stringtranslate.com

Музыка Израиля

Музыка Израиля представляет собой сочетание еврейских и нееврейских музыкальных традиций, которые на протяжении столетия объединились и создали самобытную музыкальную культуру. Почти 150 лет музыканты искали оригинальные стилистические элементы, которые определили бы зарождающийся национальный дух. [1] Помимо создания израильского стиля и звука, израильские музыканты внесли значительный вклад в классику , джаз , поп-рок и другие международные музыкальные жанры. С 1970-х годов наблюдается расцвет музыкального разнообразия: израильские рок-, фолк- и джазовые музыканты активно творят и выступают как на местном уровне, так и за рубежом. Многие из лучших классических музыкантов мира являются израильтянами или израильскими эмигрантами. Произведения израильских композиторов-классиков исполнялись ведущими оркестрами мира.

Музыка в Израиле является неотъемлемой частью национальной идентичности. Начиная со времен пионеров, истеблишмент поощрял и поддерживал еврейские песни и публичные пения ( Шира бе-Цибур ). «Публичные пения были обычным времяпрепровождением [первых поселенцев] и были для них силой в определении своей идентичности», - писал Натан Шахар. [2] Этот взгляд на музыку как на государственное строительство сохраняется и по сей день. «Мы находимся в процессе создания культуры», — писал Наум Хейман, один из ведущих израильских композиторов и историков музыки. [3] Еврейские иммигранты из Европы, Азии, Ближнего Востока и других стран принесли с собой свои музыкальные традиции, объединив и превратив их в новое израильское звучание. [4]

Глобальные влияния

русская народная музыка

«Шир Хамитпачат» в исполнении Арика Синай.

Многие из сионистских иммигрантов, прибывших до 1935 года, прибыли из России. Они принесли с собой народные напевы и музыкальный стиль России . [5] Песни в первые дни часто были контрафактами – русскими народными мелодиями с переведенными или новыми текстами на иврите. Примером может служить Шир Хамитпачат («Песня о платке»), польская песня Ежи Петерсбурского (Niebieska chusteczka, Sinij Platochek, синий платочек) [6] на ивритские слова израильского поэта и автора текстов Натана Альтермана . [nb 1] Эти мелодии в русском стиле обычно исполняются в минорной тональности и часто сопровождаются аккордеоном или гитарой, имитирующей звук балалайки .

Восточноевропейская клезмерская музыка

«Нуми Нуми» в исполнении Ахувы Цадока

Клезмерскую музыку также привезли в страну иммигранты начала 20 века. [7] Многие хасидские и клезмерские мелодии вошли в канон израильской народной музыки, а тексты были переведены с идиша или новых слов на иврите. Примером может служить Numi Numi (Sleep My Child), песня, написанная Джоэлем Энгелем на основе хасидской колыбельной на слова Йехиэля Хейлприна [8].

Рок и поп-музыка

Иври Лидер

С конца 1960-х годов израильская популярная музыка находилась под глубоким влиянием господствующей поп- и рок-музыки из Великобритании и США. Знаменитые израильские рок-группы 1970-х годов, такие как Kaveret и Tamouz , а также такие певцы и авторы песен, как Шалом Ханох и Мики Гавриэлов , заложили основы. за то, что сегодня представляет собой богатую и разнообразную сцену израильской поп-музыки и рока. Смешение западной поп-музыки и рока с оригинальным стилем израильской народной музыки и восточно-еврейской музыкой, особенно йеменской, греческой и андалузско-марокканской, вместе создает оригинальное и уникальное звучание современной израильской музыки.

Среди лидеров израильской музыки такие певцы и группы, как: Этти Анкри , Давид Д'Ор , Авив Гефен , Рита , Шломо Арци , ХаЙехудим , Иври Лидер и Дана Интернэшнл . И Лидер, и Интернешнл часто поют песни, посвященные их собственным сексуальным предпочтениям: песня Лидер «Джесси» посвящена безответной гомосексуальной любви, [9] а Интернешнл, транссексуалка, начала свою певческую карьеру как трансвестит. [10] Среди других поп-звезд Нинет Тайеб , Харель Скаат и Шири Маймон – все победители израильского телешоу по поиску талантов « Кохав Нолад » («Звезда родилась», израильская версия «Поп-идола»). Маймон представляла Израиль на конкурсе песни «Евровидение 2005» и вошла в четверку лучших из более чем 25 стран со своей балладой «Hasheket Shenishar» («Молчание, которое остается»).

В 2013 году было много совместных проектов между старшими израильскими певцами и молодыми артистами. Коринн Элаль, Арик Эйнштейн , Хава Альберштейн , Йорам Гаон , Аллон Олеарчик и Шломо Гронич выступили в паре с музыкантами молодого поколения. [11] Совсем недавно Нетта Барзилай выиграла песенный конкурс «Евровидение», продемонстрировав свой разнообразный подход к написанию песен и исполнению. [12]

Ближневосточная музыка

«АПерах БеГани» в исполнении Зохара Аргова

Первые композиторы еврейской народной музыки находились под влиянием звучания местной арабской музыки. [13] Позже восточные музыкальные традиции были принесены еврейскими иммигрантами из других стран Ближнего Востока – из Марокко, Йемена, Ирака, Египта и других стран. Эти иммигранты разработали эклектичный средиземноморский стиль под названием «Музика Мизрахит» [14] (Восточная музыка), который становился все более популярным в начале 1960-х годов и позже находился под влиянием популярной греческой музыки ( Рембетико ), в то же время оказав влияние на израильскую поп-музыку и камень. Музыка Мизрахит сочетает в себе восточные и западные элементы: в состав ансамбля входят ближневосточные инструменты, такие как уд , канун , восточная скрипка, дарбука и греческий бузуки , а также электрические и акустические гитары, фортепиано и другие западные инструменты. Певцы добавляют мелизматические орнаменты в арабском стиле ( силсулим на иврите) и часто поют гнусавым тоном, похожим на арабскую музыку. Мелодии часто ладовые, колеблются между мажором и минором, а дикция гортанная. В то время как арабская музыка традиционно гомофонна и основана на мелодических узорах, называемых макамат , Muzika Mizrahit ближе к греческой музыке, имеет гармонический аккомпанемент и обычно использует западную 12-тоновую гамму.

Отличительные восточно-западные звучания Muzika Mizrahit оставили свой отпечаток в израильской популярной музыке. Примером может служить « ХаПерах БеГани» Зохара Аргова ( «Цветок в моем саду») со стихами Авиу Медины и музыкой Медины и Моше Бен Моша. [номер 2]

Еврейская йеменская музыка

«Шту а-Адарим» в исполнении Эстер Офарим
Йеменская певица Брача Зефира

Музыка йеменских евреев оказала особенное влияние на развитие израильской музыки, поскольку ранние сионисты считали ее связью с их библейскими корнями. Музыка древних евреев, как писал музыковед А.З. Идельсон, «сохраняется в памяти и практикуется в различных еврейских центрах… Йемен в Южной Аравии [представляет собой] общину, которая жила практически в уединении на протяжении тринадцати столетий… « [15] До 1900 года в Палестине существовала йеменская еврейская община, и европейские иммигранты, приехавшие в 1920-е годы, были очарованы йеменским стилем. Многие из ранних сионистских народных песен представляли собой вестернизированные версии йеменских песен. В 1930-х и 1940-х годах йеменская певица Брача Зефира исследовала и записала множество йеменских песен, а также спела оригинальные композиции в йеменском стиле . Примером может служить песня «Шту ха-Адарим» («Пей, стая») [nb 3] на слова Александра Пенна и музыку Наума Нарди.

После операции «На крыльях орлов» Аарон Амрам стал «первым, кто записал йеменскую музыку, используя инструменты, не относящиеся к ее традициям», преодолев первоначальное сопротивление со стороны израильско-йеменских радиовещателей, которые традиционно считали аутентичную йеменскую музыку ничем иным, как жестью, и не делали этого. Я не хочу транслировать его выступления. [16] Среди инструментов, которыми он сопровождал свое традиционное йеменское пение, были «гитара, скрипка, канун [разновидность цитры], труба, тромбон и ударные инструменты». [16] Йеменская музыка достигла мировой аудитории в 1980-х годах благодаря усилиям израильской певицы Офры Хазы , чей альбом Yemenite Songs стал международным хитом среди любителей мировой музыки. Хаза выросла в традиционной йеменской семье, жившей в бедном районе Тель-Авива Хатиква. Она прославилась исполнением поп-музыки, но позже в своей карьере стала чем-то вроде культурного посла своего сообщества как в Израиле, так и за рубежом. Некоторые из ее самых известных треков, такие как «Im Nin'alu», представляют собой переработку традиционных йеменских песен, многие из которых написаны раввином Шаломом Шабази , средневековым поэтом и мистиком, чьи духовные и художественные достижения повсеместно почитаются в йеменском сообществе. Поэзия Шабази затрагивала как религиозные, так и светские темы, придавая йеменской музыке более широкий лирический диапазон, чем многие другие формы традиционной еврейской музыки, которые, как правило, носят литургический характер.

Греческое, латиноамериканское, эфиопское и другие влияния

Израильская фолк-певица Хава Альберштейн .

