stringtranslate.com

Праздник середины осени

Фестиваль середины осени , также известный как Фестиваль Луны или Фестиваль лунного пирога , — это праздник урожая, отмечаемый в китайской культуре . Он проводится в 15-й день 8-го месяца китайского лунно-солнечного календаря в полнолуние ночью, что соответствует середине сентября — началу октября григорианского календаря . [1] В этот день китайцы верят, что луна наиболее яркая и полная, что совпадает со временем сбора урожая в середине осени. [2]

Праздник середины осени — один из самых важных праздников китайской культуры; его популярность находится на одном уровне с китайским Новым годом . История фестиваля насчитывает более 3000 лет. [3] [4] Подобные фестивали отмечаются и в других культурах Восточной и Юго-Восточной Азии .

Во время фестиваля несут и выставляют фонари всех размеров и форм, которые символизируют маяки, освещающие людям путь к процветанию и удаче. Во время этого фестиваля традиционно едят лунные лепешки , сдобную выпечку, обычно начиненную сладкой фасолью, яичным желтком, мясом или пастой из семян лотоса. [5] [6] [7] Праздник середины осени основан на легенде о Чанъэ , ​​богине Луны в китайской мифологии .

Этимология

Значения

Фестиваль отмечает три фундаментальные концепции, которые тесно связаны между собой:

Вокруг этих концепций формируются традиции и мифы, окружающие фестиваль, [13] хотя традиции со временем менялись из-за изменений в технологиях, науке, экономике, культуре и религии. [13]

Истоки и развитие

Китайцы праздновали сбор урожая во время осеннего полнолуния со времен династии Шан (ок. 1600–1046 гг. до н.э.). [13] [14] Термин «середина осени» (中秋) впервые появился в «Обрядах Чжоу» , письменном сборнике ритуалов династии Западная Чжоу (1046–771 до н.э.). [1] Что касается королевского двора, то он был посвящен богине Тайиньсинцзюнь (太陰星君; Тайинь синь цзюнь ). Это по-прежнему верно для даосизма и китайской народной религии . [15] [16]

Праздник как фестиваль начал набирать популярность только во времена ранней династии Тан (618–907 гг. Н. Э.). [1] Одна из легенд гласит, что император Тан Сюаньцзун начал проводить официальные торжества в своем дворце после того, как исследовал Лунный дворец. [13]

Во времена династий Мин и Цин Праздник середины осени стал одним из главных народных праздников в Китае. Вдовствующая императрица Цыси (конец XIX века) так любила праздновать Праздник середины осени, что проводила период между тринадцатым и семнадцатым днями восьмого месяца, устраивая сложные ритуалы. [4]

Поклонение луне

Важной частью праздника является поклонение Луне. Древние китайцы верили, что омоложение связано с Луной и водой, и связывали эту концепцию с менструацией женщин, называя ее «ежемесячной водой». [17] У народа чжуан , например, есть древняя басня, в которой говорится, что Солнце и Луна — пара, а звезды — их дети, и когда Луна беременна, она становится круглой, а затем становится серповидной после рождения ребенка. . Эти верования сделали популярным среди женщин поклоняться Луне и приносить ей подношения в этот вечер. [17] В некоторых районах Китая до сих пор существуют обычаи, согласно которым «мужчины не поклоняются луне, а женщины не приносят жертвы кухонным богам». [17]

В Китае Праздник середины осени символизирует воссоединение семей, и в этот день все семьи оценят Луну вечером, потому что это 15-й день восьмого месяца китайского лунно-солнечного календаря, когда Луна наиболее полная. . Существует красивый миф о Празднике середины осени, то есть о полете Чанъэ на Луну.

Подношения также делаются более известному лунному божеству Чанъэ , ​​известному как Лунная Богиня Бессмертия. Мифы, связанные с Чанъэ, ​​объясняют происхождение поклонения Луне в этот день. Одна из версий этой истории такова, как она описана в « Справочнике китайской мифологии» Лихуэй Яна : [18]

В древнем прошлом жил герой по имени Хоу И , который превосходно стрелял из лука. Его женой была Чанъэ. Однажды десять солнц вместе поднялись на небе, причинив людям великое бедствие. Йи сбил девять солнц и оставил только одно, чтобы обеспечить свет. Бессмертный восхитился Йи и послал ему эликсир бессмертия. И не хотел покидать Чанъэ и быть бессмертным без нее, поэтому он позволил Чанъэ оставить себе эликсир. Однако Пэн Мэн, один из его учеников, знал этот секрет. Итак, пятнадцатого августа по китайскому лунно-солнечному календарю, когда И отправился на охоту, Пэн Мэн ворвался в дом И и заставил Чанъэ отдать ему эликсир. Чанъэ отказался это сделать. Вместо этого она проглотила его и полетела в небо. Поскольку она любила своего мужа и надеялась жить поблизости, то выбрала своим местом жительства Луну. Когда И вернулся и узнал, что произошло, ему стало так грустно, что он выставил во дворе фрукты и пирожные, которые нравились Чанъэ, ​​и принес жертвы своей жене. Люди вскоре узнали об этих действиях, и, поскольку они также сочувствовали Чанъэ, ​​они участвовали в этих жертвоприношениях вместе с И.

