stringtranslate.com

Лотлориэн

В легендариуме Дж. Р. Р. Толкина Лотлориэн или Лориэн — самое прекрасное царство эльфов, оставшееся в Средиземье во время Третьей эпохи . Им управляют Галадриэль и Келеборн из своего города домов на деревьях Карас-Галадон. Лесные эльфы этого королевства известны как Галадрим .

Это царство, обширный лесной массив между Туманными горами и рекой Андуин, является эльфийским центром сопротивления Темному Лорду Саурону во «Властелине колец» . У Галадриэль было одно из Трех Эльфийских колец , и она использовала его, чтобы не дать Саурону заглянуть в Лотлориэн. Братство Кольца провело некоторое время в Лотлориэне после прохождения Мории . Галадриэль подготовила их к поискам индивидуальными подарками.

Ученые отметили, что Лотлориэн по-разному представляет собой Земной рай ; Эльфийская страна , где время другое, отражающее традиции европейского фольклора ; и земля света, библейски борющаяся с тьмой зла.

Вымышленное описание

Имена

Толкин дал лесу множество разных названий, отражающих его вымышленную историю и то, как его воспринимают разные народы Средиземья. [1]

История

В начале Первой Эпохи некоторые эльдар покинули Великий Поход в Валинор и поселились на землях к востоку от Туманных Гор . Эти эльфы стали известны как Нандор , а позже как Лесные Эльфы . Галадриэль вступила в контакт с существующим царством нандоринов, Линдоринандом, в месте, которое впоследствии стало Лотлориэном, [T 1] и посадила там золотые деревья маллорн , которые Гиль-галад получил в подарок от Тар-Алдариона . [Т 5]

Культура и знания лесных эльфов обогатились с приходом синдаринских эльфов с запада от Туманных гор, и лесной язык постепенно был заменен синдарином . Среди этих прибывших был Амдир, ставший их первым лордом, а также Галадриэль и Келеборн , бежавшие от разрушения Эрегиона во время Войны Эльфов и Саурона. В Третьей Эпохе Амрот, бывший лорд Лотлориэна, отправился на юг Средиземья со своей возлюбленной Нимроделью, но утонул в заливе Бельфалас после того, как она пропала в Эред Нимраис , и так и не вернулся. Контроль над Лотлориэном перешел к Галадриэли и Келеборну. Кольцо Власти Галадриэли предохранило землю от смерти и разложения и отвратило взгляд Саурона. [Т 6] [Т 7]

Когда надвигалась Война Кольца , Братство Кольца , выйдя из темных туннелей Мории и увидев гибель своего лидера Гэндальфа , было проведено через Лотлориэн в Карас Галадон, и там встретилось с Лордом и Леди Галадрим. Братство провело в Лотлориэне около месяца, хотя им показалось, что это всего несколько дней . Прежде чем они ушли, Галадриэль позволила Сэмуайзу и Фродо взглянуть в Зеркало Галадриэли, дав им представление о событиях в будущем или в другое время; она также проверила лояльность членов Братства и подарила каждому из них подарок за их поиски. [Т 8]

После падения Саурона Галадриэль и Келеборн избавили Дол Гулдура от влияния Саурона. [T 9] Галадриэль ушла в Валинор в начале Четвертой Эпохи , а Келеборн позже последовал за ней. Город постепенно обезлюдел, а Лотлориэн исчез. Ко времени смерти королевы Арвен , Келеборна и внучки Галадриэли, сам Лотлориэн опустел. [Т 10]

География

Эскизная карта Лотлориэна

Лотлориэн находился на западе Диких земель . На западе от него возвышались Туманные горы с царством гномов Мория, а на востоке текла великая река Андуин . За Андуином раскинулся лес Лихолесья и крепость Дол Гулдур , которую можно было увидеть с высоких точек Лотлориэна. Река Сильверлод или Келебрант протекала через Лотлориэн и впадала в Андуин; у него был приток с запада, река Нимродель. Царство располагалось в основном к северу от Серебряной Лоды, с небольшой полоской лесной земли на юге. Основной частью королевства была треугольная область между сходящимися реками Сильверлод и Андуин, называемая эльфами Наит (на синдарине «острие копья») [T 11] или Кровь или Угол на всеобщем языке . Наконечник Наита назывался Эгладиль (на синдарине «эльфийское острие»). [Т 8]

