stringtranslate.com

Работа 8

Иов 8 — восьмая глава Книги Иова в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] Книга анонимна; большинство учёных полагают, что она была написана около 6 века до н. э. [3] [4] В этой главе записана речь Вилдада (одного из друзей Иова ), которая относится к разделу «Диалог» книги, включающему Иов 3:131:40 . [5] [6]

Текст

Оригинальный текст написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 22 стиха.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к Масоретскому тексту , который включает Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 год). [7] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , включая 4Q100 (4QJob b ; 50–1 гг. до н. э.) с сохранившимися стихами 15–17. [8] [9] [10] [11]

Существует также перевод на греческий койне , известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры; некоторые сохранившиеся древние рукописи этой версии включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век) и Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век). [12]

Анализ

Структура книги следующая: [13]

В структуре глава 8 сгруппирована в раздел «Диалоги» со следующим планом: [14]

Раздел «Диалоги» написан в поэтическом формате с характерным синтаксисом и грамматикой. [5] Глава 8 содержит первый ответ Вилдада Иову, который можно разделить на несколько отдельных частей: [15]

«Елифаз, Вилдад и Софар утешают Иова» работы Джулии Ламы (ок. 1730-х гг.).

Суть и основа аргументации Вилдада (8:1–10)

Вилдад — второй из друзей Иова, кто заговорил (стих 1), и он считает слова Иова неуместными, поэтому он упрекает Иова, основываясь на своем принципе, что Всемогущий Бог не извращает правосудие или праведность. [16] Это контрастирует с подходом Елифаза к абсолютной святости Бога. [17] Вилдад считает, что страдание — это наказание, поэтому смерть детей Иова — доказательство того, что они согрешили (стихи 4–7). [17] Источником аргумента Вилдада являются давние традиции, те, которые были изучены предыдущими поколениями и, по-видимому, выдержали испытание временем (стихи 8–10). [18]

Куплет 2

[Вилдад сказал:] «Доколе ты будешь говорить это,
и слова уст твоих — как сильный ветер?» [19]

Куплет 3

[Вилдад сказал:] «Разве Бог извращает суд?
Или Всевышний извращает правосудие?» [24]

Этот стих, изложенный в форме риторического вопроса, содержит основную предпосылку аргумента Вилдада. [23] Двойственные концепции, суд (справедливость; иврит: mišpāṭ ) и правосудие (праведность; иврит: tsedeq ), являются центральными в описании деятельности Господа в еврейской Библии, например, на этих двух принципах «земля утверждена», как и «престол Божий» ( Псалом 97 :2), а также как два качества, которые Бог требует от Израиля ( Исаия 5 :7; Амос 5:24 ), и на которых основан завет ( Осия 2:19 ). [23]

Дискурсивные комментарии Вилдада и оптимистическое завершение (8:11–22)

Речь Вилдада (стихи 11–19) почти полностью сосредоточена на негативных аспектах традиционной доктрины возмездия, то есть наказания нечестивых. [18] Чрезмерные и подавляющие подробности дискурса, кажется, заставляют Иова «понять», что страдания Иова, должно быть, были вызваны грехом. [18] Затем Вилдад завершает свое учение на довольно позитивной ноте (стихи 20–22; ср. Псалом 125 :2; 131 :18), но этот «теоретически оптимистичный» смысл обусловлен раскаянием Иова в его предполагаемом грехе и его отказом от обвинений в том, что Бог извращает справедливость. [26]

Стих 22

[Иов сказал:] «Ненавидящие тебя облекутся в стыд,
и жилище нечестивых обратится в ничто». [27]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : Бытие 38 , Иов 6 , Иов 42
  • Ссылки

    1. Галлей 1965, стр. 244–245.
    2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    3. ^ Куглер и Хартин 2009, с. 193.
    4. ^ Креншоу 2007, стр. 332.
    5. ^ ab Crenshaw 2007, стр. 335.
    6. ^ Уилсон 2015, стр. 18.
    7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 36–37.
    8. ^ Ульрих 2010, стр. 727.
    9. ^ Свитки Мертвого моря - Иов
    10. ^ Фицмайер 2008, стр. 42.
    11. ^ 4Q100 в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря имени Леона Леви
    12. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    13. ^ Уилсон 2015, стр. 17–23.
    14. ^ Уилсон 2015, стр. 18–21.
    15. ^ abc Wilson 2015, стр. 63.
    16. ^ Уилсон 2015, стр. 63–64.
    17. ^ ab Wilson 2015, стр. 64.
    18. ^ abc Wilson 2015, стр. 65.
    19. ^ Иов 8:2 MEV
    20. ^ ab Иов 8:3 Анализ еврейского текста. Biblehub.
    21. ^ ab Примечание [c] к Иову 8:2 в Библии NET
    22. Анализ еврейского текста Иова 1:19. Biblehub.
    23. ^ abc Crenshaw 2007, стр. 337.
    24. ^ Иов 8:3 MEV
    25. ^ ab Иов 8:3 Анализ еврейского текста. Biblehub.
    26. ^ Уилсон 2015, стр. 66–67.
    27. ^ Иов 8:22 MEV
    28. Примечание к Иову 8:22 в NKJV
    29. ^ Креншоу 2007, стр. 338.

    Источники

    Внешние ссылки