stringtranslate.com

Тетя Далия

Далия Трэверс (урождённая Вустер) — повторяющийся вымышленный персонаж в рассказах о Дживсе английского писателя-комиксиста П. Г. Вудхауза , наиболее известная как добродушная, краснолицая тётя Далия Берти Вустера . Она очень любима своим племянником, в отличие от своей сестры, тёти Берти Агаты .

Владелица еженедельной газеты для женщин Milady's Boudoir , она замужем за Томом Трэверсом , матерью Анджелы Трэверс и Бонзо Трэверс , и нанимает в свой загородный дом Бринкли-Корт талантливейшего французского шеф-повара Анатоля .

Помимо Дживса и Берти Вустера, тетя Далия появляется в большем количестве романов Дживса и в большем количестве историй Дживса в целом, чем любой другой персонаж. Она появляется в четырнадцати историях Дживса, включая семь романов и семь рассказов. Только тетя Агата и Бинго Литтл появляются в большем количестве рассказов Дживса (восемь и десять соответственно).

Вдохновение

Вудхауз провел большую часть своей юности со своими многочисленными тетями и дядями, так как его родители обычно были в отъезде в Гонконге. Персонаж тети Далии был вдохновлен одной из теток Вудхауза, Луизой Дин. Луиза Дин была сестрой матери Вудхауза, Элеанор Дин, и Мэри Батерст Дин , которая прообразовала персонажа тети Агаты. [1]

Жизнь и характер

Далия Трэверс живет в Бринкли-Корт за пределами Маркет-Снодсбери в Вустершире . Она замужем за Томом Трэверсом и имеет двоих детей, Анджелу Трэверс и Бонзо Трэверс . Похоже, она уже была замужем, поскольку Берти говорит, что она «вышла замуж за старого Тома Трэверса en secondes noces , как, по-моему, говорят, в тот год, когда Блуботтл выиграл Кембриджшир ». Берти наслаждается ее компанией и говорит о ней: «Есть несколько мужчин или женщин, чье общество мне нравится больше, чем общество этой добродушной сестры моего покойного отца». [2] Она «большая, добродушная душа», и Берти хвалит «ее человечность, спортивные качества и общую доброту». [3] Хотя обычно она дружелюбна, она способна, с усилием, впасть в авторитетный «акт гранд-дамы», если того требует ситуация, принимая серьезное выражение и холодный, аристократический тон. [4] Хотя у нее обычно есть разумные цели, она не возражает против того, чтобы прибегнуть к таким методам, как кража со взломом или шантаж, чтобы достичь этих целей. [5]

Описанная как сложенная по типу Мэй Уэст , тетя Далия невысокая и плотная, с красноватым цветом лица. [6] По словам Берти, ее лицо приобретает фиолетовый оттенок в моменты сильных эмоций. [7] Она носит очки в черепаховой оправе для чтения, [8] и, кажется, тщательно укладывает волосы, поскольку ее волосы по-разному описываются как ее «тщательно уложенная прическа», [9] «ее Марсель-вейв » [10] и «ее перманент». [11]

Ее самая примечательная личная характеристика — ее громкий, разносящийся голос. В юности она много лет ездила верхом с такими охотничьими стаями, как Куорн и Питчли , и, как правило, обращалась к Берти по телефону или в помещении, как будто «крича через вспаханное поле при сильном ветре». [12] Иногда она использует охотничьи кличи в обычной речи, включая «Йоикс!», «Талли хо!», «Ушел!» и «Харк форрард!». [13] Однажды она использовала свой разносящий голос на деревенском концерте, на котором она пела «Every Nice Girl Loves A Sailor», будучи одетой в матросский костюм . Ее выступление было хорошо принято. Как она говорит Берти, «они катались в проходах. Три биса и так много поклонов, что у меня заболела спина». [14]