Музыка бузуки в греческом стиле становилась все более популярной в начале 1960-х годов. Арис Сан , греческий певец нееврейского происхождения, который переехал в Израиль и стал гражданином Израиля, был движущей силой этой тенденции. [17] Одним из хитов Ариса Сана была «Sigal» (слова Йовава Каца). Арис Сан, работавший в клубе «Зорба» в Яффо, принадлежавшем и открытом Шломо Бахрамову, написал песни для Ализы Азикри ( Бахаим хакол овер, Йеш ахава ата омер ), которые эффективно разрушили барьеры между израильской песней и миром греческого языка и мизрахи. музыка. [18] Песни культового греческого певца Стелиоса Казанцидиса были переведены на иврит и исполнены ведущими певцами страны. [19] Будучи греком, Иегуда Поликер написал много песен, в которых используется бузуки.

Ряд молодых музыкантов отправились в Южную Америку в конце 1960-х годов и привезли с собой латинские ритмы и звучность, которые стали движущей силой популярной музыки 1970-х годов. Примером может служить песня «Noah» Матти Каспи .

Американское фолк-движение 1960-х и 1970-х годов повлияло на израильский национальный стиль, а израильские певцы народных песен, в том числе Хава Альберштейн [nb 4] , скопировали себя по образцу Джуди Коллинз и Джони Митчелл . В 1960-е годы гитарные дуэты, такие как Дудаим и Парварим , исполняли не только «канонические» израильские песни, но и еврейские версии американских и британских народных песен.

«Айлилули» Хавы Альберштейна

В 1970-е годы в израильской музыке появился новый эклектизм. Рок, джаз и другие жанры начали пускать корни под влиянием мировых тенденций, но также добавляли элементы, которые были уникальными для Израиля.

The Idan Raichel Project , успешная поп-этническая группа, образованная в 2000-х годах, объединяет эфиопскую и западную музыку. Райхель сотрудничал с эфиопскими еврейскими иммигрантами, чтобы создать уникальное звучание, сочетающее в себе звуки электронной музыки, классического фортепиано, электрогитары, традиционных барабанов и пения в эфиопском стиле с его сложными четвертьтоновыми гаммами и ритмами. Песни исполняются на сочетании иврита и амхарского языка .

Стиль Земли Израиля

Эстер Офарим

«Ширей Эрец Исраэль» – «Песни Земли Израиля» [20] или «Земер иври». Эти песни были написаны с 1920 по середину 1970-х годов.

«Шедемати» в исполнении Цемед ха-Парварим.

Ранние сионистские поселенцы создали этот эклектичный стиль. [21] Начиная с начала 1920-х годов, пионеры стремились создать новый стиль музыки, который укрепил бы связь с их еврейскими корнями и отличал бы их от евреев диаспоры и их предполагаемой слабости. Элементы были немного заимствованы из арабской музыки и, в меньшей степени, из традиционной йеменской и восточно-еврейской музыки. Песни часто были гомофонными, модальными и ограниченными по диапазону. Примеры этого нового стиля включают «Шедемати» Едидии Адмон, [nb 5] и «Шибболет Басаде» Матитьяху Шелема.

Песни имеют определенные отличительные музыкальные характеристики:

«Моше» в исполнении Яффы Яркони.
«В Адаме» в исполнении Ран Элиран
«Ану Нихие ха-Ришоним» в исполнении хора ЦАХАЛа
«Эйн Адир К'Адонай» в исполнении Брахи Зефиры

История ранних веков

Солдаты еврейской бригады танцуют Хору

Первые попытки создать корпус музыки, подходящий для нового еврейского образования, которое в конечном итоге станет Израилем, были предприняты в 1882 году. [24] Это был год Первой алии , первой волны еврейских иммигрантов, стремившихся создать национальную родину в Палестине. . Поскольку для этого национального движения еще не было написано песен, сионистские молодежные движения в Германии и других странах издавали песенники, используя традиционные немецкие и другие народные мелодии с новыми словами, написанными на иврите. Примером этого является песня « Атиква », ставшая национальным гимном Израиля. [25] Слова еврейского поэта Нафтали Герца Имбера выражают стремление еврейского народа вернуться в землю Сиона. Мелодия представляет собой популярную восточноевропейскую народную мелодию.

В 1895 году поселенцы основали первый еврейский оркестр в Палестине. [26] Оркестр представлял собой духовой оркестр, расположенный в городе Ришон ле-Цион , и играл легкую классику и марши.

Авраам Цви Идельсон , кантор из России и музыковед, поселился в Иерусалиме в 1906 году с целью изучения и документирования музыки различных еврейских общин. В то время в Иерусалиме существовало несколько еврейских анклавов для йеменцев, хасидов, сирийцев и других еврейских этнических групп. Идельсон тщательно задокументировал песни и музыкальные идиомы этих групп. [27] Он также предпринял первые усилия по доведению этих песен до сведения всех еврейских поселенцев с целью создания нового еврейского музыкального жанра.

В Палестине к Идельсону присоединились еще несколько музыкантов и этномузыкологов с классическим образованием, в том числе Гершон Эфрос в 1909 году и позже Джоэл Энгель в 1924 году. Как и Идельсон, Энгель работал над распространением традиционных этнических мелодий и стилей среди широкой еврейской общественности Палестины.

Сборник еврейских песен Ханины Карчевской , изданный в 1927 году.

Вторая алия , начавшаяся в 1904 году, ознаменовалась увеличением количества оригинальных песен еврейских поселенцев в Палестине. [28] Среди первых композиторов народных песен были Ханина Карчевский («БеШадмот Бейт Лехем») и Давид Маарави («Шират Ханоар»).

В течение следующих 30 лет еврейские композиторы в Палестине начали искать новые ритмические и мелодические режимы, которые отличали бы их песни от традиционной европейской музыки, на которой они выросли. [29] Лидерами этого музыкального движения были Матитьяху Шелем («ВеДавид Йефе Эйнаим», «Шибболет Басаде»), Йедидия Адмон («Шадмати») и другие. Эти композиторы стремились имитировать звуки арабской и другой ближневосточной музыки. Они использовали простые гармонии и предпочитали натуральный минор мелодичным и гармоническим минорам, используемым в европейской музыке. Они особенно избегали интервала увеличенной секунды, части «цыганской минорной» гаммы, обычно используемой в клезмерской музыке. «Его характер депрессивен и сентиментален», - писал музыкальный критик и композитор Менаше Равина в 1943 году. «Здоровое желание освободиться от этого сентиментализма заставляет многих избегать этого интервала». [30]

Некоторые музыканты того периода, такие как Марк Лаври («Шир ха-Эмек», [31] «Китатену Балайла Цоедет»), [32] писали как в новом еврейском стиле, так и в европейском стиле, в котором они были обучены. Например, «Земер» — песня в новом стиле; «Дан ха-Шомер» — опера в европейской классической традиции. Другие, такие как Мордехай Зейра, сокрушались по поводу того, что они не пишут по новому еврейскому образцу. Зейра, один из самых плодовитых и популярных композиторов того периода («Хаю Лейлот», «Лейла Лейла», «Шней Шошаним»), называл свою неспособность писать в новом стиле «русской болезнью». [33]

Эмануэль Замир работал в 40-х и 50-х годах в жанре, известном как «ширей роим» (пастушеские песни). Он сочетал бедуинскую музыку с текстами в библейском стиле, часто сопровождаемыми диктофоном.

Музыка как строитель нации

Движение за создание репертуара еврейских песен и, в частности, особого музыкального стиля для этих песен рассматривалось не просто как творческий выход, но и как национальный императив. Этот императив, оказавший влияние на литературу, театр и графику того периода, а также на музыку, заключался в поиске культурных корней новой израильской нации в культуре древних евреев Библии. Характерными чертами нового еврейского стиля, как утверждал композитор Ицхак Эдель, являются «остатки древней еврейской музыки, которая боролась за выживание в годы диаспоры... первобытная жизнь наших поселенцев, которые оторвались от европейской цивилизации, искали музыкальное звучание». выражение, которое соответствовало бы их мировоззрению». [34]

Учитывая национальную важность создания нового репертуара на иврите, эти усилия получили поддержку национальных учреждений. Профсоюз Гистадрут , который до основания государства Израиль выполнял многие функции правительства, создал «Мерказ ЛеТарбут» (Культурный центр), который издавал множество песенников и субсидировал сочинение произведений еврейских композиторов. . [35] Активно поощрялись публичные пения. Движения кибуца распространяли певцов и сделали пение центральным ежедневным событием в жизни кибуца. Публичные пения также рассматривались как способ обучения ивриту новых иммигрантов из Европы, а затем и из стран Ближнего Востока.

Государственное радио также стало мощной силой в продвижении еврейской песни. До 1990 года все радио- и телевизионные станции принадлежали и контролировались государством. Таким образом, они были ведущими арбитрами вкуса в Палестине, а затем и в Израиле. «... радиостанции считали своим долгом инициировать специальные проекты по сохранению израильского песенного наследия и поощрять написание и запись «аутентичной» музыки». [36] По словам Нетивы Бен-Йехуды , лингвиста и историка музыки, молодые люди носили с собой блокноты, чтобы записывать песни, которые они пели со своими друзьями. [37]

Эта точка зрения — что израильская музыка является определяющим элементом в создании израильской культуры — сохраняется и по сей день и влияет на артистов всех музыкальных жанров — поп, рок и классику.

Музыкальные кабаре

«Эмет Эль ШимХа» в исполнении Шошаны Дамари
Израильский поэт Натан Альтерман

Начиная с 1920-х годов музыка кафе и кабаре стала популярной в Палестине и стала важной формирующей силой израильской музыки. [38] До создания государства существовало три ведущих кабаре – «ХаКумкум» («Чайник»), «ХаМетате» («Веник») и «Ли-Ла-Ло». Эти кабаре устраивали варьете, сочетающие в себе политическую сатиру, драму и песню.

