stringtranslate.com

Пьеса ряженых

Святой Георгий убивает дракона в постановке ко Дню подарков 2015 года труппы St Albans Mummers.

Пьесы ряженых — это народные пьесы , исполняемые труппами актеров-любителей, традиционно все мужчины, известные как ряженые или ряженые (также под местными названиями, такими как рифмоплеты , пейс-еггеры , соулеры , типтиреры , ворниковые и галошины ). Исторически пьесы ряженых состояли из неформальных групп членов общины в костюмах, которые ходили из дома в дом на различные праздники. [1] [2] [3] Сегодня этот термин относится в основном к пьесе, в которой на сцену вызываются несколько персонажей, двое из которых вступают в бой, а проигравшего оживляет персонаж-врач. Эту пьесу иногда связывают с танцем с мечом, хотя оба они существуют в Британии независимо друг от друга.

Спектакли могут быть поставлены на улице или во время визитов в дома и пабы . Они, как правило, ставятся сезонно, часто на Рождество , Пасху или в Плужный понедельник , реже на Хэллоуин или День всех усопших , и часто со сбором денег. Эту практику можно сравнить с другими обычаями, такими как обычаи Хэллоуина, Ночи костров , вассейлинга , пейс-яйца и первого шага на Новый год . [4]

Хотя термин «ряженый» использовался со времен Средневековья, никаких сценариев или подробностей с той эпохи не сохранилось, и этот термин мог использоваться в широком смысле для описания исполнителей нескольких различных видов. Самые ранние свидетельства о пьесах ряженых, как они известны сегодня, относятся к середине-концу XVIII века. Пьесы ряженых не следует путать с более ранними мистериями .

Пантомима распространилась с Британских островов на ряд бывших британских колоний. Ирландия имеет свою собственную уникальную историю пантомимы и переняла термин для этой традиции из английского языка. [5]

Этимология

Слово mummer иногда объясняется как происходящее от среднеанглийского mum («молчаливый») или греческого mommo («маска»), но более вероятно, что оно связано с ранним нововерхненемецким mummer («замаскированный человек», засвидетельствованным у Иоганна Фишарта ) и vermummen («закутывать, маскировать, маскировать лицо»), [6] которое само по себе произошло от или стало ассоциироваться с mummen (впервые засвидетельствовано уже в средневерхненемецком запретом в Мюльхаузене , Тюрингия , 1351) [7] и mum(en)schanz , ( Ганс Сакс , Нюрнберг , 16 век), эти последние слова изначально относились к игре или броску ( schanz ) костей. [8] Ингрид Брейнард утверждает, что английское слово «mummer» в конечном итоге произошло от греческого имени Momus , бога насмешек и издевательств. [9]

Обзор

Выступление ряженых в Эксетере, Девон, 1994 год.

Пьесы ряженых и ряженых раньше исполнялись на большей части англоговорящей Великобритании и Ирландии , распространившись на другие англоговорящие части мира, включая Ньюфаундленд и Сент-Китс и Невис . В Англии и Ирландии сохранилось несколько традиционных команд ряженых , но было много возрождений ряжения, часто ассоциируемых в настоящее время с группами морриса и танца с мечом . [10] Эти выступления в некоторых отношениях сопоставимы с другими по всей Европе .

В целом комические представления, наиболее распространенный тип включает доктора, у которого есть волшебное зелье , способное воскресить побежденного персонажа. Ранние исследователи народной драмы, под влиянием «Золотой ветви » Джеймса Фрейзера , были склонны рассматривать эти пьесы как потомков дохристианского ритуала плодородия, но современные исследователи подвергли эту интерпретацию критике. [11]

Доктор возвращает к жизни Святого Георгия в постановке труппы St Albans Mummers в 2015 году.

Персонажи могут быть представлены в серии коротких речей (обычно в рифмованных двустишиях) или они могут представляться в ходе действия пьесы. Главные персонажи, представленные в самых разных манерах, — это герой, чаще всего Святой Георгий , Король Георгий или Принц Георгий (но Робин Гуд в Котсуолдсе и Галошин в Шотландии), и его главный противник (известный как Турецкий рыцарь в южной Англии, но называемый Слэшером в других местах), и шарлатан Доктор, который приходит, чтобы вернуть мертвеца к жизни. Другие персонажи включают: Старый Дед Мороз , который представляет некоторые пьесы, Дурак и Вельзевул или Маленький Дьявол Сомнение (который требует денег от зрителей).