Далия нанимает французского шеф-повара Анатоля , чья кулинария почитается многими персонажами, особенно ее мужем Томом и ее племянником Берти Вустером. Берти быстро принимает приглашение в Бринкли-Корт, чтобы насладиться кулинарией Анатоля, и она использует обещание его кулинарии, чтобы заставить Берти выполнять различные задания для нее. [15] Ее дворецкий — Сеппингс . До Сеппингса тетя Далия нанимала дворецкого по имени Помрой, благородного парня, а до него — Мургатройда, который оказался вором. [16] У тети Далии есть большой сонный черный кот по имени Август, или «Гас». [17]

В « Clustering Round Young Bingo » тетя Далия нанимает несравненного шеф-повара Анатоля. В « Jeeves and the Song of Songs » она хочет, чтобы Таппи Глоссоп , который разорвал помолвку с Анджелой Трэверс ради оперной певицы Коры Беллинджер, вернулся к Анджеле. В « The Spot of Art » она хочет, чтобы Берти сопровождал ее в круизе. В « The Love That Purifies » ее сын Бонзо соревнуется с ее племянником Томасом («Thos»), сыном тети Агаты, в конкурсе на хорошее поведение. В « The Ordeal of Young Tuppy » она снова хочет, чтобы Таппи Глоссоп , который влюбился в атлетичную мисс Далглиш, вернулся к Анджеле.

Будучи губернатором школы Market Snodsbury Grammar School, она просит Берти в Right Ho, Jeeves вручить призы и выступить с речью в школе, хотя Берти перекладывает эту задачу на Гасси Финк-Ноттла , которого тетя Далия всегда называет «Spink-Bottle». В том же романе Далия проиграла деньги, чтобы заплатить печатникам своего журнала в баккара , и Берти и Дживс помогают ей получить еще денег от ее мужа. В «Кодексе Вустеров » она просит Берти посмеяться над серебряным сливочником для коров, и после того, как сэр Уоткин Бассетт несправедливо получает предмет, она поручает Берти украсть сливочник для коров у сэра Уоткина. В «Дживсе и феодальном духе » она временно закладывает свое жемчужное ожерелье, чтобы купить сериал у Дафны Долорес Морхед, чтобы помочь продать « Будуар миледи» газетному магнату мистеру Троттеру. В рассказе « Дживс готовит омлет », действие которого происходит до продажи ее журнала, она просит Берти украсть картину, чтобы она могла получить историю для своего журнала.

В «Jeeves in the Offing » она нанимает сэра Родерика Глоссопа , чтобы тот притворился дворецким в Бринкли-Корте, чтобы он мог расследовать вменяемость мужчины, ухаживающего за ее крестницей Филлис Миллс. В «Stiff Upper Lip, Jeeves » она рассказывает Берти о том, как сэр Уоткин Бассетт хвастался тем, что получил черную янтарную статуэтку. В « Jeeves and the Greasy Bird », истории, которая происходит до продажи « Будуара миледи» , писательница Блэр Эгглстон пишет для журнала, а тетя Далия и Дживс спасают Берти от коварного театрального агента Джаса Уотербери. В «Much Obliged, Jeeves » она предоставляет свой дом в качестве базы для операций кандидатуры Гарольда «Джинджера» Уиншипа, и она хочет, чтобы бизнесмен Л. П. Ранкл заплатил Таппи деньги, которые, как она чувствует, Ранкл ему должен.

В последний раз она появляется в Aunts Aren't Gentlemen , где она делает ставку на лошадь и намеревается обеспечить успех своей ставки с помощью плана, включающего похищение кошки. Хотя Берти высоко ценит свою тетю Далию, он решает, что ее моральный кодекс не такой строгий, как его собственный. В любом случае, она выигрывает свою ставку.

