stringtranslate.com

Японская мифология

Японская мифология — это собрание традиционных историй, сказок и верований, возникших на островах Японского архипелага . Синтоистские традиции являются краеугольными камнями японской мифологии. [1] История тысячелетних контактов с китайскими и различными индийскими мифами (такими как буддийская и индуистская мифология ) также оказывает ключевое влияние на японские религиозные верования. [1] [2] [3]

Японские мифы связаны с топографией архипелага, а также с народной религией, основанной на сельском хозяйстве , а синтоистский пантеон содержит бесчисленное количество ками бог(ов) » или «духов»). [1] В этой статье будут обсуждаться космогония , важные божества , современные интерпретации, культурное значение и влияние этих мифов.

Двумя важными источниками японских мифов, как они признаны сегодня, являются Кодзики и Нихон Сёки . [4] [ 5] Кодзики , или «Запись о древних делах», является старейшим сохранившимся отчетом о мифах, легендах и истории Японии. [6] Кроме того, Синтосю описывает происхождение японских божеств с буддийской точки зрения. [7]

Одной из примечательных особенностей японской мифологии является объяснение происхождения императорской семьи , которое исторически использовалось для обожествления императорской линии. [4]

Японский язык не транслитерируется последовательно во всех источниках (см. написание имен собственных).

Источники

Японские мифы передаются через устную традицию , через литературные источники (включая традиционное искусство) и через археологические источники. [1] [5] На протяжении большей части истории Японии общины были в основном изолированы, что позволяло местным легендам и мифам расти вокруг уникальных особенностей географического положения, где жили люди, рассказавшие эти истории. [1]

Литературные источники

Кодзики и Нихон Сёки, завершенные в 712 и 720 годах нашей эры соответственно, содержали два наиболее часто упоминаемых и древнейших источника японской мифологии и предыстории. [5] [1] Написанные в восьмом веке , в период правления государства Ямато , эти два сборника рассказывают о космогонии и мифическом происхождении Японского архипелага, его народа и императорской семьи. [8] [5] На основании записей Кодзики и Нихон Сёки императорская семья заявляет о прямом происхождении от богини солнца Аматэрасу и ее внука Ниниги . [8] [5] [1]

Император Тэмму заручился помощью Хиеда-но Аре , который посвятил себя запоминанию истории Японии, записанной в двух сборниках, которые, по мнению историков, существовали до Кодзики и Нихонги . [1] Во время правления императрицы Гэммей воспоминания Хидэя-но Арэ об истории Японского архипелага и его мифологическом происхождении были записаны, несмотря на смерть императора Тэмму до завершения строительства. [1] Благодаря рассказу Хидэя-но Аре, Кодзики был наконец завершен и записан кандзи во время правления императрицы Генсё на посту правительницы. [1] Государство Ямато также создало фудоки и манъёсю , ещё два старейших сохранившихся текста, в которых рассказывается об историческом и мифическом происхождении японского народа, культуры и императорской семьи. [8]

Мотоори Норинага , японский ученый периода Эдо , интерпретировал Кодзики и его комментарии, аннотации и использование альтернативных источников для дополнения его интерпретаций изучаются сегодня учеными из-за их влияния на современное понимание японских мифов. [5]

Археологические источники

Археологи, изучающие историю Японского архипелага, разделяют доисторическую историю на три эпохи на основе атрибутов открытий, связанных с каждой эпохой. [3] Период Дзёмун знаменует собой первые случаи обнаружения керамики на архипелаге, за ним следуют периоды Яёй и период Кофун. [3] Район Яёи японской столицы Токио является тезкой периода Яёй, поскольку археологи обнаружили там керамику, связанную с этим периодом времени. [3]

Контакт с корейской цивилизацией во второй половине периода Яёй сильно повлиял на культуру Японского архипелага, о чем свидетельствует открытие артефактов, которые археологи связывают с различными культурными потоками из Кореи и Северо-Восточной Азии. [3] Наконец, артефакты периода Кофун, датируемые периодом с 250 по 600 год нашей эры, являются археологическими источниками того, что историки знают о королевстве Ямато — том самом государстве Ямато, которое было ответственным за два наиболее известных литературных источника японских мифов, Кодзики. и Нихон Сёки. [3] [8]