В Инисмедви около Суонси группы из четырех мальчиков, одетых как Крампайн (горбун) Джон, Индеец Дарк, Робин Гуд и Доктор Браун, водили пьесу по домам в Ночь костров и были вознаграждены деньгами. [12]

Несмотря на частое присутствие Святого Георгия, Дракон появляется редко, хотя упоминается часто. Кажется, дракон появился в пьесе Revesby Ploughboys в 1779 году вместе с «диким червем» (возможно, механическим), но у него не было слов. В тех немногих случаях, когда дракон появляется и говорит, его слова можно проследить до корнуэльского сценария, опубликованного Уильямом Сэндисом в 1833 году.

Weston Mummers выступают в Packhorse Inn, Саутсток, в День подарков , 2007 год.

В 1418 году в Лондоне был принят закон, запрещавший в городе «пантомимы, пьесы, интермедии или любые другие маскировки с притворными бородами, разрисованными забралами, изуродованными или раскрашенными лицами каким-либо образом, под страхом тюремного заключения».

Маминг был способом сбора денег, и пьеса разыгрывалась в больших домах. Большинство южноанглийских версий заканчиваются появлением «Маленького Джонни Джека, его жены и семьи на его спине». Джонни, которого традиционно играет самый младший ряженый в группе, сначала просит еды, а затем более настойчиво денег. Жена и семья Джонни Джека были либо куклами в модельном доме, либо иногда картинкой.

История

Зимние ряженые в «Соломенном медведе» в Уиттлси , 2009 г.

Ряженых и «ряженых» (исполнителей в масках) можно проследить по крайней мере до 1296 года, когда празднества по случаю свадьбы дочери Эдуарда I на Рождество включали «ряженых двора» вместе со «скрипачами и менестрелями». [13] Эти «пирушки» и «ряжения» могли быть ранней формой маскарада , а раннее использование термина «ряжение», по-видимому, относится конкретно к представлению по игре в кости с хозяином на дорогие драгоценности, после чего ряженые присоединялись к гостям для танцев, событие, зарегистрированное в 1377 году, когда 130 всадников отправились «ряжеными» к принцу Уэльскому, позже Ричарду II . [14] [15]

Согласно немецким и австрийским источникам, датируемым XVI веком, во время карнавала люди в масках ходили по домам, предлагая mum(en)schanz , игру в кости. Этот обычай практиковался как простолюдинами, так и знатью. На Масленицу 1557 года Альберт V, герцог Баварии, отправился в гости к архиепископу Зальцбургскому и сыграл с ним в кости. [8] Похожий инцидент с участием англичанина засвидетельствован для французского двора немецким графом и хронистом Фробеном Кристофом фон Циммерном: во время карнавала 1540 года, когда французский король Франциск I проживал в Анжере , англичанин ( ain Engellender ), одетый в маску, и в сопровождении других людей в масках нанес визит королю и предложил ему momschanz (игру в кости). [16]

Хотя в mum(en)schanz играли не только люди в масках и не только во время карнавала, немецкое слово mummenschanz, тем не менее, приобрело значение «костюм, маскарад» и к XVIII веку утратило связь с азартными играми и костями. Помимо этой связи нет никаких четких доказательств связи этих позднесредневековых и раннесовременных обычаев с английским ряженьем.

Текстовые доказательства

Изображение английской пьесы ряженых, 1852 г.

Хотя есть и более ранние намеки (например, фрагментарная речь Святого Георгия из Эксетера , Девон, которая может датироваться 1737 годом, хотя опубликована в 1770 году), самый ранний полный текст пьесы «Доктор», по-видимому, представляет собой недатированную брошюру « Александр и царь Египта» , опубликованную Джоном Уайтом (ум. 1769) в Ньюкасл-апон-Тайн между 1746 и 1769 годами. Самая полная ранняя версия текста пьесы ряженых, вероятно, является пьесой 1779 года «Танцоры Морриса» из Ревесби, Линкольншир. Полный текст («Петигри песен танцоров Плубоев или мод») доступен в Интернете. [17] [18] Хотя этот текст и исполнялся на Рождество, он является предшественником пьес «Восточно-Мидлендский пахотный понедельник» ( см. ниже ). Текст из Айлипа, Оксфордшир , датируется 1780 годом. [19]