Отношения с Берти Вустером

Берти называет тетю Далию своей «хорошей и достойной тетей», в отличие от своей недружелюбной тети Агаты. [10] В отличие от тети Агаты, ей, кажется, нравится компания Берти. Далия качала Берти на коленях, когда он был совсем маленьким, и однажды спасла его от проглатывания резинового одеяла . [18] Когда Берти в детстве болел корью, тетя Далия часами играла с ним в чучела и позволяла ему выигрывать, хотя Берти утверждает, что его победы были обусловлены его собственным мастерством. [19]

Берти и тетя Далия часто называют друг друга терминами, которые другие могли бы посчитать оскорбительными в умилительном смысле, например, когда Берти называет ее «пожилым родственником» и «старым предком», а она называет его «молодым пятном» и «ужасным болваном». [20] Телеграммы разговоров Далии с Берти могут показывать некоторую грубую любовь; например, в Right Ho, Jeeves , после того как Берти свалил свою обязанность по вручению призов на ничего не подозревающего Гасси Финк-Ноттла и отправил его в Бринкли-Корт, она отправила:

« Я прохожу юридическую консультацию, чтобы выяснить, считается ли удушение идиота-племянника убийством. Если нет, то берегите себя. Считайте свое поведение замороженным пределом. Что вы имеете в виду, подсаживая ко мне своих отвратительных друзей? Вы думаете, что Бринкли-Корт — это колония прокаженных или что это? Кто этот Spink-Bottle? С любовью. Трэверс. » [21]

А через несколько телеграмм она отправила:

«Ну, ладно. Что-то в твоих словах, я полагаю. Считаю тебя предательским червем и презренным, бесхребетным трусливым заварным кремом, но забронировал Spink-Bottle. Тогда оставайся там, где стоишь, и я надеюсь, что тебя переедет омнибус. С любовью. Трэверс. » [22]

Тем не менее, она искренне заботится о Берти. Берти признает, что ее любовь к нему имеет глубокие корни, [23] и в конце «Кодекса Вустеров » она готова отказаться от своего ценного шеф-повара Анатоля, чтобы помочь Берти, что глубоко трогает его. [24]

Тетя Далия также в хороших отношениях с камердинером Берти Дживсом. Хотя поначалу она сомневается в его способностях, она быстро учится ценить его умение решать проблемы. [25] Она считает, что Дживс имеет большое влияние на жизнь Берти, так как она уверена, что Дживс решит судьбу Берти несколькими способами в « Пятне искусства ». В частности, она хочет, чтобы Дживс проверил статью о мужских брюках для Будуара Миледи в «Кодексе Вустеров » , [26] они с Дживсом вместе планируют, как вытащить Берти из беды, не обсуждая это с Берти в « Дживсе и сальной птице », и Дживс служит заместителем дворецкого для нее в Бринкли-Корте, когда Берти там нет в «Стойкой верхней губе, Дживс » .

Появления

Тетя Далия появляется во многих рассказах о Дживсе на протяжении большей части писательской карьеры Вудхауза:

Тетя Далия или Будуар ее миледи упоминаются в нескольких историях, в том числе:

Будуар Миледи

Milady's Boudoir — вымышленная еженедельная газета для женщин, владельцем которой является тетя Далия. По словам Берти, каждый выпуск стоит шесть пенсов. [27] Milady's Boudoir , вероятно, основан на The Lady , [28] старейшем еженедельном женском журнале Великобритании. [Примечание 1] В рассказе Clustering Round Young Bingo офис Milady's Boudoir описывается как расположенный на « одной из тех улочек в районе Ковент-Гарден », той же части Лондона, что и The Lady , которая между 1885 и 2019 годами располагалась на Бедфорд-стрит, Ковент-Гарден. [29]

«Будуар миледи» (а не « Ночная рубашка мадам », как муж Далии Том Трэверс настаивает называть его) никогда не продавался хорошо и оставался в бизнесе только потому, что Том Трэверс неохотно платил по счетам. [30] Тетя Далия управляла газетой в течение трех (по словам Берти) [31] или четырех (по словам Далии и Берти) [32] лет, прежде чем продать журнал мистеру Троттеру из Ливерпуля в «Дживсе и феодальном духе» . В следующем романе « Дживс вдали от дома » журнал «недавно был продан какому-то грабителю в Ливерпуле», и Далия упоминает, что в каждом выпуске был короткий рассказ, добавляя, что «в семидесяти процентах этих коротких рассказов герой завоевывал сердце героини, спасая ее собаку, кошку или любое другое отвратительное животное, которым она случайно владела». [32]

Участники

Адаптации

Телевидение
Радио
Этап

Смотрите также

Примечания

  1. Управляющим «Леди» был Дэвид Фримен-Митфорд , тесть сэра Освальда Мосли, который стал прототипом другого персонажа Вудхауза — Родерика Спода .