Карас Галадхон (от galadhдерево ») — город Лотлориэна и главное поселение галадримов в Средиземье. [T 12] Основанный Амротом в Третьей эпохе, глубоко в лесу, городские жилища располагались на высокой вершине. деревья маллорн ; маллорн был привезен в эту землю Галадриэль. Город находился «примерно в десяти милях» от места, где сливались реки Сильверлод (синдаринский: Келебрант ) и Андуин, [T 12] недалеко от восточной границы королевства. На деревьях было много древесных помостов , которые могли быть замысловатыми жилищами или простыми сторожевыми постами. [b] Лестницы и лестницы были построены вокруг главных деревьев, и ночью город освещался «множеством фонарей» – «зеленью». и золото и серебро». [T 13] Вход в город находился с южной стороны. [T 14]

Анализ

Свет против тьмы: описание Халдиром того, как Лотлориэн противостоит Мордору, перекликается с Евангелием Иоанна . [4]
«Святой Иоанн Богослов», Доменикино , ок. 1626 г.

Земля света

Ученый-толкин Пол Х. Кохер пишет, что Галадриэль воспринимает Саурона светом Лотлориэна, «но не может быть пронзена им в ответ». [5] Хороший разум обладает «творческой симпатией», чтобы проникнуть в злой разум, но не наоборот . [5] Христианская писательница Элизабет Данна пишет, что объяснение этого эльфа Халдира [с флета или древесной платформы высоко над Керин Амрот]: «На этом высоком месте вы можете увидеть две силы, которые противостоят друг другу, и всегда они борются теперь в мысли; но хотя свет постигает самое сердце тьмы, его собственная тайна еще не раскрыта» [Т 13] перекликается с библейским описанием: «Свет сияет во тьме, и тьма не объяла его. " [6] [4] Гуманитарный ученый Сьюзен Роббинс отмечает, что Толкин, набожный католик , ассоциировал свет, как и Библия, со «святостью, добротой, знанием, мудростью, благодатью, надеждой и Божьим откровением», и что Галадриэль была один из носителей этого света. [7]

Земной рай

Земной рай : Лотлориэн сравнивают с местом, о котором мечтали в среднеанглийской поэме «Жемчужина» . [8] На миниатюре из хлопка Неро Топора изображен Мечтатель, находящийся по другую сторону ручья от Жемчужной девы.

Лотлориэн — locus amoenus , идиллическая земля, которую Толкин описывает как «не имеющую пятен». [8] Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что, чтобы попасть туда, Содружеству сначала нужно смыть пятна обычной жизни, перейдя вброд реку Нимродель. [8] Он сравнивает это идеальное место с Земным раем , о котором мечтатель говорит в среднеанглийской поэме «Жемчужина» . [8] Но затем, пишет Шиппи, Братству придется пересечь веревочный мост через вторую реку, Серебряную жилу, из которой им нельзя пить и которую не может пересечь злой Голлум . [8] В какое место они могли тогда прийти, задается вопросом он: могли ли они быть «как будто мертвыми»? [8]

Однако Шиппи отмечает, что это могла бы быть старая Англия, «зеленые горы» « древнего времени» в Иерусалиме Уильяма Блейка . [8] В качестве доказательства Шиппи объясняет, что, когда они приходят в самую глубокую часть Лотлориэна, эльф Халдир приветствует их, называя эту местность Найт или «Гор», оба незнакомых слова обозначают землю между двумя сходящимися реками, Хоарвеллом или Митейтелом . и Лаудуотер или Бруинен , а затем произносит третье слово с особым резонансом: «Угол». Шиппи утверждает, что название «Англия» происходит от угла (Anglia) между Фленсбургским фьордом и рекой Шлей , на севере Германии рядом с Данией, происхождением англов среди англосаксов , основавших Англию. [c] Он предполагает, что ощущение Фродо, что он «перешагнул мост времени в угол Древних Дней, и теперь шел в мире, которого больше нет», может быть совершенно верным. [8] [1]

Эльфландия, где время другое

Время в Лотлориэне было искажено, как это было в Эльфландии для Томаса Рифмера . [10] Иллюстрация Кэтрин Кэмерон, 1908 год.

