stringtranslate.com

Однополые браки в Массачусетсе

Однополые браки были юридически признаны в Массачусетсе с 17 мая 2004 года в результате решения Верховного суда Массачусетса (SJC) в деле Гудридж против Департамента общественного здравоохранения о том, что в соответствии с Конституцией Массачусетса разрешать вступать в брак только разнополым парам неконституционно. Массачусетс стал шестой юрисдикцией в мире, легализовавшей однополые браки после Нидерландов , Бельгии , Онтарио , Британской Колумбии и Квебека . Это был первый штат США , открывший браки для однополых пар. [1]

Юридическая история

Фон

В 1989 году, приняв законопроект, впервые предложенный в 1973 году, Массачусетс запретил дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в кредитовании, государственной и частной занятости, профсоюзной практике, жилье и общественных местах. [2] В последующее десятилетие политические дебаты рассматривали однополые отношения через два вопроса-доверенности: супружеские льготы и родительские права. Городской совет Бостона обсуждал медицинское страхование для однополых партнеров городских служащих в мае 1991 года, [3] а Кембридж начал предоставлять медицинские льготы однополым партнерам своих сотрудников в следующем году. [4] В 1992 году губернатор Билл Уэлд издал указ, предоставляющий ограниченные льготы однополым партнерам примерно 3000 государственных служащих на руководящем уровне, охватывающий только отпуск по болезни и утрате семьи, что намного меньше медицинских льгот, которых добивались активисты ЛГБТ, но, вероятно, это было первое признание однополых отношений на уровне штата. [5] Римско -католические епископы Массачусетса, отвечая в The Pilot , газете Бостонской архиепархии , заявили, что решение Уэлда о «домашних партнерах» вредит общему благу, «приравнивая группу особых интересов к семье» и путая «гражданские права и семейные льготы». Они спросили: «Почему друзьям, живущим в одном доме, должно оказываться особое признание и помощь?» [6] Законодательство об установлении домашних партнерств, которые несли бы супружеские льготы, ежегодно вносилось в Генеральный суд Массачусетса, но безуспешно. Его сторонники сосредоточились на равных льготах и ​​справедливости, а не на самих однополых отношениях. [7] В 1998 году, когда Генеральный суд принял петицию о домашнем правиле, разрешающую Бостону создать такой статус, губернатор Пол Селлуччи наложил на него вето, поскольку оно применялось к разнополым парам, что, по его мнению, подрывало брак, в то время как он предложил подписать закон, который применялся бы только к однополым парам. Попытка мэра Томаса Менино распространить льготы по медицинскому обслуживанию на сожителей городских служащих Бостона посредством исполнительного указа была успешно оспорена Католической лигой действий в суде. [8] [9]

В штате не было четких правил в отношении приемной опеки и воспитания детей геями и лесбиянками, как поодиночке, так и в отношениях, пока 24 мая 1985 года Департамент социальных служб штата с одобрения губернатора Майкла Дукакиса не создал правило, согласно которому приемные дети должны быть помещены в «традиционные семейные условия». [10] В декабре 1986 года комиссия, которая рассматривала систему приемной опеки, рекомендовала, что сексуальная ориентация не может использоваться для дисквалификации приемных родителей. [11] Поскольку Дукакис откладывал принятие этой рекомендации, защитники прав геев и лесбиянок угрожали протестами против его президентской кампании. [12] Запрет на приемных родителей-геев был принят в качестве закона в бюджете на 1989 год. [13] После того, как иск, оспаривающий запрет, был урегулирован во внесудебном порядке, администрация Дукакиса отменила эту политику в апреле 1990 года. [14] В 1990-х годах судебные решения еще больше расширили родительские права геев и лесбиянок. В сентябре 1993 года высший суд штата постановил, что закон штата допускает усыновление вторым родителем родителем того же пола, что и биологический родитель. [15] В июле 1999 года тот же суд предоставил право посещения каждой из двух матерей после их развода. [16]

Однополые браки сами по себе редко упоминались или рассматривались напрямую в эти годы. Коалиция за гражданские права лесбиянок и геев начала кампанию в защиту прав на брак для однополых пар в Массачусетсе в 1991 году. Губернатор Билл Уэлд сказал, что он был бы готов встретиться с группой, и сказал, что он не определился по этому вопросу. [17] Когда его спросили об «однополых браках» во время его участия в выборах в Сенат США от Массачусетса в 1994 году, Митт Ромни сказал: «Это неуместно в настоящее время». [18] В декабре 1996 года, рассматривая возможность легализации однополых браков на Гавайях , Уэлд сказал, что Массачусетс признает законность однополых браков, разрешенных там. Он назвал Закон о защите брака (DOMA) неконституционным. [19]

Поправка о защите брака

В декабре 1998 года представитель Джон Х. Роджерс , демократ , предложил законопроект, запрещающий Массачусетсу предоставлять юридическое признание однополым бракам, заключенным в других местах: «предполагаемый брак, заключенный между лицами одного пола, не будет ни действительным, ни признанным в Содружестве». [20] В 1999 году Политический альянс лесбиянок и геев Массачусетса назвал его «законопроектом ненависти», и коалиция из более чем 150 религиозных лидеров сформировала Религиозную коалицию за свободу брака, чтобы выступить против него. [21] Другие религиозные лидеры организовались в поддержку этой меры. [20] Роджерс пересмотрел свое предложение об определении брака как союза мужчины и женщины, когда он снова предложил его в 2001 году, с дополнительным положением о том, что «любые другие отношения не должны признаваться в качестве брака или его юридического эквивалента или получать преимущества, исключительные для брака в Содружестве». Председатель Политического альянса лесбиянок и геев Массачусетса заявил, что перспективы его принятия невелики, но он может послужить противовесом попыткам создания гражданских союзов или предоставления льгот однополым партнерам государственных служащих и местных органов власти. [22] [23] [24] Наряду с этими законодательными маневрами, организация Gay & Lesbian Advocates & Defenders (GLAD) подала иск в суд штата, оспаривая отказ в праве на брак однополым парам в апреле 2001 года. [25]

В июле 2001 года организация «Граждане Массачусетса за брак» объявила о кампании по внесению поправок в Конституцию Массачусетса с формулировками, схожими с законопроектом Роджерса, [26] под названием «Поправка о защите брака». [27] Некоторые сборщики подписей жаловались, что противники поправки преследовали их, а их оппоненты, в свою очередь, обвиняли некоторых сборщиков подписей в искажении содержания петиции. [28] [29] Достаточное количество подписей было заверено в декабре. [30]

Председатель Сената Массачусетса контролирует созыв конституционного съезда и его повестку дня. [31] Председатель Сената Том Бирмингем , противник поправки, созвал совместное заседание Генерального суда в качестве конституционного съезда на 19 июня 2002 года и немедленно отложил его на месяц, заявив, что законодателям нужно время для рассмотрения пунктов повестки дня. [32] Когда конституционный съезд снова собрался 17 июля, противники поправки знали, что у сторонников было 50 голосов, необходимых для принятия. Бирмингем, который председательствовал, внес предложение об отсрочке, не рассматривая поправку, и его предложение было принято 137 голосами против 53. Он назвал поправку «неправильной и ошибочной» и защитил процедуру: «Все признают, что голосование об отсрочке было голосованием «за» или «против»» поправки. «Я объявил перерыв на последнем конституционном съезде, потому что чувствовал, что членам нужно больше времени для оценки... Сегодня мы увидели демократию в действии. Им это может не нравиться, но они проиграли два к одному». Представитель Католической лиги действий, которая поддержала поправку, сказал: «Все, что не так с правительством штата Массачусетс, сегодня стало очевидным для всего мира». Один из законодателей, проголосовавших за перерыв, сказал: «Для тех из нас, кто верит в открытый демократический процесс, это было некомфортное голосование». Сенатор штата Шерил А. Жак , противник поправки и лесбиянка, сказала: «Я горжусь тем, что сделала все возможное, чтобы победить эту наполненную ненавистью, дискриминационную меру. Я одержу победу в этом любым способом, которым смогу». [33] Арлин Айзексон из Массачусетского политического собрания геев и лесбиянок позже объяснила, что это был критический момент, поскольку в то время у однополых браков не было никаких шансов на победу в голосовании: «Не то чтобы мы немного проигрывали, потому что это не было проблемой. Скорее, нас собирались истребить». [34]

В апреле 2003 года комитет Генерального суда провел слушание по поправке к конституции , [35] но не предпринял никаких действий. [36] Четыре епископа Римско-католической церкви Массачусетса, долгое время отвлекавшиеся на разоблачения сексуального насилия над несовершеннолетними со стороны священников, не обращали внимания на этот вопрос до конца мая, когда они приказали пасторам прочитать и опубликовать заявление, чтобы мобилизовать своих прихожан, чтобы они связались со своими законодателями и призвали их поддержать поправку к конституции. [37]

Гудридж против Департамента общественного здравоохранения

Семь однополых пар, представленных организацией Gay & Lesbian Advocates & Defenders (GLAD), инициировали судебный процесс в суде штата, Goodridge против Департамента общественного здравоохранения , 11 апреля 2001 года. Адвокат GLAD Дженнифер Леви представляла дело в Высшем суде от имени истцов. Леви утверждала, что лишение однополых пар равных прав на брак является неконституционным в соответствии с Конституцией штата. 7 мая 2002 года судья Высшего суда округа Саффолк Томас Э. Коннолли постановил, что закон штата о браке не является нейтральным в гендерном отношении, не существует основополагающего права на однополые браки и что ограничение браков парами мужчина-женщина является рациональным, поскольку «деторождение является главной целью брака». [38] Он завершил свой юридический анализ, заявив, что этот вопрос должен рассматриваться Общим судом. [1]

Истцы обратились напрямую в Верховный суд (SJC), который заслушал аргументы 4 марта 2003 года. Мэри Бонауто из GLAD отстаивала позицию истцов. Помощник генерального прокурора Джудит Йогман представляла Департамент общественного здравоохранения Массачусетса . [39] 18 ноября 2003 года SJC постановил 4 голосами против 3, что запрет штата на однополые браки является неконституционным. Суд заявил: «Мы заявляем, что лишение человека защиты, преимуществ и обязательств гражданского брака только потому, что этот человек женится на человеке того же пола, нарушает Конституцию Массачусетса». Он дал определение брака, которое соответствовало бы требованиям Конституции штата: «Мы истолковываем гражданский брак как добровольный союз двух лиц как супругов, исключая всех остальных». Суд отложил исполнение своего решения на 180 дней (т.е. до 17 мая 2004 года), чтобы позволить Общему суду «принять такие меры, которые он сочтет целесообразными в свете этого мнения». [1] В широко цитируемом отрывке из решения большинства главный судья Маргарет Маршалл написала: [40]

«Гражданский брак — это одновременно глубоко личное обязательство перед другим человеком и публичное празднование идеалов взаимности, товарищества, близости, верности и семьи. [...] Поскольку он удовлетворяет тоску по безопасности, надежному убежищу и связи, которые выражают нашу общую человечность, гражданский брак является уважаемым институтом, а решение о том, вступать ли в брак и за кого вступать в брак, относится к важнейшим актам самоопределения в жизни».