«Когда люди узнали об этой истории, они зажгли благовония на длинном алтаре и молились Чанъэ, ​​ныне богине Луны, об удаче и безопасности. Обычай молиться Луне в День Середины Осени сохранился с тех пор на протяжении тысячелетий» .

В «Справочнике китайской мифологии» также описана альтернативная распространенная версия мифа: [18]

После того, как герой Хоуи сбил девять из десяти солнц, благодарные люди провозгласили его королем. Однако вскоре он стал тщеславным и тираническим правителем. Чтобы жить долго без смерти, он попросил эликсир у Сиванму . Но его жена Чанъэ украла его пятнадцатого августа, потому что не хотела, чтобы жестокий король жил долго и причинял вред большему количеству людей. Она приняла волшебное зелье, чтобы не дать своему мужу стать бессмертным. Хоуи был так зол, когда обнаружил, что Чанъэ принял эликсир, что выстрелил в свою жену, когда она летела к Луне, но промахнулся. Чанъэ сбежал на Луну и стал духом луны. Хоуи вскоре умер, потому что его охватил сильный гнев. После этого люди приносят жертву Чанъэ каждый пятнадцатый день восьмого месяца, чтобы отметить действия Чанъэ.

Праздник

Фестиваль был временем, когда можно было насладиться успешным сбором риса и пшеницы с подношениями еды, сделанными в честь луны. Сегодня это по-прежнему повод для встреч друзей и родственников на свежем воздухе, чтобы съесть лунные лепешки и понаблюдать за Луной, символом гармонии и единства. В год солнечного затмения правительственные учреждения, банки и школы обычно закрывают дополнительные дни, чтобы насладиться продолжительным небесным празднованием, которое приносит затмение. [20] Фестиваль отмечается многими культурными и региональными обычаями, среди них:

Фонари

Примечательной частью празднования праздника является ношение ярко зажженных фонарей , зажигание фонарей на башнях или плавающих небесных фонариков . [1] Другая традиция, связанная с фонарями, - писать на них загадки и предлагать другим людям отгадывать ответы ( упрощенный китайский :灯谜; традиционный китайский :燈謎; пиньинь : dēng mí ; букв. «загадки с фонарями»). [21]

Трудно определить первоначальную цель фонарей в связи с фестивалем, но несомненно, что фонари не использовались в сочетании с поклонением Луне до династии Тан . [13] Традиционно фонарь использовался как символ плодородия и служил в основном игрушкой и украшением. Но сегодня фонарь стал символом самого праздника. [13] В старину фонари изготавливались по образу природных явлений, мифов и местной культуры. [13] Со временем можно было найти большее разнообразие фонарей, поскольку местные культуры оказались под влиянием своих соседей. [13]

По мере того как Китай постепенно превращался из аграрного общества в смешанное аграрно-торговое общество, традиции других фестивалей начали переноситься в Праздник середины осени, например, установка фонарей на реках, чтобы направлять духи утонувших, как это практиковалось во время праздника середины осени. Фестиваль призраков , который отмечается за месяц до этого. [13] Рыбаки Гонконга во времена династии Цин , например, устанавливали фонари на своих лодках во время Фестиваля призраков и держали их до Фестиваля середины осени. [13]

Лунные пряники

Приготовление и раздача лунных пряников — одна из отличительных традиций этого фестиваля. В китайской культуре круглая форма символизирует завершенность и воссоединение. Таким образом, разделение и поедание круглых лунных лепешок среди членов семьи в течение недели праздника означает полноту и единство семей. [22] В некоторых районах Китая существует традиция приготовления лунных пряников в ночь на Праздник середины осени. [23] Старший член семьи разрезал лунные лепешки на кусочки и раздавал их каждому члену семьи, что означало воссоединение семьи. [23] Однако в наше время приготовление лунных пряников дома уступило место более популярному обычаю раздавать лунные пряники членам семьи, хотя смысл сохранения семейного единства остается. [ нужна цитата ]

Хотя типичные лунные лепешки могут иметь диаметр около нескольких сантиметров, имперские повара изготавливали некоторые из них диаметром до 8 метров, на поверхности которых были изображены изображения Чанъэ, ​​деревьев кассии или Лунного дворца. [20] Одна традиция состоит в том, чтобы складывать 13 лунных пряников друг на друга, чтобы имитировать пагоду , причем число 13 выбрано для обозначения 13 месяцев полного китайского лунно-солнечного года. [20] Зрелище изготовления очень больших лунных пряников продолжается и в современном Китае. [24]

Согласно китайскому фольклору, турфанский бизнесмен предложил пирожные Танскому императору Тайцзуну в его победе над хунну в пятнадцатый день восьмого китайского лунно-солнечного месяца. Тайцзун взял круглые лепешки и с улыбкой указал на луну, сказав: «Я хотел бы пригласить жабу насладиться тортом ху (胡)». После того, как он поделился лепешками со своими министрами, обычай есть эти лепешки ху распространился по всей стране. [25] Со временем они стали известны как лунные пряники . Хотя легенда объясняет начало раздачи лунного пирога, его популярность и связь с фестивалем начались во времена династии Сун (906–1279 гг. Н. Э.). [13]

Другая популярная легенда касается восстания ханьцев против правящих монголов в конце династии Юань (1280–1368 гг. н. э.), в котором ханьцы использовали традиционные лунные пряники, чтобы скрыть сообщение о том, что они должны восстать в День середины осени. [21] Из-за строгого контроля над ханьскими китайскими семьями, введенного монголами, в котором только одному из каждых 10 домохозяйств разрешалось владеть ножом, охраняемым монголом, это скоординированное сообщение было важно для сбора как можно большего количества доступного оружия.

