Антикорейская манга Шарин Ямано 2005–2015 гг.
Manga Kenkanryu (マンガ嫌韓流, Manga Kenkanryu , «Ненависть к корейской волне» [1] или «Ненависть к корейскому буму» [2] ) — японская манга, написанная Шарин Ямано на тему, которая опирается на антикорейские настроения в Японии . Манга начиналась как веб-комикс на сайте автора под названием CHOSEN , и после того, как в течение двух лет ее отказывались публиковать, она была опубликована Shin-yo-sha и выпущена в Японии 26 июля 2005 года. Она была спорной и спровоцировала японское интернет-движение.
Эта серия комиксов включает в себя спорные темы, окружающие Корею и Японию, такие как женщины для утешения и скалы Лианкур , все из которых оправдываются в пользу Японии на протяжении всего комикса. После публикации комикс стал номером один по продажам на Amazon.co.jp , о чем сообщалось в Корее, что вызвало много споров в Интернете. Манга была спорной даже за пределами Кореи, так как The New York Times [1] и The Times [2] постоянно писали о комиксе.
Сюжет
Главный герой истории, Канаме Окиаю, японский старшеклассник, узнаёт о предполагаемом скандале с договорными играми, ответственном за победную серию южнокорейской футбольной команды во время чемпионата мира по футболу 2002 года и предполагаемом безобразном поведении их болельщиков. Окиаю становится первокурсником колледжа, и он и его одноклассница Ицуми Арамаки присоединяются к Комитету по расследованию событий в Дальнем Востоке и Азии (極東アジア調査會), внеклассной группе во главе с Рюхэем Суэюки (третий курс) и Тэ Соучи (второй курс). Группа в основном занимается изучением исторических споров между Японией и Кореей и очень критично относится к последней. Окиаю и Арамаки учат о многих предполагаемых безобразных сторонах корейцев. Группа участвует в дебатах с прокорейской учебной группой и группой студентов, приехавших из Южной Кореи (обе группы изображены как невежественные в истории и неспособные приводить логические аргументы) и опровергает их прокорейские взгляды, унижая их.
Основные темы книги включают в себя предполагаемый скандал на чемпионате мира по футболу 2002 года , японскую компенсацию Корее за колониальное правление [ сломанный якорь ] , противодействие избирательному праву корейцев Дзайничи , предполагаемый корейский плагиат японской культуры , критику прокорейских средств массовой информации в Японии, критику хангыля (корейского алфавита), аннексию Японии и Кореи , спор о скалах Лианкур , а также критику Корейской волны и ее огромной популярности в Японии.
Персонажи
Никола Лискутин, автор книги «Surfing the Neo-Nationalist Wave: A Case Study of Manga Kenkanryū », отметил, что в арте используется «простой, абстрактный «мультяшный»» дизайн с японскими главными героями, чтобы заставить читателя идентифицировать себя с ними, в то время как противники комитета изображены в «преувеличенно «реалистичной» или даже гротескной» манере, которая отличает их от читателя. [3] По словам Лискутина, персонажи корейского происхождения изображены с «выраженными скулами и, таким образом, якобы более реалистичными», включая тех, кто дружелюбен к главным героям, и тех, кто настроен против антагонистов. [3] Норимицу Ониси из The New York Times утверждает, что в сериале изображены корейские персонажи с «азиатскими чертами лица», черными волосами и узкими глазами, в то время как японцы изображены со светлыми волосами, большими глазами и «кавказскими чертами лица»; [1] Такая манера изображения японцев берет свое начало в прозападном движении самоидентификации, которое началось во времена Реставрации Мэйдзи , когда японцы считали себя стоящими на уровне западных людей. [1] Лискутин добавляет, что в сериале используется « фотографический» реализм для реальных людей, таких как Синтаро Исихара . [3]
- Канаме Окиаю (沖鮎 要, Окиаю Канаме )
- Лискутин описывает его как «обычного старшеклассника», изначально верящего, что Япония «сотворила с Кореей что-то плохое», «не особенно интересующегося историей», чье мнение изменилось после разговора с дедушкой. [4] Лискутин утверждает, что изначально Канаме знал о дискриминации корейцев и поэтому был «мягким». [4]
- Ицуми Арамаки (荒巻 いつみ, Арамаки Ицуми )
- Она убеждает Канаме присоединиться к «Комитету по расследованию событий в Дальней Азии».