Губернатор Митт Ромни заявил, что не согласен с решением Верховного суда, но «мы, очевидно, должны следовать закону, установленному Верховным судом, даже если мы с ним не согласны». Он сказал, что будет работать с Генеральным судом, чтобы разработать закон, «соответствующий» решению. Он также поддержал поправку к Конституции штата, определяющую брак как союз мужчины и женщины, а также предоставляющую законом «основные гражданские права и соответствующие льготы однополым парам и другим нетрадиционным отношениям». [41] Ромни быстро присоединился к законодателям в попытке удовлетворить решение Гудриджа , создав гражданские союзы для однополых пар. [42] Его взгляды были признаны попыткой установить свой послужной список по спорному вопросу, пока он планировал баллотироваться на пост президента от Республиканской партии . [43] Бывший губернатор Уэлд взял на себя ответственность за то, что заложил основу для этого решения: «Многое из того, что мы сделали, предвосхитило это мнение». Он сказал: «Это гром, но гром, услышанный правильно». [44]

Противники прав геев и лесбиянок выступили против любого компромисса с SJC. Брайан Кэменкер, глава Parents Rights Coalition, сказал: «Как указал Мартин Лютер Кинг-младший в своем письме из тюрьмы Бирмингема , есть некоторые законы, которые настолько противоестественны, что вы обязаны открыто их игнорировать. Концепция стабильных, здоровых однополых отношений в значительной степени является порождением машины пропаганды геев». Он назвал решение «полным безумием» и сказал: «Это более чем шокирует. Это безумие. Это четыре судьи, которые фактически выворачивают общество наизнанку без какого-либо участия со стороны кого-либо еще». [45]

Устный переводГудридж

11 декабря 2003 года Сенат Массачусетса выдвинул законодательную формулировку, создающую гражданские союзы для однополых пар, в SJC, спрашивая, удовлетворяет ли она требованиям суда. [46] [47] 4 февраля 2004 года суд ответил, что неприемлемо разрешать браки разнополым парам, а однополым парам — только гражданские союзы, что различие между браком и гражданскими союзами представляет собой неконституционную дискриминацию, даже если права и обязанности, закрепленные за каждым из них, идентичны. Он назвал разницу между терминами «брак» и « гражданский союз » «обдуманным выбором языка, который отражает явное присвоение однополым, в основном гомосексуальным, парам статуса второго сорта».

Что касается аргумента о том, что отказ федерального правительства признать однополые браки браками оправдывает использование другого термина, суд заявил: «Суды определяют, что конституционно допустимо, а Конституция Массачусетса не допускает такого рода маркировки... Мы не отменяем самую полную меру защиты, на которую жители Содружества имеют право в соответствии с Конституцией Массачусетса... потому что эти права могут не признаваться в других местах». Суд также повторил необходимость для Общего суда изменить брачные законы штата. «Целью отсрочки было предоставить Законодательному собранию возможность привести существующие законы в соответствие с положениями решения по делу Гудриджа». Закончилось это так: «Ответ на вопрос — «Нет»» [48]

Религиозные лидеры ответили резкими заявлениями по обе стороны вопроса. Архиепископ Шон Патрик О'Мэлли сказал в своем заявлении: «Тон и тон этого ответа ясно демонстрируют чрезмерно активистскую позицию большинства из четырех судей... Очевидно, что судьи, вынесшие это решение, похоже, полны решимости размыть конституционное разделение властей и узурпировать законную роль Законодательного собрания». Он призвал Генеральный суд принять меры в ходе запланированного совместного заседания, чтобы вынести поправку к конституции, запрещающую однополые браки, на всенародное голосование. [49] Губернатор Митт Ромни написал статью в The Wall Street Journal , в которой назвал последнее решение Верховного суда «неправильным и глубоко ошибочным», поддержал поправку к конституции штата и призвал другие штаты предпринять аналогичные действия, но не поддержал идею федеральной поправки к конституции. [50]

Не придя к соглашению о том, как действовать дальше, лидеры законодательных органов рассмотрели несколько правовых вариантов, включая принятие законов об отсрочке внедрения Goodridge , стратегии, изложенной Мэри Энн Глендон из Гарвардской школы права, до тех пор, пока не будет проведен референдум по поправке к конституции в ноябре 2006 года. [51] Внесение поправок в Конституцию Массачусетса — это многолетний процесс, который не может быть завершен до даты, установленной SJC для выдачи свидетельств о браке однополым парам. [52]

Для внесения поправок в Конституцию штата необходимо, чтобы поправка сначала получила достаточную поддержку на двух конституционных конвенциях штата, которые являются совместным заседанием двух палат Генерального суда ( Палаты представителей и Сената), проводимым в течение двух последовательных двухлетних сессий, прежде чем она будет представлена ​​избирателям на референдуме во время обычно запланированных выборов в ноябре. Поправка, выдвинутая законодателями, требует большинства (101 из 200) на двух конституционных конвенциях, а поправка, выдвинутая петицией, требует 25% голосов (50 из 200) на двух конституционных конвенциях. [52]

Конституционный съезд 2004 г.

Сторонники однополых браков, которых было намного меньше, чем демонстрантов двумя годами ранее, были многочисленными и постоянными участниками в Палате представителей на протяжении всего съезда 2004 года, координируемого MassEquality , зонтичной организацией, созданной для ответа на общественную реакцию против Гудриджа . Они мобилизовали избирателей на телефонные звонки с возрастающим успехом в течение недель до съезда и подчеркивали влияние на детей, воспитываемых родителями-геями. [53] Сторонники поправки получили поддержку от Massachusetts Citizens for Life и более крупные пожертвования, чем они получали ранее, наряду с личным лоббированием на местах. [54]

Генеральный суд собрался на совместное заседание в качестве конституционного съезда 11 февраля и после шести часов дебатов отклонил две поправки, одну из которых предложил спикер палаты представителей Томас М. Финнеран , а другую — президент сената Роберт Травальини . Обе поправки запрещали бы однополые браки, одна сделала бы гражданские союзы возможными в будущем, а другая установила бы гражданские союзы. Финнеран прокомментировал: «Мы так же разделены, как и нация по этому вопросу. Мы делаем все, что можем. Мы люди. Мы боремся. Иногда мы терпим неудачу». [55] Съезд снова собрался на следующий день и отклонил поправку, которая определяла брак как союз мужчины и женщины, и дезавуировал любую позицию по гражданским союзам на голосовании 103–94, которое показало разногласия в каждой партии и равное разделение католических законодателей. [56] Рональд Крюс из Массачусетского института семьи обвинил Финнерана в неправильном прочтении его собственного собрания в провале его собственного языка, поражение в первые минуты съезда, от которого Крюс не смог оправиться. [57]

В конце марта, после продолжительных дебатов [58] и некоторого тактического голосования , в котором некоторые законодатели поддержали меры, которые они в конечном итоге не поддержали бы, чтобы предотвратить принятие еще более жесткой меры, съезд принял 105 голосами против 92 поправку, запрещающую однополые браки, но разрешающую гражданские союзы. В ней также указывалось, что гражданские союзы не должны рассматриваться как браки для федеральных целей. Принятая формулировка получила поддержку Ромни. В одном отчете процесс описывался так: «Непрочные и изменчивые коалиции держались вместе в финальном голосовании, несмотря на ряд парламентских шагов либеральных законодателей, чтобы остановить движение вперед. В конце концов, поправка, которая не понравилась политическим правым и политическим левым, была одобрена, потому что это была единственная мера, которая могла получить поддержку большинства законодателей». Предложенная поправка, если бы она была одобрена вторым конституционным съездом в 2005 году, была бы вынесена на референдум избирателей в ноябре 2006 года. Ромни считал, что голосование оправдывает просьбу к Верховному суду приостановить действие постановления, требующего выдачи свидетельств о браке однополым парам 17 мая, но генеральный прокурор Томас Рейли заявил, что для подачи такого запроса нет никаких правовых оснований. [59]

Когда конституционный съезд завершил работу над поправкой, некоторые политики объявили о планах сделать выборы в ноябре 2004 года референдумом по однополым бракам. В Вермонте после принятия законодательства о гражданских союзах в 2000 году большая группа его сторонников потерпела поражение. Один политический комитет действий объявил о планах преследовать кандидатов в законодательные органы, которые поддерживали однополые браки, восемь республиканцев и двух независимых . [59] Рональд Крюс из Массачусетского института семьи оценил возможный сдвиг от 10 до 15 мест против однополых браков. [60] Выборы привели к сдвигам, которые последовательно благоприятствовали сторонникам прав на однополые браки. Карл Сциортино , гей-активист и впервые баллотировавшийся кандидат, получил поддержку сторонников однополых браков, но в основном баллотировался по традиционным вопросам, таким как образование, налогообложение и здравоохранение, и с небольшим перевесом победил ветерана с 16-летним стажем и противника однополых браков на праймериз Демократической партии 14 сентября. [61] Позже в том же месяце спикер Палаты представителей Финнеран ушел из Генерального суда, и его заменил Сальваторе ДиМаси , который поддерживал однополые браки. [62] Некоторые кандидаты, поддержавшие поправку к конституции, не сделали однополые браки вопросом предвыборной кампании, как ожидалось, [63] но это оказалось критически важным в нескольких гонках. [64] [65] Все 50 действующих депутатов, которые выступали против поправки к конституции и столкнулись с соперниками, победили на переизбрании. Четыре сторонника Гудриджа ушли в отставку, и их заменили преемники со схожими взглядами. Пять противников Гудриджа ушли в отставку, и трое из их преемников были сторонниками однополых браков. На дополнительных выборах весной 2005 года три действующих депутата, поддерживавшие поправку к конституции, проиграли сторонникам однополых браков. [66]