Другие продукты питания и витрины с едой

Императорские блюда, поданные по этому случаю, включали корни лотоса с девятью суставами, которые символизируют мир, и арбузы, разрезанные в форме лепестков лотоса, которые символизируют воссоединение. [20] Чашки ставились на каменные столы в саду, где семья наливала чай и болтала, ожидая момента, когда в центре чашек появится отражение полной луны. [20] Из-за времени цветения растения вино из кассии является традиционным выбором для «вина воссоединения», выпитого по этому случаю. Кроме того, люди будут праздновать, поедая пирожные и конфеты из кассии. В некоторых местах люди празднуют это событие, выпивая вино из османтуса и поедая лунные лепешки из османтуса. [26] [27] [28]

На алтарь, установленный во дворе, кладут подношения божествам, включая яблоки, груши, персики, виноград, гранаты , дыни, апельсины и помело . [29] Одним из первых украшений, приобретенных для праздничного стола, является глиняная статуя Нефритового Кролика . В китайском фольклоре Нефритовый кролик — животное, жившее на Луне и сопровождавшее Чанъэ. Нефритовому Кролику были сделаны подношения в виде соевых бобов и цветов петушиного гребня. [20]

В настоящее время на юге Китая люди также едят сезонные фрукты, которые могут различаться в разных районах, но несут одно и то же значение благословения.

Ухаживание и сватовство

Луна в середине осени традиционно была лучшим поводом для празднования бракосочетания. Девушки молились лунному божеству Чанъэ , ​​чтобы тот помог осуществить их романтические желания. [4]

В некоторых частях Китая устраиваются танцы для юношей и девушек, чтобы найти партнеров. Например, молодым женщинам предлагается бросить толпе свои носовые платки, а молодой человек, который поймает и вернет платок, получит шанс на роман. [1] В Дагуане, на юго-западе провинции Гуйчжоу , молодые мужчины и женщины из народа Донг назначали встречу в определенном месте. Молодые женщины приходили рано, чтобы подслушать высказывания о них молодых людей. Молодые люди восхваляли своих возлюбленных перед своими товарищами, после чего, наконец, слушающие женщины выходили из чащи. Пары влюбленных уходили в тихое место, чтобы открыть друг другу свои сердца. [17]

Игры и занятия

В 1920-х и 1930-х годах этнограф Чао Вэй-пан проводил исследование традиционных игр среди мужчин, женщин и детей примерно в день середины осени в провинции Гуандун . Эти игры связаны с полетами души, одержимостью духами или гаданием. [20]

Практика по странам

Сямэнь

Уникальная традиция отмечается исключительно в островном городе Сямэнь . Во время фестиваля семьи и друзья собираются, чтобы сыграть в Бо Бин , азартную игру, в которой участвуют 6 кубиков. Люди по очереди бросают кости в керамической чаше, и результаты определяют, что они выиграют. Число 4 в основном определяет размер приза. [30]

Гонконг и Макао

Фонарь на площади Сенадо , Макао

В Гонконге и Макао выходным днем ​​является следующий день после Фестиваля середины осени, а не сама дата фестиваля (если эта дата не приходится на воскресенье, тогда понедельник также является выходным), поскольку многие праздничные мероприятия проводятся ночью. Есть ряд праздничных мероприятий, таких как зажигание фонарей, но самой важной особенностью здесь являются лунные пряники . Однако люди обычно покупают лунные лепешки не себе, а чтобы подарить родственникам. Люди начинают обмениваться этими подарками задолго до фестиваля. Поэтому лунные пирожные продаются в элегантных коробках для презентаций. Кроме того, цена на эти коробки не считается дешевой - коробка с четырьмя лунными пирожными пасты из семян лотоса и яичных желтков обычно может стоить 40 долларов США или больше. [31] Однако, поскольку в последние годы охрана окружающей среды стала предметом беспокойства общественности, многие производители лунных кексов в Гонконге приняли практику сокращения упаковочных материалов до практических пределов. [32] Производители лунных пирогов также изучают возможность создания новых типов лунных пирогов, таких как лунный пирог с мороженым и лунный пирог со снежной кожей .

Есть и другие традиции, связанные с Фестивалем середины осени в Гонконге. В кварталах Гонконга устраиваются впечатляющие выставки фонарей с традиционными сценическими представлениями, игровыми киосками, чтением пальм и многими другими праздничными мероприятиями. Самые грандиозные торжества проходят в парке Виктория (Гонконг) . [33] Одним из самых ярких ритуалов является Танец Огненного Дракона, датируемый XIX веком и признанный частью нематериального культурного наследия Китая. [34] [35] Для работы 200-футового огненного дракона требуется более 300 человек, работающих по очереди. Лидер танца огненного дракона молился о мире и удаче через благословения в Хакка. После ритуальной церемонии огненного дракона бросали в море с фонарями и бумажными карточками, а это означало, что дракон вернется в море и заберет несчастья. [35]