Космогония

Происхождение Японии и ками

Куниуми и Камиуми

Повествование о создании японского архипелага можно разделить на рождение божеств ( Камиуми ) и рождение земли ( Куниуми ). Рождение божеств начинается с появлением первого поколения богов , появившихся из первозданного масла, троицы богов, породившей следующие семь поколений богов . [1] [9] В конце концов, Идзанаги и Идзанами родились, братья и сестры, и использовали нагинату, украшенную драгоценностями, по имени Амэ-но-нухоко («Небесное драгоценное копье»), которую им подарили. Идзанаги создал первые острова Японского архипелага, погрузив Нагинату в первозданные воды. [1] [10] [11] [9] Историки интерпретировали миф о создании Идзанаги первого японского острова Оногоро как ранний пример фаллоцентризма в японской мифологии. [1] [10]

Ояшима, или восемь великих островов Японии, согласно Сёкидзи, являются детьми Идзанами и Идзанаги.

Самые ранние мифы о сотворении мира в японской мифологии обычно затрагивают такие темы, как смерть, разложение, потеря, детоубийство и заражение. [10] Мифы о творении придают большое значение очищению, церемониальному порядку и мужскому началу. [10] Например, первый ребенок, рожденный у Идзанаги и Идзанами после того, как они попытались провести церемонию союза, рождается без конечностей и костей, и родители выбрасывают ребенка, отправляя его в море на лодке. [10] Когда Идзанаги и Идзанами спрашивают старших богов, почему их ребенок родился без костей и конечностей, им отвечают, что это произошло потому, что они неправильно провели церемонию и что мужчина всегда должен говорить раньше женщины. [10] Если они правильно следуют указаниям старших богов, у них на свет появляется много детей, многие из которых являются островами Японского архипелага. [1] [10] Среди их детей — Ояшима , или восемь великих островов Японии — Авадзи , Иё , Оки , Цукуси , Ики , Цусима , Садо и Ямато . [12] Последний ребенок, которого рождает Идзанами, - бог огня Кагуцучи (воплощение огня), пламя которого убивает ее; и Идзанаги убивает ребенка в гневе, вызванном горем. [10] Труп ребенка создает еще больше богов. [10] Идзанами был тогда похоронен на горе Хиба , на границе старых провинций Идзумо и Хоки , недалеко от современного Ясуги префектуры Симанэ . [13]

Исследователи японской мифологии отметили инцестуозные темы мифа о сотворении мира, представленные в Кодзики, и первым ученым, написавшим об Идзанаги и Идзанами как о братьях и сестрах, был Ока Масао . [14] Идзанами упоминается в «Кодзики» как « имо Идзанаги » (что означает «жена» или «младшая сестра» на японском языке), и другие ученые оспаривают, что эта пара была братьями и сестрами. [14] Хаттори Асаке, другой ученый, утверждал, что Ока был прав, поскольку он привлек доказательства из другого мифа о людях, которые имели кровосмесительные отношения из-за великого наводнения, уничтожившего остальную часть человеческого населения. [14] По сути, Хаттори сказал, что миф, который Ока использовал в качестве доказательства, слишком отличается, чтобы быть источником мифов об Идзанаги и Идзанами. [14] В «Манъёсю» составитель также называет Идзанами « ИМО» , что позволяет предположить, что составитель полагал, что Идзанами была сестрой Идзанаги. [14] Хотя ученые расходятся во мнениях относительно природы отношений Идзанами и Идзанаги, боги Аматэрасу и Сусаноо , дети Идзанаги, были богами-братьями и сестрами, которые вместе создали детей в состязании, предшествовавшем осквернению Сусаноо дома Аматэрасу, что привело к тому, что она скрылась в пещере. [14] Уникальным аспектом японской мифологии является включение в нее графических деталей с отвратительными и ужасающими образами, которые считаются табу в современном японском обществе, в котором существует множество культурных практик, связанных с очищением и чистотой. [10]