- Лискутин описывает ее как «милую, но крепкую». [4]
- Коичи Мацумото (松本 光一, Мацумото Коити )
- Лучший друг Канаме в старшей школе, Коити — кореец из племени дзайничи , у которого, по словам Лискутина, «тревожный кризис идентичности». [4] В ходе повествования он часто говорит Канаме и членам комитета, что корейцы в Японии продолжают подвергаться дискриминации. [5]
- Лискутин утверждает, что у персонажа Коити вспыльчивый характер, расовый стереотип молодых мужчин Зайничи. [5] Бывают моменты, когда он саморефлексирует и чувствует себя очень неуверенно. Лискутин утверждает, что ученики в комитете нуждаются в Коити «в их нарциссическом желании уважения», в то время как история нуждается в персонаже Коити «для реализации своих образовательных целей»; она объясняет, что он используется «как парк и топливо для уроков группы». [5]
- Рюхей Суэюки (末行 隆平, Суэюки Рюхей )
- Тэ Соучи (添内 多枝, Соучи Тэ )
Прием
Книга была выпущена в разгар недавнего бума поп-культуры « Корейская волна » в Японии, который был вызван распространением K-pop , K-драм и других импортных видов поп-культуры. Это привело к повышению позитивной осведомлённости о Корее; это также вызвало явление, известное как «волна ненависти к Корее» (в честь которого названа книга), из-за возросшей осведомлённости о различных спорах между Японией и Кореей и разжигания ранее существовавших антикорейских настроений в Японии. Слоган книги гласит: «Есть ещё одна корейская волна, которую скрывают СМИ — волна ненависти к Корее!» (マスコミが隠しているもう一つの韓流、それが・・・・・・「嫌韓流」だ!! ) Книга вызывает споры как в Японии, так и за ее пределами из-за высказанных в ней мнений относительно важнейших исторических событий. споры и текущие проблемы между Кореей и Японией.
Книга была создана с целью распространения «отвратительной реальности» Южной Кореи и поощрения идентификации Южной Кореи с этими негативными аспектами, с идеей, что, утверждая это посредством манги, идеи «сделают такой же хит, как и Манифест Гоманизма » (как сказал сам автор, согласно Kenkanryu Official Guidebook ). Читатели с существующими антикорейскими настроениями, естественно, приняли точку зрения автора (которая, как он утверждает, является «правильным пониманием Южной Кореи»). [ необходима цитата ]
Однако известные писатели-ревизионисты внесли свой вклад в книгу: Кандзи Нисио [6] (почетный председатель Японского общества реформы учебников истории ) о корейском народе, Кохю Нисимура [7] (называемый «публицистом») о южнокорейских СМИ, Такахиро Оцуки (профессор, который был членом Общества на момент его создания) о «Троллях, ненавидящих Корею» (嫌韓厨; Kenkanchū ) и Масао Симодзё [7] о споре вокруг скал Лианкур. В книге также заметно влияние «либеральной исторической точки зрения» [8] , которой придерживается Японское общество реформы учебников истории, и в книге изложена историческая точка зрения, общая с серией «Манифест гоманизма » Ёсинори Кобаяси (тот факт, что его имя указано в разделе о продолжающихся дебатах по поводу женщин для утешения, также рассматривается как признак его влияния [ Kenkanryu 1/Official Guidebook]).