До 1941 года в небольших деревнях Гонконга также проводились празднования Фестиваля середины осени. Ша По отмечал Праздник середины осени каждый 15-й день 8-го лунно-солнечного месяца в Китае. [36] Люди называли Праздник середины осени Фестивалем Квонг Син. Они провели Пок Сан Нгау Цай у пруда Датун в Ша По. Пок Сан Нгау Цай был празднованием фестиваля Квонг Син, и люди собирались вокруг, чтобы посмотреть его. Во время мероприятия кто-то играл на ударных инструментах, а некоторые жители деревни вели себя одержимо и называли себя «Мастерами Маошань». Они обжигали себя ароматическими палочками и сражались настоящими клинками и копьями. [ нужна цитата ]

Этнические меньшинства в материковом Китае

Тайвань

На Тайване и прилегающих к нему островах Пэнху , Цзиньмэнь и Мацу Фестиваль середины осени является государственным праздником. Барбекю на открытом воздухе стало популярным занятием, где друзья и семья собираются вместе и наслаждаются обществом друг друга. [37] Дети также делают и носят шляпы из кожуры помело. Считается, что Чанъэ, ​​повелительница Луны, заметит детей своими любимыми фруктами и подарит им удачу. [38]

Подобные традиции в других странах

Подобные традиции встречаются и в других частях Азии и также связаны с полнолунием. Эти фестивали, как правило, проводятся в один и тот же день или во время Фестиваля середины осени.

Восточная Азия

Япония

В это время также проводится японский фестиваль просмотра луны о- цукими (お月見, «вид луны»). Люди устраивают пикники и пьют сакэ под полной луной, чтобы отпраздновать сбор урожая.

Корея

Чусок ( 추석 ;秋夕; [tɕʰu.sʌk̚]), буквально «канун осени», когда-то известный как хангави ( 한가위 ; [han.ɡa.ɥi]; от архаичного корейского «великая середина (осени)»), — крупный праздник урожая и трехдневный праздник в Северной и Южной Корее, отмечаемый в 15-й день 8-го месяца китайского лунно-солнечного календаря в полнолуние. Его отмечали еще в период Троецарствия в Силле. В честь хорошего урожая корейцы посещают родные города своих предков, чтят своих предков на семейной церемонии (차례) и празднуют традиционные корейские блюда, такие как сонпён ( 송편 ), торангук ( 토란국 ) и рисовые вина, такие как синдоджу и тондонджу . [ нужна цитата ]

Юго-Восточная Азия

Многие фестивали, связанные с полнолунием, также отмечаются в Камбодже, Лаосе и Мьянме. Как и Фестиваль середины осени, эти фестивали имеют буддийское происхождение и вращаются вокруг полнолуния. Однако, в отличие от своих восточноазиатских аналогов, они происходят несколько раз в год, что соответствует каждому полнолунию, а не одному дню в году. Фестивали, которые происходят в лунные месяцы Ашвини и Криттика , обычно происходят во время Праздника середины осени. [39] [40]

Камбоджа

В Камбодже его чаще называют «Фестивалем воды и луны» Бон Ом Тук . [41] Фестиваль воды и луны отмечается в ноябре каждого года. Это трехдневный праздник, который начинается с лодочных гонок, которые продолжаются в первые два дня фестиваля. Гонки на лодках красочно раскрашены в яркие цвета и представлены в различных дизайнах, наиболее популярным из которых является камбоджийский морской дракон. Сотни камбоджийских мужчин участвуют в гребле на лодках и гонках на реке Тонлесап. С наступлением ночи улицы заполняются людьми, покупающими еду и посещающими различные концерты. [42] Вечером проводится Сампеа Преа Кхе: приветствие луны или молитвы луне. [43] Камбоджийцы устанавливают перед своими домами множество подношений, которые популярны среди кроликов, а также различные фрукты и традиционное блюдо под названием Ак Амбок с зажженными благовониями, чтобы загадать желания Луне. [44] Камбоджийцы верят в легенду о Кролике и Луне и о том, что кролик, живущий на Луне, наблюдает за камбоджийским народом. В полночь все идут в храм, чтобы помолиться, загадать желания и вместе насладиться Ак Амбоком. Камбоджийцы также делали самодельные фонарики, которые обычно имеют форму цветов лотоса или другие более современные конструкции. Благовония и свечи зажигают фонари, и камбоджийцы читают молитвы, а затем отправляются в реку, чтобы их желания и молитвы были услышаны и исполнены. [45] [46] [47]

Лаос

В Лаосе в день полнолуния проводится множество фестивалей. Самый популярный фестиваль, известный как Фестиваль Тхат Луанг , связан с буддийской легендой и проводится в храме Фа Тхат Луанг во Вьентьяне . Фестиваль часто длится от трех до семи дней. Происходит процессия, и множество людей посещают храм. [48]

Сады у залива. Декорации фестиваля середины осени.
Декорации фестиваля середины осени в садах у залива, Сингапур.
Мьянма

В Мьянме в день полнолуния проводятся многочисленные фестивали. Однако фестиваль Тадингьют является самым популярным и проводится в месяц Тадингьют. Это также происходит во время Праздника середины осени, в зависимости от лунного календаря. Это один из крупнейших фестивалей в Мьянме после новогоднего фестиваля Тингьян . Это буддийский фестиваль, и многие люди приходят в храм, чтобы отдать дань уважения монахам и предложить еду. [49] Это также время благодарения и почтения буддийским монахам, учителям, родителям и старейшинам. [50]

Сингапур

Неофициально отмечается, но не является государственным праздником.

