stringtranslate.com

Средневерхненемецкая литература

Средневерхненемецкая литература относится к литературе, написанной на немецком языке между серединой XI века и серединой XIV века. Во второй половине XII века произошло внезапное усиление активности, приведшее к 60-летнему «золотому веку» средневековой немецкой литературы, называемому mittelhochdeutsche Blütezeit ( ок.  1170  – ок.  1230 ). Это был период расцвета миннезанга , лирической поэзии MHG, изначально находившейся под влиянием французской и провансальской традиции куртуазной любовной песни. Те же шестьдесят лет ознаменовались сочинением самых важных куртуазных романов. снова опираясь на французские образцы, такие как Кретьен де Труа , многие из которых касались артуровского материала. Третьим литературным движением этих лет было новое обновление героической традиции, в которой древняя германская устная традиция все еще может быть различима, но прирученная и христианизированная и адаптированная для двора.

Исторический обзор

Народная литература древневерхненемецкого периода , написанная в аббатствах и монастырях, поощрялась династией Каролингов , чтобы поддержать работу церкви в недавно христианизированных землях. В конечном итоге это утратило свою актуальность при последующих императорах Оттонах и Салианах , и официальное продвижение письменного народного языка прекратилось. Результатом стал период около 150 лет, около  900  – около  1050 , когда на немецком языке почти не было новых произведений. [1] [2]

К середине XI века в судах все большее предпочтение отдавалось немецкому языку, а не латыни , и Генрих Лев был первым из принцев, кто в 1144 году основал собственную придворную канцелярию . [3] [4] В то же время среди знати росла аудитория, требовавшая литературы на родном языке (как это уже происходило во Франции и Англии). [5] [6]

Вальтер фон дер Фогельвейде из Кодекса Манесса (лист 124r). Поза отсылает к песне, в которой он спрашивает, как совместить мирской успех и Божье благословение.

Самые ранние произведения этого периода, такие как « Ezzolied» и «Annolied» , по-прежнему были творениями церковных авторов с библейской тематикой, но теперь они были адресованы скорее мирянам при дворах знати, чем духовным лицам древневерхненемецких сочинений. [6]

Однако к середине XII века более светские произведения, такие как Kaiserchronik («Императорская хроника») и Alexanderlied, представили более мирскую тематику, хотя и все еще в рамках религиозного мировоззрения. [7] В тот же период любовная лирика дунайских поэтов знаменует начало традиции миннезанга . [8]

При Фридрихе Барбароссе (правил в 1155–1190 гг.) политическая стабильность и рост благосостояния побуждали дворянство «утверждать свою идентичность в деятельности, которая повышала его видимость и престиж», среди которых были покровительство народной литературе, спонсирование новых произведений, а также исполнение и копирование существующих произведений. [4] Эта новая, в основном светская литература представила «новые способы мышления, чувствования, воображения», увиденные в придворных заботах о романтической любви, проблемах и обязанностях рыцарства и стремлении к личной чести. [9] [10] Религиозные заботы не были утрачены, но теперь вопрос заключался в том, как примирить мирские и божественные обязательства. [11]

Примерно с 1170 года старинные французские романсы и песни провансальских трубадуров и французских труверов вдохновляли адаптации MHG, которые с самого начала демонстрировали большую независимость от своих источников. [12] Последующие десятилетия были «золотым веком» (нем. Blütezeit ), шестидесятилетним периодом, в течение которого были созданы произведения, признанные как современниками, так и последующими поколениями классикой: куртуазные романсы Гартмана фон Ауэ , Готфрида фон Страсбурга и Вольфрама фон Эшенбаха , а также песни миннезингеров , наиболее заметными среди которых были Вальтер фон дер Фогельвейде . [13] [14]

Также среди этих классических произведений находится героический эпос « Песнь о Нибелунгах» , форма и содержание которого были заимствованы из устной германской традиции, а не из романских моделей. [15] Другими типами повествования, связанными с устной традицией в более широком периоде MHG, являются ранние Spielmannsepen («менестрельские эпосы») и более поздние эпосы, окружающие легендарную фигуру Дитриха фон Берна . [16]