Популярность в Японии
- Когда автор впервые объявил о публикации комикса в форме комикса, ряд пользователей 2-channel и блогеров высказали предположение, что пользователи сети должны были предварительно заказать книгу, чтобы она могла стать бестселлером. Когда комикс действительно стал бестселлером, интернет был полон поздравительных комментариев, восхваляющих силу пользователей сети. После его публикации пользователи сети обменялись комментариями о трудностях с получением книги, информацией о месте, где они могут получить скопированную версию, и рекомендацией, чтобы другие тоже ее прочитали. За этим движением стояло современное отношение японских пользователей сети к СМИ; они часто проявляют недоверие, утверждая, что СМИ пытаются помешать аудитории узнать и понять правду. Ходят слухи о том, что газета отказалась рекламировать комикс, а также слухи о том, что СМИ и книжные магазины пытались манипулировать своими самыми продаваемыми книгами, чтобы исключить комикс из своих рейтингов.
- Хотя этот комикс получил огромное внимание со стороны СМИ, это не изменило общего отношения к Корее среди граждан Японии. Комикс мог бы вызвать любопытство среди любителей комиксов и интернет-серферов, но японские домохозяйки и любители K-pop продолжали поддерживать корейские драмы и песни вместе с ее культурой. Опрос, опубликованный японским кабинетом министров в 2005 году, показывает, что примерно 51,1% граждан Японии испытывают теплые чувства к Корее. Более того, даже среди тех, кто поддерживает этот комикс, есть группы людей, которые подвергают сомнению и оспаривают обоснованность его содержания. [9]
- Книгу отказывались публиковать в течение двух лет, а некоторые японские газеты отказались рекламировать ее.
- Когда Amazon.co.jp начал продавать предварительные заказы на книгу, она быстро стала бестселлером №1.
- По данным официального сайта Shinyusha, тираж (по состоянию на 30 августа 2005 года) составляет 300 000 экземпляров. [10]
- Хотя книга появилась на полках книжных магазинов в соответствии с графиком в день выпуска, сразу после даты выпуска возник общий дефицит экземпляров книги, и ее стало трудно найти. Однако считается, что книжных магазинов, в которых она не продавалась, было немного. Издатель быстро перепечатал книгу, чтобы удовлетворить спрос.
- Книга имела такой успех (было продано 650 000 экземпляров), что 22 февраля 2006 года вышло продолжение — Manga Kenkanryu 2. [11]
- По состоянию на 19 марта 2015 года общее количество проданных копий серии Kenkanryu превысило один миллион. [12]
Реакция СМИ из Японии
- В вечернем выпуске « Ёмиури симбун» от 30 сентября появилась рецензия, критикующая книгу следующим образом: «Разве это не пример манипулирования впечатлением читателя посредством приукрашивания тех, кто вас поддерживает, и изображения тех, кто вам противостоит, иными, за что мы критиковали Китай и Корею?» Это предложение также относится к откровенной практике правого социального критика Ёсинори Кобаяси возвеличивать себя и демонизировать оппонентов, таких как Хатиро Таку и Сатоси Уэсуги, которая часто подвергается критике. [ требуется ссылка ]
- Положительный отзыв о книге был написан в вечернем выпуске газеты «Chunichi Shimbun» в колонке «Onami Sazanami » (大波小波, «Волна и рябь »), в которой поддерживалась позиция книги в споре о скалах Лианкур . [ необходима ссылка ]
- 28 октября 2003 года в новостной программе TBS Sunday Morning губернатор Токио Синтаро Исихара был показан на митинге в поддержку японцев, похищенных в Северной Корее, во время которого он заметил на камеру: «Я не собираюсь оправдывать историю аннексии Кореи Японией на 100 процентов», но технический специалист ошибочно наложил подзаголовок, который гласил: «Я намерен ...» [13] В книге рассматривается тема иска Исихары к TBS за клевету. В книге не упоминается, что четыре заинтересованных лица отправили документы прокурору или что окружная прокуратура Токио прекратила дело Исихары на том основании, что «со стороны TBS не было злого умысла».
- В номере Tokyo Sports от 26 июля 2005 года сообщалось, что крупные газеты Asahi Shimbun , Yomiuri Shimbun и Sankei Shimbun отказались рекламировать книгу. Однако некоторые спортивные газеты, включая Evening Fuji (также издаваемую Sankei Shimbun), рекламировали книгу.