Кабаре послужили стартовой площадкой для карьеры некоторых ведущих звезд популярной музыки Израиля: Шошана Дамари , которая популяризировала пение в йеменском стиле во всем мире, еще подростком начала выступать в Li-La-Lo; Яфа Яркони также начинала как певица кабаре. Композиторы Нахум Нарди («Шту ха-Адарим», «Кахоль Ям ха-Маим»), Моше Виленский («БеХоль Зот Йеш Ба Машеху», «Хора Мамтера»), Даниэль Самбурский («Шир ха-Эмек», «Земер ха-Плугот»), [nb 10 ] и другие создали песни, которые стали частью канонического израильского репертуара. Поэт Натан Альтерман написал многие тексты.

Кабаре также способствовали разнообразию израильской музыки. Многие песни были написаны в популярном, легком стиле, отличном от преобладавшего стиля нового иврита или русского народного стиля. Многие песни были в мажорной, а не минорной тональности, имели приподнятый ритм и включали танго, самбу и другие латинские стили.

Кабаре и музыкальные смотры продолжились после создания государства Израиль в 1948 году.

Алия музыкантов 1930-х годов

Рост нацизма в Европе вынудил многих еврейских музыкантов уехать. Некоторые из этих музыкантов приехали в Израиль. В иммиграцию вошли некоторые из ведущих классических музыкантов Европы, в том числе Одон Партос , концертмейстер Берлинской филармонии, Пауль Бен-Хаим , композитор и оперный дирижер, и композитор Александр Урия Боскович. [39]

Точно так же, как авторы популярной музыки искали новый стиль иврита, многие композиторы-классики искали новые способы композиции, которые бы выразили их новую национальную идентичность. «...В этой стране невозможно продолжать писать произведения, основанные на чисто западных концепциях», - писал музыкальный критик Дэвид Розолио в 1946 году. «Пейзаж, образ жизни, окружающая среда - все требует изменения и принципиально иного подхода». [40] Боскович в своей «Семитской сюите» для фортепиано (1945) пишет в гомофонном стиле с гудящим аккомпанементом и повторяющимися нотами, имитируя звучание арабского уда и кануна. Бен-Хаим написал «Сонату A Tre» для кламбало, мандолины и гитары (1968), которая также имеет отчетливо ближневосточное звучание.

Израильский филармонический оркестр

Израильский филармонический оркестр выступает в пустынном городе Беэр-Шева, 1948 год.

К 1935 году еврейские музыканты по всей Европе столкнулись с увольнениями, преследованиями и изгнанием. Чтобы удовлетворить насущную потребность в спасении этих музыкантов, концертирующий скрипач Бронислав Губерман решил создать оркестр в Палестине – одновременно как убежище и как уникальное музыкальное предприятие. Губерман набрал музыкантов из ведущих оркестров Европы, и в декабре 1936 года дебютировал Палестинский филармонический оркестр под управлением Артуро Тосканини . [41] Израильский филармонический оркестр является ведущей силой в израильской музыке и культуре. Он представил множество произведений израильских композиторов и помог начать карьеру многим израильским музыкантам. Оркестр дал ряд концертов, имевших историческое значение для Израиля. В 1967 году, сразу после войны 1967 года, дирижер Леонард Бернстайн возглавил оркестр на гастролях в Синайской пустыне, где всего несколько дней назад произошли бои. Симфония также выступала на ливанской границе в 1980-х годах, выступая перед смешанной аудиторией израильтян и ливанцев, собравшихся по обе стороны пограничного забора, чтобы послушать. Музыкальный руководитель Зубин Мехта , хотя и не израильтянин, немного говорит на иврите и является важной фигурой на израильской музыкальной сцене.

Музыка и армия

«Элифелет» в исполнении одного из легакот цвайот.

Военный истеблишмент в Израиле и роль военных в израильской культуре оказали решающее влияние на израильскую музыку. [42]

После десятилетий конфликта с арабами темы войны и мира стали неотъемлемой частью израильской музыки. Начиная с догосударственных времен и до наших дней, многие песни посвящены войне, жертвам, потерям, героизму и стремлению к миру. Крайне милитаристские песни, прославляющие победу над врагом, не являются стандартом в израильском репертуаре. Скорее, большинство песен, посвященных войне, имеют меланхоличный тон. Крайним примером является песня «Элифелет»: на запинающуюся мелодию в миноре Саши Аргова песня (слова Натана Альтермана ) повествует о мальчике «без гроша характера», убитом в бою за необдуманная ошибка суждения. [номер 11]

Певица Ярдена Арази , начавшая свою карьеру в группе «Лехакот Цвайет» .

Однако влияние военных на израильскую музыку выходит далеко за рамки того, что они являются источником вдохновения для песен. Военное ведомство активно пропагандирует музыку через свой корпус военных коллективов и через свою армейскую радиостанцию ​​«Галей Цахал».

С 1950-х годов в Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ) действуют исполнительские группы под названием «Лехакот Цваийот» («Армейские ансамбли»). Эти группы, состоящие из рядовых солдат, обладающих талантом или опытом выступлений, совершают поездки по базам и полевым позициям, чтобы развлекать войска. Исполняя тщательно подготовленные и исполненные оригинальные материалы, эти группы стали лидерами в израильской музыкальной и развлекательной сфере. Многие из самых популярных песен Израиля были написаны для «Леакот Цваийот» – например, «Дина Барзилай» (слова: Хаим Хефер, музыка: Саша Аргов), «Аллилуйя» (слова и музыка: Яир Розенблюм ), «Ешнан Банот». (слова: Йорам Тахар-Лев , музыка: Яир Розенблюм). Дуби Зельцер, считающийся одним из отцов-основателей израильской поп-музыки, написал многие песни для развлекательной труппы Nahal Brigade . [43]

Лехакот Цвайет были инкубаторами для исполнителей и композиторов, которые с 1960-х годов по настоящее время стали звездами Израиля. Среди художников, начавших свою карьеру в «Лехакоте», — Арик Эйнштейн , Хава Альберштейн , члены «Каверет» , Йорам Гаон , [nb 12] Нехама Хендель, Исраэль Борохов , Ярдена Арази , Шломо Арци , Этти Анкри и Давид Д'Ор . Среди композиторов и авторов текстов, прославившихся написанием материалов для «Лехакот», — Наоми Шемер , Йоханан Зараи, Йони Рехтер , Нурит Хирш и Яир Розенблюм.

«Нехедерет» в исполнении Йехорама Гаона

Радиостанция «Галей Цахал» , управляемая ЦАХАЛом, сыграла важную роль в продвижении оригинальной израильской музыки. [44] Галей Цахал начала вещание в 1950 году. Большую часть эфирного времени она посвятила популярной музыке.

Музыка Лехакота и Галей Цахала не была специально военной музыкой; большинство песен, созданных и транслированных, были песнями общего характера. Однако ЦАХАЛ действительно рассматривал музыку как важный инструмент пропаганды и фактически спонсировал сочинение песен на темы, которые считал важными. Например, автора текстов Хаима Хефера пригласили провести неделю, аккомпанируя элитной группе коммандос «Харув», и создать песню на основе своего опыта. Результатом стала «Йеш Ли Ахув БеСайерет Харув» (у меня есть любовник в отряде коммандос Харув) (музыка: Яир Розенблюм).

Одна из таких групп, From Israel with Love, отправилась в мировое турне. [45] Выступление перед аншлаговыми толпами по всей территории Соединенных Штатов, запланирован тур по Европе. [46] [47] В конечном итоге группа 1972 года была досрочно распущена из-за резни в Мюнхене во время летних Олимпийских игр 1972 года . [48]

1967 год как поворотный момент

Война 1967 года стала важным поворотным моментом в израильской культуре. По словам Амоса Илона , «в Шестидневной войне 1967 года израильский народ достиг совершеннолетия... она ознаменовала переход от подросткового возраста к зрелости». [49] В послевоенный период наблюдался расцвет культурной деятельности – за несколько лет количество художественных галерей увеличилось на треть, число театров удвоилось, а также открылось множество ресторанов, ночных клубов и дискотек. Экономический рост увеличился с 1 процента в год до войны до 13 процентов в следующем году. [49]

Израильская музыкальная сцена открылась для остального мира. Рок-музыка, которая до войны почти не имела аудитории и почти не транслировалась по государственному радио, начала привлекать публику. [17] Музыка Мизрахит, андеграундный стиль популярной музыки, которым пользуются израильтяне сефардского происхождения , постепенно завоевал легитимность и признание. Израильские музыканты все чаще выступали за границей, а европейские и американские музыканты приезжали с выступлениями в Израиль.

В результате этого роста разнообразия большая часть израильской музыки потеряла свой национальный колорит и стала в значительной степени вдохновлена ​​международными стилями. Озабоченность Израиля определением национального стиля угасла. «Мне не очень нравятся попытки быть этническими», - сказал в интервью рок-музыкант Шалом Ханох. «Я не ищу корни [в своей музыке], мои корни внутри меня… Мне не нужно добавлять восточный колорит, чтобы люди знали, что я с Ближнего Востока». [50]

Тем не менее, многие израильские музыканты, как популярные, так и классические, продолжали стремиться к определению четкой национальной идентичности в своей музыке.