Шиппи пишет, что в «Лотлориэне» Толкин примиряет противоречивые идеи относительно искажения времени в Эльфландии из европейского фольклора , например, в средневековом Томасе Рифме , которого похитила королева Эльфландии , и датской балладе «Эльфейхой» ( «Эльфийский холм») . ) . [10]

Исследователь Толкина Верлин Флигер пишет, что Сообщество обсуждало, сколько времени прошло, пока они были там, Сэм Гэмджи вспоминал, что луна убывала незадолго до их прибытия и была новой, когда они ушли, хотя все они чувствовали, что пробыли там всего лишь несколько дней. несколько дней. [11] Она отмечает, что Сэм на самом деле восклицает: «Любой мог бы подумать, что время здесь не в счет!», в то время как Фродо видит Галадриэль как «присутствующую и в то же время далекую, живое видение того, что уже осталось далеко позади из-за текущих потоков». Времени» и Леголас, эльф, который должен знать, как все работает в эльфийских землях, говорит, что время на этом не останавливается, «но изменение и рост не во всех вещах и местах одинаковы. Для эльфов мир движется, и он движется и очень быстрые, и очень медленные. Быстрые, потому что сами мало изменяются, а все остальное пролетает мимо. Медленные, потому что не считают текущих лет». [11]

Шиппи считает, что объяснение Леголаса разрешает очевидное противоречие между взглядами смертных и эльфов на эльфийское время. [10] Флигер, однако, пишет, что существует определенное противоречие между позицией Фродо, что существует реальная разница во времени между Лотлориэном и всем остальным, и позицией Леголаса, что это вопрос восприятия. Она принимает во внимание точку зрения Арагорна по примирению этих двух позиций, соглашаясь с тем, что время прошло, как сказал Леголас, но что Братство чувствовало время, как это делали эльфы, пока они были в Лотлориэне. Это не конец дела, пишет Флигер, поскольку она чувствует, что Арагорн вновь ставит дилемму, когда говорит, что луна продолжала меняться «во внешнем мире»: это еще раз предполагает, что у Лотлориэна были свои собственные законы природы, как в сказке . [11]

Флигер пишет, что, хотя во «Властелине колец» время рассматривается как естественное, так и сверхъестественное , его «самое мистическое и философское раскрытие времени» [12] касается эльфов. Поэтому «не случайно», пишет она, [12] Фродо пережил множество событий измененного времени в Лотлориэне: от ощущения, что он пересек «мост Времени», войдя в эту землю, до встречи с Арагорном на Керин Амрот таким, каким он был. как молодой человек, одетый в белое. [12] Флигер отмечает, что в «Монстры и критики» Толкин пишет: «Человеческие истории эльфов, несомненно, полны бегства от бессмертия». [T 15] [11] По ее мнению, это объясняет исследование времени в его мифологии, смерть и бессмертие являются «сопутствующими» времени и безвременью. [11] [д]

Запоминающийся Уорикшир

Керин Амрот, травянистый холм, окруженный двумя кругами деревьев, сравнивают с Моттом Уорикского замка , известным как Курган Этельфледы (на фото), куда ходил молодой Толкин со своей будущей женой Эдит Брэтт . [13]

Автор Джон Гарт пишет о возможной связи Лотлориэна с Уорикширом. Молодой Толкин и его невеста Эдит Брэтт посетили Уорик; в 1915 году он написал прославление Уорикшира « Кортирион среди деревьев ». Гарт предполагает, что центральный зеленый холм Керин Амрот в Лотлориэне напоминает травянистый Мотт Уорикского замка , известный как Курган Этельфледы, и счастливое время, которое он провел там в юности. [13]

Адаптации

Появление Лотлориэна в трилогии «Властелин колец» было основано на работах Алана Ли . [14]

Появление Лотлориэна в кинотрилогии Питера Джексона « Властелин колец» было основано на работах концептуального дизайнера Алана Ли . [14] Некоторые сцены Лотлориэна были сняты в Райской долине недалеко от Гленорчи , Новая Зеландия . [15]

В The Lord of the Rings Online: Mines of Moria Лориен — регион, представленный в игре в марте 2009 года, который позволяет игрокам посещать Карас-Галадон и другие места, а также выполнять квесты эльфов. [16]

Песня Энии "Lothlórien" из ее альбома Shepherd Moons представляет собой инструментальную композицию, названную в честь эльфийского царства. [17]