- В рейтинге лучших продаж японских книг на Amazon.co.jp, опубликованном в журнале Asahi Shimbun с 11 по 17 июля [14], было поясняющее сообщение о том, что «*комиксы не включены в рейтинги» (ランキングの対象書籍にコミックは).含まれていません), и рейтинги Amazon в других газетах также показали это сообщение. Это сообщение не показывалось раньше, когда книги были удалены из рейтинга Asahi за 4–10 июля. [15] Однако это противоречило, когда в рейтингах 1–7 августа [16] была показана спорная манга Neo Gomanism Manifesto Special: On Yasukuni .
- В рейтингах 15–21 августа [17] «* Сообщение от Amazon.co.jp : Названия манги, до сих пор удаленные из рейтингов, «Манга — Волна ненависти к Корее» и Манга — Знакомство с Китаем: исследование нашей «Надоедливые соседи » с этого момента будут включены в рейтинг». ( ※ Amazon.co.jpからのおことわり:これまで漫画のタイトルにつき除外しておりました『マンガ嫌韓流』と『マンガ中国入門 やっかいな隣人の研究』を今回よりランキングに含めております。) была показана, и затем обе книги заняли первое и второе места в рейтинге соответственно. [ нужна ссылка ]
Ответ от New York Times
Статья в New York Times от 19 ноября 2005 года «Уродливые образы азиатских соперников стали бестселлерами в Японии» [1] японского критика Норимицу Ониси описывает Kenkanryu и другую мангу, Introduction to China, как «изображающие китайцев и корейцев как подлые народы и пропагандирующие конфронтацию с ними». В статье также обсуждается, как книга раскрывает некоторые из настроений, лежащих в основе нынешних ухудшающихся отношений Японии с остальной Азией, а также давнюю обеспокоенность страны своим собственным чувством идентичности. В ней утверждается, что книга находится под влиянием того, как большая часть истории Японии за последние полтора столетия была направлена на то, чтобы стать больше похожей на Запад и меньше на Азию, и как книга, возможно, непреднамеренно выдает противоречивую идентичность Японии, давних чувств сходства с Западом и превосходства над остальной Азией.
Ответы интернет-сообществ
- После выхода книги ее аргументы как за, так и против стали предметом обсуждения во многих блогах и на форумах.
- Сразу после объявления о решении выпустить книгу она стала активно обсуждаться в личных блогах , на 2channel и других форумах, а также появились движения, призывающие сделать предварительный заказ или купить книгу.
- Книга широко рекламировалась на веб-сайтах, в блогах и на досках объявлений, таких как 2channel , и есть случаи вставки контента непосредственно из книги веб-сайтами, критикующими Южную Корею (многие воспроизводят фотографии прямо из книги) в форме дополнения к содержанию книги, а также в форме введения информации, поднятой на доске Hangul Board 2channel . Как показывает библиография книги, значительная часть контента книги (например, вопросы чемпионата мира и корейского плагиата) также была получена с веб-сайтов.
- Наряду с призывами «Прогоним волну ненависти к Корее!» на сайтах Rakuten и других интернет-магазинов появились сообщения с призывами сжечь книгу , в то время как другие призывали выкупить все имеющиеся экземпляры.