Попытки отсрочить реализацию

Несмотря на настойчивые просьбы Ромни, генеральный прокурор Рейли отказался просить SJC приостановить его решение, заявив, что реализация не является проблематичной и что всенародное голосование по поправке к конституции является единственным способом решить этот вопрос. 16 апреля 2004 года Ромни попросил Генеральный суд принять закон, дающий ему право просить об отсрочке. Он сказал, что реализация решения SJC представляет собой юридические осложнения, сославшись как на закон 1913 года, который признавал недействительным брак нерезидентов, если брак был недействительным в их родном штате, так и на возможность того, что всенародный референдум по однополым бракам может ретроактивно сделать недействительными однополые браки. [67] Консервативные группы, такие как Коалиция за брак, похвалили Ромни за то, что он продолжает искать способ заблокировать однополые браки. [67]

В апреле Лига католического действия Массачусетса и несколько консервативных правозащитных организаций попытались заблокировать реализацию решения Гудриджа в суде штата до тех пор, пока попытка внести поправки в Конституцию штата не будет разрешена. Единственный судья Верховного суда отклонил жалобу 3 мая. [68] Несколько дней спустя, незадолго до того, как решение Гудриджа должно было вступить в силу, четыре консервативные юридические фирмы, защищающие общественные интересы, Liberty Counsel , Thomas More Law Center, Citizens for the Preservation of Constitutional Rights и American Family Association Center for Law and Policy, подали иск в федеральный суд от имени вице-президента Лиги католического действия Роберта Ларджесса и одиннадцати членов Общего суда, чтобы остановить браки 17 мая. В нем утверждалось, что решение Верховного суда лишило народ Массачусетса права на республиканское правительство . 13 мая 2004 года судья окружного суда США Джозеф Тауро отклонил их ходатайство о вынесении судебного запрета, откладывающего исполнение решения, как и Апелляционный суд первого округа 29 июня. [68] В ноябре Верховный суд отказался рассматривать дело без комментариев. [69]

14 мая представитель Демократической партии Филип Трэвис подал законопроект об импичменте главного судьи Маргарет Маршалл, автора решения по делу Гудриджа . Другой законопроект был направлен против всех четырех судей, подписавших решение большинства по этому делу. [70] [71]

Выполнение

Что касается реализации, основной спор касался закона 1913 года , который отказывал в выдаче свидетельства о браке паре, если их брак не будет действительным в их штате проживания. Ассоциация городских клерков Массачусетса впервые подняла этот вопрос 24 февраля, сообщив, что некоторые из них получали запросы от пар из других штатов. [72] Генеральный прокурор Нью-Йорка Элиот Спитцер сделал вопрос более актуальным, когда 3 марта он опубликовал необязательное заключение о том, что «общее право Нью-Йорка требует признания действительным брака... законно заключенного в другом штате». [73] 31 марта Ромни занял позицию, что ни один другой штат не признает однополые браки, и поэтому жители других штатов не могут вступать в брак в Массачусетсе. Рейли занял позицию, что 38 штатов прямо отказывают в признании однополых браков и что жители других штатов могут получать свидетельства. [74]

Населенные пункты, которые поддерживали право однополых пар на брак, сопротивлялись обоим этим толкованиям. 11 апреля Совет выборных Провинстауна постановил, что их городской клерк будет одобрять заявления на свидетельство о браке от любой пары, которая поклялась, как это было принято, что их брак является законным. Городской управляющий сказал: «Мы никогда не были брачным полицейским с гетеросексуальными парами, и мы не собираемся начинать с однополых пар». [75] Клерк Вустера занял аналогичную позицию 16 апреля. [76] До конца месяца расследование The Boston Globe показало, что с 1976 года городским клеркам неоднократно предписывалось не спрашивать заявителей на свидетельство о браке об их праве на это. Представитель губернатора Ромни сказал, что решение Гудриджа «изменило определение брака, изменило то, как выглядят новые бланки о браке, и изменило то, как городские и поселковые клерки будут выполнять требования закона». [77]

Когда Ромни предположил, что путаница в законе 1913 года оправдывает отсрочку внедрения Goodridge , Мэри Бонауто, адвокат, которая успешно отстаивала Goodridge , предложила ему отменить закон: «Если он так обеспокоен проблемами, он может подать чрезвычайный законопроект об отмене этого закона. Массачусетс по сути заявил, что дискриминация людей одного пола является неконституционной. Так почему же мы должны так стараться поддерживать дискриминационный закон другого штата?» [78] Она спросила: «Согласно логике губернатора, если какой-то штат снова начнет запрещать браки между католиками и протестантами, то будет ли Массачусетс применять это?» [79] В интервью 23 апреля Ромни сказал: «Массачусетс не должен становиться Лас-Вегасом однополых браков. Мы не намерены экспортировать нашу брачную путаницу на всю страну». [80] Его пресс-секретарь объявил, что он отправляет письма губернаторам и генеральным прокурорам других штатов, чтобы объяснить свою точку зрения о том, что однополые браки не являются законными в их штате, и спросить, «не ошибаемся ли мы» по этому поводу. [81] Отказ в выдаче лицензий всем парам из других штатов стал известен как «план Ромни». Он также позволил приезжим из Онтарио вступать в брак, поскольку однополые браки там были законными . Юридический советник губернатора, Дэниел Уинслоу , предупредил, что мировой судья , который не может по совести провести однополую свадьбу, должен уйти в отставку. [79]

4 мая, когда администрация Ромни начала подготовку клерков для обработки заявлений от однополых пар, в отчете The Boston Globe это было названо «серьезным изменением по сравнению с прежней позицией губернатора в отношении введения ограничений на лицензирование однополых браков». Новые формы были гендерно-нейтральными, идентифицируя заявителей как «Сторона А» и «Сторона Б» и прося каждого отметить поле, указав мужской или женский пол. [82] Клерки могли потребовать доказательство места жительства, если они спрашивали это у всех пар, но им нужно было только заставить заявителей поклясться, что не было никаких юридических препятствий для их бракосочетания в Массачусетсе. Администрация заявила, что предыдущие сообщения были преждевременными. [81] [83] Некоторые города и клерки объявили о планах сознательно выдавать лицензии жителям других штатов, включая Провинстаун, Вустер и Сомервилл . [84] [85] Бонауто сказал, что позиция GLAD заключается в том, что заявители никогда не должны быть менее честными, «не говоря уже о форме, подписанной под присягой». [86]

Первые однополые браки

Мэрия Кембриджа , где 17 мая 2004 года были зарегистрированы первые законные однополые браки в Массачусетсе и в Соединенных Штатах.

16 мая 2004 года Кембридж , который The New York Times описала как имеющий «известный вкус к эрудированному бунтарству», украсил деревянные лестницы мэрии белой органзой. Сотни заявителей и сторонников в праздничных нарядах — «блестящих праздничных шляпах и бутоньерках» — собрались на улице. Городские власти открыли здание в 12:01 ночи 17 мая «для зажигательной вечеринки со свадебным тортом, игристым сидром и музыкой Кембриджского общественного хора». Около 262 пар получили лицензии, начиная с Марсии Хэмс и Сьюзан Шепард. Первыми, кто поженился в Кембридже, были Таня Макклоски и Марсия Кадиш в 9:15 утра [87] Секретарь города Кембриджа Маргарет Друри была первым городским клерком в США, осуществившим законный однополый брак. [88] В Массачусетсе существует трехдневный период ожидания перед выдачей свидетельства о браке, но многие пары получили освобождение от периода ожидания, чтобы пожениться как можно скорее. [89] [90]

Другие города и поселки Массачусетса начали выдавать заявления в обычные рабочие часы. Мэр Бостона Томас Менино поприветствовал три пары, которые были истцами в Гудридже , и сказал: «Мы сломали барьер. Я так горжусь этими людьми. Я очень горжусь тем, что сегодня являюсь мэром этого города». [91] Первыми, кто поженился в здании мэрии Бостона, были Том Вайкл и Джо Роджерс, которые выстроились в очередь для подачи заявления на получение лицензии в 5:30 утра и были обвенчаны около 11 утра городским клерком Бостона. [87] Отвергнув настойчивые требования Ромни о соблюдении закона 1913 года, мэр Сомервилля Джозеф Куртатон обратился к толпе однополых пар, среди которых было несколько пар из Нью-Йорка, собравшихся перед зданием мэрии в 8 утра: «Неважно, кто вы и откуда вы приехали, если вы заполните заявление, вам выдадут лицензию на брак. Те из вас, кто не из этого штата, добро пожаловать в Сомервилль». [87] Все семь пар, которые были сторонами судебного процесса в Гудридже , поженились 17 мая, [92] начиная с Роберта Комптона и Дэвида Уилсона в церкви на Арлингтон-стрит в Бостоне . [91] В Нортгемптоне , Вустере и Провинстауне прошли масштабные празднования , в то время как «явные протесты были разрозненными и немногочисленными». [93]

Исследование The Boston Globe показало, что половина пар, подавших заявки на получение лицензий в первый день, были партнерами в течение десяти лет или более. Две трети были женщинами, а 30% воспитывали детей. Только в городах, где возникла проблема выдачи лицензий жителям других штатов, их было заметное количество. [94] За первую неделю 2468 однополых пар подали заявки на получение лицензий, в том числе не менее 164 из 27 других штатов и округа Колумбия . [82] Новостное освещение событий дня в Массачусетсе было обширным, хотя и ограниченным за пределами Соединенных Штатов. [95] Today Show транслировало прямую трансляцию из-за стен мэрии Бостона. [96] Три основных телеканала начинают свои вечерние новостные программы с освещения свадеб. Cincinnati Enquirer разместил тег «К лучшему или к худшему» над заголовком «Однополые свадьбы творят историю». Это была передовая статья в The Washington Post и The New York Times . [95]

Губернатор Ромни в кратком заявлении сказал: «Все это время я говорил, что такой фундаментальный для общества вопрос, как определение брака, должен решаться людьми. До тех пор я намерен следовать закону и ожидать, что другие будут делать то же самое». [91] Президент Джордж Буш принял к сведению эти события в Массачусетсе, сделав заявление, призывающее к внесению поправки в федеральную конституцию , «определяющей и защищающей брак как союз мужчины и женщины как мужа и жены». В нем говорилось: «Священный институт брака не должен переопределяться несколькими судьями-активистами. Все американцы имеют право быть услышанными в этих дебатах». [97] В тот же день необязательные мнения генеральных прокуроров еще двух соседних штатов подстегнули дебаты о применении закона 1913 года. 17 мая Ричард Блюменталь написал в письме Ромни, что статус однополого брака, заключенного за пределами штата в Коннектикуте, не является «автоматически недействительным», а Патрик К. Линч сообщил, что в Род-Айленде недействительным признается только тот брак, который нарушает государственную политику, как в случаях «двоеженства, инцеста или умственной неполноценности». [98] [99]

Конституционный съезд 2005 г.