Текст пьесы, который до недавнего времени приписывался Майлору из Корнуолла (часто цитировался в ранних исследованиях народных пьес, таких как «Пьеса ряженых» Р. Дж. Э. Тидди, опубликованная посмертно в 1923 году, и «Английская народная пьеса » (1933) Э. К. Чемберса), теперь, как показали генеалогические и другие исследования, возник в Труро , Корнуолл, около 1780 года. [20] [21] Пьеса из неизвестной местности в Чешире , недалеко от границы с Уэльсом , датируется периодом до 1788 года. [22]

Брошюры « Рождественской рифмы» или «Собственной книги ряженого» были опубликованы в Белфасте в 1803-1818 годах. [23] Пьеса ряженых из Баллибреннана, графство Вексфорд , Ирландия, датируемая примерно 1817–1818 годами, была опубликована в 1863 году. [24] Основная часть записанных текстов относится к XIX веку.

Расцвет ряженых, по крайней мере на юге Англии, пришелся на конец XIX века и начало XX века. Большинство традиционных групп ряженых (известных как «сайды») прекратили свое существование с началом Первой мировой войны, но не раньше, чем они попали в поле зрения фольклористов. Во второй половине XX века многие группы были возрождены, в основном энтузиастами народной музыки и танцев. Возрожденные пьесы часто ставятся в гостиницах и публичных домах в период Рождества, а пожертвования собираются на благотворительность, а не для самих ряженых.

Местные сезонные варианты

В середине 1970-х годов группа Antrobus Soul Cakers собралась вокруг Дика, своего Wild Horse

Хотя главный сезон ряженья по всей Британии приходился на Рождество, в некоторых частях Англии пьесы ставились в День всех усопших (известный как Souling или soul-cakeing ) или на Пасху ( Pace-egging или Peace-egging ). На северо-востоке Англии пьесы традиционно связаны с танцами с мечами или танцами рэпера .

В некоторых частях Британии и Ирландии пьесы традиционно ставятся в понедельник Плуга или около него . Поэтому они известны как пьесы Плуга , а исполнители — как Плуг-джаги , Плуг-джеки , Плуг-буллокс , Плуг-стоты или Плуговые ведьмы . В пьесах Плуга Восточного Мидленда Англии (в основном Линкольншира и Ноттингемшира ) есть несколько разных персонажей (включая Сержанта-вербовщика, Тома Фула, Даму Джейн и «Леди светлую и веселую»). Традиция гласит, что пахари носили свои пьесы из дома в дом и играли в обмен на деньги или подарки, некоторые команды тянули плуг и угрожали вспахать палисадники или дорожки людей, если они не заплатят. Примеры пьесы были найдены в Дании с конца 1940-х годов.

Англия

Вокруг Шеффилда и в близлежащих частях северного Дербишира и Ноттингемшира драматическая версия известной народной песни Дерби Барана , известная как Дерби Тап (другое слово для барана), исполнялась, по крайней мере, с 1895 года командами мальчиков. Короткая пьеса обычно начинается с двух персонажей, старика и старухи («Я и наша старая девчонка»). Тап обычно представлялся мальчиком, наклонившимся вперед, покрытым мешком и несущим метлу с грубой деревянной головой барана. Тапа убивал Мясник, а иногда другой мальчик держал таз, чтобы собирать «кровь». Существует версия Шеффилда, где Тапа убивают, а затем возвращает к жизни Доктор. Это основная пьеса, исполняемая труппой Northstow Mummers из Кембриджа . [ требуется ссылка ]

Пьеса ' Owd 'Oss (Старая лошадь), еще одна драматическая народная песня в Йоркшире, также была известна примерно в той же области, в конце 19-го [25] и начале 20-го веков, [26] около Рождества. Обычай сохранялся по крайней мере до 1970 года, когда он исполнялся в частных домах и пабах в Доре в Новый год . [27] Группа мужчин сопровождала игрушку-лошадку (либо деревянную голову с челюстями, управляемыми струнами, либо настоящий череп лошади, окрашенный в черный и красный цвет, установленный на деревянном шесте так, чтобы ее щелкающими челюстями мог управлять человек, наклонившийся под тканью, чтобы представлять тело лошади) и пела версию песни The Old Horse или Poor Old Horse , в которой описывается дряхлая лошадь, которая близка к смерти. [ требуется ссылка ]

В Линкольншире подобные традиции были известны как «плуговые игры», многие из них были собраны фольклористом Этель Радкин . [28]

Ирландия

Выступление Armagh Rhymers в Aonach Mhacha в марте 2023 года.