Ссылки

Примечания
  1. ^ Вудхаус, ПГ (2013). Рэтклифф, Софи (ред.). ПГ Вудхаус: Жизнь в письмах . WW Norton & Company. стр. 30–34. ISBN 978-0786422883.
  2. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 2, стр. 16.
  3. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 4, стр. 39.
  4. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 15, стр. 172-173.
  5. Ринг и Джаггард (1999), стр. 252-256.
  6. ^ Cawthorne (2013), стр. 183-184.
  7. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 10, стр. 108.
  8. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 9, стр. 87.
  9. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 17, стр. 215.
  10. ^ ab Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, стр. 11.
  11. Вудхауз (2008) [1960], Дживс вдали от дома , глава 12, стр. 125.
  12. Вудхауз (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 8, стр. 72.
  13. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 11, стр. 124.
  14. Вудхауз (2008) [1974], Тёти не джентльмены , глава 11, стр. 93.
  15. ^ Гаррисон (1991), стр. 222.
  16. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , главы 5 и 14, стр. 118 и 264.
  17. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 15, стр. 169.
  18. Вудхауз (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 12, стр. 120–121.
  19. Вудхауз (2008) [1974], Тёти не джентльмены , глава 13, стр. 108.
  20. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 2, стр. 16–19.
  21. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 6, стр. 61.
  22. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 6, стр. 63.
  23. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 5, стр. 120.
  24. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 14, стр. 273.
  25. ^ Вудхауз (2008) [1925], Carry On, Jeeves , глава 9, стр. 228 и 251.
  26. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, стр. 18.
  27. Вудхауз (2008) [1947], Радость утра , глава 7, стр. 63.
  28. ^ Мерфи, Норман (июнь 2010 г.). «Будуар миледи: леди или нет?». Соус Вустер (54). Лондон: PG Wodehouse Society (Великобритания): 11.
  29. Мейхью, Фредди (30 сентября 2019 г.). «Редактор Lady уходит, поскольку журнал покидает исторический лондонский дом». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  30. ^ ab Ring & Jaggard (1999), стр. 173.
  31. Вудхауз (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 5, стр. 45. Берти говорит, что она руководит своей газетой «около трех лет».
  32. ^ ab Wodehouse (2008) [1960], Jeeves in the Offing , глава 17, стр. 170. Далия говорит: «В течение четырех лет я была, если вы помните, владелицей и редактором еженедельной газеты для женщин», а Берти утверждает: «Недавно ее продали одному грабителю из Ливерпуля, и я никогда не видел дядю Тома более веселым, чем в тот момент, когда сделка состоялась, поскольку все эти четыре года ему приходилось платить по счетам».
  33. ^ Тейвс (2006), стр. 176
  34. ^ Тэйвс (2006), стр. 189–198.
  35. ^ "Три звезды Билла Драма: Наунтон Уэйн с Дериком Гайлером и Ричардом Уоттисом в ' Right Ho, Jeeves'". BBC Genome . BBC . Получено 8 августа 2019 г. .
  36. ^ "What Ho, Jeeves!: Часть 12: Тетя Далия". Проект BBC Genome . Получено 8 января 2018 г.
  37. ^ "Saturday-Night Theatre: Right Ho, Jeeves". BBC Genome . BBC . Получено 8 августа 2019 г. .
  38. ^ «Кодекс Вустеров». LATW . LA Theatre Works. 2017. Получено 8 августа 2019 .
  39. ^ "Классический сериал: Кодекс Вустеров". Проект генома BBC . BBC . Получено 18 января 2018 г.
  40. ^ "Stiff Upper Lip, Jeeves". BBC Radio 4 . BBC. 2018 . Получено 8 августа 2019 .
Библиография

Внешние ссылки