Конституционный съезд принял компромиссную поправку, одобренную в 2004 году. Она провалилась на голосовании 157–39 14 сентября после того, как многие умеренные законодатели, которые изначально ее поддерживали, отказались, а большинство законодателей, выступавших против однополых браков, отказались от ее компромиссного языка. [100] Сенатор штата Брайан Лиз , республиканец, который был одним из спонсоров поправки на предыдущем съезде, объяснил, почему он отозвал свою поддержку: «Гей-браки начались, и жизнь граждан Содружества не изменилась, за исключением тех, кто теперь может вступать в брак. Эта поправка, которая была подходящей мерой или компромиссом год назад, больше не является, как я чувствую, компромиссом сегодня». [101] Вместо этого противники обратились к альтернативному методу внесения поправок в Конституцию, который, как они думали, позволит им представить избирателям бескомпромиссный запрет на однополые браки. Этот метод потребовал бы сбора тысяч подписей под петициями, но для того, чтобы стать референдумом, потребовалась бы поддержка только четверти законодателей. Процесс сбора подписей уже шел, когда законодатели проголосовали за отклонение компромисса 2004 года. [100] Трэвис объяснил, что пыл оппонентов стал реакцией на позицию, занятую активистами геев и лесбиянок: [102]

«Мы все хотим дать людям право иметь страховку и передавать имущество. Никто не настолько прогнил до мозга костей, чтобы даже не рассмотреть эту возможность. Это было бы неуместно. Но мы не хотим называть это браком. И помните, они настаивали на браке. Гражданские союзы были неприемлемы для гей-сообщества в Массачусетсе. Они не хотели отношений второй сестры, как в Вермонте. Они хотели полноценного описания с названием брака».

Инициатива по внесению поправок в Конституцию штата

Петиции

Организация VoteOnMarriage.org организовала кампанию по сбору петиций. Среди ее сторонников были губернатор Ромни, бывший мэр Бостона Рэй Флинн , бывший судья SJC Джозеф Нолан и Гилберт Томпсон, президент правления Black Ministerial Alliance of Greater Boston. Формулировка их поправки была следующей: [103]

Признавая браки, заключенные после принятия народом настоящей поправки, Содружество и его политические подразделения будут определять брак только как союз одного мужчины и одной женщины.

В отличие от поправок в других штатах, поправка не запрещала явно другие формы правовых отношений для однополых пар, такие как гражданские союзы или домашние партнерства. Она не пыталась признать недействительными однополые браки, лицензированные после Гудриджа .

Генеральный прокурор Рейли подтвердил, что язык и формат петиций действительны 7 сентября 2005 года. Сторонники однополых браков возражали, что предложенная поправка была явно разработана для отмены решения SJC, что является нарушением правила Конституции штата о том, что поправки не могут использоваться для этой цели. [103] Деваль Патрик , главный оппонент Рейли по выдвижению его кандидатуры от Демократической партии на пост губернатора, сказал: «Был весомый аргумент, что это должно было пойти другим путем». Государственный секретарь Массачусетса Уильям Ф. Гэлвин сказал: «Я думаю, что это один из тех случаев, когда институт однополых браков может быть менее расколотым для общества, чем кампания по референдуму. Эмоции, которые вызывает такого рода проблема, могут быть очень пагубными для общества. Это существует уже год, и любой честный человек может сделать вывод, что это не нанесло вреда обществу». [103]

VoteOnMarriage.org собрал 170 000 подписей до крайнего срока 7 декабря 2005 года, что почти в три раза больше требуемого числа. Платные сборщики подписей из Arno Political Consultants впоследствии раскрыли, что неизвестное, но большое количество этих подписей было собрано путем мошенничества . Сборщики сообщили избирателям, что они подписывают петицию по другому вопросу или что петиции были в пользу однополых браков. [104] [105] В деле, которое вела адвокат Дженнифер Леви, GLAD оспорила сертификацию петиций Рейли в суде, заявив, что эти усилия противоречат положению Конституции Массачусетса (статья 48, раздел 2), которое запрещает использование таких петиций для «отмены судебного решения». [106] В июле Верховный суд единогласно постановил, что поправка не представляет собой «отмену» судебного решения, учитывая, что предлагаемая поправка стремилась определить только те браки, которые были заключены после ее принятия. [107] Если бы поправка была принята, она ограничила бы будущие браки только разнополыми парами, но не сделала бы недействительными около 8000 уже выданных свидетельств о браках между лицами одного пола. [108]

Конституционный съезд 2006 г.

12 июля 2006 года Генеральный суд, заседавший в качестве конституционного съезда, проголосовал 100 голосами против 91 за отсрочку принятия инициативной поправки до 9 ноября 2006 года, через два дня после выборов. Сторонники однополых браков добивались отсрочки, которую сторонники поправки осудили, а Ромни раскритиковал ее. [109] По мере приближения этой даты Арлин Айзексон, лоббист Политического собрания геев и лесбиянок, не была оптимистично настроена относительно шансов своей стороны, а президент Сената Роберт Травальини рассматривал возможность отложить голосование без принятия мер. [110] Вместо этого 9 ноября 2006 года законодатели на съезде проголосовали 109 голосами против 87 за перерыв до 2 января, последнего дня законодательной сессии. [111]

19 ноября 2006 года губернатор Ромни возглавил митинг против тактики затягивания Законодательного собрания перед зданием Палаты представителей штата Массачусетс . Ромни сказал: «Перед нами стоит не вопрос о том, должны ли однополые пары вступать в брак. Перед нами стоит вопрос о том, будут ли 109 законодателей следовать конституции». Он сказал, что попросит судью Верховного суда вынести инициативу на голосование, поскольку законодатели отказываются выполнять свои конституционные обязательства. [111] [112] На следующий день он отправил 109 законодателям копию Конституции штата с письмом, в котором подчеркивалось положение документа о том, что законодатели, заседающие в качестве конституционного собрания, должны голосовать по инициативам: «Не «может» голосовать... не «мог бы» голосовать... не «возможно» голосовать... Это очень ясно». Он ссылался на положение: «окончательное законодательное действие на совместном заседании... должно быть принято только по призыву «за» и «против». [113] Он подал иск как один из членов группы частных лиц 24 ноября, сославшись на 5 случаев за 24 года, когда Генеральный суд не голосовал по обоснованным инициативам. Среди других истцов были Рэй Флинн и должностные лица VoteOnMarriage.org и Католической лиги действий Массачусетса. [114] В качестве ответчиков были названы государственный секретарь Массачусетса, который курирует подготовку избирательных бюллетеней, Уильям Ф. Гэлвин , и президент Сената Массачусетса, который председательствует на совместных заседаниях Генерального суда, сенатор Травальини. После 20-минутного слушания 30 ноября, судья Джудит А. Коуин распорядилась о проведении ускоренного слушания перед полным составом Верховного суда 20 декабря. [115] На этом слушании обе стороны согласились, что Верховный суд не может принудительно исполнять приказ против Общего суда. Адвокат истцов сказал: «Мы не просим вас указывать Общему суду, как вести свои дела. Мы только просим вас объявить, каковы их конституционные обязательства». Первый помощник генерального прокурора, представляющий Общий суд, возразил, что избиратели вольны заменить законодателей на следующих выборах. [116]

27 декабря 2006 года Верховный суд единогласно постановил, что статья 48 Конституции штата требует от законодателей проводить зарегистрированные голосования по инициативным поправкам. Мнение Верховного суда, составленное судьей Джоном М. Грини, гласило, что обязанности законодателей «выше серьезных дебатов» [117] [118] и описывало их конституционные обязательства: [119]

«У членов совместного заседания есть конституционная обязанность голосовать «за» и «против» по ​​существу всех ожидающих рассмотрения инициативных поправок до ухода на каникулы 2 января 2007 года. Что касается законодательных действий по предложениям о внесении поправок в конституцию, внесенных... посредством инициативной петиции, формулировка статьи 48 не является двусмысленной. Сегодняшнее обсуждение и сохранение смысла обязанности развеивают любые сомнения... Те члены, которые сейчас пытаются избежать своих законных обязательств, проголосовав за уход на каникулы без поименного голосования «за» и «против» по ​​существу инициативной поправки... в конечном итоге должны будут ответить перед людьми, которые их избрали».