Ответы из Кореи
- В ответ на Manga Kenkanryu южнокорейский карикатурист Ян Бён Соль (양병설) опубликовал книгу комиксов под названием «Hyeomillyu» (혐일류; 嫌日流) — что означает «антияпонская волна» — в 2006 году. [18] Книга критикует сексуальность в Японии и заявления японских политиков относительно японского колониального правления в Корее. Другой южнокорейский карикатурист, Ким Сон Мо (김성모), также опубликовал книгу комиксов с тем же названием в 2006 году. [19] Основными темами книги являются японский милитаризм , храм Ясукуни и споры о скалах Лианкур . Хотя эти книги комиксов были опубликованы как в Южной Корее, так и в Японии, они не были столь влиятельными, как Manga Kenkanryu . Около 5000 экземпляров книги Янга были проданы в Японии; Очень немногие были проданы в Южной Корее. Книга Кима была продана тиражом около 20 000 экземпляров в Японии, но только около 380 экземпляров в Корее по состоянию на 2010 год. [20]
Критика
Из-за противоречивого содержания серии манга подверглась многочисленной критике, основная жалоба заключалась в том, что серия изображает корейцев в негативном свете, при этом замалчивая все негативное, связанное с японцами. Критики приводят примеры этого как в изображении персонажей, представляющих соответствующие группы, так и в комментариях, фактически сделанных различными персонажами.
Что касается изображений персонажей, одна из жалоб в статье The New York Times заключается в том, что «Японские персонажи в книге нарисованы с большими глазами, светлыми волосами и европейскими чертами лица; корейцы нарисованы с черными волосами, узкими глазами и очень азиатскими чертами лица». Kenkanryu 2 возражает против такой точки зрения; автор утверждает, что «это выражение является типичным выражением в мультфильмах в Японии». ( Kenkanryu 2 , P267) Другая распространенная критика заключается в том, что способ представления личностей персонажей является сильно односторонним и намеренно вредит образу Кореи и ее сторонников в манге: персонажи на японской «стороне» в целом беззаботны, с приятным отношением и происходят из разных слоев общества; персонажи на корейской стороне, с другой стороны, состоят только из высокомерных членов образованных, элитарных слоев общества, что приводит к сильно искаженному, стереотипному представлению о корейцах.
Однако их главная критика основана на реальных комментариях и мнениях, высказанных некоторыми персонажами манги. Одним из таких примеров является утверждение, что Южная Корея обязана своим нынешним успехом Японии, что игнорирует негативные аспекты японской оккупации в пользу утверждения, что Япония была толчком к модернизации Кореи.
Антикорейское содержание книги в основном исходит из уже существующих мнений, поддерживаемых критиками Южной Кореи, хотя и помещенных в формат манги . Критики утверждают, что перенос мнений по этим вопросам в эту среду облегчает автору передачу его критики Кореи людям, которые ранее не интересовались Кореей.
Содержание игр чемпионата мира 2002 года
В главе 1 книги рассказывается о поведении корейской команды на играх чемпионата мира 2002 года и утверждается, что решения судей в матчах корейской команды против Португалии и Испании были спорными. В книге утверждается, что корейская команда имела несправедливое преимущество в некоторых ключевых матчах. На стр. 20 персонаж заявляет, что «Эта тема обсуждалась на интернет-форумах, посвященных футболу» (サッカー関係のネット掲示板ではこの話題で持ちきりだぜ).
В книге утверждается, что неправильное решение было решающим фактором в рекордных четырех успехах корейской команды на турнире (как и в случае с Японией, южнокорейская команда никогда не выигрывала ни одной игры на чемпионате мира до 2002 года). Как указывается в книге, четыре решения судей были включены в DVD-релиз FIFA Fever 2004 года [21] в список 10 самых неправильных решений судей в истории чемпионата мира. Хотя в книге говорится, что этот выпуск DVD был осуществлен ФИФА в ответ на требования «движения за справедливое судейство», Exposing Manga Kenkanryu's Lies ссылается на новостную статью [22] , в которой ФИФА заявляет, что не они руководили содержанием DVD, а другая компания по лицензии ФИФА. ФИФА, официальный орган, регулирующий игровые решения в играх чемпионата мира, никогда не отменяла никаких решений из игр 2002 года и не наказывала ни одного из судей, предположительно участвовавших в них. В статье Норимицу Ониси в New York Times также утверждается, что причиной упоминания чемпионата мира по футболу ФИФА 2002 года было желание оправдать отставание Японии от южнокорейской команды, поставив под сомнение обоснованность успеха южнокорейской команды и попытавшись поставить ее на равных с Японией, а также бороться с растущим в Японии мнением о том, что Южная Корея стала соперником или даже превосходящей Японию.