В более поздний период MHG примерно с 1230 года (иногда называемый «постклассическим») [17] поэты опирались на достижения Blütezeit и расширяли сферу немецкой литературы по форме и тематике. Новые жанры включали новый стиль короткой сказки (нем. Märe ). [18] Нейдхарт расширил сферу любовной лирики с крестьянскими персонажами и сатирическим тоном, [19] в то время как политическая неопределенность спровоцировала рост дидактических и политических песен из Spruchdichter по стопам Вальтера. [20] С сочинениями мистиков , которые впервые включали ряд женщин-писателей, этот период также увидел первые разработки в литературной прозе. [21]

Однако к середине XIV века, когда придворная культура пришла в упадок, жанры, которые доминировали в литературе MHG, перестали привлекать писателей, и начала развиваться новая литература, сосредоточенная на городах и их городских патрициатах. [22] Однако даже в последующий период старые истории копировались и адаптировались для новой аудитории, в результате чего многие произведения MHG сохранились в копиях XV века и даже более поздних, в то время как Meistersinger продолжали развивать работу Sangspruchdichter и по-прежнему использовали мелодии Вальтера для новых песен. [23] [24]

Поэты

Биографических данных о поэтах MHG мало. [25] Эпические поэты обычно называют себя в своих произведениях, а миннезингеры идентифицируются в рукописных коллекциях, но произведения, основанные на устной традиции, как правило, анонимны. [26]

«Певцу Вальтеру фон дер Фогельвейде 5 солидов на шубу» (из путевого отчета епископа Пассау).

Для миннезингеров более высокого статуса часто имеются документальные свидетельства, такие как рассказ о смерти Фридриха фон Хаузена во время Третьего крестового похода , оплакиваемой всей армией. [27] Однако даже такой известный поэт, как Вальтер фон дер Фогельвейде, упоминается только в одном официальном документе, [28] и мы мало что знаем о поэтах-повествователях, кроме того, что они говорят о себе в своих произведениях и замечаниях более поздних писателей. [29]

Учитывая время, которое потребовалось бы для написания таких произведений, эпические поэты обязательно зависели от долгосрочного покровительства, и множество незавершенных произведений могут указывать на потерю покровительства. [30] Большинство миннезингеров были высокого дворянского ранга (включая императора Священной Римской империи Генриха VI ), не нуждавшегося в покровительстве. Для них песня была бы случайным времяпрепровождением, чтобы повысить свой престиж, и их творческое наследие соответственно невелико. [31] Большое количество песен и растущее мастерство миннезингеров, таких как Рейнмар, Вальтер и Нейдхарт, с другой стороны, предполагают профессиональных придворных музыкантов из числа несвободных дворян ( ministieriales ). Гораздо ниже на социальной шкале находились Spruchdichter с их дидактическими и политическими песнями — странствующие менестрели, которые имели ограниченные юридические права. [32] [33]

Рукописи и покровители

Миннезингер Рейнмар фон Цветер диктует писцу (Codex Manesse, fol. 323r)
Первая страница « Ивейна» Гартмана фон Ауэ во флорентийской рукописи XIV века (D), лист 142r

Литература MHG сохранилась на пергаменте, а ближе к концу периода — в бумажных рукописях [ 34]. Однако не существует литературных рукописей MHG, которые бы показывали руку оригинального автора [35] — на самом деле, очевидно, что многие авторы, даже если они умели читать, не умели писать. [36]

Хотя читатели могли научиться составлять буквы алфавита с помощью стилуса на восковой табличке, только те, кто был обучен обращаться с пергаментом, перьями и чернилами, могли регулярно создавать письменные документы; написание под диктовку обученному писцу было той формой, в которой осуществлялась большая часть «писанины» (подобно тому, как деловые письма когда-то диктовались машинисткам). [37]

Каждая рукопись была написана писцом (или несколькими) в скриптории монастыря или канцелярии дворянского суда и могла отстоять от любого «оригинала» на несколько поколений. [38] [39]

Большинство рукописей, на самом деле, значительно более поздние, чем работа, которую они описывают. [40] Крайним случаем является Ambraser Heldenbuch , составленный в 1504–1516 годах, который включает тексты Erec и Nibelungenlied Гартмана фон Ауэ , составленные около 1185  и около 1200  годов соответственно. [41] Однако многие рукописи (возможно, 75%) сохранились только во фрагментах, а неизвестное количество работ было полностью утеряно. [42] Даже литературная известность не является гарантией выживания: Erec был очень влиятельным и широко цитируемым, но он сохранился только в Ambraser Heldenbuch и нескольких более ранних фрагментах. [43] Повествовательная поэзия Блиггера фон Штайнаха восхваляется Готфридом фон Штрассбургом и Рудольфом фон Эмсом , но ни одна из них не сохранилась. [44]