Он объяснил, что суд не может предпринять никаких действий против истцов по этому делу: «[Т]еперь не существует четко сформулированного судебного средства правовой защиты от безразличия законодательного органа к его конституционным обязанностям или их игнорирования. У нас нет законных полномочий выносить декларативное решение относительно конституционности законодательного действия или бездействия в этом вопросе». [119] VoteOnMarriage.org, который собрал подписи под предложением, по которому законодатели не проголосовали, подал иск 13 декабря, прося федеральный суд обязать их проголосовать или, в случае отсутствия голосования, распорядиться о внесении поправки в бюллетень для голосования. Он также потребовал 500 000 долларов от 109 законодателей, проголосовавших за отсрочку, в качестве компенсации расходов на кампанию по сбору подписей. [120] Арлин Айзексон, одна из лидеров Массачусетского политического собрания геев и лесбиянок, призвала Генеральный суд отложить заседание без голосования по поправке. Она сказала: «Мы знаем, что если Законодательное собрание проголосует за поправку, мы проиграем в этом и следующем году, и она будет вынесена на голосование, где, скорее всего, будет принята». Сенатор Брайан Лис сказал, что, по его мнению, Генеральный суд не будет поколеблено решением, и он остался против голосования: «Я никогда не буду голосовать за то, чтобы внести форму дискриминации в конституцию штата». [117] Перед встречей законодателей Деваль Патрик , который должен был сменить Ромни на посту губернатора 4 января 2007 года, сказал: «Я надеюсь, что любыми подходящими способами конституционный съезд сегодня положит конец этим дебатам. Я думаю, что голосование по отсрочке — это голосование по существу». [121] Совместное заседание Генерального суда, сразу после открытия и без дебатов, проголосовало за поправку 2 января 2007 года, в последний день своей сессии 2005–2006 годов. Было 62 голоса «за» и 132 «против», достаточное количество, чтобы потребовать рассмотрения поправки на другом конституционном съезде. [122] Айзексон сказал, что решение Верховного суда «действительно склонило чашу весов против нас». [121]

Конституционный съезд 2007 г.

Когда Генеральный суд собрался в качестве конституционного съезда в июне 2007 года, наблюдатели ожидали более тесного голосования, чем в предыдущем январе из-за отставок и некоторых объявленных изменений в позиции. Сторонники поправки утверждали, что политическое давление на законодателей со стороны губернатора Деваля Патрика и руководителей законодательных органов включало предложения о работе и торговлю голосами по другим вопросам. Противники поправки расценили голосование как голос совести и личное, а не политическое лоббирование. [123] [124] За день до съезда четыре римско-католических епископа штата в письме к законодателям одобрили вынесение вопроса на всенародное голосование: «[Д]ебаты о браке не должны быть зарезервированы только для юристов и законодателей. Каждый гражданин заинтересован в результате, потому что каждый гражданин заинтересован в благополучии семьи». [125] Кардинал О'Мэлли призвал нескольких законодателей лоббировать свои голоса, и губернатор Патрик сказал, что он предложил некоторую помощь в их предвыборных кампаниях. [126] 14 июня 2007 года съезд открылся и немедленно приступил к голосованию по этому вопросу без дебатов. Мера не набрала требуемых 50 голосов, поскольку 45 проголосовали за, 151 против, а четверо отсутствовали или воздержались от голосования. [127] Двое новых законодателей, которые, как предполагалось, поддерживали поправку, проголосовали против нее, в то время как девять, которые поддержали ее в январе, семь демократов и два республиканца, изменили свои голоса, чтобы выступить против нее. [126] VoteOnMarriage.Org объявил, что попытается сместить законодателей, которые перешли на другую сторону, чтобы отклонить поправку. [128]

Браки нерезидентов

Губернатор Дэвал Патрик подписывает законопроект, отменяющий закон 1913 года, запрещавший однополым парам из других штатов вступать в брак в Массачусетсе, 31 июля 2008 г.

Закон Массачусетса, принятый в 1913 году, признавал недействительным брак нерезидентов, если брак был недействительным в штате, где они проживали. Историки и правоведы полагают, что он возник из-за всплеска антирасовых настроений, связанных с печальной известностью браков чемпиона по боксу Джека Джонсона с белыми женщинами. Хотя он и был угасающим в течение десятилетий, он использовался для того, чтобы не допустить однополых пар, являющихся резидентами других штатов, к бракам в Массачусетсе. По мере приближения даты выдачи свидетельств о браке однополым парам губернатор Ромни и некоторые городские клерки спорили о том, как и следует ли применять этот закон, и Ромни использовал полномочия штата, чтобы заблокировать надлежащую регистрацию однополых браков нерезидентов. Он сказал на пресс-конференции: «Мы, безусловно, не будем регистрировать в наших записях общественного здравоохранения браки, которые на первый взгляд не соответствуют закону». [129] Вскоре клерки смягчились по приказу генерального прокурора Рейли. [130] [131] В июне 2004 года GLAD подала иск, Cote-Whitacre против Департамента общественного здравоохранения , от имени нескольких однополых пар из других штатов и нескольких городских клерков, которые возражали против принуждения к дискриминации при отказе в выдаче лицензий таким парам. [132] SJC поддержал закон 30 марта 2006 года, хотя он позволил жителям таких штатов, как Нью-Йорк и Вермонт , которые явно не исключали однополые пары из брака, продолжить рассмотрение дела. [133] [134] 29 сентября 2006 года судья Высшего суда Томас Коннолли постановил, что однополые пары, проживающие в Род-Айленде, могут вступать в брак в Массачусетсе, установив, что «однополые браки ... не запрещены в Род-Айленде». [135] В мае 2007 года судья Коннолли объявил действительными браки нескольких однополых пар, жителей Нью-Йорка, которые поженились в Массачусетсе до 6 июля 2006 года, когда суд Нью-Йорка вынес постановление о том, что однополые браки там незаконны, что стало первым прямым запретом однополых браков в Нью-Йорке. [136] В июле 2007 года Департамент общественного здравоохранения постановил, что однополые пары из Нью-Мексико , где оспаривался вопрос о том, запрещает ли закон однополые браки, могут получить свидетельства о браке в Массачусетсе. [137] [138]

15 июня 2007 года, после провала инициативы по внесению поправок в Конституцию штата, Крис Мино из Института семьи Массачусетса предупредил, что активисты-геи и лесбиянки попытаются отменить закон 1913 года, чтобы «этот радикальный социальный эксперимент был экспортирован в другие 49 штатов». Он сказал, что его отмена «откроет шлюзы для Массачусетса, чтобы стать Меккой однополых браков. Их цель — отменить ограничения на браки в каждом штате. Их стартовой площадкой станет Массачусетс». Айзексон сказал, что «никто не спешит» браться за этот вопрос и что «в краткосрочной перспективе мы хотим, чтобы все отдохнули, вздохнули и оценили невероятную победу, которая состоялась». [139] Либеральный обозреватель Эллен Гудман написала: «Лас-Вегас? Мекка? Пока что маленький Род-Айленд — единственный штат, который разрешает геям-резидентам вступать в брак в Массачусетсе. Мы — Лас-Вегас Род-Айленда». [140]

30 июня 2008 года Институт Уильямса при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в ответ на запрос Дэниела О'Коннелла, министра жилищного строительства и городского развития Массачусетса, сообщил, что, по его расчетам, разрешение однополым парам, не являющимся резидентами штата, вступать в брак добавит 37 миллионов долларов в экономику Массачусетса в течение каждого из следующих трех лет и добавит 330 рабочих мест за тот же период. [141]

В следующем месяце Генеральный суд Массачусетса рассмотрел вопрос об отмене закона 1913 года. 15 июля Сенат Массачусетса единогласно проголосовал за его отмену. [142] [143] Палата представителей одобрила законопроект 29 июля 2008 года 118 голосами против 35, [144] [145] и губернатор Деваль Патрик подписал законопроект 31 июля. Он вступил в силу немедленно. [146] [147] Патрик сказал: «Я думаю, что другие штаты вынесут свои собственные суждения, и я ожидаю, что они сделают это — это их собственное дело. Все, что мы можем сделать, это ухаживать за своим собственным садом и следить за тем, чтобы он был прополот, и я думаю, что мы пропололи дискриминационный закон, который нам следовало иметь». [148] MassResistance организовала кампанию по сбору подписей за проведение референдума о восстановлении закона в октябре 2008 года, но не смогла собрать достаточного количества подписей. [149]

Признание правовых отношений из других юрисдикций

26 июля 2012 года в деле однополой пары, которая создала гражданский союз в Вермонте в 2003 году, Верховный суд единогласно постановил в деле Элиа-Варнкен против Элиа , что Массачусетс признает однополый гражданский союз, созданный в другой юрисдикции, в качестве юридического эквивалента брака. [150] Главный судья Родерик Л. Айрленд написал: «Отказ признать законные супружеские отношения, которые предоставляли права, равные правам, приобретенным в браке, в штате, который в то время не разрешал однополым парам вступать в брак, только увековечил бы дискриминацию в отношении однополых пар», что привело к тому, что суд заявил Сенату в 2004 году, что гражданские союзы не будут достаточными в качестве альтернативы браку для однополых пар. [151] Верховный суд занял сопоставимую позицию 12 сентября в отношении домашних партнерств, созданных в других юрисдикциях в деле с участием пары из Калифорнии , Хантер против Роуз . [152]

Чаррон против Амарала

10 июля 2008 года Верховный суд единогласно постановил, что оставшийся в живых партнер в однополых отношениях, которому было запрещено вступать в брак до того, как запрет на однополые браки был объявлен неконституционным, не может подать иск о потере консорциума . Суд постановил, что его решение в деле Гудриджа не может иметь обратной силы. Ранее суд низшей инстанции выносил ответчикам решение в порядке упрощенного судопроизводства . [153]

Последующие события

Спустя одиннадцать лет после легализации в Массачусетсе Верховный суд США легализовал однополые браки по всей стране своим решением по делу Обергефелл против Ходжеса от 26 июня 2015 года. Несколько политиков штата из всех политических кругов приветствовали это решение. Губернатор Чарли Бейкер сказал: «Для меня вопрос равенства браков — личный. Я рад, что Содружество уже признало однополые браки в нашем штате, и с сегодняшним решением Верховного суда каждый американский гражданин по всей стране будет иметь равную защиту закона и право вступать в брак с тем, кого выберет». Сенатор Эд Марки сказал: «Этим знаменательным постановлением Верховного суда мы заканчиваем главу дискриминации в истории нашей страны и начинаем новую, которая гласит, что все американцы имеют право стремиться к счастью, вступая в брак с любимым человеком. Сегодня мы поднимаем свой голос за равенство. Мы поднимаем свой голос за прекращение всех форм дискриминации. Мы поднимаем свой голос за справедливость. Речь идет об основных свободах для наших друзей, соседей и семей. Любая попытка отказать в равной защите в соответствии с законом несправедлива, дискриминационна и неконституционна — и это просто неправильно. Я так горжусь тем, что представляю штат, который стал образцом для всей страны и мира в вопросах включения и принятия ЛГБТ». [154]