Эволюция музыкальной индустрии

Начиная с 1967 года, постановки «Леакот Цвайет» стали гораздо более сложными, и в течение следующих пяти лет эти группы играли определяющую роль в израильской музыке. Однако в 1980-х годах Lehakot начал приходить в упадок, пока их вообще не сняли с производства. [51] Рассадником новых музыкальных талантов стали две академии классической музыки в Израиле – Академия Рубина в Иерусалиме и Музыкальная школа Бухмана-Мехты в Тель-Авиве [52] – а также две частные школы, преподают преимущественно джаз и популярную музыку (школа «Римон» в Рамат-ха-Шароне [53] и школа «Хед» в Тель-Авиве).

До конца 1980-х годов израильское правительство, в первую очередь посредством контроля над радио и телевидением, продолжало играть центральную роль в формировании музыкальных вкусов израильтян. [54] В 1965 году вражда между конкурирующими промоутерами концертов стояла за консервативными силами в правительстве, которые отказались выделить иностранную валюту для оплаты выступления Битлз в Израиле. [55] [56] Некоторые исполнители рока и музыки Мизрахит жаловались, что радио и телевидение дискриминируют их музыку, препятствуя коммерческому успеху этих все более популярных жанров. [57]

С коммерциализацией израильского радио и телевидения в 1990-х годах гегемония государственных СМИ как арбитров музыкальных вкусов пошла на убыль. [54] Вместо них звукозаписывающие компании, импресарио и клубы стали играть все более важную роль в поиске новых талантов и продвижении карьеры, что более типично для европейской и американской индустрии.

Песенные конкурсы

С 1960 по 1980 год израильское радио и телевидение продвигали музыку, проводя частые песенные конкурсы. Успех на песенном конкурсе в те времена зачастую был залогом успеха артиста.

Хотя географически Израиль не находится в Европе, он находится в Европейской вещательной зоне и является членом Европейского вещательного союза и, таким образом, может участвовать в конкурсе песни «Евровидение» . Израиль впервые появился там в 1973 году и быстро добился успеха в 1978 году , когда израильская песня « А-Ба-Ни-Би » в исполнении Ижара Коэна и Alphabeta на слова Эхуда Манора и музыку Нурит Хирш заняла первое место. . В следующем году Израиль снова занял первое место с « Аллилуйей » (слова: Шимрит Ор, музыка: Коби Ошрат) в исполнении Milk and Honey ), в 1998 году с « Дивой » (слова: Йоав Гинай, музыка: Свика Пик ), исполненной от Dana International , и в четвертый и последний раз в 2018 году , когда Нетта Барзилай спела « Toy » (слова и музыка: Дорон Медали и Став Бегер) и победила с 529 баллами.

Популярные жанры

Ранний израильский рок

Рок-певец Шалом Ханох

С момента своего возникновения до 1967 года в маргинальных клубах Тель-Авива израильская рок-музыка превратилась в музыкальную силу во всем мире. Благодаря сотням групп, десяткам клубов и множеству звездных исполнителей израильский рок превратился в «доминирующую музыкальную культуру в Израиле». [58]

Первой успешной рок-группой в Израиле была « The Churchills », созданная в 1967 году гитаристами Хаимом Романо и Ицхаком Клептером. Певец Арик Эйнштейн, выпускник Лехакот Цвайет и восходящая звезда израильского музыкального мира, выбрал их в качестве своей резервной группы в 1969 году, и вместе они стали первой группой, предложившей общедоступное рок-звучание.

В 1970-х годах израильскую рок-идиому разработали:

Попурри из песен из рок-альбома "Шаблул" Арика Эйнштейна и Шалома Ханоха.

Прогрессивный рок и фолк

«LaKahat et Yadi BeYadeh» Йони Рехтера в исполнении Иегудита Равица

Наряду с развитием израильской рок-музыки продолжались традиции фолк-стиля. [60] Такие певцы, как Хава Альберштейн , Йорам Гаон и Наоми Шемер, продолжали писать и исполнять песни в каноническом стиле «Земли Израиля». Песни Наоми Шемер, в том числе «Йерушалаим шел захав» (« Золотой Иерусалим »), «Хой арци моладети» («О, моя земля, моя родина», слова Шауля Черниховского ), «Хоршат ха-Экалиптус» («Эвкалиптовая роща»), стали иконами патриотического репертуара. . Во многом ее успех, в том числе «Йерушалаим Шель Захав», был обусловлен песенными конкурсами того времени.

Объединив параллельное развитие израильского рока и продолжая традиции Земли Израиля, группа музыкантов стремилась создать аутентичный израильский стиль, включающий в себя элементы нового рок-звучания. В число этих артистов входят Иегудит Равиц , [nb 14] Йони Рехтер , Шломо Гронич , Матти Каспи , а также пионеры рока Гиди Гов , Дэнни Сандерсон и Арик Эйнштейн . Их стиль прогрессивного рока часто перенимал стиль лирических баллад канонического репертуара и смешивал традиционные инструменты - флейту и блокфлейту, дарбуку и акустическую гитару - с электрогитарами, трэпами и синтезаторами. В отличие от типичного хард-рока с его повторяющимися ритмами и простыми последовательностями аккордов, песни этих исполнителей часто были сложными ритмически и гармонически. Например, песня Матти Каспи «Noah» имеет латиноамериканский оттенок, с сильными джазовыми нотками, хроматическим гармоническим аккомпанементом и словами, относящимися к библейской истории о Ное. Дэвид Броза сделал музыку в стиле фламенко популярной в конце 70-х и 80-х годах.

Коби Оз из Teapacks

Рок стал для Израиля чем-то вроде музыкальной революции. Однако, в отличие от рок-музыки Америки 1960-х и 1970-х годов, она не всегда была выражением социальной революции. Израильский рок вплоть до 1985 года, с появлением Авива Гефена, почти никогда не затрагивал темы наркотиков, секса, юношеской злости и отчуждения (хотя «Шув Ло Шакет» Арика Эйнштейна является исключением) и революции. Его звезды, за исключением Шалома Ханоха и Свики Пика , были чистостриженными израильтянами, в основном с аккуратно подстриженными волосами, служившими в армии и являвшимися примерными гражданами.

Авив Гефен изменил ситуацию. Начав карьеру в 17 лет, Гефен появлялся на сцене в дрэг-роке и с сильным гримом, хвастался уклонением от призыва в армию и пел о наркотиках, сексе и отчуждении в стиле хард-рока, напоминающем панк-рок. Его музыка вызвала глубокий отклик среди израильской молодежи. Он также символизировал разрыв со старыми традициями, хотя его музыка под влиянием Beatles и Pink Floyd стилистически не резко контрастировала с музыкой его отца, Йехонатана Геффена , одного из ведущих авторов текстов того времени. Авив Гефен по-прежнему считается одним из самых продаваемых современных художников-мужчин в Израиле, хотя его стиль и ранняя провокационная внешность в последние годы резко смягчились.

Израильская поп- и танцевальная музыка

Рок-музыкант Берри Сахароф .

С 1980 года число израильских групп увеличилось: сотни групп поют во всех современных стилях. Среди ведущих исполнителей - всемирно известная певица Офра Хаза (певица " Im Nin'Alu " из альбома Shaday [1988]), Берри Сахароф , [nb 15], которую часто называют "Принцем израильского рока"; Рами Фортис , группы «Эфо ха-Йелед?» (Где ребенок?), « Этникс », « Чайные пачки », « Тислам », « Машина », «Зикней Цфат» (Старейшины Сафада), « Рокфур », «ХаМахшефот» (Ведьмы), « Мофа Ха» . 'arnavot Shel Dr. Kasper » (Шоу кроликов доктора Каспера), Моника Секс и Шимрон Элит («20:20»).

Певцы, сочетающие элементы рока и поп-музыки с традиционными песнями Земли Израиля, обычно достигают огромной популярности и сегодня считаются ведущими исполнителями в израильской музыке. Такие певцы, как Рита , Шломо Арци, Ахиноам Нини , Иври Лидер , Авив Гефен, Дана Бергер , Эвьятар Банай , Харель Скаат , Нинет Тайеб , Шири Маймон , Дана Интернэшнл , Шэрон Хазиз, Мика Карни, Рони Дуани, Дэвид Дор , Метрополин и многие другие. Большинству этих исполнителей также нравится смешивать некоторые элементы электронного звучания танцевальной музыки, поэтому в израильской музыке можно обнаружить влияние стилевых икон поп-музыки, таких как Мадонна и Кайли Миноуг .

Джаз

В 2012 и 2013 годах Американское общество композиторов, авторов и издателей назвало израильского музыканта Ури Гурвича лучшим многообещающим джазовым композитором. [61]

Израильская мировая музыка

Исраэль Борохов работает в жанрах мировой и ближневосточной музыки в Израиле, наполняя израильскую музыку арабскими и бедуинскими влияниями. Он также руководит East West House, куда приезжают самые молодые таланты страны, чтобы играть свою эзотерическую этническую музыку в эклектичной и смешанной еврейско-арабской среде Яффо . [ нужна цитата ] . Проект Идана Райхеля представляет собой сборник музыки со всего мира, например, из Эфиопии, Германии, Португалии, а также из других стран Ближнего Востока, в которых песни часто исполняются на нескольких языках .

Психоделический транс, электронная и хаус-музыка

«Рааш Лаван» Берри Сахароф

Психоделический транс популярен в Израиле, а некоторые израильские трансовые (в том числе гоа-транс и ницхонот ) исполнители получили международное признание, среди них Alien Project , Astrix , Astral Projection , Maor Levi, Vini Vici , Zafrir и Infected Mushroom . Предложение Ниссим – один из самых признанных во всем мире продюсеров современной хаус-музыки.