Вьетнам
Вьетнамские дети празднуют Тот Трунг Ту с традиционным пятиконечным фонарем в форме звезды.

Во Вьетнаме дети участвуют в парадах в темноте под полной луной с фонарями разных форм, форм и цветов. Традиционно фонари означали желание вернуть солнечный свет и тепло после зимы. [51] Помимо фонарей, дети также надевают маски. Сложные маски делались из папье-маше , хотя в наши дни чаще можно встретить маски из пластика. [52] Теневые фонари ручной работы были важной частью представлений середины осени со времен династии Ли XII века , часто изображавшей исторических деятелей из вьетнамской истории. [52] Изготовление фонарей вручную в наше время пришло в упадок из-за доступности пластиковых фонарей массового производства, на которых часто изображаются всемирно узнаваемые персонажи из детских шоу и видеоигр. [52]

Фестиваль середины осени известен как Тот Чунг Ту ( Chữ Nôm :節中秋) на вьетнамском языке. Его также часто называют «Детским фестивалем». [10] Вьетнамцы традиционно считали, что дети, будучи самыми невинными, имеют самую тесную связь со священной, чистой и естественной красотой мира. Праздник детского духа рассматривался как способ соединиться с этим миром, все еще полным чудес, тайн, учений, радости и печали. Во время фестиваля также наблюдаются анимистические духи, божества и вьетнамские народные религии. [51]

В своей самой традиционной форме вечер посвящен памяти дракона, который приносит дождь на урожай. [52] Празднующие наблюдали за луной, чтобы предсказать будущее людей и урожай. В конечном итоге праздник стал символизировать почитание плодородия, с молитвами о обильном урожае, увеличении поголовья скота и плодородия. Со временем молитвы о детях превратились в праздник детей . [52] Исторические учёные-конфуцианцы продолжали традицию смотреть на Луну, но при этом попивать вино и импровизировать поэзию и песни. [52] Однако к началу двадцатого века в Ханое фестиваль начал приобретать свою идентичность как типичный детский фестиваль. [52]

Помимо истории о Чанъэ (вьетнамский: Hằng Nga), с фестивалем связаны еще две популярные народные сказки. Первый описывает легенду о Цуи , чья жена случайно помочилась на священное баньяновое дерево. Дерево начало плыть к Луне, и Куи, пытаясь вытащить его обратно на Землю, поплыл с ним к Луне, оставив его там в затруднительном положении. Каждый год во время Праздника середины осени дети зажигают фонарики и участвуют в процессии, чтобы показать Кужи путь обратно на Землю. [53] Другая история рассказывает о карпе, который хотел стать драконом и в результате усердно работал в течение года, пока не смог превратиться в дракона. [10]

Одним из важных событий до и во время фестиваля являются танцы львов . Танцы исполняют как непрофессиональные детские коллективы, так и подготовленные профессиональные коллективы. Танцевальные группы львов выступают на улицах, заходят в дома и просят разрешения выступить для них. Если хозяин соглашается, «лев» входит и начинает танцевать, что является благословением удачи и удачи для дома. Взамен хозяин дает счастливчикам деньги в знак своей благодарности. [ нужна цитация ] Торты и фрукты не только едят, но и тщательно готовят в качестве демонстрации еды. Например, из клейкой рисовой муки и рисовой пасты лепят знакомых животных. Из кусочков помело можно слепить единорогов, кроликов или собак. [52] Жители деревни Суан Ла , расположенной к северу от Ханоя , производят то хе — фигурки, сделанные из рисовой пасты и окрашенные натуральными пищевыми красителями. [52] В первые десятилетия двадцатого века во Вьетнаме дочери богатых семей готовили сложные центральные блюда, наполненные угощениями, для своих младших братьев и сестер. Хорошо одетые посетители могли прийти и понаблюдать за работой дочери, что свидетельствует о ее способностях как жены в будущем. Со временем практика расстановки центральных предметов стала традицией, не ограничивающейся только богатыми семьями. [52]

В первые десятилетия Вьетнама двадцатого века молодые мужчины и женщины использовали фестиваль как шанс встретить будущих спутников жизни. Группы собирались во дворе и обменивались куплетами песен, глядя на Луну. Те, кто выступил плохо, были отстранены до тех пор, пока не оставались один молодой мужчина и одна молодая женщина, после чего они получали призы, а также открывали перспективы супружеской жизни. [52]

Южная Азия

Индия

Онам — ежегодный праздник урожая в штате Керала в Индии. [54] [55] Он приходится на 22-ю накшатру Тирувонам малаяламского календарного месяца Чингам, который в григорианском календаре совпадает с августом – сентябрем. [56] [54] Согласно легендам, фестиваль отмечается в честь короля Махабали, чей дух, как говорят, посещает Кералу во время Онама. [57] [58]

Онам — крупное ежегодное мероприятие для малаяли в Керале и за ее пределами. [59] [60] [61] Это праздник урожая, один из трех основных ежегодных индуистских праздников наряду с Вишу и Тируватхира, и он отмечается многочисленными праздниками. Празднования Онама включают Валлам Кали (гонки на лодках), Пуликали (танцы тигров), Пуккалам (цветочный ранголи), Онатхаппан (поклонение), Онам Кали, перетягивание каната, Тумби Туллал (женский танец), Кумматтикали (танец масок), Онаталлу (боевой танец). искусства), Онавиллу (музыка), Кажчаккула (подношения подорожника), Онапоттан (костюмы), Аттачамаям (народные песни и танцы) и другие праздники.