В августе 2023 года Бостон удалил все упоминания о сексе из форм свидетельства о браке «в надежде предложить более достойный опыт для всех». [155] [156]

В 2004 году утверждалось, что изменение определения брака откроет дверь для других типов отношений, которые будут признаны браками, включая полигамию и полиаморию . [157] Сторонники однополых браков назвали такую ​​линию рассуждений «тактикой запугивания». [158] Менее чем через два десятилетия город Сомервилл признал полиаморные отношения. [159] В последующие годы несколько других городов и поселков начали принимать законодательство, предложенное Коалицией по правовой защите полиамории, для признания многоженства. [160] Диана Адамс, исполнительный директор Коалиции по правовой защите полиамории, сказала, что цель усилий состояла в том, чтобы изменить общественные установки, потому что «правительство говорит, что это законные отношения». Она добавила, что это придаст этим отношениям «печать легитимности». [161]

Коренные народы Америки

Племя вампаноагов Машпи и племя вампаноагов Гей-Хед обладают юрисдикцией в отношении браков и разводов, заключенных в соответствии с племенным правом. В результате неясно, являются ли однополые браки законными в их резервациях. [162] Хотя нет никаких записей об однополых браках, как они понимаются с западной точки зрения, заключенных в культурах коренных американцев , есть свидетельства идентичностей и поведения, которые могут быть отнесены к спектру ЛГБТ. Многие из этих культур признавали людей с двумя душами , которые рождались мужчинами, но носили женскую одежду и выполняли повседневную домашнюю работу и художественные изделия, которые считались принадлежащими к женской сфере. Этот статус с двумя душами позволял заключать браки между двумя биологическими мужчинами в некоторых из этих племен. На языке Массачусетта термин для двух душ — nees manut8ak . [163]

Статистика браков

В первый год в Массачусетсе поженились более 6200 однополых пар. Во второй год это число сократилось до всего лишь 1900 браков. Из более чем 8100 браков 64% были заключены между лесбийскими парами. [164] Для сравнения, в Массачусетсе ежегодно вступают в брак более 36000 гетеросексуальных пар. [165] Количество свидетельств о браке, выданных однополым парам в Массачусетсе, стабилизировалось на уровне около 1500 в год в 2006 и 2007 годах. Они составляли около 4% всех браков в штате. [166] Всего с 2004 по 2012 год в Массачусетсе было заключено 22406 однополых браков, в основном в округах Барнстейбл , Миддлсекс и Саффолк . [167] Вычитая общее количество за первый год, в среднем в каждом последующем году заключалось 2025 браков. Примерно 32 000 однополых пар поженились в Массачусетсе к 2024 году. [168]

Перепись населения США 2020 года показала, что в Массачусетсе насчитывалось 20 913 семейных пар одного пола (9 037 мужских пар и 11 876 женских пар) и 12 539 семейных пар одного пола, не состоящих в браке. [169]