Все известные ирландские сценарии пьес написаны на английском языке, хотя ирландские обычаи и традиции пронизывают церемонию ряжения с известными персонажами из ирландской истории: Колмкилл, Брайан Бору, Арт Макморроу, Оуэн Роу О'Нил, Сарсфилд и Вулф Тон. Ряженые похожи, но отличаются от других традиций, таких как крапивники . Главными героями обычно являются Капитан, Вельзевул , Святой Патрик , Принц Джордж, Оливер Кромвель , Доктор и Мисс Фанни. [11]

Традиция игры ряженых все еще присутствует в таких областях Ирландии, как графство Фермана , графство Тирон , [29] графство Вексфорд и район Фингал в графстве Дублин . Практика была осуждена католической церковью в начале 20-го века, но, по-видимому, продолжалась, несмотря на это осуждение. В 1935 году Carne Mummers были арестованы за их уличные выступления в соответствии с Законом о танцевальных залах. [30] В Фингале современная форма ряжения была восстановлена ​​Fingal Mummers в 1980-х годах, [31] и теперь задокументирована как часть Национального перечня нематериального культурного наследия Ирландии. Фестиваль проводится каждый октябрь в Фингале местной школой Scoil Seamus Ennis, которая принимала труппы ряженых со всей Ирландии и Англии. [32] Группа The Armagh Rhymers исполняет пьесы в жанре пантомимы и другие представления, вдохновлённые традиционной формой, с 1970-х годов. [33]

Шотландия

В записях Кирка Сессиона об Элгине названы женщины, которые танцевали на Новый год 1623 года под звуки трубы. Шестеро мужчин, описанных как guisers или «gwysseris», исполнили танец с мечами в масках и козырьках, закрывающих их лица, на церковном дворе и во дворе дома. Они были оштрафованы на 40 шиллингов каждый. В 1604 году Тиберий Винчестер был оштрафован за «переодевание» по городу Элгин с наволочкой в ​​качестве маскировки, а Уильям Паттун был обвинен в пении « hagmonayis ». В январе 1600 года дочь Александра Смита была обвинена в переодевании в Элгине, одетая как мужчина. [34] Этот вид танца и замаскированного «переодевания» по городу можно проследить в различных записях. [35] Когда Анна Датская приехала в Шотландию в мае 1590 года, двенадцать мужчин из Эдинбурга исполнили танец с мечами в костюмах, в белых туфлях и цветочных шляпах, а другие исполнили танец горцев в костюмах. [36] [37] Сам Яков VI носил костюм с венецианской маской и танцевал на свадьбе в Туллибардине в июне 1591 года. [38]

В 1831 году сэр Вальтер Скотт опубликовал стихотворение, которое использовалось в качестве прелюдии к танцу с мечами Папа Стаур на Шетландских островах примерно в 1788 году. [ 39] В нем участвуют семь персонажей: Святой Георгий, Святой Иаков, Святой Деннис, Святой Давид, Святой Патрик, Святой Антоний и Святой Эндрю, семь чемпионов христианского мира . Все персонажи по очереди представлены Мастером, Святым Георгием. Между персонажами нет реального взаимодействия, нет боя или исцеления, поэтому это скорее «призывная песня», чем пьеса. Некоторые персонажи танцуют соло, когда их представляют, затем все вместе танцуют танец с длинными мечами, который достигает кульминации, когда их мечи сцепляются вместе, образуя «щит». Каждый из них танцует со щитом на голове, затем его кладут на пол, и они убирают свои мечи, чтобы закончить танец. Святой Георгий произносит короткую речь, чтобы закончить представление.