Онам — официальный государственный праздник Кералы [54] [62] с государственными праздниками, которые начинаются через четыре дня от Утрадома (канун Онама). Основные торжества пройдут на 30 площадках в Тируванантапураме, столице Кералы. Его также отмечает малаяльская диаспора по всему миру. Несмотря на то, что фестиваль является индуистским, неиндуистские общины Кералы участвуют в праздновании Онама, считая его культурным фестивалем.

Шарад Пурнима — праздник урожая, который отмечается в день полнолуния индуистского лунного месяца Ашвин (сентябрь – октябрь), отмечая конец сезона дождей.

Шри-Ланка

В Шри-Ланке день полнолуния известен как Пойя , и каждый день полнолуния является государственным праздником. Магазины и предприятия в эти дни закрыты, поскольку люди готовятся к полнолунию. [63] [ нужен лучший источник ] Фасады зданий украшены фонарями, и люди часто готовят еду и ходят в храм, чтобы послушать проповеди. [64] День Поя в полнолуние Бинара и День Пойя в полнолуние Вап отмечаются примерно во время Фестиваля середины осени, и, как и в других буддийских странах Азии, фестивали отмечают восхождение и кульминацию визита Будды на небеса, а для последнего, признание сезона выращивания, известного как «Маха». [65] [66] [67]

Западная Азия

Израиль

Еврейский праздник урожая Суккот — родственный праздник, начинается в пятнадцатый день лунного месяца Тишрей , который является седьмым месяцем еврейского календаря . Из-за сходства этого календаря с китайским календарем он часто совпадает с Праздником середины осени. [68]

Северная Америка

Канада и США
Фестиваль осенней луны в китайском квартале Сан-Франциско , 2007 г.

Еще в 2014 году Фестиваль середины осени, как правило, оставался незамеченным за пределами азиатских супермаркетов и продуктовых магазинов, [69] но с тех пор он приобрел популярность в районах со значительным зарубежным населением этнических китайцев, таких как Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес, и Сан-Франциско. [70] В отличие от традиций Китая, празднования в Соединенных Штатах обычно ограничиваются дневным светом и обычно заканчиваются ранним вечером. [71]

Даты

Праздник середины осени проводится в 15-й день восьмого месяца ханьского календаря — по сути, в ночь полнолуния — который приходится на день осеннего равноденствия (в день между 8 сентября и 7 октября по григорианскому календарю ). Это произойдет в эти дни в ближайшие годы: [81]