Ёми

После смерти Идзанами миф о попытках Идзанаги спасти ее из Ёми , подземного мира, описанного в японской мифологии, объясняет происхождение цикла рождения и смерти. [1] После убийства их ребенка Кагуцучи , Идзанаги все еще был убит горем, поэтому он взял на себя задачу найти способ вернуть Идзанами из мертвых. [10] Наконец найдя ее, он не подчинился ее приказу не смотреть на нее, пока она пошла просить разрешения покинуть Ёми. [10] Он использовал свои волосы, чтобы создать пламя, и когда он посмотрел на гниющую, наполненную личинками плоть Идзанами, он убежал в страхе и отвращении. [10] Идзанами почувствовал себя преданным и попытался схватить его, но он сбежал, создавая препятствия для орды сикомэ Идзанами, в том числе используя персики, чтобы угрожать им. В мифе о путешествии Идзанаги в Ёми много тем, связанных с едой. Он создает виноград, чтобы отвлечь сикомэ, которые останавливаются, чтобы его съесть, давая ему время сбежать. Персики, которые он использует, чтобы отпугнуть сикомэ, затем благословляются, и персики появляются во многих других японских мифах, особенно в сказке о Момотаро, персиковом мальчике. [9]

Солнце, Луна и Буря

Аматэрасу выходит из пещеры.

Происхождение Солнца и Луны объясняется в японской мифологии мифом о возвращении Идзанаги из Ёми. [1] Проведя так много времени в Ёми, Идзанаги очистился с помощью церемонии очищения. [10] Когда Идзанаги очистился, вода и одежды, упавшие с его тела, создали еще множество богов. [10] [1] Ритуалы очищения по-прежнему являются важными традициями в Японии сегодня: от этикета обуви в домашних условиях до церемоний очищения в борьбе сумо . [10] Аматэрасу, богиня Солнца и божественный предок первого императора Дзимму, родилась из глаза Идзанаги. [1] Бог Луны и Сусаноо , бог бури, родились в то же время, что и Аматэрасу, когда Идзанаги умылся. [1]

Мифы, связанные с Солнцем, Луной и Штормовыми ками, полны раздоров и конфликтов. [10] Межличностные конфликты богини Солнца и ее брата, сестры бога луны, объясняют в японском мифе, почему Солнце и Луна не остаются на небе одновременно - их отвращение друг к другу заставляет их обоих отворачиваться друг от друга. . [1] Между тем, конфликты богини солнца и бога бури Сусаноо были напряженными и кровавыми. [10] Различные описания истерик Сусаноо в доме Аматэрасу описывают различные отвратительные и жестокие поступки (все: от размазывания его фекалий по стенам ее дома до живого снятия шкуры с ее любимой лошади, бросания ее в служанку и убийства служанки), но это обычно в изображениях этого конкретного мифа поведение Сусаноо пугает Аматэрасу, заставляя его спрятаться в пещере. [15] [10] [1] [9] [16] Потребуются совместные усилия многих других ками и эротический танец конкретной богини по имени Амэ-но Узуме, чтобы снова выманить Аматэрасу из пещеры. [15] Амэ-но Узуме обнажилась во время танца и вызвала такой переполох, что Аматэрасу выглянула из своей пещеры. [16] Миф о входе и выходе Аматэрасу из пещеры изображен на одном из самых знаковых изображений японской мифологии, который показан справа.

Значение богини солнца Аматэрасу в японской мифологии двоякое. Согласно легенде, она — солнце и одна из самых любимых детей Идзанаги, а также прародительница японской императорской линии. [9] [15] Ее статус богини Солнца имел политические последствия для императорской семьи, и государство Ямато, скорее всего, извлекло выгоду из этого мифа, когда имело дело с корейским влиянием, потому что в Корее также были мифы о предках бога Солнца для корейской императорской семьи. [16]

Первый император Джимму

Джимму Тенно

История о первом императоре Дзимму считается зарождением императорской семьи. [1] Император Дзимму считается потомком богини Солнца Аматэрасу. [1] [8] Его восхождение на престол ознаменовало «переход от эпохи богов к человеческой эпохе». [17] Взяв под свой контроль провинцию Ямато , он установил императорский трон и вступил на престол в год Каното Тори (условно датируемый 660 годом до н. э.). [3] В конце седьмого века императорский двор наконец переехал из того места, где, как говорили, император Дзимму основал его в Ямато. [1]