В 1950-х годах А. Л. Тейлор собрал сохранившиеся фрагменты сезонных шотландских народных пьес, которые он описал как «Галошены» или «Галатяне». [40] Позже Эмили Лайл записала устную историю четырнадцати человек из низин Шотландии, рассказывающих их воспоминания о драмах «Галошин». Галошин — герой драмы в традиции пьес о Робин Гуде. [41] Основываясь на этом исследовании, Брайан Хейворд исследовал географическое распространение пьесы в Шотландии и опубликовал Galoshins: the Scottish Folk Play , которая включает в себя несколько карт, показывающих места, где каждая версия была представлена. Они находятся или находились в основном по всему Центральному поясу Шотландии, со странным и необъяснимым «выбросом» в Баллатере в Абердиншире. [42] The Meadows Mummers — это полностью женская труппа, которая выступает на местных фестивалях, вдохновленная обоими этими писателями, а также мастер-классами по народной игре в Scottish Storytelling Centre . В 2019 году они выступили в Шотландской музыкальной школе в Барге , Италия. [43] [44]

«Сэйнтс» дерутся в представлении « Белых парней» в Рэмси , 2019 г.

Остров Мэн

Впервые записанная в 1832 году пьеса Manx White Boys включает песню и танец с мечами в конце. [45] Хотя основными традиционными персонажами являются Святой Георгий, Святой Патрик и другие, современные версии часто адаптируют пьесу к современным политическим проблемам. [46] Персонажи, представленные с 1990-х годов, включают сэра МХК, сэра Банкира, Эксперта и Агента по недвижимости. [46] Книга о White Boys, составленная и отредактированная Стивеном Миллером, была опубликована в 2010 году; «Кто хочет увидеть выступление Белых Мальчиков?». Пьеса Mumming Play in the Isle of Man: A Compendium of Sources . [47] Она продолжает ставиться в субботу перед Рождеством каждый год.

Филадельфия

В Филадельфии каждый Новый год проходит Парад Дня ряженых , демонстрирующий зрелищность и креативность. Этот грандиозный парад имеет историю в старом мире, а представления в Филадельфии начались в 1900 году. [48] Парад восходит к корням середины 17 века, смешивая элементы шведского, финского, ирландского, английского, немецкого и других европейских наследий, а также африканского наследия. Парад связан с традицией пьес ряженых из Британии и Ирландии. Возрождения этой традиции до сих пор ежегодно отмечаются в Южном Глостершире, Англия, в День подарков, а также в других местах в Англии и в некоторых частях Ирландии в День Святого Стефана, а также в канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор около Рождества.

Артисты празднеств

Пантомима использовалась как средство развлечения на праздниках и торжествах; особо упоминается один праздник, на котором 150 факелоносцев вели такое же количество пантомим, которые исполняли акробатические номера в различных костюмах, включая костюмы животных.

Социальное ханжество

В определенные праздничные дни (например, дни святых) многие люди надевали маски и в обычаях, которые различаются в зависимости от географии, праздновали этот день. Например, один из обычая заключался в том, что группа посещала местное поместье и «пела» лорда. Если лорд не мог подобрать стих к стиху поющей группе (чередуя стихи), то этот лорд должен был предоставить удобства. [ необходима цитата ]

Формирование бродячих групп ряженых стало настолько популярной практикой, что ее стали ассоциировать с преступным или непристойным поведением, поскольку использование масок обеспечивало анонимность; во времена Генриха VIII это было запрещено на некоторое время. [ необходима цитата ]

Аристократическое пантомима

В документах, таких как квитанции и счета позднего Средневековья, встречаются подробности о вечеринках с пантомимами, организованных английскими монархами, Генрих VIII был известен тем, что принимал пантомимы при дворе инкогнито. Позже Генри запретил общественные пантомимы и принес в Англию «маскарадные» развлечения.