Рукописи были дорогими, как с точки зрения материала, так и труда по копированию, даже без спонсорской поддержки творческой работы или расходов на оформление и иллюминацию, которые встречаются в самых сложных рукописях. Для новых работ:

Меценаты получали источники, на основе которых работали поэты, они предоставляли поэтам время и свободу от других обязанностей, чтобы они могли сочинять, и они предоставляли ресурсы для сохранения произведений поэтов в письменном виде. [45]

Это означало, что только церковь, аристократия или, ко второй половине XIII века, самые богатые городские патрициаты имели средства для финансирования литературной работы. [46]

Меценаты не упоминаются в любовной лирике, но некоторые из них названы в повествовательных произведениях и Spruchdichtung . Герман I, ландграф Тюрингии , например, спонсировал Willehalm Вольфрама фон Эшенбаха , Liet von Troje Герборта фон Фрицлара и завершение Eneas Генриха фон Вельдеке . [47] В нескольких своих работах Конрад фон Вюрцбург упоминает покровителей, и к ним относятся «члены дворянства, высокопоставленные соборные священнослужители и богатые граждане, которые играли важную роль в политической и административной жизни городов». [48]

Аудитория и читатели

В основном литература MHG была написана для устного чтения и публичного исполнения. [49] Во-первых, грамотность при дворянских дворах была ограничена: в то время как благородные дамы, как и младшие сыновья, собиравшиеся в церковь, имели некоторое образование, большинство рыцарей не умели читать. [50] [51] Во-вторых, предоставление публичных выступлений служило повышению престижа покровителя. [52]

Тем не менее, существуют многочисленные свидетельства частного чтения повествовательных произведений — например, в рукописях наличие текстовых шаблонов, таких как акростихи , которые не были бы очевидны для слушателей. [53] Вывод заключается в том, что повествовательные стихи MHG были предназначены как для читателей, так и для слушателей, и Деннис Грин определяет это как тенденцию, которая началась примерно в начале 13-го века, причем женщины-читатели были особой группой [54]. Это также отражено в растущем количестве рукописей с середины 13-го века. [53]

Однако повествовательные произведения со строфической формой также могли или, по крайней мере, могли быть спеты. [55] Разделяя свою строфическую форму с песнями Der von Kürenberg , «Песнь о Нибелунгах» могла быть спета, [55] и в целом известны мелодии для восьми из тринадцати различных строфических форм, встречающихся в героических стихах. [53] И хотя нет никаких доказательств того, что рифмованные двустишия куртуазного романа были спеты, они, вероятно, были произнесены в речитативном стиле. [56]

Как жанры песен, миннезанг и Spruchdichtung были обязательно предназначены для исполнения перед аудиторией, и это особенно ясно из ссылок на танец. [56] Но даже у лирических жанров могли быть читатели. Конечно, сами поэты, даже если они были неграмотными, как Ульрих фон Лихтенштейн , хранили письменные копии своих собственных произведений, которые могли быть скопированы для читателей. [57] В любом случае, сборники песен XIV века, особенно массивный и дорого иллюстрированный Манессский кодекс , вряд ли были предназначены исключительно, если вообще были, для исполнителей. [58] [59]

Жанры

Стихотворное повествование

Религиозное повествование

Ezzolied (до 1064 г.), [60] первое литературное произведение периода MHG, является строфическим произведением истории спасения от Сотворения мира до Распятия. [61] Другие поэмы первого века этого периода также предназначены для представления библейского материала мирской аудитории и варьируются от «библейских баллад» — коротких поэм об отдельных библейских эпизодах — до более длинных пересказов полных книг Ветхого Завета. [62] Многие из них собраны в рукописные сборники, из которых наиболее примечательной является рукопись Vorau, с дюжиной библейских отрывков. Сюда входят поэмы Авы , самой ранней известной поэтессы, писавшей на немецком языке. [63] [64]

Историческое повествование

Самые ранние исторические поэмы тесно связаны с библейским стихом, поскольку они рассматривают события с христианской точки зрения. Annolied («Песнь Анно») ( ок.  1077 г. ) объединяет историю спасения, мировую историю со времен вавилонян и далее и жизнь архиепископа Анно II Кельнского . [65] Kaiserchronik (завершенная после 1146 г., а также в рукописи Vorau) [66] является первой историографической работой на каком-либо европейском языке. [67] [68] В чисто хронологическом повествовании она рассказывает историю избранных римских императоров и их франкских преемников, но судит каждого императора в соответствии с христианскими стандартами и включает материал из Annolied . [69]