Общественное мнение

Примечания:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С мая

Ссылки

  1. ^ «В Массачусетсе проголосовали за закон о правах геев». New York Times . 1 ноября 1989 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2015 г. Получено 25 июля 2013 г.
  2. Aucoin, Don (23 мая 1991 г.). «Столкновение Scondras, O'Neil по поводу страховой меры». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 24 апреля 2013 г.
  3. ^ Чафетц, Гэри С. (15 сентября 1992 г.). «Указ Кембриджа расширяет льготы для партнеров городских рабочих». Boston Globe .
  4. Loci, Toni (24 сентября 1992 г.). «Weld дает отпуск по семейным обстоятельствам некоторым геям». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 24 июля 2013 г.
  5. ^ Франклин, Джеймс Л. (9 октября 1992 г.). «Католические епископы осуждают преимущества «домашнего партнёра». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 24 июля 2013 г.
  6. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 34–5.
  7. Сарджент, Хилари (5 августа 1998 г.). «Мэр устанавливает порядок предоставления партнерских льгот». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 24 апреля 2013 г.
  8. ^ Пфайффер, Саша (9 июля 1999 г.). «SJC аннулирует городской план внутренних льгот». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 25 апреля 2013 г.
  9. ^ Купер, Кеннет (25 мая 1985 г.). «Новая политика в отношении воспитания детей в приемных семьях геями почти исключена» (PDF) . Boston Globe . Защитники и защитники прав геев и лесбиянок. Архивировано из оригинала (PDF) 13 февраля 2016 г. . Получено 13 февраля 2016 г. .
  10. Witcher, Gregory (18 декабря 1986 г.). «Группа экспертов рекомендует изменить политику в отношении приемных родителей-геев». Boston Globe .
  11. Vennochi, Joan; Mohl, Bruce (25 мая 1987 г.). «Геи атакуют кампанию Дукакиса». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 25 июля 2013 г.
  12. ^ "ПОЛИТИКА, ЗАПРЕЩАЮЩАЯ ГЕЯМ БЫТЬ ПРИЕМНЫМИ РОДИТЕЛЯМИ, ЯВЛЯЕТСЯ ЗАКОНОМ". Boston Globe . 29 июля 1988 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 25 июля 2013 г.
  13. ^ Лонгкоуп, Кей (5 апреля 1990 г.). «Запрет на приемные семьи для геев отменен» (PDF) . Boston Globe . Gay & Lesbian Advocates & Defenders. Архивировано из оригинала (PDF) 13 февраля 2016 г. . Получено 13 февраля 2016 г. .
  14. ^ Вонг, Дорис Сью (11 сентября 1993 г.). «Лесбийской паре разрешено усыновлять» (PDF) . Boston Globe . Gay & Lesbian Advocates & Defenders. Архивировано из оригинала (PDF) 13 февраля 2016 г. . Получено 13 февраля 2016 г. .
  15. ^ «Равные права: когда мамы Хизер делят опеку». Boston Globe . 12 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 25 июля 2013 г.
  16. ^ Longcope, Kay (12 июня 1991 г.). «Коалиция готовит законопроект о признании однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 7 июля 2013 г.
  17. Lehigh, Scot (10 октября 1994 г.). «Кеннеди, Ромни сражаются за середину». Boston Globe . Архивировано из оригинала 16 февраля 2016 г. Получено 27 марта 2017 г.
  18. Villancourt, Meg (5 декабря 1996 г.). «Weld: Mass. would honor out-of-state gay unions». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 7 июля 2013 г.
  19. ^ ab Ribadeneira, Diego; Robertson, Tatsha (17 мая 1999 г.). «Формирование боевых линий по законопроекту об однополых браках». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  20. Lehigh, Scot (12 февраля 1999 г.). «Группа призывает признать однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  21. ^ Кляйн, Рик (2 февраля 2001 г.). «Законопроект Роджерса исключил бы однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  22. Авраам, Ивонн (17 мая 2001 г.). «Законопроект нацелен на льготы для домашних партнеров». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  23. ^ "Законопроект Массачусетса нацелен на льготы для партнеров по браку". Unmarried America. 18 мая 2001 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 13 февраля 2016 г.
  24. Авраам, Ивонн (12 апреля 2001 г.). «Геи ищут право на брак». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 2 августа 2013 г.
  25. Gedan, Benjamin (25 июля 2001 г.). «Ballot Effort Eyes Gay Marriage Ban». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  26. Филлипс, Фрэнк (6 сентября 2001 г.). «8 инициатив по голосованию отклонены». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  27. Эбберт, Стефани (21 ноября 2001 г.). «Битва за петицию о гей-браках становится уродливой». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  28. Эбберт, Стефани (9 января 2002 г.). «Accusations Swirl on Petition Tactics». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 июля 2013 г.
  29. Usher, Nicole (21 декабря 2001 г.). «3 предложения о пороге голосования 2002 года». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 2 августа 2013 г.
  30. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. стр. 36.
  31. Авраам, Ивонн (20 июня 2002 г.). «Бирмингем блокирует голосование по вопросу о браке». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 4 августа 2013 г.
  32. Авраам, Ивонн (18 июля 2002 г.). «Запрет на однополые браки сорван». Boston Globe . Free Republic. Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 13 февраля 2016 г.
  33. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. стр. 37.
  34. Рой, Синтия (29 апреля 2003 г.). «Законопроект о запрете однополых браков приводит аргументы». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 2 августа 2013 г.
  35. Льюис, Рафаэль (1 мая 2003 г.). «Панель откладывает голосование по однополым бракам». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 2 августа 2013 г.
  36. Полсон, Майкл (29 мая 2003 г.). «Епископы призывают пасторов бороться с однополыми браками». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 2 августа 2013 г.
  37. Бердж, Кэтлин (9 мая 2002 г.). «Судья отклоняет иск о однополом браке». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 19 июля 2013 г.
  38. Бердж, Кэтлин (5 марта 2003 г.). «Юристы SJC Peppers об однополых браках». Boston Globe . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  39. ^ Грэм, Рене (14 мая 2024 г.). «Маргарет Маршалл и судебное решение, изменившее нацию». The Boston Globe .
  40. Филлипс, Фрэнк; Кляйн, Рик (19 ноября 2003 г.). «Законодатели разделились во мнениях относительно ответа». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 20 августа 2013 г.
  41. Филлипс, Фрэнк; Льюис, Рафаэль (20 ноября 2003 г.). «Закон о гражданском союзе». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 20 августа 2013 г.
  42. Кляйн, Рик (20 ноября 2003 г.). «Image on the line, Romney treads careful». Boston Globe . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 20 августа 2013 г.
  43. Филлипс, Фрэнк (27 ноября 2003 г.). «Weld поддерживает решение о однополых браках». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 20 августа 2013 г.
  44. ^ Зальцман, Джонатан (23 ноября 2003 г.). «Реакция раскола на однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 20 августа 2013 г.
  45. Филлипс, Фрэнк (11 декабря 2003 г.). «Сенат рассматривает законопроект о гражданском союзе для SJC». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  46. Льюис, Рафаэль (13 января 2004 г.). «Отсрочка поправок о браке». Boston Globe . Архивировано из оригинала 23 ноября 2004 г. Получено 7 июля 2013 г.
  47. ^ Маршалл, Маргарет Х.; Грини, Джон М.; Айрленд, Родерик Л.; Коуин, Джудит А. (4 февраля 2004 г.). «Мнение большинства». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  48. ^ Родригес, Мэтью (6 февраля 2004 г.). «О'Мэлли обостряет натиск на суд». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 15 июля 2013 г.
  49. Льюис, Рафаэль (6 февраля 2004 г.). «Ромни призывает штаты определить институт». Boston Globe . Архивировано из оригинала 10 августа 2004 г. Получено 15 июля 2013 г.
  50. Филлипс, Фрэнк; Льюис, Рафаэль (6 февраля 2004 г.). «Финнеран стремится отсрочить начало однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 21 сентября 2015 г. Получено 15 июля 2013 г.
  51. ^ ab Законодательное собрание Массачусетса: Статья XLVIII , доступ получен 5 июля 2013 г.
  52. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 47 и далее.
  53. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 52–3.
  54. Филлипс, Фрэнк; Льюис, Рафаэль (12 февраля 2004 г.). «Две поправки о браке провалились; законодатели соберутся сегодня снова». Boston Globe . Архивировано из оригинала 5 октября 2015 г. Получено 15 июля 2013 г.
  55. Гринбергер, Скотт С. (13 февраля 2004 г.). «Голосование по вопросу о Трэвисе показало раскол в вопросе однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 15 июля 2013 г.
  56. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 53 и далее.
  57. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 57–68.
  58. ^ ab Klein, Rick (30 марта 2004 г.). «Vote ties civil unions to gay-marriage ban». Boston Globe. Архивировано из оригинала 22 июля 2004 г. Получено 7 июля 2013 г.
  59. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. стр. 69.
  60. ^ Льюис, Рафаэль (26 сентября 2004 г.). «Раскол в гей-союзах подпитывает переворот на выборах». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 27 июля 2013 г.
  61. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 70–1.
  62. Льюис, Рафаэль (3 ноября 2004 г.). «GOP Falls Short in State». Boston Globe . Архивировано из оригинала 18 апреля 2005 г. Получено 7 июля 2013 г.
  63. Льюис, Рафаэль (24 октября 2004 г.). «Голосование за однополые браки разжигает борьбу в предвыборных гонках в штатах». Boston Globe . Архивировано из оригинала 26 октября 2004 г. Получено 7 июля 2013 г.
  64. Laidler, John (17 октября 2004 г.). «Lavoie Tries to End Reign of Travaglini». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  65. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. стр. 70.
  66. ^ Льюис, Рафаэль (16 апреля 2004 г.). «Ромни добивается полномочий по отсрочке однополых браков». Boston Globe. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Получено 7 июля 2013 г.
  67. ^ ab Kiritsy, Laura (18 ноября 2004 г.). "Goodridge празднует свой бумажный юбилей". Bay Windows . Получено 8 июля 2013 г. .
  68. ^ Киркпатрик, Дэвид Д.; Зезима, Кэти (30 ноября 2004 г.). «Верховный суд отклоняет дело об однополом браке». New York Times . Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  69. ^ «Подана заявка на отстранение судьи Маршалла». Boston Globe . 26 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  70. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 43–4.
  71. Льюис, Рафаэль (7 марта 2004 г.). «Клерки просят вынести решение по закону о браке». Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 марта 2005 г. Получено 27 июля 2013 г.
  72. ^ Сантора, Марк (4 марта 2004 г.). «Мнение Спитцера о статусе однополых браков неоднозначно». New York Times . Получено 28 июля 2013 г.
  73. Льюис, Рафаэль (31 марта 2004 г.). «AG видит ограничение на однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  74. Джон МакЭлхенни, Джон (12 апреля 2004 г.). «Правила лицензирования однополых браков в поиске». Boston Globe . Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  75. Беннетт, Джессика (17 апреля 2004 г.). «Вустерский клерк не будет бросать вызов геям». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  76. Авраам, Ивонн (28 апреля 2004 г.). «Право на вступление в брак не было принудительно установлено». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  77. Льюис, Рафаэль (16 апреля 2004 г.). «Ромни приводит примеры однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 31 июля 2013 г.
  78. ^ ab McElhenny, John; Levenson, Michael (26 апреля 2004 г.). «Обсуждается ограничение брака». Boston Globe . Архивировано из оригинала 18 марта 2005 г. Получено 14 февраля 2015 г.
  79. Беллак, Пэм (25 апреля 2004 г.). «Ромни не позволит геям-аутсайдерам жениться в Массачусетсе». New York Times . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Получено 29 июля 2013 г.
  80. ^ ab Abraham, Yvonne (25 апреля 2004 г.). «Ромни: геи-аутсайдеры не могут жениться в мессе». Boston Globe . Архивировано из оригинала 1 октября 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  81. ^ ab MacDonald, Christine (17 июня 2004 г.). «Около 2500 гей-пар запросили лицензии за первую неделю». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 21 апреля 2005 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  82. ^ Гринбергер, Скотт С.; Абрахам, Ивонн (5 мая 2004 г.). «Правило однополых браков смягчено». Boston Globe . Архивировано из оригинала 31 августа 2006 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  83. Филлипс, Фрэнк; Абрахам, Ивонн (12 мая 2004 г.). «Вызов, упрек однополым бракам». Boston Globe . Архивировано из оригинала 6 июня 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  84. ^ Швейцер, Сара (17 мая 2004 г.). «Муниципалитеты говорят, что вопрос о резидентстве не будет проблемой». Boston Globe . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  85. Вайс, Джоанна (13 мая 2004 г.). «Бостон принимает более строгую позицию в отношении геев-аутсайдеров». Boston Globe . Архивировано из оригинала 6 сентября 2004 г. Получено 5 августа 2013 г.
  86. ^ abc Беллак, Пэм (17 мая 2004 г.). «Массачусетс настал момент для однополых браков». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 октября 2018 г. Получено 15 декабря 2018 г.
  87. Куперман, Алан; Файнер, Джонатан; Барбаш, Фред (17 мая 2004 г.). «Первый однополый брак в Америке». The Washington Post . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 15 декабря 2018 г.
  88. Мерфи, Шелли (18 мая 2004 г.). «Некоторые пары избегают 3-дневного ожидания перед свадьбой». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 27 марта 2017 г.
  89. Джонс, Тамара (18 мая 2004 г.). «Тщательно обдуманный рывок к алтарю». The Washington Post . Архивировано из оригинала 21 сентября 2018 г. Получено 15 декабря 2018 г.