Ниниги отокава, прадед Джимму Тэнно

В частности, важность этого мифа заключается в том, что он утверждает происхождение и власть японской императорской семьи как божественные. [8] [3] Хотя некоторые учёные полагают, что мифы, содержащиеся в «Нихон сёки» и «Кодзики», предназначены для придания власти императорской семье, другие предполагают, что мифы в «Нихон сёки» и «Кодзики» представляют собой уникальные описания, призванные придать авторитет императорской семье. мифические истории сами по себе. [8] Нихон Сёки и Кодзики по-разному рассказывают о мифической истории Японии, и в деталях происхождения императорской семьи в этих двух текстах существуют различия. [8] Согласно действующей конституции Японии, династия Ямато по-прежнему играет роль общественного символа государства и народа. [18] [19]

Японский пантеон

Японские боги и богини, называемые ками, уникально многочисленны (их не менее восьми миллионов) и различаются по силе и росту. [1] Обычно они являются потомками изначальной тройки богов, которые родились из ничего в изначальной нефти, которой был мир до того, как ками начали его формировать. [1] [9] В японских мифах столько же ками, сколько и различных природных особенностей, и большинство ками связаны с природными явлениями. [1] Ками может принимать множество форм, некоторые из них выглядят почти как люди на изображениях, найденных археологами; между тем, другие ками выглядят как гибриды людей и существ или могут вообще не выглядеть людьми. Одним из примеров ками, который на изображениях выглядит почти как человек, является повелитель морей Рюдзин . [1] С другой стороны, ками, такие как Ниниги и Аматэрасу, часто изображаются в человеческой форме. [1]

Синтоизм зародился в Японии, а Кодзики и Нихон Сёки рассказывают истории о происхождении синтоистского пантеона. [1] Синтоизм до сих пор практикуется в Японии. В синтоистской вере ками имеет несколько значений и также может быть переведено как «дух», и согласно этой системе все объекты в природе имеют ками. [1] Мифы часто рассказывают истории об отдельных местных божествах и ками; например, ками горы или близлежащего озера. [1] Большинство ками берут свое начало из синтоистских верований, но влияние буддизма также повлияло на пантеон. [1] Контакт с другими культурами обычно имел некоторое влияние на японский миф. В четырнадцатом веке христианство проникло в Японию через святого Франциска Ксавьера, а также установило контакты с жителями Запада. [1] Однако во времена сёгуната Токугава христиан казнили в Японии. [1] До этого двадцать христиан были распяты, пока Тоётоми Хидэёси укреплял свою власть после убийства Оды Нобунаги . [1] Христианство было запрещено в Японии вплоть до девятнадцатого века. [1]

Фольклорные герои

Как и в других культурах, японская мифология объясняет не только действия сверхъестественных существ, но также приключения и жизнь народных героев. Есть много японских героев, связанных с конкретными местами Японии, а также другие, более известные на архипелаге. [1] Считается, что некоторые герои были реальными людьми, например, Сорок семь ронинов , но их наследие было преобразовано в великие народные сказки, в которых исторические личности изображены как более одаренные, могущественные или знающие, чем средний человек. [1] Героические приключения этих героев варьируются от поступков доброты и преданности, таких как миф о Сита-кири Судзуме , до сражений с ужасными врагами, как в сказке о Момотаро .[9] [20]