Более светский подход к историческим личностям представлен в «Александрийской поэме » Пфаффе Лампрехта ( ок.  1150 г. ) и «Роландовой поэме» Пфаффе Конрада ( ок.  1170 г. ), обе из которых посвящены легендарным подвигам этих двух героев. Это два самых ранних немецких рассказа, которые происходят из французских, а не латинских источников. [70]

XIII век был золотым веком немецких стихотворных хроник, начиная с Gandersheimer Reimchronik (1216). [70] Weltchronik Рудольфа фон Эмса ( незаконченный к моменту его смерти в 1254 году) был чрезвычайно популярен, сохранившись в более чем 80 рукописях. [71] Christherre -Chronik (также незаконченный) и Weltchronik Янса дер Эникеля также пользовались широкой читательской аудиторией. [72] Все эти три произведения представляли собой обширные повествовательные тексты с обширными программами иллюстраций, в XIV веке они были объединены и дополнительно расширены писцами мастерской Генриха фон Мюнхена . Более поздние хроники, как правило, написаны прозой. [73]

"Эпосы менестрелей"

Так называемые «менестрельские эпосы» ( Spielmannsepik , Spielmannsdichtung ) — традиционный термин, который теперь признан неточным и вводящим в заблуждение [74] [75] — представляют собой разрозненную группу из пяти более коротких додворцовых повествований ( Herzog Ernst , König Rother , Orendel , Oswald и Salman und Morolf ). Вероятно, они были написаны во второй половине XII века, хотя рукописи датируются более поздним периодом. [66] [9] Их объединяет то, что они, как полагают, основаны на устной традиции. Все они повествуют о рыцаре, который сталкивается с трудностями в путешествии на сказочный Восток , чтобы достичь какой-то цели: [76] Герцог Эрнст был изгнан императором за убийство злого советника; [77] для других героев задача состоит в том, чтобы завоевать невесту в чужих землях. [9] [78]

Романтика

С середины XII века куртуазный роман , написанный рифмованными двустишиями, был доминирующим повествовательным жанром в литературе MHG. Между  1185 и 1210 годами Гартманн фон Ауэ , Вольфрам фон Эшенбах и Готфрид фон Страсбург создали романы, которые были влиятельны в то время и признаны классикой. Все они были основаны на старофранцузских источниках, хотя и сильно адаптированных и переосмысленных. [79  ]

Самый ранний немецкий роман — «Эней » Генриха фон Вельдеке , основанный на анонимном романе «Энеас» , который сам по себе является адаптацией « Энеиды » Вергилия , но главным предметом повествования были « Дело Британии », истории, сосредоточенные вокруг двора короля Артура . Они в основном опирались на романы Кретьена де Труа : «Эрек » Гартмана (первый артуровский роман на немецком языке) и «Ивейн» , «Парцифаль » Вольфрама и « Тристан » Готфрида . [80]

Центральным моментом этих артуровских романов является стремление рыцаря к aventiure (буквально «приключению») — встречам, которые позволяют ему доказать свою доблесть и моральную ценность — и minne («любви»). [81] [82] Однако, в отличие от героического эпоса и Minnesang , дама рыцаря играет более активную роль, вдохновляя рыцаря проявить себя, и его любовь всегда вознаграждается. [15] Только супружеская неверность в центре «Тристана» бросает вызов этой модели.

После классического периода дальнейшее развитие привело к расширению круга тем, включив в них другие легендарные сюжеты и истории разлуки влюбленных, созданные такими поэтами, как Конрад фон Вюрцбург и Рудольф фон Эмс [83].