В книге также описываются предполагаемые неправомерные действия чрезмерно ревностных сторонников Кореи, на стр. 20 которых говорится, как отмечается в статье Asia Times [23] , что солнечный диск на японском флаге, показанном во время церемонии открытия в Сеуле, был намеренно нарисован больше обычного размера, чтобы флаг выглядел как использованная гигиеническая прокладка.
Продолжения и связанные книги
В 2005 году был выпущен дополнительный том под названием « Правда о «Манге – волна ненависти к Корее»»! (マンガ嫌韓流の真実! , Manga Kenkanryū no Shinjitsu , ISBN 4-7966-4973-5 , опубликовано Takarajima-sha и выпущено 21 октября 2005 г.), которое попыталось поддержать свои утверждения о том, что аргументы, представленные в The Hate, Корейская волна основана на самом деле. Недавно в Японии также была выпущена книга, пытающаяся развенчать Кенканрю , под названием «Эта часть «Манги Кенканрю» — ерунда – серьезное опровержение» .
Шарин Ямано опубликовала три продолжения манги Кенканрю — в 2006, 2007 и 2009 годах. В 2008 году автор также выпустил комикс под названием «Манга Кенчугокурю» (マンガ嫌中国流; переводится как «Китайская волна ненависти»), основная тема которого — антикитайские настроения в Японии. [24]
Продолжая более или менее основную установку своего предшественника, Manga Kenkanryu 2 также затрагивает такие темы, как проблемы Zainichi, спор о названии Японского моря и законопроект Японии о защите прав человека. Это также не просто критика Южной Кореи, но и позиции японских СМИ, участия члена Палаты советников Томико Окадзаки в антияпонских демонстрациях и образовательной позиции Союза учителей Японии . В статье, касающейся проблем Zainichi, книга по названию фокусируется на Южной Корее, но сосредоточена на связанных с Северной Кореей кредитных кооперативах Chogin, северокорейских школах Zainichi и проблеме похищения людей Северной Кореей с акцентом на северокорейцев Zainichi и связанную с Северной Кореей Генеральную ассоциацию корейских жителей в Японии , и этот аспект организации книги подвергся критике со стороны японских пользователей сети за то, что не затронула тему южнокорейцев Zainichi и связанного с Южной Кореей Союза корейских жителей в Японии . [ необходима цитата ] Еще одна проблема, которую затрагивает сиквел, — это реакция СМИ (включая The New York Times ) на оригинальную книгу.
Смотрите также
Библиография
Танкобон
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, Синюша, 26 июля 2005 г., ISBN 978-4-88380-478-8
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 2, Шинуша, 22 февраля 2006 г., ISBN 978-4-88380-516-7
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 3, Шинюша, 28 августа 2007 г., ISBN 978-4-88380-630-0
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 4, Шинуша, 30 апреля 2009 г., ISBN 978-4-88380-944-8
Выбор
- Иностранное избирательное право не требуется , Shinyusha Mook Manga Kenkanryu Selection 1, Shinyusha, 23 апреля 2010 г., ISBN 978-4-86391-092-8
Бункобон
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 1 (изд. Бункобана), Шинуша, 23 февраля 2011 г., ISBN 978-4-86391-238-0
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 2 (изд. Бункобана), Шинуша, 23 февраля 2011 г., ISBN 978-4-86391-239-7
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 3 (изд. Бункобана), Шинуша, 26 марта 2011 г., ISBN 978-4-86391-246-5
- Манга Кенканрю , Синюша Мук, том. 4 (изд. Бункобана), Шинуша, 26 марта 2011 г., ISBN 978-4-86391-247-2
Новая серия
Дальнейшее чтение
японский
- Дополнительный том Такараджимы. Правда о «Манге – волна ненависти к Корее»! Пособие по южнокорейским/полуостровным табу (マンガ嫌韓流の真実!〈韓国/半島タブー〉超入門; Манга Кенканрю но Синдзюцу! <Канкоку/Ханто Табу Чоньюмон> ISBN ) 4-7966-4973-5 , опубликовано Такарадзима -ша , выпущено 21 октября 2005 г.)