Темы, которые появляются в фольклоре относительно героев, представляют собой моральные уроки или истории, являющиеся притчами. Сказка о Сита-кири Судзуме, например, предупреждает об опасностях жадности, алчности и ревности на примере опыта старой пары с феей, которая замаскировалась под воробья, чтобы проверить старика. [9] Влияние Бусидо заметно в поведении героев, причем герои часто были еще и воинами. [1] Момотаро, рожденный от персика для бездетной пары, является мифическим героем, который олицетворял мужество и послушание, когда он отправился в путешествие, чтобы победить Они , которые похищали, насиловали и грабили его родной остров. [1] В сказке о Момотаро также присутствуют темы насилия, сексуального насилия, а также божеств или демонов, пожирающих людей. [21] Истории о сексуальном насилии часто встречаются в буддийских текстах «Нихон рёики» , тогда как истории о людях, пожираемых горными божествами, встречаются так, как если бы они были историческими рассказами в фудоки. [21] В японском фольклоре такие герои, как Момотаро, спасают женщин от жестоких ками и они . Хотя подвиги героев хорошо известны, в японской мифологии фигурируют и героини. [1] Ототатибана, жена Ямато Такэру, бросилась в море, чтобы спасти корабль своего мужа и подавить гнев угрожавшего им шторма. [1] Ямато Такеру, оказавшись в безопасности, построил для нее гробницу, и его траурное высказывание по жене привело к тому, что Восточный Хонсю стал называться Адзума. [1]

Мифологические существа

Рюджин: Повелитель морей и приливов LACMA M.91.250.287

Паук Дзёрогумо : Паук Дзёрогумо широко известен как представитель мифов о ёкай. Миф начинается с водопада недалеко от города Идзу. Мужчина много работал и решил вздремнуть. Он отдыхал возле водопада, и именно там Джорогумо поймала свою первую добычу. Приняв образ красивой женщины, мужчина просто подумал, что она просто женщина. Увидев, что он спит, она быстро приняла свою истинную форму: верхняя половина — красивая женщина, а нижняя — паук. Мужчина проснулся в паутине, и ему посчастливилось выбраться из этой паутины и рассказать эту историю местным жителям. К сожалению, лесорубу, работавшему в этом лесу, не удалось спастись от мифического существа.

Паук Дзёрогумо обычно упоминается в японском фольклоре. Само слово переводится как «шлюха-паук». В каждой истории обычно говорится, что существо захватывает свою добычу, сначала выглядя как красивая женщина, а затем после полного соблазнения превращается в гораздо более ожесточенную лучшую половину. Считается, что этому существу более 400 лет. Говорят, что существует мужская версия этого ужасного существа, обычно называемого Чуйгумо. [22]

Смотрите также

Правописание имен собственных

Правописание имен собственных

Многие божества появляются в японской мифологии, и многие из них имеют несколько псевдонимов. Более того, некоторые из их имен сравнительно длинные. Поэтому в этой статье перечислены только наиболее известные имена и они даны в одной из сокращенных форм; также используются и другие сокращенные формы.

(Например, Ниниги или Амэ-Нигисикуни-Нигисиямацухико-Хиконо-но- Ниниги -но-Микото полностью может также сокращаться как Хикохо-но-Ниниги или Хоно-Ниниги .)

В некоторых частях статьи имена собственные написаны в исторической манере. В этой статье подчеркнутые h , y и w обозначают тихие буквы; они исключены из современной орфографии. Остальные слоги модернизируются следующим образом (см. также японские системы латинизации ). Обратите внимание, что также часто используется некоторая смесь этих соглашений.

  • ху модернизирован как фу .
  • зи и ди модернизируются как джи (различие исчезло).
  • oo модернизируется до o или oh .
Например, различные варианты написания Охонамуджи включают Оонамуджи , Охнамуджи и другие .