Некоторые из этих произведений были очень широко читаемы — например, существует более восьмидесяти рукописей «Парсифаля» [84] — но к середине XIV века, хотя самые популярные произведения продолжали копироваться, новые романы уже не писались. [85]

Героический Эпос

Героическая поэзия начинает сочиняться в письменной форме в Германии с Nibelungenlied (около 1200 г.), которая обновила героические легенды элементами популярного литературного жанра своего времени, немецкого куртуазного романа . [86] Эпосы, написанные после Nibelungenlied, сохраняют эту гибридную природу. По этой причине средневерхненемецкая героическая поэзия также называется «поздней героической поэзией» ( späte Heldendichtung ). [87] Жанр развился из устной традиции и стал полноценным жанром со многими текстами только в течение XIII века — только Nibelungenlied относится к главному расцвету куртуазной литературы. [88] Прямая реакция на героический нигилизм Nibelungenlied обнаруживается в Kudrun (1230?), в которой материал, также найденный на древнеанглийском и древнескандинавском языках о героине Хильдр, служит прологом к — вероятно, выдуманной — истории ее дочери, Кудрун. [89] [90] Анонимное авторство средневерхненемецких героических поэм является важным отличием от других поэтических жанров, таких как романс, но оно также свойственно и некоторым другим жанрам, таким как Spielmannsdichtung . [91]

С XIII по XVI века многие героические традиции проникают в письменность в Германии и пользуются большой популярностью. [92] С 1230 года и далее было написано несколько героических эпосов, из которых нам известно 14, о герое Дитрихе фон Берне, образуя литературный цикл, сопоставимый с циклом вокруг короля Артура ( Дело Британии ) или Карла Великого ( Дело Франции ). [93] Эти тексты обычно делятся на «исторические» и «фантастические» эпосы, в зависимости от того, касаются ли они битв Дитриха с Эрменрихом ( Эрманарихом ) и изгнания при дворе Этцеля ( Аттилы ) или его битв с преимущественно сверхъестественными противниками, такими как карлики , драконы и великаны . [94] Тесно связанные с эпосами Дитриха, объединенные эпосы Ортнит и Вольфдитрих (оба около 1230 г.) имеют неясную связь с эпохой переселения народов и могут быть изобретениями тринадцатого века, хотя для Вольфдитриха также предполагается меровингское происхождение . [95] [96]

Почти все тексты происходят из баварскоязычных областей Баварии и Австрии, а несколько текстов о Дитрихе фон Берне имеют тирольское происхождение ; несколько других, по-видимому, возникли в алеманнской диалектной области на юго-западе современной Германии и Швейцарии. [97] Большинство текстов анонимны, и многие из них написаны рифмованными строфами, которые предназначались для пения. [91]

Более короткие рассказы

В постклассический период основное развитие получили новые короткие повествовательные формы в виде рифмованных двустиший, с небольшим количеством четких границ между жанрами и слабой связью с предыдущими произведениями, за исключением религиозной сферы. [98] [99]

Лирическая поэзия

Слова Хартмана фон Ауэ в рукописи Вайнгартена (около 1310 г.), л. 20 т.

Миннесанг

Minnesang — жанр любовных песен MHG . Тексты песен сохранились в основном в рукописных сборниках песен XIV века, таких как иллюминированный Codex Manesse ( ок.  1300 ), в котором есть песни 138 авторов, названных Minnesänger. [100] Однако сохранилось немного мелодий, особенно из первых 70 лет Minnesang. [101] [102]

Центральная тема — любовь рыцаря к благородной и идеализированной даме, выраженная в основном с точки зрения рыцаря. Любовь рыцаря невзаимна, и его служба сама по себе является наградой ( hohe minne , буквально «высокая любовь»). [17] [103] Однако существует много поджанров миннезанг, некоторые из которых изображают взаимные или даже завершенные отношения, часто с женской точки зрения. [104]

Самые ранние песни (приблизительно с  1160 года ) черпали вдохновение в исконно немецкой традиции, [105] но примерно с 1180 года миннезанг попал под влияние провансальских трубадуров и французских труверов , что сказалось как на форме, так и на сюжете. [106] К 1200 году миннезанги впитали романские влияния и начали перерабатывать формы и темы самостоятельно, [107] что привело к периоду «классического миннезанга», представленного песнями Альбрехта фон Йохансдорфа (ок .  1200 г. ), Генриха фон Морунгена (ум. ок.  1200 г. ) и Рейнмара фон Хагенау (ум. ок.  1208 г. ). [17] [108]

Крупнейшее сохранившееся произведение принадлежит Вальтеру фон дер Фогельвейде ( ок.  1170ок.  1230 ), «огромному корпусу большого разнообразия», который вводит настойчивость в отношении взаимности чувств. [109] [110] Другим новатором, снова с существенным произведением, является Нейдхарт (ум. ок.  1240 ), чьи песни представляют крестьянскую девушку как объект внимания рыцаря, и от которого, в исключительном случае, сохранилось большое количество мелодий. [19]