Рэп и хип-хоп

Израиль разработал свой собственный бренд рэпа и хип-хопа с такими группами, как Hadag Nahash , Subliminal , Sagol 59 и Kele 6, исполняющими израильский хип-хоп .

Тяжелый металл

В Израиле есть небольшая андеграундная металлическая сцена, как показано в документальном фильме Global Metal . Хотя некоторый хэви-метал в Израиле считается сатанинским, Салем и Мелехеш преодолели противоречия и стали хорошо известны в экстремальном металлическом андеграунде. [62]

Классическая музыка

После 1967 года израильские композиторы-классики продолжили поиски израильской идентичности в художественной музыке. Некоторые израильские композиторы выбрали для своих композиций явно еврейские или ближневосточные материалы.

Даниэль Баренбойм дирижирует оркестром Западно-Восточного Дивана — проектом, объединяющим израильских и арабских музыкантов.

Другие известные израильские композиторы, в том числе Ноам Шериф, Ами Мааяни, Йехезкель Браун и Цви Авни , также использовали еврейские и израильские темы в своих композициях. К новому поколению композиторов относятся Ицхак Едид , Лиор Навок , Гилад Хохман .

Помимо Израильской филармонии, известности добились и ряд других израильских оркестров. К ним относятся Иерусалимский симфонический оркестр, [67] который поддерживается государственным радио и телевидением; Оркестр Ришон ле-Цион, [68] и Оркестр Камерата. Одной из причин создания этих оркестров было обеспечение трудоустройства русских музыкантов-эмигрантов, которые приехали в Израиль с высоким профессиональным уровнем, но не смогли найти работу по своей специальности.

Новая Израильская оперная труппа [69] была основана в 1985 году. Это была первая успешная попытка создать постоянный оперный репертуар после серии неудачных попыток, начавшихся в 1940-х годах [70] . В 1995 году опера переехала в постоянный дом в Центр Голда в Тель-Авиве.

Израиль выпустил некоторых из ведущих мировых исполнителей и дирижеров. В их число входят пианист и дирижер Даниэль Баренбойм , дирижер Элиаху Инбал и большое количество скрипачей, среди них Ицхак Перлман , Пинхас Цукерман , Гил Шахам , Иври Гитлис , Гиль Шохат и Шломо Минц .

Иерусалимский квартет [71] — струнный квартет, получивший международное признание. Другие ведущие камерные группы включают Иерусалимское трио, [72] Тель-Авивские солисты, квартет Кармель и квартет Авив.

Мизрахи музыка

Сообщества израильских иммигрантов из арабских стран за последние 50 лет создали смешанный музыкальный стиль, сочетающий в себе турецкие, греческие, арабские и израильские элементы. В отличие от «Нового еврейского стиля», который был сознательным созданием иммигрантов из Восточной Европы, пытающихся определить свою новую израильскую идентичность, стиль «Музика Мизрахит» является поистине спонтанным и местным. [73] Первоначально встреченная враждебно со стороны основных культурных учреждений Израиля, теперь она стала основной силой в израильской культуре.

Движение «Музика Мизрахит» зародилось в 1950-х годах с доморощенных исполнителей в этнических кварталах Израиля – преимущественно йеменском районе « Керем Хатеманим » Тель-Авива, марокканских кварталах и кварталах иранских и иракских иммигрантов – которые играли на свадьбах и других мероприятиях. Песни они исполняли на иврите, но преимущественно в арабском стиле, на традиционных инструментах — уде , кануне и дарбуке . Джо Амар и Филфель аль-Масри были двумя ранними сторонниками марокканского и египетского происхождения. В 1960-х к ним добавились акустическая гитара и электрогитара, и их звучание стало более эклектичным. Вокалисты обычно украшали свое пение мелизмой и другими орнаментами в восточном стиле, а исполнение часто носило гнусавый или гортанный характер. Однако интонация была типично западной; певцы не использовали четвертьтоновые гаммы, типичные для арабской музыки.

Зоар Аргов

Первоначально тексты представляли собой тексты, взятые из классической еврейской литературы, включая литургические тексты и стихи средневековых еврейских поэтов. Позже они добавили тексты израильских поэтов, а также начали писать оригинальные тексты. Примером может служить песня «Hanale Hitbalbela» (Ханнале была в замешательстве), исполненная Ижаром Коэном . Слова написаны современным еврейским поэтом и автором текстов Натаном Альтерманом на традиционную мелодию.

В 1970-х и начале 1980-х некоторые из этих исполнителей начали распространять свои песни на кассетах. Ленты мгновенно стали хитом. Их продавали в киосках в ветхом торговом районе вокруг автовокзала Тель-Авива, и музыка стала уничижительно называться «Музикат Кассетот», кассетная музыка или «Музыка на автовокзале». Среди исполнителей в этот период были Шими Тавори , Зехава Бен [nb 16] и Зохар Аргов , чья песня «HaPerah BeGani» («Цветок в моем саду») стала главным хитом. Аргов, неоднозначный персонаж, который умер в 1987 году в результате самоубийства в тюрьме, [74] стал известен как «Король музыки Мизрахит»; он стал народным героем, о его жизни был снят фильм. [75]

Несмотря на очевидную популярность этой музыки, государственное радио почти полностью избегало Muzika Mizrahit. «Образовательные и культурные учреждения приложили все усилия, чтобы отделить второе поколение восточных иммигрантов от этой музыки путем интенсивной социализации в школах и средствах массовой информации», - пишет социальный исследователь Сами Шалом Четрит. [76]

Проникновение Muzika Mizrahit в израильский истеблишмент стало результатом давления со стороны композиторов и продюсеров Mizrahi, таких как Авиху Медина , подавляющей, неоспоримой популярности этого стиля и постепенного принятия элементов Muzika Mizrahit ведущими артистами. Ярдена Арази , одна из самых популярных звезд Израиля, в 1989 году сделала запись под названием «Димион Мизрахи» («Восточное воображение»), в которую вошли оригинальные материалы и некоторые канонические израильские песни. Также некоторые исполнители начали развивать стиль «Музика Мизрахит», израильский, греческий, рок и другие стили. В их число входили Эхуд Банай , Иегуда Поликер и Шломо Бар , чья группа «ХаБрера ХаТивит» («Естественный выбор, или Естественный отбор») включила ситары , табла и другие индийские инструменты для создания нового, « мирового » стиля.

«Пашут ВеАмити (פשוט ואמיתי)» Зехавы Бена

Принятие «Музики Мизрахит» в 1990-е годы соответствует социальной борьбе израильтян мизрахи за достижение социального и культурного признания. «Сегодня популярная Muzika Mizrahit начала стирать отличия от рок-музыки, и мы видим, как немало артистов превращаются в мейнстрим... Этот переход к мейнстримной культуре включает в себя культурную ассимиляцию», - пишет литературный исследователь и критик Мати Шмуэлоф. [77]

Хасидская и ортодоксальная еврейская музыка

Ортодоксальная еврейская община Израиля и параллельная ей община в Соединенных Штатах разработали уникальную форму хасидского рока, которая стала популярной среди молодого ортодоксального сообщества. Эта музыкальная форма сочетает в себе звучность, инструменты и ритмы рок-музыки с мелодиями в клезмерском стиле и словами, взятыми в основном из религиозных текстов. Эта довольно аномальная комбинация создается, исполняется и транслируется практически в полном отрыве от светской израильской музыки. Его никогда не слышно на светских радиостанциях или в светских публичных выступлениях. Его транслируют по религиозным радиостанциям и крутят на религиозных мероприятиях.

Одним из пионеров хасидского рока был «поющий раввин» Шломо Карлебах , у которого в 1960 - х годах в Нью-Йорке появилось большое количество последователей, исполняющих религиозные песни в народном стиле, напоминающем о Петре , Павле и Марии . Среди израильских исполнителей хасидского рока - группа Рева Л'Шева и певцы Ади Ран и Нафтали Абрамсон. Из-за галахических ограничений на пение женщин перед смешанной аудиторией в хасидских рок-группах нет женщин. Концерты обычно разделены по полу. [78]

Хотя этот стиль с энтузиазмом поддерживается религиозным сионистским движением, в том числе «Гуш Эмуним» , у него есть и противники внутри сообщества харедим . [78] Некоторым раввинам-харедим «тяжело приходится, когда кто-то вдруг кричит во всю глотку: «Да, есть Святой, благословен Он!»», - говорит Коби Села, религиозный музыкальный критик. [79] Религиозный певец и автор песен Ишай Рибо , который пишет оригинальные тексты на такие темы, как духовность, вера и Бог, благодаря качеству своей музыки и художественному самовыражению приобрел большое количество поклонников как среди религиозной, так и среди светской аудитории. [80] [81]

Израильская арабская музыка

Амаль Муркус рассказывает о своем творчестве

Арабское сообщество в Израиле, составлявшее 20 процентов постоянного населения Израиля на конец 2007 года, [82] разработало свои собственные уникальные формы музыкального самовыражения .

До начала 1990-х годов это сообщество выпускало мало оригинальной музыки, и основное внимание уделялось великим звездам арабского мира — Умм Кульсум , Файруз , Фарид аль-Атраш и другим. Оригинальная местная музыка не пользовалась популярностью и широким распространением среди местного населения до 1980-х годов. [83] По большей части местные исполнители на свадьбах и других мероприятиях играли музыку, написанную в Египте , Ливане и Сирии .