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah aj aj ak al am an ao ap aq ar Piggott, Джульетта. (1983). Японская мифология (Новая исправленная ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, стр. 6–8. ISBN 0-911745-09-2. ОСЛК  9971207.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Тайлор, Эдвард Б. (1877). «Заметки о японской мифологии». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 6 : 55–58. дои : 10.2307/2841246. JSTOR  2841246.
  3. ^ abcdefgh Китагава, Джозеф М. (1963). «Доисторические предпосылки японской религии». История религий . 2 (2): 292–328. дои : 10.1086/462466. ISSN  0018-2710. JSTOR  1062069. S2CID  162362195.
  4. ^ аб АНДАССОВА, Марал (2019). «Император Дзинму в Кодзики». Japan Review (32): 5–16. ISSN  0915-0986. JSTOR  26652947.
  5. ^ abcdef Дзюнъити, Исомаэ; 一, 磯前順; Тал, Сара Э. (2000). «Переосмысление японских мифов: Мотоори Норинага и мифы о сотворении Кодзики и Нихон сёки». Японский журнал религиоведения . 27 (1/2): 15–39. ISSN  0304-1042. JSTOR  30233639.
  6. ^ Смитс, Грегори Дж. (1991). «Политическая мысль в японских исторических сочинениях: от Кодзики (712 г.) до Токуси Ёрона (1712 г.). Джон С. Браунли. Торонто: Издательство Университета Уилфрида Лорье, 1991. xvii, 158 стр. 35 долларов США». Журнал азиатских исследований . 51 (3): 666–667. дои : 10.2307/2057985. ISSN  0021-9118. JSTOR  2057985. S2CID  154761651.
  7. ^ Кадоя, Ацуши; 門屋溫; Падоан, Тацума (2006). «О формировании синтоистских икон». Cahiers d'Extreme-Asie . 16 : 151–182. дои : 10.3406/asie.2006.1255. ISSN  0766-1177. JSTOR  44171454.
  8. ^ abcdefgh Дати, Торкил (1 января 2014 г.). «Предварительный материал».Манъёсю и имперское воображение в ранней Японии . БРИЛЛ. стр. I – XIX. дои : 10.1163/9789004264540_001. ISBN 978-90-04-26454-0.
  9. ^ abcdefgh Льюис, Скотт (2018). Мифология: Мега Коллекция. Скотт Льюис.
  10. ^ abcdefghijklmnopqrs Великие мифологии мира. Великие курсы. 2015. С. 250–350.
  11. ^ Поли, Дэниел К. (2009). Путеводитель Поли: словарь японских боевых искусств и культуры . Публикации Анагума Сейзан. ОСЛК  384268610.
  12. ^ Луи-Фредерик, 1923- (2002). Японская энциклопедия . Рот, Кете. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета. ISBN 0-674-00770-0. ОСЛК  48943301.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Коноши, Такамицу (1984). «Земля Ёми: О мифическом мире Кодзики». Японский журнал религиоведения . 11 (1): 57–76. дои : 10.18874/jjrs.11.1.1984.57-76 . ISSN  0304-1042. JSTOR  30233312.
  14. ^ abcdef Мураками, Фуминобу (1988). «Инцест и возрождение в Кодзики». Памятник Ниппонике . 43 (4): 455–463. дои : 10.2307/2384797. ISSN  0027-0741. JSTOR  2384797.
  15. ^ abc Aston, WG (1899). «Японский миф». Фольклор . 10 (3): 294–324. дои : 10.1080/0015587X.1899.9720502. ISSN  0015-587X. JSTOR  1253583.
  16. ^ abc Хоффман, Майкл (12 июля 2009 г.). «Земля Богини Солнца». «Джапан таймс онлайн ». ISSN  0447-5763 . Проверено 7 февраля 2020 г.
  17. ^ Метевелис, Питер (1983). Справочное руководство по мифам Нихонсёки , азиатские фольклорные исследования. Том 52, № 2, с. 383–8.
  18. ^ Сигрейв, Стерлинг. (2001). Династия Ямато: тайная история императорской семьи Японии . Сигрейв, Пегги. (1-я Бродвейская книжная торговля, PBK. Изд.). Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 0-7679-0497-4. ОСЛК  47813347.
  19. ^ «КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ». japan.kantei.go.jp . Проверено 7 февраля 2020 г.
  20. ^ Антони, Клаус (1991). «Момотаро (Персиковый мальчик) и дух Японии: о функции сказки в японском национализме эпохи раннего Сёва». Азиатское фольклористика . 50 (1): 155–188. дои : 10.2307/1178189. ISSN  0385-2342. JSTOR  1178189.
  21. ^ аб Келси, В. Майкл (1981). «Бешеное божество в японской мифологии». Азиатское фольклористика . 40 (2): 213–236. дои : 10.2307/1177865. ISSN  0385-2342. JSTOR  1177865.
  22. ^ Сакура, Хана. «Что такое Дзюрогумо?». Мифологическая планета . Ричард Миллер . Проверено 5 декабря 2023 г.

Внешние ссылки