Голландский композитор Йохан де Мей написал музыку, вдохновленную лесами Лотлориэна, как вторую часть «Лотлориэн (Эльфийский лес)» своей симфонии № 1 «Властелин колец» . [18]

Примечания

  1. Форма Лоринанд на квенья была переведена как Лорананда, а на синдарин — как Глорнан или Нан Лаур, что имело одно и то же значение. [Т 1]
  2. ^ Талан на синдарине, флет на вестроне . [Т 1]
  3. ^ Англия была основана примерно в V и VI веках. Связь между основанием Англии и мифологией « Властелина колец» обсуждается далее в статье о Шире . [9]
  4. Темы смерти и бессмертия Толкина обсуждаются далее в статье « Сказка об Арагорне и Арвен» .

Рекомендации

Начальный

  1. ^ abcdefg Толкин 1980, Часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
  2. ^ Толкин 1955, Приложение AIv, « Сказка об Арагорне и Арвен »
  3. ^ Толкин 1954, Книга 3, гл. 6 «Король Золотого зала»
  4. ^ Толкин 1954, Книга 3, гл. 2 «Всадники Рохана»
  5. ^ Толкин 1980, Часть 2, гл. 1 «Описание Нуменора »
  6. ^ Толкин 1980, Часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
  7. ^ Толкин 1955, Приложение B, «Повесть лет (Хронология Вестлендов)»
  8. ^ Аб Толкин 1954a, Книга 2, гл. 6 «Лотлориэн» и гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  9. ^ Толкин 1955, Приложение B, «Великие годы»
  10. ^ Толкин 1955, Приложение A 1.v, « Сказка об Арагорне и Арвен »
  11. ^ Толкин 1987, Этимологии, SNAS
  12. ^ Аб Толкин 1954a, Книга 2, гл. 8 «Прощание с Лориэном»
  13. ^ Аб Толкин 1954a, Книга 2, гл. 6 «Лотлориэн»
  14. ^ Толкин 1954a, Книга 2, гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  15. ^ Толкин 1983, « О сказках », с. 153

вторичный

  1. ^ abcd Stanton 2006, стр. 394–395.
  2. ^ ab Hammond & Scull 2005, примечание к стр. 335, Лотлориэн
  3. ^ Фостер 2003, «Двиморден».
  4. ^ аб Данна, Элизабет Дж. «Евангелие от Иоанна и Властелин колец». Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
  5. ^ Аб Кохер 1974, с. 57.
  6. ^ Библия короля Иакова . Евангелие от Иоанна 1:5
  7. ^ Роббинс, Сьюзен (2017). «Библейский символ света в произведениях Дж. Р. Р. Толкина «Сильмариллион и Властелин колец» (PDF) . Социальные исследования . 9 (2). дои : 10.13165/sms-17-9-2-05 . ISSN  2029-2236.
  8. ^ abcdefgh Шиппи 2001, стр. 198–199.
  9. ^ Хамероу, Хелена. «Происхождение Уэссекса». Оксфордский университет. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Проверено 18 ноября 2012 г.
  10. ^ abc Шиппи 2001, стр. 89–90.
  11. ^ abcdef Флигер, Верлин Б. (15 марта 1990 г.). «Вопрос времени». Мифлор . 16 (3).
  12. ^ abc Flieger 2006, стр. 648–650.
  13. ^ Аб Гарт, Джон (2020). Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье . Издательство Фрэнсис Линкольн и издательство Принстонского университета . стр. 118–121. ISBN 978-0-7112-4127-5.
  14. ↑ Аб Ли, Алан (24 августа 2018 г.). «От фантазии к реальности: дизайнер, который перенес на экран Средиземье Толкина». BBC Arts . Проверено 28 февраля 2020 г. .
  15. ^ «3 самых фотографируемых места из «Властелина колец»» . Место съемок живописного фильма «Чистая Гленорчи» и туры по «Властелину колец» . 18 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 14 января 2021 г.
  16. ^ «Книга 7: Листья Лориэна». Лотро . Архивировано из оригинала 21 марта 2009 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
  17. ^ Райан, Рома (2002). Only Time — The Collection (примечания к буклету, стр. 15–21). Эния. Уорнер Мьюзик. 0927 49211-2.
  18. ^ "Der Herr der Ringe, Йохан де Мей - Симфония № 1" . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 21 октября 2021 г.

Источники

Внешние ссылки