С наступлением XXI века появились местные звезды, среди них всемирно известный виртуоз игры на уде и скрипке Тайсир Элиас, певица Амаль Муркус , [nb 17] и братья Самир и Виссам Джубран . Израильские арабские музыканты добились известности за пределами Израиля: Элиас и Муркус часто выступают перед публикой в ​​Европе и Америке, а игрок на уде Дарвиш Дарвиш (ученик профессора Элиаса) получил первую премию на Всеарабском конкурсе по уду в Египте в 2003 году. [ 84]

Жизнь в качестве арабского меньшинства в Израиле оказала влияние на израильских арабов, что отражено в их музыке. [85] Израильские арабские музыканты находятся в авангарде стремления определить свою формирующуюся идентичность. Тексты песен посвящены вопросам идентичности, конфликта, памяти и мира. Например, песня Камилии Джубрана «Ghareeba», основанная на стихотворении Халила Джебрана , посвящена чувству изоляции и одиночества, которое испытывает арабская палестинская женщина: [nb 18]

«Гариба», Камиля Джубран

Незнакомка – женщина
Чужая в этом мире..
Чужая..
В отчужденности жестокое одиночество
И болезненное запустение
Но оно заставляет меня навсегда думать
О волшебном доме, которого я не знаю [86]

Появилось несколько групп, таких как «Бустан Авраам » Элиаса , [87] «Оливковые листья » и израильско-палестинский ансамбль Шломо Гронича , в которых евреи и палестинцы выступают вместе, создавая стиль музыки фьюжн. Совместные музыкальные группы, такие как Zimrat Yah , Shams Tishrin , Blues Job и Sahar , появляются по всему Израилю, особенно в Галилее . В 1995 году The Olive Leaves провели успешный концертный тур по Иордании, где солист Шохам Эйнав (еврей) исполнял песни на иврите и арабском языке. [88]

Израильские арабы также освоили другие музыкальные стили. Палестинский хип-хоп исполнитель Тамер Нафар , основатель рэп-группы DAM, стал независимой рэп-звездой после политически окрашенного спора с израильским рэпером Subliminal. [89] Его музыка выражает разочарование и отчуждение, которое чувствуют многие палестинцы израильского происхождения. Рок-музыка Басама Бероми, солиста группы «Халас» (Хватит!), протестует против ограничений традиционного арабского общества. [90] Песня «К чему мы пришли?», например, рассказывает историю влюбленной молодой девушки, семья которой убивает ее за нарушение строгих традиционных правил ухаживания . Гитарист, получивший образование в Лондоне, Мишель Саджрави сочетает джаз, рок и цыганскую музыку с классической арабской музыкой. [91]

Хотя музыкальное образование для израильских арабов менее развито, в этом секторе наблюдается устойчивый рост возможностей. В Иерусалимской академии музыки и танца есть программа повышения квалификации по арабской музыке, которую возглавляет Тайсир Элиас. В 2007 году в Шфараме открылась первая довузовская консерватория для арабоязычного населения. [92]

Иракская еврейская музыка

Иракские евреи, иммигрировавшие в Израиль в начале 1950-х годов, сохранили свою музыкальную традицию. В первой половине 20 века почти все профессиональные музыканты-инструменталисты в Ираке были евреями. [93] Они играли в Императорском оркестре, в оркестре Багдадского радио и в ночных клубах Багдада. Среди ведущих исполнителей были композитор и удист Эзра Аарон, скрипач Салих Аль-Кувейти и его брат, удист Дауд Аль-Кувейти, композитор Салим Аль'Нур, [94] певица Салима-паша и другие. Между 1949 и 1950 годами почти все эти профессиональные музыканты бежали из Ирака в Израиль . Арабский оркестр Израильского управления радиовещания (IBA) сыграл важную роль в сохранении своих музыкальных традиций в Израиле. [95] [96] [97]

Многие из этих музыкантов были вынуждены искать работу вне музыкального бизнеса, но они продолжали выступать в обществе. «Наша музыкальная традиция продолжается», - сказала Суад Базун, певица и дочь семьи ведущих иракских музыкантов. «Сегодня внуки и правнуки продолжают наполнять свои дома песнями Ирака». [98]

Музыка на идише и ладино

«Лемеле», традиционная песня на идише в исполнении Хавы Альберштейн.

Идиш и ладино переживают возрождение в Израиле. Ряд частных языковых институтов и университетов [99] предлагают программы на этих языках, которые были разговорными языками евреев диаспоры. Идишская театральная группа «ИдишШпиль » в Тель-Авиве предлагает популярные музыкальные шоу. Несколько ведущих израильских исполнителей записали песни на этих языках, в том числе альбом на ладино Йорама Гаона [100] и альбом на идише Хавы Альберштейна . [номер 19]

Также составлен ряд новых антологий песен на идише, в том числе семитомная антология под редакцией Синай Лейхтер, изданная Еврейским университетом в Иерусалиме. [101]

Музыка гастарбайтеров

В 2006 году в Израиле насчитывалось около 165 000 рабочих-мигрантов . [102] Они приезжают из Филиппин, Таиланда, Индии, Китая, Африки, Восточной Европы и других стран. Каждое сообщество гастарбайтеров имеет свою музыкальную культуру. Посетитель района центрального автовокзала Тель-Авива услышит звуки популярной музыки из Аддис-Абебы, Бангкока и Манилы. У иностранных рабочих также есть свои местные популярные музыкальные группы, которые выступают на вечеринках и праздниках. [103]

Всемирно известные израильские певцы и музыканты

Музыкальное образование

Израиль предлагает множество возможностей для изучения музыки, с раннего детства до взрослой жизни. Музыкальное образование в Израиле пользуется государственной поддержкой, что является пережитком догосударственных времен, когда музицирование рассматривалось как инструмент обучения ивриту новых иммигрантов и формирования национального духа.

Министерство образования Израиля поддерживает 41 музыкальную консерваторию по всей стране. [112] Консерватории предлагают программы для всех возрастов. Одной из наиболее примечательных из них является Консерватория Стрикера в Тель-Авиве, [113] которая, помимо уроков и курсов, спонсирует ряд концертов и мастер-классов приезжих артистов.

Ряд высших учебных заведений предлагают степени в области музыки и музыковедения. Помимо двух музыкальных академий в Тель-Авиве и Иерусалиме, [114] Тель -Авивский университет [52] и Еврейский университет в Иерусалиме [115] предлагают ученые степени в области музыковедения. В Еврейском университете также находится Центр еврейских музыкальных исследований. [116] В Университете Бар-Илана есть программы бакалавра, магистра и доктора философии в области музыковедения, а также программа по музыкальной терапии; [117] В 2007 году его колледж Цфат открыл трехлетнюю программу по этнической музыке, включая клезмерский, хасидский, западный и восточный музыкальные стили. Левинский колледж предлагает сертификат преподавателя степени бакалавра музыкального образования. [118]

Школа джаза и современной музыки «Римон» , основанная в 1985 году, является единственной в Израиле школой джаза, R&B, бибопа, рока и поп-музыки. Многие из его выпускников впоследствии стали известными музыкальными профессионалами и исполнителями. [119]

Музыкальное образование не заканчивается программами на получение степени. Израиль предлагает взрослым музыкантам многочисленные возможности продолжить обучение и выступать, даже если они не делают это своей карьерой. Существуют две организации любителей камерной музыки — Израильский клуб камерной музыки для струнных исполнителей и «Яншуф» [120] для духовых исполнителей. По всему Израилю разбросано более 20 общественных оркестров [121] для музыкантов-любителей.

Музыка и политика

Израиль — страна, глубоко раздираемая политическими разногласиями, и музыка часто ассоциируется с различными политическими фракциями. Сторонники «Гуш Эмуним» взяли репертуар старых религиозных песен и придали им политическое значение. Примером может служить песня «Уцу Эцу ВеТуфар» («Они дали совет, но их совет был нарушен»). Песня символизирует абсолютную правоту тех, кто стойкий в своих убеждениях, и указывает на правильность борьбы Гуш Эмуним против антипоселенческой политики правительства.

«Йерушалаим Шел Захав» в исполнении Шули Натан

Во время войны 1967 года Израиль аннексировал арабские кварталы вокруг Иерусалима. В то время этот шаг широко поддержался, но с тех пор вызвал споры. За несколько недель до войны Наоми Шемер написала « Золотой Иерусалим» в исполнении Шули Натан , восхваляющую красоты Иерусалима . [nb 20] Эта песня и другие песни Наоми Шемер стали ассоциироваться с теми в Израиле, кто считает, что Израиль не обязан отказываться от территорий, оккупированных в 1967 году. [122]

В феврале 1994 года сторонник Кача Барух Гольдштейн устроил резню 29 арабских верующих в Гробнице Патриархов в Хевроне . Хотя этот акт был повсеместно осужден израильским истеблишментом, некоторые экстремисты его похвалили. См., например, «ХаТевах: Мадри Мунахим» в «Едиот Ахронот» . [123] После резни члены ультраправого движения « Ках » приняли «Барух ха-Гевер», песню, которую часто исполняли на еврейских свадьбах с собственным танцем, поскольку ее название на иврите можно интерпретировать как «Благословен человек» или «Благословен человек». Варух-герой».