Ньюфаундлендские ряженые

« Ряженые » — это обычай Ньюфаундленда, который восходит ко временам первых поселенцев, прибывших из Англии и Ирландии. Он имеет общие корни с традицией ряженых, но в своей нынешней форме в первую очередь является традицией посещения домов. Иногда в течение Двенадцати дней Рождества, обычно в ночь «Старого двенадцатого» (17 января; эквивалент 6 января по старому юлианскому календарю ), люди маскировались в старые предметы одежды и посещали дома своих друзей и соседей. Иногда они закрывали свои лица капюшоном, шарфом, маской или наволочкой, чтобы скрыть свою личность. В соответствии с темой инверсии правил и маскировки, переодевание в женскую одежду было распространенной стратегией, и мужчины иногда одевались как женщины, а женщины как мужчины. Путешествуя из дома в дом, некоторые ряженые носили с собой свои собственные музыкальные инструменты, чтобы играть, петь и танцевать в домах, которые они посещали. Хозяин и хозяйка этих «вечеринок ряженых» подавали небольшой обед, который мог состоять из рождественского пирога со стаканом сиропа или черничного или кизилового вина. Некоторые ряженые выпивали рождественский «грог» перед тем, как покинуть каждый дом, — напиток из алкогольного напитка, такого как ром или виски. Одной из важных частей обычая была игра в угадывание, чтобы определить личность посетителей. После того, как каждый ряженый был идентифицирован, они открывали свои лица, но если их настоящая личность не была угадана, им не нужно было снимать маску. Фестиваль ряженых проходит в течение всего декабря и включает в себя мастер-классы по изготовлению игрушечных лошадок и палочек для крапивника . [49] [50]

Филадельфийские ряженые

В Филадельфии пьесы ряженых ставились в XVIII веке как часть разнообразных уличных празднований рабочего класса вокруг Рождества. К началу XIX века он объединился с двумя другими новогодними обычаями: стрельбой из огнестрельного оружия и обычаем пенсильванских немцев «belsnickling» (взрослые в масках расспрашивали детей о том, хорошо ли они себя вели в течение предыдущего года). На протяжении XIX века большие группы замаскированных (часто с черным лицом ) молодых людей из рабочего класса бродили по улицам в первый день Нового года, организовывая «буйные» шествия, стреляя из оружия в воздух и требуя бесплатную выпивку в тавернах, и в целом бросая вызов представлениям среднего и высшего классов о порядке и приличиях. Не имея возможности подавить этот обычай, к 1880-м годам городское правительство начало проводить политику кооптации, требуя от участников вступать в организованные группы с назначенными лидерами, которые должны были подавать заявки на получение разрешений и несли ответственность за действия своих групп. К 1900 году эти группы стали частью организованного, санкционированного городом парада с денежными призами за лучшие выступления. [51] Около 15 000 ряженых теперь выступают в параде каждый год. Они организованы в четыре различных типа трупп: Comics, Fancies, String Bands и Fancy Brigades. Все одеты в сложные костюмы. Существует Музей ряженых, посвященный истории филадельфийских ряженых.

Ряженые в художественной литературе

В романе Томаса Харди «Возвращение на родину» (1878) есть вымышленное изображение пьесы ряженых на Эдгоне Хите. Она была основана на детских переживаниях автора.

В романе Льва Толстого « Война и мир» (1869) есть изображение ряженых, среди которых Николай Ростов , Наташа Ростова и Соня Ростова , которые ходят по домам. Они изображены как шумная толпа, танцующая и смеющаяся в возмутительных костюмах, где мужчины одеты как женщины, а женщины — как мужчины. [52]

Детективная история Нгайо Марша «Отрубить ему голову » (1957) разворачивается вокруг конкретной версии пьесы Гизера / Танец с мечами, вымышленного «Танца пяти сыновей», исполняемого в «Среду мечей» зимнего солнцестояния . Персонажи, используемые в этом танце, описаны очень подробно, в частности «Дурак», «Конек» и «Задира» (называемый «Бетти»). [53]

В произведении Джорджа Р. Р. Мартина « Песнь льда и пламени» часто фигурируют и упоминаются лицедеи, а персонажи регулярно называют комичные, неуклюжие, невероятные или сфабрикованные события «фарсом лицедея». [54] [55]