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ abcdef Ян, Фанг. «Праздник середины осени и его традиции». Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года. Фестиваль, отмечаемый в 15-й день восьмого месяца по китайскому календарю, не имеет фиксированной даты по западному календарю, но этот день всегда совпадает с полнолунием.
  2. ^ «Лунные лепешки, фонари и легенды: ваш путеводитель по Фестивалю середины осени в Сингапуре». АзияОдин . 19 сентября 2020 г.
  3. ^ «Фестиваль Луны - Китайский фестиваль середины осени» . 3 июня 2021 г.
  4. ^ abcd Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: Мультикультурная энциклопедия, Том 1. ABC-CLIO. стр. 282–286. ISBN 978-1576070895.
  5. ^ «Фестиваль середины осени в других странах Азии». www.travelchinaguide.com .
  6. ^ «Китайский символ воссоединения: лунные пироги - культура Китая» . kaleidscope.cultural-china.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2017 года . Проверено 4 октября 2017 г.
  7. ^ «Назад к основам: испеченные традиционные лунные торты» . Гуай Шу Шу . 10 августа 2014 года . Проверено 4 октября 2017 г.
  8. ^ «2023, 2024 — 2025 годы» . PublicHolidays.hk .
  9. ^ «Чхусок - Корейский фестиваль урожая» . Чусок.org .
  10. ^ abc Ли, Джонатан HX; Надо, Кэтлин М., ред. (2011). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и фольклора . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 1180. ИСБН 978-0313350665.
  11. ^ «Фестиваль фонарей | Определение, история, традиции и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 30 ноября 2021 г.
  12. ^ «Фестиваль воды и луны (Бон Ом Тук, Бондет Протит, Сэм Пи Преа Кхэ)» . incambodia.org . Проверено 30 июня 2021 г.
  13. ^ abcdefghijk Сиу, К.В. Майкл (1999). «Фонари фестиваля середины осени: отражение культурных изменений Гонконга». Журнал популярной культуры . 33 (2): 67–86. дои : 10.1111/j.0022-3840.1999.3302_67.x.
  14. ^ Ю, Хосе Видамор Б. (2000). Инкультурация менталитета филиппино-китайской культуры . Рим: Папский университет Грегориана. стр. 111–112. ISBN 978-8876528484.
  15. ^ Овермайер, Дэниел Л. (1986). Религии Китая: мир как живая система. Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 51. ИСБН 9781478609896.
  16. ^ Фань, Личжу; Чен, На (2013). «Возрождение религии коренных народов в Китае» (PDF) . Китайские часы : 23.
  17. ^ abcdefgh Ли, Син (2006). «Глава VI: Женские фестивали». Фестивали этнических меньшинств Китая . Китайская межконтинентальная пресса. стр. 124–127. ISBN 978-7508509990.
  18. ^ Аб Ян, Лихуэй; Деминг Ан (2005). Справочник китайской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния [ua]: ABC-Clio. стр. 89–90. ISBN 978-1576078068.
  19. ^ Лемей, Ян (2006). «День середины осени в Китае». Журнал фольклорных исследований . 43 (3): 263–270. дои : 10.2979/JFR.2006.43.3.263. ISSN  0737-7037. JSTOR  4640212. S2CID  161494297.
  20. ^ abcdefghijk Степанчук, Кэрол; Вонг, Чарльз (1991). Лунные лепешки и голодные призраки: фестивали Китая . Сан-Франциско: Китайские книги и периодические издания. стр. 51–60. ISBN 978-0835124812.
  21. ^ Аб Ян, Лемей (сентябрь – декабрь 2006 г.). «День середины осени в Китае». Журнал фольклорных исследований . 43 (3): 263–270. дои : 10.2979/jfr.2006.43.3.263. JSTOR  4640212. S2CID  161494297.
  22. ^ "中秋节传统习俗:吃月饼" . www.huaxia.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 г.
  23. ^ ab "中秋食品" . Академия китаеведения . Проверено 16 декабря 2012 г.
  24. Ян, Алиса (4 сентября 2016 г.). «Рекордный лунный пирог на Фестивале середины осени в китайском городе шириной 2,4 метра был уменьшен до нужного размера для голодных фанатов» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 25 декабря 2017 г.
  25. ^ Вэй, Известкование; Ланг, Тао (2011). Китайские фестивали (Обновленная ред.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521186599.
  26. ^ Ли Чжэнпин. Китайское вино , с. 101. Издательство Кембриджского университета (Кембридж), 2011. По состоянию на 8 ноября 2013 г.
  27. ^ Цю Яохун. Происхождение китайского чая и вина , с. 121. Asiapac Books (Сингапур), 2004. По состоянию на 7 ноября 2013 г.
  28. ^ Лю Цзюньру. Китайская еда , с. 136. Кембриджский университет. Press (Кембридж), 2011. По состоянию на 7 ноября 2013 г.
  29. ^ Том, Канзас (1989). Отголоски старого Китая: жизнь, легенды и предания Поднебесной . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0824812850.
  30. ^ «Сямынь бросает кости, вечеринки в честь Фестиваля Луны» . www.shanghaidaily.com . 27 августа 2013 года . Проверено 8 октября 2016 г.
  31. ^ «10 лунных пряников, которые обязательно нужно заказать на Фестивале середины осени 2017» . Образ жизни Азия – Гонконг . 9 августа 2017 г.
  32. ^ «Добровольное соглашение об управлении упаковкой Mooncake». Департамент охраны окружающей среды Гонконга. 18 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 10 сентября 2013 г.
  33. ^ «Праздник середины осени». Совет по туризму Гонконга.
  34. ^ «Праздник середины осени». rove.me. 21 марта 2023 г.
  35. ^ ab «Местные фестивали: 8-й лунный месяц». Память Гонконга . Проверено 5 марта 2019 г.
  36. ^ «Нг Сай Мин был частью большой сельской полигамной семьи». Память Гонконга . 5 ноября 2012 г.
  37. ^ Йео, Джоанна (20 сентября 2012 г.). «Традиционное барбекю для праздника середины осени?». Макансутра . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 10 ноября 2012 г.
  38. Кьяран Макинни (7 января 2019 г.). «5 тайваньских обычаев отпразднуют Фестиваль Луны». Культурное путешествие . Проверено 5 сентября 2022 г.
  39. ^ «Как мир празднует Праздник середины осени - Китайские новости» . chinesetimesschool.com. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  40. ^ "上海百润投资控股集团股份有限公司" . www.bairun.net . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