- Дополнительный том Такараджимы. Правда о «Манге – волна ненависти к Корее»! Outside Scuffles (マンガ嫌韓流の真実!場外乱闘編; Manga Kenkanryū no Shinjitsu! Jōgai Rantō Hen , ISBN 4-7966-5127-6 , опубликовано Takarajima-sha , выпущено 26 января 2006 г.), написанное Такеши На Камия, продолжение предыдущей книги
- Синьюся Мук - Практическое руководство по Кенканрю - Руководство по противодействию антияпонской ненормативной лексике (嫌韓流 実践ハンドブック 反日妄言撃退マニュアル 晋遊舎ムック; ū Джиссен Хандобукку: Хан-Ничи Боген Гекитай Манюару – Синъюша Мукку , ISBN 4-88380 -502-6 , опубликовано Shinyusha, выпущено в 2005–12), написанное Макото Сакураи , японским блоггером, также известным под псевдонимом Doronpa.
- Дебаты о волне ненависти к Корее – опровержение антияпонской нации, Южная Корея (嫌韓流ディベート 反日国家・韓国に反駁する; Кенканрю Дибето: Хан-Ничи Кокка – Канкоку или Ханбаку суру , ISBN 4- 89346-936-3 , опубликовано Сого Хореем Шуппаном, выпущено 22 декабря 2005 г.), написано Тошиаки Китаока и Университетом дебатов
- Серия Синюша Мук – Официальный путеводитель по манге Кенканрю (マンガ嫌韓流 公式ガイドブック 晋遊舎ムックシリーズ; Синъюша Мукку Сиризу – Манга Кенканрю Гайдобукку ) , ISBN 4-88380-517-4 , опубликовано Shinyusha, выпущено 02.02.2006 г. 22)
- Манга - Знакомство с Китаем: исследование наших надоедливых соседей (マンガ中国入門 やっかいな隣人の研究; Манга Тюгоку Ньюмон: Yakkai na Rinjin no Kenkyū , ISBN 4-87031-682-X , опубликовано As ука Шинша, выпущен в 2005 г. 08-06), написанная Джорджем Акиямой под руководством Ко Бунью : манга, написанная с точки зрения главным образом критики Китайской Народной Республики . Поскольку дата его выпуска была близка к дате выхода The Hate Korea Wave , на 2channel он был замечен как «Китайское издание Kenkanryu ». По данным издателя, по состоянию на 22 сентября 2005 г. было напечатано 180 000 экземпляров. Эта книга также обсуждается в вышеупомянутой статье New York Times .
- Эта часть «Манги Кенканрю» — ерунда — серьёзное опровержение ( 『マンガ嫌韓流』のここがデタラメ―まじめな反論; «Manga Kenkanryū» no Koko ga Detarame — Majime na Hanron , ISBN 4) -86187-023-2 , опубликовано Commons, выпущено в 2006–05 годах), совместная работа Осаму Ота, Пак Иль, Ган Сона, Чон Ха-ми, Чон А Ён, О Мун Сук, Томо'о Касетани, Такеши Фудзинага, Пан Веол Сон и Го Гиль-ми
корейский
Ссылки
- Лискутин, Никола. «На волне неонационализма: исследование манги Kenkanryū » (глава 10). В: Берри, Крис, Никола Лискутин и Джонатан Д. Макинтош (редакторы). Культурные исследования и культурные индустрии в Северо-Восточной Азии: каковы различия в регионе . Hong Kong University Press , 1 мая 2009 г. ISBN 9789622099753. стр. 171.
Примечания
- ^ abcde Ониси, Норимицу (19 ноября 2005 г.). «Уродливые изображения азиатских соперников становятся бестселлерами в Японии». The New York Times . Получено 22 апреля 2014 г.