Плодовитый поздний миннезанг, с  1230 года , отмечен все более сложными формальными разработками, но без большого тематического прогресса. [17] После 1300 года миннезанг начал уступать место мейстерзангу и народной песне . [111] Фрауэнлоб (ум. 1318) можно считать последним миннезангом или первым мейстерзингером. [112]

Spruchdichtung

Jenaer Liederhandschrift, л. 111в. Песня Мейстера Боппе O hoer vnde starker almechtiger got

Spruchdichtung — жанр дидактической песни MHG, написанный недворянскими странствующими музыкантами. Многие работали под профессиональными, а не личными именами: Генрих фон Мейсен известен как Frauenlob («хвала женщинам»), имя Румеланта фон Саксонского означает «покинуть страну», Der Kanzler — «канцлер». [113]

Хотя существует небольшое количество таких стихов из XII века, именно Вальтер повысил статус Spruchdichtung и расширил круг его тем, включив «религию, этическое поведение, хвалу или плач по отдельным людям, условия жизни профессиональных поэтов, состояние общества или политические вопросы». [114] Многие из мелодий были сохранены, в частности, в Йенской рукописи , которая содержит нотации более 90 дидактических песен. [115] Мейстерзанг является более поздним развитием жанра. [23]

Проза

Прозаический роман

В то время как прозаические романы начали появляться во Франции в XIII веке, немецкий роман оставался в стихах. Исключением является Prosa-Lancelot около  1250 года , цикл из трех романов, переведенных довольно точно (а не адаптированных, как стихотворные романы) со старофранцузского Lancelot en prose . [116] [117] [81]

Мистическая литература

Средневерхненемецкий мистицизм , часто называемый « рейнландским мистицизмом», является ключевым жанром прозы. Три доминиканских автора четырнадцатого века особенно важны: Мейстер Экхарт , Генрих Сузо (также известный как Генрих Зойзе) и Иоганнес Таулер . Женщины-религиозные писатели также внесли значительный вклад, в частности Мехтильд фон Магдебург ( Текущий свет Божества ) и Маргарета Эбнер . [118]