  90. ^ abc "Однополые пары обмениваются клятвами в Массачусетсе". CNN . 17 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 г. Получено 10 июля 2013 г.
  91. Авраам, Ивонн; Полсон, Майкл (18 мая 2004 г.). «День свадьбы». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 22 сентября 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  92. Вайс, Джоанна (18 мая 2004 г.). «Это был новый опыт для нас». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 6 июня 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  93. ^ Гринбергер, Скотт С. (18 мая 2004 г.). «Опрос выявил, что женщины составляют большинство». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 3 июня 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  94. ^ ab Jurkowitz, Mark (19 мая 2004 г.). «История однополых браков привлекла внимание мировых СМИ». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 14 марта 2005 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  95. Talcott, Sasha (18 мая 2004 г.). «Наплыв репортеров по всему миру тоже привлекает внимание». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 30 июня 2004 г. Получено 11 июля 2013 г.
  96. Баш, Дана (17 мая 2004 г.). «Буш возобновляет призыв к запрету однополых браков». CNN . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 г. Получено 10 июля 2013 г.
  97. Льюис, Рафаэль; Эбберт, Стефани (18 мая 2004 г.). «RI, Conn. may grant recognize». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 5 июня 2004 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  98. Беллак, Пэм (18 мая 2004 г.). «Сотни однополых пар поженились в Массачусетсе». The New York Times . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 29 июля 2013 г.
  99. ^ ab Belluck, Pam (15 сентября 2005 г.). «Массачусетс отклоняет законопроект об отмене однополых браков». New York Times . Архивировано из оригинала 23 октября 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  100. ^ "Same-Sex Marriage Win In Boston". CBS News. 14 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 7 июля 2013 г.
  101. ^ Пинелло, Дэниел Р. (2006). Борьба Америки за однополые браки . Cambridge University Press. С. 72.
  102. ^ abc Льюис, Рафаэль (8 сентября 2005 г.). «Инициатива Рейли О'Кей 2008 года о запрете однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 20 марта 2006 г. Получено 7 июля 2013 г.
  103. ^ Нэнгл, Ричард (19 октября 2005 г.). «Слушания по делу о мошенничестве с подписями становятся напряженными». Worcester Telegram & Gazette .
  104. ЛеБланк, Стив (19 октября 2005 г.). «Сторонники брака, враги указывают пальцами». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г.
  105. ^ "КОНСТИТУЦИЯ СОДРУЖЕСТВА МАССАЧУСЕТС". Правительство Массачусетса .
  106. Хелман, Скотт (11 июля 2006 г.). «Противники однополых браков получили добро от SJC». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г.
  107. ^ Wetzstein, Cheryl (11 июля 2006 г.). «Поправка о браке одобрена для голосования». The Washington Times . Архивировано из оригинала 6 октября 2012 г.
  108. ^ Эстес, Андреа; Николс, Рассел (13 июля 2006 г.). «Законодатели откладывают голосование по вопросу однополых браков». Boston Globe. Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  109. Филлипс, Фрэнк (9 ноября 2006 г.). «Лидеры стремятся отменить запрет на однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  110. ^ ab Allen, Scott (20 ноября 2006 г.). «Ромни стремится заставить голосовать за однополые браки». Boston Globe . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  111. ^ "Ромни стремится к массовому голосованию по вопросу однополых браков". NBC News . Associated Press . 20 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  112. Радин, Чарльз А. (21 ноября 2006 г.). «Ромни направляет свой гнев на законодателей». Boston Globe . Архивировано из оригинала 30 ноября 2006 г. Получено 8 июля 2013 г.
  113. ^ Зальцман, Джонатан (25 ноября 2006 г.). «Иск о голосовании по браку доставлен в SJC». Архивировано из оригинала 30 декабря 2006 г. Получено 8 июля 2013 г.
  114. Райан, Эндрю (1 декабря 2006 г.). «Слушание по делу об однополых браках ускорено». Boston Globe . Архивировано из оригинала 12 мая 2011 г. Получено 8 июля 2013 г.
  115. Зальцман, Джонатан (21 декабря 2006 г.). «Обсуждается роль SJC в голосовании по однополым бракам». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  116. ^ ab Saltzman, Jonathan (28 декабря 2006 г.). «Голосование по однополым бракам должно быть проведено, но не может быть принудительным, заявляет SJC». Boston Globe. Архивировано из оригинала 8 января 2007 г. Получено 8 июля 2013 г.
  117. Барри, Эллен (28 декабря 2006 г.). «Голосование за однополые браки маловероятно». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 2 июля 2015 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  118. ^ ab "C. Joseph Doyle & others vs. Secretary of the Commonwealth & another, 27 декабря 2006 г.". Архивировано из оригинала 20 июля 2015 г. Получено 9 июля 2013 г.Альтернативный URL-адрес
  119. Тенч, Меган (14 декабря 2006 г.). «Противники однополых браков подают в суд на законодателей». Boston Globe . Архивировано из оригинала 30 декабря 2006 г. Получено 27 июля 2013 г.
  120. ^ ab Belluck, Pam (2 января 2007 г.). «Массачусетс рассматривает запрет на однополые браки». The New York Times . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 9 июля 2013 г.
  121. Филлипс, Фрэнк и Вангснесс, Лиза (3 января 2007 г.). «Запрет однополых браков продвигается: законодатели одобрили пункт для голосования, но препятствие остается». Boston Globe. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 г.
  122. Филлипс, Фрэнк (11 июня 2007 г.). «Голосование за однополые браки для проверки влияния ДиМаси». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  123. Филлипс, Фрэнк (14 июня 2007 г.). «Жесткое голосование по вопросу однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  124. Райан, Эндрю (13 июня 2007 г.). «Епископы призывают законодателей к однополым бракам». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  125. ^ ab Phillips, Frank (15 июня 2007 г.). «Право геев на брак установлено на долгие годы вперед». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  126. Филлипс, Фрэнк (14 июня 2007 г.). «Законодатели голосуют за отмену запрета на однополые браки». Boston Globe. Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 г. Получено 8 июля 2013 г.
  127. ^ Sacchetti, Mara (24 июля 2007 г.). «Враги гей-союзов обещают нацелиться на законодателей». Boston Globe . Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  128. Беллак, Пэм (21 мая 2004 г.). «Губернатор стремится признать недействительными некоторые однополые браки». New York Times . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Получено 5 июля 2013 г.
  129. Филлипс, Фрэнк (25 мая 2004 г.). «Somerville Eyes Challenge to AG». Boston Globe . Архивировано из оригинала 4 июня 2004 г. Получено 5 августа 2013 г.
  130. Беннетт, Джессика (27 мая 2004 г.). «P-Town Follows Order, for now». Boston Globe . Архивировано из оригинала 3 июня 2004 г. Получено 5 августа 2013 г.
  131. Беллак, Пэм (18 июня 2004 г.). «Восемь разнообразных гей-пар объединяются для борьбы с Массачусетсом». New York Times . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Получено 5 июля 2013 г.
  132. Беллак, Пэм (30 марта 2006 г.). «Суд Массачусетса ограничивает однополые браки». New York Times . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 5 июля 2013 г.
  133. Гроссман, Джоанна (10 апреля 2006 г.). «Разрешит ли штат Массачусетс когда-нибудь вступать в брак лицам одного пола из других штатов?». FindLaw . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 г. Получено 7 июля 2013 г.
  134. ^ Коннолли, Томас Э. (29 сентября 2006 г.). «Сандра Кот-Уитакр и другие против Департамента общественного здравоохранения и других. Меморандум о решении о запрете однополых браков в Нью-Йорке и Род-Айленде» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 ноября 2006 г.Страница 8.
  135. Мишра, Раджа (17 мая 2007 г.). «Однополые браки утверждены для пар Нью-Йорка». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  136. Абель, Дэвид (27 июля 2007 г.). «Однополым парам из Нью-Мексико разрешено вступать в брак в мессе». Boston Globe . Архивировано из оригинала 26 июля 2008 г. Получено 7 июля 2013 г.
  137. ^ "Массачусетс теперь разрешает однополым парам из Нью-Мексико вступать в брак". NBC News. Associated Press. 26 июля 2007 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  138. Магуайр, Кен (15 июня 2007 г.). «Следующая битва за массовые однополые браки готова». Washington Post . Получено 1 августа 2013 г.
  139. Гудман, Эллен (22 июня 2007 г.). «Вегас однополых браков». Boston Globe . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 27 июля 2013 г.
  140. ^ Badgett, MV Lee; Sears, Brad (30 июня 2008 г.). «Влияние расширения брака для нерезидентных однополых пар на бюджет Массачусетса, 30 июня 2008 г.». Институт Уильямса . Электронная стипендия Калифорнийского университета . Получено 9 июля 2013 г.
  141. ^ Московиц, Эрик (16 июля 2008 г.). «Сенат голосует за отмену закона 1913 года». Boston Globe . Архивировано из оригинала 8 ноября 2009 г. Получено 7 июля 2013 г.
  142. ^ Гилмор, Эндрю (16 июля 2008 г.). «Сенат Массачусетса голосует за отмену спорного закона о браке 1913 года». Юрист . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  143. ^ Московиц, Эрик (30 июля 2008 г.). «Ограничение однополых браков будет снято». Boston Globe . Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 г. Получено 7 июля 2013 г.
  144. ^ "Mass. Палата представителей голосует за то, чтобы разрешить геям из других штатов вступать в брак". Seacoastonline.com. Associated Press. 29 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  145. Левенсон, Майкл (31 июля 2008 г.). «Губернатор подписывает закон, разрешающий геям из других штатов вступать в брак». Boston Globe. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 г. Получено 4 июля 2013 г.
  146. ^ "Губернатор Массачусетса Патрик подписывает законопроект, разрешающий однополые браки нерезидентам". Fox News . Associated Press. 31 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  147. Левенсон, Майкл (1 августа 2008 г.). «Однополые пары аплодируют отмене брака». Boston Globe . Архивировано из оригинала 30 декабря 2008 г. Получено 6 июля 2013 г.
  148. ^ Jacobs, Ethan (30 октября 2008 г.). «Петиция о законе 1913 года отклонена». Bay Windows . Получено 8 июля 2013 г.
  149. ^ Finucane, Martin (26 июля 2012 г.). «Высший суд Массачусетса заявил, что признает гражданские союзы в Вермонте браками». Boston Globe . Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  150. ^ "Elia-Warnken v. Elia, 463 Mass. 29 – Mass: Supreme Judicial Court 2012". Google Scholar . Получено 14 февраля 2016 г. .
  151. ^ "SJC: Массачусетс признает зарегистрированные в Калифорнии домашние партнерства". GLAD. 28 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2013 г. Получено 3 октября 2012 г.
  152. ^ «Дело и мнения Верховного суда Массачусетса FindLaw».
  153. ^ ««Любовь побеждает»: реакция должностных лиц Массачусетса на решение Верховного суда об однополых браках». WBUR . 26 июня 2015 г.
  154. ^ Кондон, Али (30 августа 2023 г.). «Бостонские свидетельства о браке больше не требуют идентификации пола». PinkNews .
  155. ^ Оуэн, Грег (3 сентября 2023 г.). «Бостон принимает историческое правило, позволяющее людям вступать в брак… без гендера». LGBTQ Nation .
  156. Льюис, Рафаэль (10 февраля 2004 г.). «Оппоненты предупреждают законодателей, что следующим шагом станет многоженство». The Boston Globe . стр. 12.
  157. Льюис, Рафаэль (10 февраля 2004 г.). «Оппоненты предупреждают законодателей, что следующим шагом станет многоженство». The Boston Globe . стр. 12.
  158. ^ Фокс, Джереми С. (1 июля 2020 г.). «Сомервилл признает полиаморные отношения в новом постановлении о домашнем партнерстве». BostonGlobe.com . Получено 29 сентября 2024 г. .
  159. ^ Голдштейн, Мередит (23 марта 2023 г.). «Сомервилл празднует еще один первый случай для полиаморных людей». BostonGlobe.com . Получено 29 сентября 2024 г. .
  160. ^ Голдштейн, Мередит (23 марта 2023 г.). «Сомервилл празднует еще одно первое событие для полиаморных людей — The Boston Globe». BostonGlobe.com . Получено 29 сентября 2024 г. .
  161. ^ "2018-ORD-013 Измененный и переработанный Указ о детях и семье" (PDF) . Племя Машпи Вампаноаг . Получено 11 августа 2024 г. .
  162. ^ Сабина Лэнг (1998). Мужчины как женщины, женщины как мужчины: изменение пола в культурах коренных американцев . Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-74701-2.
  163. Ринг, Дэн (17 мая 2006 г.). «8100 пар геев и лесбиянок вступают в брак после решения 2004 года». Springfield Republican. Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 г. Получено 10 июля 2013 г.
  164. ^ "Уровень брака по штатам: 1990, 1995 и 1999–2004" (PDF) . Национальный центр статистики здравоохранения. 19 октября 2005 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2005 г.
  165. ^ Филипов, Дэвид (17 ноября 2008 г.). «5 лет спустя взгляды на однополые браки слегка меняются». Boston Globe . Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 г. Получено 8 июля 2013 г.
  166. ^ «Сколько однополых браков в США? По крайней мере 71 165, возможно больше». Pew Research Center. 26 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г.
  167. ^ Дихан, Майк (17 мая 2024 г.). «Масса празднует 20 лет однополых браков». Axios .
  168. ^ "PCT1405 Couple Households, By Type". Бюро переписи населения США . Получено 11 декабря 2023 г.
  169. ^ «В 14-ю годовщину однополые браки рассматриваются как «все то же, что и прежде». Wicked Local Hull News . 17 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 г.

Внешние ссылки