- ^ ab Льюис, Лео (1 ноября 2005 г.). «Сосед не видит смешной стороны комического». The Times . Получено 15 сентября 2019 г.
- ^ abc Лискутин, стр. 177.
- ^ abcd Лискутин, стр. 175.
- ^ abc Лискутин, стр. 189.
- ^ "The Web Essays by Prof. Kanji Nishio". Архивировано из оригинала 2006-03-01 . Получено 2006-11-15 .
- ^ ab http://nishimura-voice.seesaa.net/
- ^ "英語トップページ" . Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 г. Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Ким, Джинсук (2018), «Женоненавистничество ради мужской солидарности: онлайн-дискурс ненависти против женщин в Южной Корее», Медиация мизогинии , Springer International Publishing, стр. 151–169, doi : 10.1007/978-3-319-72917-6_8, ISBN 9783319729169
- ^ "официальный сайт: Manga Kenkanryu". Архивировано из оригинала 2005-12-18 . Получено 2019-09-15 .
- ^ "официальный сайт: Manga Kenkanryu 2". Архивировано из оригинала 2006-04-14 . Получено 2019-09-15 .
- ^ "официальный сайт: Manga Dai-Kenkanryu". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2019-09-15 .
- ^ "AsiaMedia :: ЯПОНИЯ: токийские новостники теряют след Исихары". Архивировано из оригинала 2006-09-13 . Получено 2006-11-15 .
- ^ "Asahi.com: Amazon.co.jp(和書総合、7月11日〜7月17日) - BOOK" . Архивировано из оригинала 18 декабря 2006 г. Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ "Asahi.com: Amazon.co.jp(和書総合、7月4日〜7月10日) - BOOK" . Архивировано из оригинала 25 декабря 2006 г. Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ "Asahi.com: Amazon.co.jp(和書総合、8月1日〜8月7日) - BOOK" . Архивировано из оригинала 6 декабря 2006 г. Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ "Asahi.com: Amazon.co.jp(和書総合、8月15日〜8月21日) - BOOK" . Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 г. Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Ян, Б. (2006). 혐일류 [Антияпонская волна]. Сеул, Корея: Нара. ISBN 89-92035-01-2
- ^ Ким, С. (2006). 혐일류 [Антияпонская волна]. Сеул, Корея: Чаюгуёк. ISBN 89-5795-796-0
- ^ http://isplus.joins.com/article/article.html?aid=1338545 Статья Ilgan Sports, 2010 г.
- ^ «Четыре из десяти самых неправильных решений судей в футболе связаны с Кореей».
- ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2006-05-09 . Получено 2006-11-15 .
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ "Asia Times Online :: Новости Японии и японский бизнес и экономика". Архивировано из оригинала 21.04.2006.
{{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link) - ^ С. Ямано. (2008). マンガ嫌中国流 [Ненавижу китайскую волну]. Токио, Япония: Синюша. ISBN 4-88380-803-3
Дальнейшее чтение
Внешние ссылки
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu". Архивировано из оригинала 2005-12-18 . Получено 2019-09-15 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 2". Архивировано из оригинала 2009-12-15 . Получено 2019-09-15 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 3". Архивировано из оригинала 2015-01-28 . Получено 2019-09-15 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 4". Архивировано из оригинала 2014-03-17 . Получено 2019-09-15 .
- "официальный сайт: Иностранное избирательное право не требуется". Архивировано из оригинала 2013-06-20 . Получено 15-09-2019 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 1 Bunkoban". Архивировано из оригинала 2013-06-20 . Получено 15-09-2019 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 2 Bunkoban". Архивировано из оригинала 2013-06-20 . Получено 15-09-2019 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 3 Bunkoban". Архивировано из оригинала 2013-06-20 . Получено 15-09-2019 .
- "официальный сайт: Manga Kenkanryu 4 Bunkoban". Архивировано из оригинала 2013-06-20 . Получено 15-09-2019 .
- "официальный сайт: Manga Dai-Kenkanryu". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2019-09-15 .
- FAR EAST-極東- Официальный сайт автора