За несколько минут до того, как премьер-министр Ицхак Рабин был убит на политическом митинге в ноябре 1995 года, израильская фолк-певица Мири Алони исполнила израильскую поп-песню Шир Лашалом («Песня мира»). Эта песня, первоначально написанная в 1969 году и широко исполнявшаяся в то время группой « Лахакот Цвайот» , [124] стала одним из гимнов израильского лагеря мира .

Во время арабского восстания, известного как Первая интифада , израильский певец Си Хейман спел «Йорим вебохим» («Стреляй и плачь») в знак протеста против политики Израиля на территориях. Эта песня была ненадолго запрещена государственным радио, но позже стала популярной.

С момента начала процесса Осло и, в последнее время, плана одностороннего размежевания Израиля , песни протеста стали для активистов оппозиции основным средством выражения своих чувств. Песни, протестующие против этой политики, были написаны и исполнены израильскими музыкантами, такими как Ариэль Зильбер , Шалом Флиссер, Аарон Разель , Эли Бар-Яхалом, Юрий Липманович, [125] , Ари Бен-Ям, [126] и многие другие.

Смотрите также

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Опубликованные обзоры израильской музыки начинаются с Первой алии 1880-х годов. См., например, Хиршберг (1995), Регев и Серусси (2005) и Шахар (1999).
  2. ^ Шахар (1999), 501.
  3. ^ Хейман (2007).
  4. ^ см. Элирам (1995), Больман (1988), Глузман (1987).
  5. ^ Больман (1988), стр. 117–119.
  6. ^ "תכול המטפחת – זמרשת – זמר עברי מוקדם" . Zemereshet.co.il . Проверено 26 марта 2013 г.
  7. ^ Элирам (1995), с. 14
  8. ^ http://www.nostalgia.org.il/amuta/freemp3/music/Sleep_My_Child.mp3. Архивировано 30 июня 2007 года в Wayback Machine . Эта и другие полноформатные песни, представленные здесь, взяты из готовящегося к выпуску ностальгического проекта. исторические записи израильской музыки в общественное достояние.
  9. ^ Иври Лидер, "Jesse", сингл, выпущенный Sony в США (2007).
  10. ^ "Официальный сайт Dana International" . Danainternational.co.il. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  11. Шалев, Бен (21 декабря 2013 г.). «Ветераны израильских музыкантов находят новый голос среди молодого поколения талантов». Haaretz.com . Проверено 29 июня 2014 г.
  12. ^ "Израильтянка Нетта Барзилай выиграла песенный конкурс Евровидение" . Новости Эн-Би-Си . Проверено 19 мая 2018 г.
  13. ^ Больман (1988), стр. 118.
  14. ^ См. ниже, Музыка Израиля#Muzika Mizrahit.
  15. ^ Идельсон (1948), с. 23.
  16. ^ аб Бен Шалев, Музыкальное призвание (Оригинальная статья на иврите: אהרן עמרם שם את המוסיקה התימנית על המפה).
  17. ^ ab «От маргиналов к мейнстриму». Haaretz.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  18. ^ «Songstress сделала греческую музыку мейнстримом» . Haaretz.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  19. ^ «Греческий столп израильской музыки». Haaretz.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  20. ^ «[Песни Земли Израиля] включают в себя корпус песен на современном иврите, которые были канонизированы благодаря их исполнению в определенных социальных контекстах и ​​включению в песенники, издаваемые основными культурными учреждениями ишува». Регев и Серусси (2004), стр. 51.
  21. ^ Эдель (1946), стр. 16.
  22. ^ Элирам (1995), стр. 11.
  23. ^ Глузман (1987)
  24. ^ Шахар (1999), стр. 495.
  25. ^ "israel-embassy.org.uk" . israel-embassy.org.uk . Проверено 30 июня 2014 г.
  26. ^ Хиршберг (1995), стр. 25.
  27. ^ Идельсон (1948).
  28. ^ Шахар (1999), стр. 503–506.
  29. ^ см. Эдель (1946), Равина (1943).
  30. ^ Менаше Равина (1943), стр. 16.
  31. ^ «Эмек (Шир Ха-Эмек), Песня, соч. 40 (1935) - Фонд наследия Марка Лаври» . Marclavry.org. 4 сентября 1958 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  32. ^ "Китатену Балайла Цоедет (Наш отряд марширует ночью), Песня, соч. 213 (1948) - Фонд наследия Марка Лаври" . Marclavry.org . Проверено 30 июня 2014 г.
  33. ^ Хакоэн (1998).
  34. ^ Ицхак Эдель (1946), стр. 17.
  35. ^ Регев и Серусси (2004), с. 30
  36. ^ Регев и Серусси (2004), с. 34
  37. Нетива Бен-Иегуда «Autobiografia Beshir Vezemer» (автобиография в песне)
  38. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 71–90.
  39. ^ Хиршберг (1995), стр. 157–183.
  40. ^ Розолио (1946).
  41. ^ eWave.co.il - Производственная группа eGen. «Израильский филармонический оркестр». Ipo.co.il . Проверено 24 марта 2010 г.
  42. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 90–113, 35–37.
  43. ^ Дуби Зельцер, трагедия в моей жизни - Поиск в Google. Архивировано 19 августа 2013 г., в Wayback Machine.
  44. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 35.
  45. ^ «Из Израиля с любовью». База данных Интернет-Бродвея . Проверено 16 сентября 2016 г.
  46. Реннингер, Джерри (17 апреля 1973 г.). «Радость изобилует мюзиклом «Из Израиля с любовью»». Пост Палм-Бич . Проверено 16 сентября 2016 г.
  47. Килдей, Грегг (4 сентября 1972 г.). «Израильское музыкальное ревю в Санта-Монике Сивик». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 сентября 2016 г.
  48. ^ Скотт, Вернон (14 сентября 1972 г.). «Израильская труппа отправится в тур по США». Звезда Индианаполиса . Проверено 16 сентября 2016 г.
  49. ^ аб Илон (1971), стр. 33.
  50. ^ Шалом Ханох, интервью радиостанции Решет Гиммель, 1988 г., цитируется по Регеву и Серусси (2004), стр. 157.
  51. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 90–113.
  52. ^ ab «Добро пожаловать в музыкальную школу Бухмана-Мехты». Тау.ac.il . Проверено 24 марта 2010 г.
  53. ^ "Римон - Школа джаза и современной музыки". Архивировано из оригинала 25 августа 2007 года . Проверено 7 сентября 2007 г.
  54. ^ аб Регев и Серусси (2004), стр. 37.
  55. ^ «Почему концерт Битлз 1965 года в Израиле действительно был отменен? - Гаарец - Новости Израиля» . Гаарец . Проверено 24 марта 2010 г.
  56. ^ 27.08.08 автор. «Концерт Пола Маккартни возрождает израильскую историю о Битлз в The Insider» . Theinsider.com. Архивировано из оригинала 31 августа 2009 года . Проверено 24 марта 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  57. ^ Например, Свика Пик: «Они никогда не крутили мою музыку по радио так часто, как играли другие музыканты. Факт». (в интервью радиостанции «Решет Гиммель», октябрь 1986 г.)
  58. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 137.
  59. ^ Регев и Серусси (2004), с. 138
  60. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  61. ^ "Джазовый композитор Ури Гурвич обращается к своим израильским корням" . Israel21c.org. 13 февраля 2014 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  62. ^ "Интервью с фронтменом Ashmedi MELECHESH" . jorzine.com. 2009. Архивировано из оригинала 25 декабря 2010 года . Проверено 1 января 2011 г.
  63. ^ «Оливеро Бетти, современный израильский композитор, еврейская музыка, этнические сефарды, ашкенази, хасиды, клезмеры, мелодии ближневосточной музыки, фольклорные традиции» . Olivero.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  64. ^ "АХОТ КЕТАНА Бетти Оливеро, сопрано, 3 соло, скрипки, кларнет, струнный оркестр Фонда Мемориала Иегуди Менухина, Филармонический оркестр Чешской Республики Лукаса Фоса, Израильский музыкальный институт" . Olivero.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  65. ^ «Лига композиторов Израиля | Израильский музыкальный центр – музыкальное издательство | Композиторы-члены» . Israelcomposers.org . Проверено 30 июня 2014 г.
  66. ^ «Лига композиторов Израиля | Израильский музыкальный центр – музыкальное издательство | Композиторы-члены» . Israelcomposers.org . Проверено 30 июня 2014 г.
  67. ^ "Иерусалимский симфонический оркестр". Jso.co.il. ​Проверено 30 июня 2014 г.
  68. ^ [2] Архивировано 2 мая 2007 г., в Wayback Machine.
  69. ^ "Израиль-opera.co.il" . Израиль-opera.co.il. 23 июня 2014 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  70. ^ Хиршберг (1995), стр. 117–119.
  71. ^ "jerusalemquartet.com" . jerusalemquartet.com . Проверено 30 июня 2014 г.
  72. ^ "Иерусалимское трио". 16 мая 2006 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2007 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  73. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 191–235.
  74. Саар, Цафи (26 июля 2007 г.). «Зохар Аргов на углу Тупака Шакура». Гаарец . Проверено 6 ноября 2007 г.
  75. ^ "Зоар". IMDb. 1993 год . Проверено 6 ноября 2007 г.
  76. ^ Четри (2004).
  77. ^ Шмуэлоф (2006).
  78. ^ ab «Борьба за сердца и умы с помощью хасидских песен и живых выступлений». Haaretz.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  79. ^ Села (2007).
  80. Франкфуртер, раввин Ицхок (14 августа 2019 г.). «Феноменальное артистизм и привлекательность Ишая Рибо». Ами . стр. 74–85.
  81. Шалев, Бен (3 июля 2019 г.). "מה הסוד של ישי ריבו, כוכב-העל שמצליח בקרב חרדים, סרוגים וחילונים?" [В чем секрет Ишая Рибо? Суперзвезда, популярная среди православных, носящих кипы и светских толп] (на иврите). Гаарец . Проверено 20 октября 2019 г.
  82. ^ Центральное статистическое бюро Израиля (2010 г.) сообщает (в тысячах) о 1450,0 арабах из 7243,6. Сюда не входят жители Западного берега или сектора Газа.
  83. ^ Регев (1993), с. 29
  84. Бен Зеев (28 июня 2007 г.)
  85. ^ Регев (1993), с. 4.
  86. ^ "Камиля Джубран - Гариба" . Камильяюбран.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  87. ^ Бриннер, Бенджамин (2009). Игра через разрыв: израильско-палестинское музыкальное сотрудничество . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-539594-5.
  88. ^ "Расширение оливковой ветви" (1995)
  89. ^ "Великий разрыв" (11 марта 2005 г.)
  90. ^ Гаарец (26 октября 2004 г.)
  91. ^ "Загрузки Мишеля Сайрави :: Calabashmusic.com" . Michelsajrawy.calabashmusic.com. Архивировано из оригинала 8 июля 2008 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  92. Бен Зеев (29 апреля 2007 г.)
  93. ^ Коджаман (1999), стр. 42.
  94. ^ Манассия (2004), стр. 7.
  95. ^ «World Music Central - Ваша связь с мировой музыкой» . Worldmusiccentral.org . Проверено 24 марта 2010 г.
  96. Информационный бюллетень SOAS о музыке и танцах. Архивировано 30 сентября 2007 г., в Wayback Machine.
  97. ^ Рафи Коэн. «АВРААМ САЛМАН: Салтана». Диск Бэби . Проверено 24 марта 2010 г.
  98. ^ Двори (2006)
  99. ^ Тель-Авивский университет, Университет Бар-Илана и Еврейский университет Иерусалима предлагают программы на получение степени на этих языках.
  100. ^ "Romanzot BeLadino" (1969), производство NMC/CBS
  101. ^ Синай Лейхтер, изд., Антология народных песен на идиш (1983, Еврейский университет Magnes Press), ISBN 965-223-447-8 
  102. ^ "FactBox" (11 марта 2007 г.)
  103. См., например, Соломон (29 декабря 2006 г.).
  104. ^ Кляйн, Йосси. «На пути к новым отношениям между диаспорой и Израилем, Йоси Кляйн Халеви». Юф.орг. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  105. Кляйн Лейхман, Эбигейл, «Почему израильский музыкант раздает детям бесплатные гитары? Израиль 21c Раскрытие Израиля, 9 февраля 2020 г. Проверено 1 августа 2021 г.
  106. ^ Коулман, Мишель, «Пение песни гармонии; сенсация израильского певца Дэвид Д'Ор вносит свой вклад в то, чтобы принести мир в мир - по одной песне за раз», The Australian Jewish News, 27 февраля 2008 г., доступ 4/ 30/09. Архивировано 15 марта 2008 года в Wayback Machine . Платиновый рейтинг присваивается рекорду с объемом продаж 40 000 экземпляров; золото – за 20 000 ([3] Исраэль Хайом ).
  107. Лестер, Пол (18 июля 2008 г.). «Давид Д'Ор: познакомьтесь с классическим героем Израиля». Еврейская хроника . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 30 апреля 2009 г.
  108. Левин, Даррен, «Известный израильский исполнитель в турне», [[The Australian Jewish News]], 17.12.07, по состоянию на 30.04.09]. Архивировано 29 августа 2008 г., в Wayback Machine.
  109. ^ Макдональд, Патрик, «Замечательный прием Womadelaide в объявленном составе на 2008 год», Adelaide Now, 3 декабря 2007 г., по состоянию на 30 апреля 2009 г. Архивировано 6 января 2010 г., в Wayback Machine .
  110. ^ http://fr.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1159193442299&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull [ постоянная мертвая ссылка ]
  111. Гольденберг, Йосеф (5 декабря 2003 г.). «Классическая музыка и репертуар еврейских песен» (PDF) . Мин-объявление: Израильские исследования в области музыковедения в Интернете . Проверено 24 марта 2010 г.
  112. ^ Список поддерживаемых государством консерваторий см. В Списке израильских консерваторий (на иврите).
  113. ^ "הקונסרבטוריון הישראלי למוסיקה תל אביב" . Акатар.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  114. ^ См. выше, раздел «Музыка Израиля» № «Эволюция музыкальной индустрии».
  115. ^ "Гуманитарный факультет Еврейского университета в Иерусалиме" . Hum.huji.ac.il. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  116. ^ "JMRC - Центр еврейских музыкальных исследований" . Jewish-music.huji.ac.il. 15 марта 2010 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  117. ^ "Музыкальный факультет @ Университета Бар-Илан-המחלקה למוסיקה@בר-אילן" . Биу.ак.ил. ​Проверено 24 марта 2010 г.
  118. ^ "המדרשה למוסיקה" . Левинский.ac.il. Архивировано из оригинала 24 декабря 2009 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  119. ^ "Школа джаза и современной музыки Римон, Тель-Авив, Израиль". Беркли.edu . Проверено 19 февраля 2014 г.
  120. ^ «Яншуф - израильские любители, играющие на деревянных духовых инструментах» . Яншуф.орг. Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  121. ^ [4] Архивировано 11 марта 2005 г., в Wayback Machine.
  122. ^ «Вопросы по поводу« второго гимна Израиля »» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 22 мая 2005 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  123. ^ מגריסו, סיגל (6 марта 2004 г.). «ynet הטבח: מדריך מונחים – חדשות». Инет . Ynet.co.il. ​Проверено 30 июня 2014 г.
  124. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 105–106.
  125. ^ "Иерусалимский песенный клуб "Зимрат ха-Арец"" .
  126. ^ "Ари Бен-Ям". cdbaby.com.
  127. ^ «Музыка двух миров - Гаарец - Новости Израиля». Архивировано из оригинала 29 августа 2007 года . Проверено 25 сентября 2007 г.
  128. ^ «Поцелуй толстуху на прощание» . Гаарец . Проверено 3 сентября 2020 г.
  129. ^ "משפחת סלמן-בצון" . Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 8 сентября 2007 г.
  130. ^ "הירחון הסטטיסטי לישראל" . Cbs.gov.il. 27 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  131. ^ «ПАНИМ-Лица искусства и культуры Израиля, сентябрь – октябрь 1995 г.». Mfa.gov.il. 9 января 1995 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  132. Лински, Дориан (11 марта 2005 г.). «Великий разрыв». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 3 сентября 2020 г.
  133. ^ «Роль евреев в иракской музыке». Dangoor.com . Проверено 30 июня 2014 г.
  134. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2011 года . Проверено 19 июля 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  135. ^ «ФАКТЫ-Рабочие-мигранты в Израиле». Рейтер. 11 марта 2007 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  136. ^ "הרהורים על מוסיקה מזרחית | המבוקש מס' 2" . Notes.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  137. ^ [5] Архивировано 27 декабря 2007 г., в Wayback Machine.
  138. ^ «Биография - Фонд наследия Марка Лаври» . Marclavry.org . Проверено 30 июня 2014 г.