Музыка

Существует несколько традиционных песен, связанных с пантомимами; «призывные» песни групп танцев с мечами связаны с:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гриффин, Роберт Х.; Шургин, Энн Х. (2000). Энциклопедия мировых праздников Junior Worldmark . Детройт: UXL. С. 230.
  2. ^ Робертсон, Маргарет Р. (1984). Рождественский визит в дом ряженых из Ньюфаундленда . Оттава: Национальные музеи Канады. стр. 2.
  3. ^ Брэндрет, Джайлс Добени (1985). Рождественская книга . Лондон: Хейл. С. 188.
  4. ^ Питер Томас Миллингтон, Истоки и развитие английских народных пьес , Национальный центр английской культурной традиции, Университет Шеффилда, 2002, стр. 22, 139 [1]
  5. ^ "Mumming - a Yuletide Tradition - Irish Customs World Cultures European". www.irishcultureandcustoms.com . Получено 25 августа 2024 г.
  6. ^ "Вёртербухнец". Germazope.uni-trier.de . Проверено 22 декабря 2022 г.
  7. ^ "Вёртербухнец". Germazope.uni-trier.de . Проверено 22 декабря 2022 г.
  8. ^ аб "Вёртербухнец". Germazope.uni-trier.de . Проверено 22 декабря 2022 г.
  9. ^ "Маска ряженого". users.stlcc.edu . Получено 27 ноября 2018 г. .
  10. Ледвит, Джим (30 мая 2008 г.). «Соломенные люди Фермана». Домашняя страница BBC Northern Ireland, Ваше место и мое . BBC Northern Ireland . Получено 5 августа 2014 г.
  11. ^ ab Glassie, Henry (1976). All Silver and No Brass, An Irish Christmas Mumming. University of Pennsylvania Press. стр. 224. ISBN 978-0-8122-1139-9. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года.
  12. Брайан Харрис, статья и сборник текстов
  13. ^ Редстоун, Лилиан Дж. (1969). Ипсвич сквозь века . Ипсвич: East Anglian Magazine Ltd. стр. 110. ISBN 0900227028.
  14. Чемберс, EK Елизаветинская сцена . Т. 1. Оксфорд: Clarendon Press, 1951, стр. 150-1, цитируется в History of the Masque Genre [2]
  15. Джон Каттинг, История и танец Морриса (2005), стр. 81
  16. ^ Zimmerische Chronik, vol. 3, с.264-265
  17. ^ ""Plouboys oR modes dancers" в Ревесби 1779 | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  18. ^ "Танцоры Морриса в Ревесби - 1779 | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  19. ^ "Пьеса Islip Mummers 1780 года | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  20. ^ "Фольклор: пьеса кордвейнеров Труро: "новая" рождественская пьеса восемнадцатого века - Исследовательская статья: фокус на традиционной драме". 30 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2004 г. Получено 22 декабря 2022 г.
  21. ^ "Truro (Formerly Mylor): "A Play for Christmas", 1780s (Полный текст и примечания)". Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 3 января 2007 года .
  22. ^ "Чеширская пьеса - до 1788 г. | Сайт исследований народной пьесы". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  23. ^ "Белфастская рождественская рифма - Смит и Лайонс (1803-1818) | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  24. ^ "Пьеса Баллибреннан, Вексфорд - около 1823 г. | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  25. ^ "The Old Horse, Sheffield District, Yorkshire, 1888 | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  26. ^ "Старая лошадь: Рождественская пьеса из Ноттингема. [1902] | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  27. ^ "SRFN Miscellany: Luck-visiting in the Old South Riding". Архивировано из оригинала 27 марта 2006 года . Получено 26 апреля 2006 года .
  28. Кэсс, Эдди (1 января 2002 г.). «Дж. М. Карпентер, Этель Радкин и пьесы о пашнях Линкольншира». Folk Life . 41 (1): 96–112. doi :10.1179/flk.2002.41.1.96. ISSN  0430-8778. S2CID  161628970.
  29. ^ "Mummers". Архив RTÉ . Получено 17 декабря 2020 г.
  30. Мюрит, Диармайд О. (8 января 2000 г.). «Слова, которые мы используем». Ирландские Таймс . Проверено 17 декабря 2020 г.