  41. ^ Акино, Майкл. «Праздник воды и луны». chanbokeo.com . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  42. Крейг (5 ноября 2019 г.). «Камбоджийский водный фестиваль (Бон Ом Тук)». pharecircus.org . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  43. Кэсси (21 ноября 2018 г.). «Водный фестиваль Камбоджи (Бон Ом Тук)». movetocambodia.com . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  44. Каррутерс, Марисса (22 октября 2018 г.). «Нет, не Сонгкран – тот другой водный фестиваль в Камбодже и его острые ощущения». scmp.com . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  45. ^ «Азиатский фестиваль середины осени». Блог GoAsiaDayTrip. 25 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  46. ^ «Фестиваль Луны в Камбодже - незабываемый опыт» . travelcambodiaonline.com .
  47. ^ «Фестиваль воды и луны и гонки на лодках» . Tourismcambodia.com . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  48. ^ «Фестиваль Тот Луанг - Карнавал событий» .
  49. Лонг, Дуглас (23 октября 2015 г.). «Тхадингьют: Фестиваль огней».
  50. ^ «Фестивали Мьянмы 2016–2017» . 6 января 2020 г.
  51. ^ Аб Коэн, Барбара (1 октября 1995 г.). «Детский праздник середины осени». Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 10 ноября 2012 г.
  52. ^ abcdefghijk Нгуен, Ван Хай (2003), «Фестиваль середины осени (Tet Trung Thu), вчера и сегодня», в Кендалле, Лорел (ред.), Вьетнам: Путешествия тела, разума и духа , Калифорнийский университет Пресса, стр. 93–106, ISBN. 978-0520238725
  53. ^ Вонг, Бет Ки. «Тет Трунг Ту». FamilyCulture.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 14 ноября 2010 г.
  54. ^ abc Куш, Дениз; Робинсон, Кэтрин; Йорк, Майкл (2012). Энциклопедия индуизма. Рутледж. стр. 573–574. ISBN 978-1135189792.
  55. Махабали зовёт, Индус, Нити Саркар (5 сентября 2014 г.)
  56. ^ Фестиваль Онам Общество слияния фестивалей Индии (2015)
  57. ^ «Онам: Легенда государственного фестиваля Кералы». 21 августа 2012 г.
  58. ^ Ритти А. Лукозе (2009). Дети либерализации: гендер, молодежь и потребительская гражданственность в условиях глобализации Индии. Издательство Университета Дьюка. стр. 164, 182–183, контекст: 179–183. ISBN 978-0-8223-9124-1.
  59. ^ "Онам празднуется в С'поре" . Новости Asia One. 7 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
  60. ^ «Празднование Онама в Дубае имеет традиционный колорит» . Халидж Таймс. 15 августа 2015 года . Проверено 30 декабря 2015 г.
  61. Швета Патак (10 сентября 2011 г.). «Кералиты в ОАЭ празднуют Онам». Новости Персидского залива . Проверено 30 декабря 2012 г.
  62. Али, Субхашини (31 августа 2020 г.). «Несмотря на попытки Сангха представить его как« индуистский »фестиваль, история Онама преобладает в Керале». Провод . Проверено 12 августа 2021 г.
  63. ^ 冯明惠. «Как мир празднует Праздник середины осени». Chinadaily.com.cn.
  64. ^ «Традиции праздника середины осени». Всекитайская федерация женщин. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  65. ^ «Пойя - Шри-Ланка - Офисные каникулы» . 6 января 2023 г.
  66. ^ "сентябрьский календарь" . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  67. ^ «Сегодня день Vap Full Moon Poya» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  68. Бернштейн, Моше Ю. (15 января 2016 г.). «Суккот и праздники середины осени в Кайфэне: загадки на перекрестке китайско-иудаистской культурной идентичности» . В Россе, Джеймс Р.; Сун, Лихун (ред.). Образ евреев в современном Китае . Еврейские идентичности в постмодернистском обществе. Бостон, США: Издательство академических исследований. стр. 72–98. дои : 10.1515/9781618114211. ISBN 9781618114211. S2CID  242498314.
  69. Вуонг, Дзен (13 сентября 2014 г.). «Фестиваль середины осени и китайско-американское происхождение». Ежедневный бюллетень . Проверено 25 апреля 2020 г.
  70. ^ ab «Особенность: Фестиваль середины осени дает американцам почувствовать вкус Китая». Синьхуа . 14 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 года . Проверено 25 апреля 2020 г.
  71. ^ «Празднование в Америке». Праздник середины осени (AAS 220) . Стоунибрук . Проверено 25 апреля 2020 г.
  72. ^ «Ежегодный фестиваль августовской луны: Чайнатаун ​​2019 (Советы, обзоры, местный гид)» . www.bostoncentral.com .
  73. ^ «О Moon Fest в Чикаго». Фестиваль Луны в Чикаго . Проверено 25 апреля 2020 г.
  74. ^ «81-й ежегодный фестиваль луны середины осени (14 сентября 2019 г.)» . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 8 сентября 2020 г.
  75. Снук, Рэйвен (5 августа 2014 г.). «Китайские лунные фестивали середины осени в Нью-Йорке: лунные пироги и летающие фонарики». MommyPoppins.com.
  76. ^ «Присоединяйтесь к параду фонарей на ежегодном фестивале середины осени в китайском квартале» . 19 сентября 2017 г.
  77. ^ «О» . MoonFestival.org . Ассоциация торговцев китайского квартала. Архивировано из оригинала 17 апреля 2020 года . Проверено 25 апреля 2020 г.
  78. ^ Фэрвью, Кадиллак. «Cadillac Fairview отмечает Праздник середины осени» . www.newswire.ca .
  79. ^ «Отпразднуйте Праздник середины осени». www.cfshops.com .
  80. ^ "Празднование Фестиваля середины осени состоялось в Ванкувере - Синьхуа | English.news.cn" . www.xinhuanet.com . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года.
  81. ^ "Таблица преобразования григорианско-лунного календаря" . Гонконгская обсерватория. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 года . Проверено 10 ноября 2012 г.
  82. ^ «Фестиваль середины осени во Вьетнаме 2023 | Ваш главный путеводитель - Блог о путешествиях по Вьетнаму» . 26 сентября 2023 г. Проверено 28 сентября 2023 г.

Внешние ссылки