Исходники песен

  1. Версия песни исполнена Ариком Синаем из его альбома «Ширим Хозрим». Образец музыки опубликован на сайте www.Songs.co.il.
  2. ^ Образец музыки взят с сайта www.songs.co.il.
  3. ^ Образец песни с сайта www.songs.co.il.
  4. Песня «Айлилули» взята с сайта www.songs.co.il.
  5. ^ Образец песни взят с сайта www.songs.co.il.
  6. Доступно в формате mp3 здесь. Архивировано 19 октября 2015 г. в Wayback Machine .
  7. ^ Доступно в формате mp3 здесь.
  8. ^ Доступно в формате mp3 здесь.
  9. Доступно в формате mp3 здесь. Архивировано 19 октября 2015 г. в Wayback Machine .
  10. ^ Песня с сайта www.nostalgia.com.
  11. ^ Образец музыки взят с сайта www.Songs.co.il.
  12. Музыкальный отрывок из песни Йехорама Гаона «Nehederet» взят из воспроизведения на личном сайте Гаона www.yehoramgaon.com.
  13. Попурри из песен Арика Эйнштейна и Шалома Ханоха из альбома «Шаблул» взято с сайта www.songs.co.il.
  14. ^ "Отрывок песни "Lakahat Et Yadi BeYadeh"" . Songs.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  15. ^ Отрывок песни "Рааш Лаван" взят с сайта www.songs.co.il.
  16. Отрывок песни Зехавы Бена "Pashut VeAmiti" взят с сайта www.songs.co.il.
  17. ^ "Амаль Муркус". Фримуза. 19 июня 2014. Архивировано из оригинала 16 мая 2004 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  18. ^ "Камиля Джубран - Гариба" . Камильяюбран.com . Проверено 30 июня 2014 г.
  19. ^ "Ширей Ам БеЙиддиш" (1977), производство NMC. Сэмпл песни взят с сайта www.songs.co.il.
  20. Отрывок песни в исполнении Шули Натан, взято с сайта www.songs.co.il.

Внешние ссылки