  31. ^ «Традиция мужчин с соломенными масками». Fingal Independent . 28 октября 2015 г. Получено 17 декабря 2020 г.
  32. ^ "Ряженые Фингала". Национальный реестр нематериального культурного наследия Ирландии . Получено 17 декабря 2020 г.
  33. Бейли, Стюарт (24 декабря 2022 г.). «Рифмы и разум». Belfast Telegraph . Получено 19 мая 2023 г.
  34. Уильям Крамонд, Записи Элгина, 2 (Абердин, 1903), стр. 77, 119, 176-7
  35. Сара Карпентер, «Маскировка и политика: инцидент с Элисон Крейк, Эдинбург, 1561», Renaissance Studies , 21:5 (ноябрь 2007 г.), стр. 625–636.
  36. Морин Мейкл , «Коронация и въезд Анны Датской», Джулиан Гудар и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Брилл, 2008), стр. 290.
  37. Маргерит Вуд , Выдержки из записей Бурга Эдинбурга: 1589-1603 (Эдинбург, 1927), стр. 330-331
  38. Майкл Пирс, «Маскарие Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre, 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 116.
  39. ^ "Танец с мечами Скотта Папа Стаура - 1788 | Сайт Folk Play Research". folkplay.info . Получено 22 декабря 2022 г. .
  40. ^ Тейлор, АЛ, «Галатяне», Голошены и инкерманские пейс-эггеры», в Рейд, Александр (ред.), Saltire Review , том 5, № 16, осень 1958 г., The Saltire Society , стр. 42–46
  41. ^ Лайл, Эмили (2011). Галошины вспомнили: пенни в те дни были очень дороги . Эдинбург: NMS Enterprises. ISBN 978-1-905267-56-9.
  42. ^ Хейворд, Брайан (1992). Галошины: шотландская народная пьеса . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-07-48603381.
  43. ^ "Фиона Аллен, «Спасение Галошин», шотландская народная пьеса (Обзор 2. Арт. 3. 2017)" (PDF) . memoriamedia.net . Получено 22 декабря 2022 г. .
  44. ^ "The Meadows Mummers; традиция с отличием. | ICH Scotland Wiki". ichscotland.org . Получено 22 декабря 2022 г. .
  45. ^ Миллер, Стивен (2018). «Входят Сен-Дени и Сент-Джордж» Тексты пьесы The White Boys (PDF) . Остров Мэн: Культура Ваннин.
  46. ^ ab "The White Boys". Culture Vannin . Получено 13 октября 2020 г.
  47. ^ Миллер, Стивен (2010). «Кто хочет увидеть выступление белых мальчиков?» Спектакль о пантомиме на острове Мэн: сборник источников . Остров Мэн: Chiollagh Books.
  48. Рене Дафф (31 декабря 2018 г.). «Мягкая погода станет знаменательной для 118-го парада ряженых в Филадельфии». AccuWeather .
  49. ^ "Обновление нематериального культурного наследия, декабрь 2009 г." . Получено 22 декабря 2022 г. – через интернет-архив.
  50. ^ "Традиции". www.mummersfestival.ca . Получено 22 декабря 2022 г. .
  51. ^ Дэвис, Сьюзен Г. (лето 1982 г.). «Сделать ночь отвратительной: рождественский кутеж и общественный порядок в Филадельфии девятнадцатого века». American Quarterly . 34 (2): 185–199. doi :10.2307/2712609. JSTOR  2712609.
  52. Толстой, Лев (1869). Война и мир . Нью-Йорк: Random House. С. 522–528. ISBN 9781400079988.
  53. ^ Марш, Нгайо (1957). Отрубить ему голову . Лондон: Collins Crime Club.
  54. ^ Блахарская, Катажина (2014), «Неоднозначность изображения Мелисандры в «Песни льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина», «Песнь льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина и средневековая литературная традиция , Издательство Варшавского университета, стр. 60, doi :10.31338/uw.9788323514350.pp.211-230, ISBN 978-83-235-1435-0, получено 14 ноября 2020 г.
  55. ^ Мартин, Джордж РР; Гарсия, Элио М. младший; Антонссон, Линда (28 октября 2014 г.). Мир Льда и Пламени: Нерассказанная история Вестероса и Игры престолов. Издательская группа Random House. стр. 52. ISBN 978-0-345-53555-9.
  56. Silly Sisters , Takoma TAK 7077, LP (1977), выпуск № 6 (Singing the Travels)
  57. Статья — Англия в лентах, BBC Radio 3

Внешние ссылки

Пьесы ряженых

Другие родственные обычаи