Основные авторы и работы

Ранний MHG 1050–1170

Классическая MHG 1170–1230

Поздний MHG 1230–1350

Важные коллективные рукописи

Коллективные рукописи (нем. Sammelhandschriften ), объединяющие работы разных авторов и жанров, являются основным источником текстов MHG. [119] Ниже приведены некоторые из наиболее значимых таких рукописей:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ де Бур 1971, стр. 133.
  2. ^ Vollmann-Profe 1986, стр. 15.
  3. ^ Бумке 2000, стр. 40.
  4. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 282.
  5. ^ Джонсон 1999, стр. 8–9.
  6. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 11.
  7. Палмер 1997, стр. 43–45.
  8. Палмер 1997, стр. 65.
  9. ^ abc Hasty 2006, стр. 4.
  10. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 306–307.
  11. Хэсти 2006, стр. 3–6.
  12. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 307, 426.
  13. ^ Джонсон 1999, стр. 345.
  14. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 16.
  15. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 306.
  16. Палмер 1997, стр. 81.
  17. ^ abcd Jones & Jones 2019, стр. 428.
  18. Палмер 1997, стр. 77.
  19. ^ ab Palmer 1997, стр. 71.
  20. ^ Харрис 2006, стр. 130.
  21. Плохо 2006, стр. 185.
  22. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 12.
  23. ^ ab Palmer 1997, стр. 84.
  24. ^ Бруннер 2013, стр. LI.
  25. Хэсти 2006, стр. 12.
  26. ^ Бумке 2005, стр. 678.
  27. ^ де Бур 1974, стр. 256.
  28. ^ Бумке 2000, стр. 124.
  29. ^ Бумке 2005, стр. 638.
  30. ^ Бумке 2005, стр. 680.
  31. ^ Бумке 2000, стр. 44.
  32. Хэсти 2006, стр. 13.
  33. ^ Бумке 2000, стр. 46.
  34. ^ Шнайдер 2014, стр. 110.
  35. ^ Бумке 2005, стр. 720.
  36. ^ Вендехорст 2014, стр. 25–26.
  37. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 267.
  38. ^ Бруннер 2013а, стр. 19.
  39. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 297.
  40. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 8.
  41. ^ Янота 1989.
  42. ^ Шнайдер 2014, стр. 186.
  43. ^ Бумке 2008, стр. 9–10.
  44. ^ Колб 1989.
  45. Джонс и Джонс, стр. 303.
  46. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 304.
  47. Палмер 1997, стр. 45–47.
  48. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 325.
  49. ^ Кляйн 2015, стр. 15.
  50. ^ Джонсон 1999, стр. 7.
  51. Грин 1994, стр. 213.
  52. ^ Гиббс и Джонсон 2002, стр. 102.
  53. ^ abc Klein 2015, стр. 20.
  54. Грин 1994, стр. 213, 290.
  55. ^ ab Jones & Jones, стр. 246.
  56. ^ ab Klein 1999, стр. 20.
  57. ^ Бумке 2005, стр. 769–775.
  58. Хэсти 2006, стр. 236.
  59. ^ Джеммерс 1963, стр. 1.
  60. Мердок 1007, стр. 38.
  61. ^ Vollmann-Profe, стр. 33.
  62. ^ Vollmann-Profe 1986, стр. 83–86.
  63. Джентри 2002, стр. 88–90.
  64. ^ Гиббс и Джонсон 2002, стр. 75.
  65. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 92.
  66. ^ ab Palmer 1997, стр. 43.
  67. ^ Воллманн-Проф 1986, с. 109.
  68. Палмер 1997, стр. 45.
  69. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 92–93.
  70. ^ ab Gibbs & Johnson 2000, стр. 93–94.
  71. Гиббс и Джонсон 2000, стр. 340–341.
  72. ^ Добози 2002, стр. 384.
  73. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 419–420.
  74. ^ Vollmann-Profe 1986, стр. 213–214.
  75. ^ Бумке 2000, стр. 74.
  76. ^ Воллманн-Проф 1986, стр. 215.
  77. ^ Бумке 2000, стр. 76.
  78. ^ Фоллман-Профе 1986, стр. 217.
  79. ^ Гиббс и Джонсон 2002, стр. 135.
  80. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 308.
  81. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 309.
  82. Палмер 1997, стр. 54.
  83. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 309–310.
  84. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 376.
  85. Крамер 2000, стр. 27, 69.
  86. Миллет 2008, стр. 178–179.
  87. ^ Линерт 2015, стр. 13-14.
  88. Бумке 2000, стр. 195–196, 260–261.
  89. ^ Линерт 2015, стр. 81.
  90. Миллет 2008, стр. 242–251.
  91. ^ ab Lienert 2015, стр. 16–17.
  92. ^ Миллет 2008, стр. 328.
  93. Миллет 2008, стр. 328–329.
  94. ^ Хайнцле 1999, стр. 32–33.
  95. Миллет 2008, стр. 382–383, 393–394.
  96. ^ Линерт 2015, стр. 150, 154.
  97. ^ Бумке 2000, стр. 262.
  98. ^ Хайнцле 1984, стр. 174.
  99. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 312.
  100. Палмер 1997, стр. 64.
  101. Хэсти 2006, стр. 152.
  102. Палмер 1997, стр. 67.
  103. Палмер 1997, стр. 69.
  104. ^ Швайкле 1995, стр. 121 и далее.
  105. ^ Классен 2002, стр. 127.
  106. Хэсти 2006, стр. 142.
  107. ^ Бумке 1991, стр. 97–98.
  108. Гиббс и Джонсон 2002, стр. 247 и далее.
  109. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 267.
  110. Палмер 1997, стр. 70–71.
  111. ^ Швайкле 1995, стр. 212.
  112. ^ Швайкле 1995, стр. 100.
  113. ^ Хайнцле 1984, стр. 126.
  114. ^ Джонс и Джонс 2019, стр. 310, 473.
  115. ^ Харрис 2006, стр. 124.
  116. ^ Андерсен 2002, стр. 471.
  117. Палмер 1997, стр. 58.
  118. ^ Плохой 2006 год.
  119. ^ abcd Кляйн 2015, стр. 122.
  120. ^ Кляйн 2015, стр. 118.
  121. ^ Гиббс и Джонсон 2006, стр. 75–78.
  122. ^ abcd Гиббс и Джонсон 2006, стр. 225.
  123. ^ ab Klein 2015, стр. 121.
  124. ^ Кляйн 2015, стр. 121–122.
  125. ^ Гиббс и Джонсон 2006, стр. 343.
  126. ^ Кляйн 2015, стр. 177.

Источники

Внешние ссылки