stringtranslate.com

Национальная библиотека Франции

Национальная библиотека Франции ( французский: [biblijɔtɛk nɑsjɔnal fʁɑ̃s] ; «Национальная библиотека Франции»; BnF ) — национальная библиотека Франции , расположенная в Париже на двух основных объектах, известных соответственно как Ришелье и Франсуа-Миттеран . Это национальное хранилище всего, что публикуется во Франции. Некоторые из его обширных коллекций, включая книги и рукописи, а также ценные предметы и произведения искусства, выставлены в Музее BnF (ранее известном как Кабинет медалей ) на территории Ришелье.

Национальная библиотека Франции — государственное учреждение, находящееся в ведении Министерства культуры . Его миссия состоит в том, чтобы формировать коллекции, особенно экземпляры произведений, опубликованных во Франции, которые по закону должны храниться там, сохранять их и делать доступными для публики. Он выпускает справочный каталог, сотрудничает с другими национальными и международными учреждениями, а также участвует в исследовательских программах.

История

Национальная библиотека Франции берет свое начало от королевской библиотеки, основанной во дворце Лувр Карлом V в 1368 году. Карл получил коллекцию рукописей от своего предшественника Иоанна II и передал их в Лувр из Дворца Сите . Первым зарегистрированным библиотекарем был Клод Малле, королевский камердинер, который составил своего рода каталог Inventoire des Livres du Roy nostre Seigneur estans au Chastel du Louvre . Жан Бланше составил еще один список в 1380 году, Жан де Бег — в 1411 году, а другой — в 1424 году. Карл V был покровителем образования и поощрял создание и коллекционирование книг. Известно, что он нанимал Николаса Орема , Рауля де Преля (советника Карла V)  [фр] и других для расшифровки древних текстов. После смерти Карла VI эта первая коллекция была в одностороннем порядке куплена английским регентом Франции герцогом Бедфордом , который передал ее Англии в 1424 году. Очевидно, она была рассеяна после его смерти в 1435 году. [3] [4] [ 5]

Карл VII мало что сделал для восстановления утраты этих книг, но изобретение книгопечатания привело к созданию еще одной коллекции в Лувре, унаследованной Людовиком XI в 1461 году. Карл VIII захватил часть коллекции королей Арагона . [6] Людовик XII , унаследовавший библиотеку в Блуа , включил последнюю в Bibliothèque du Roi и еще больше обогатил ее коллекцией Грутюза и грабежом из Милана . Франциск I перенес коллекцию в 1534 году в Фонтенбло и объединил ее со своей частной библиотекой. Во время его правления красивые переплеты стали повальным увлечением, и многие книги, добавленные им и Генрихом II, являются шедеврами переплетного искусства. [4]

Под библиотекарем Жака Амио коллекция была перенесена в Париж, а затем несколько раз перемещалась, и в ходе этого процесса многие сокровища были потеряны. [ нужна цитата ] Генрих IV перенес его в Коллеж де Клермон в 1595 году, через год после изгнания иезуитов из их учреждения. В 1604 году иезуитам разрешили вернуться, и коллекция была перенесена в монастырь Кордельеров , а затем, в 1622 году, в соседний монастырь Сен-Ком и Сен-Дамьен  [фр] на улице де ла Арп . Назначение Жака Огюста де Ту библиотекарем положило начало периоду развития, который сделал его крупнейшей и богатейшей коллекцией книг в мире. Ему наследовал его сын, которого после казни за измену заменил Жером Биньон , первый из одноименной линии библиотекарей. При де Ту библиотека пополнилась коллекциями королевы Екатерины Медичи . Библиотека быстро росла во время правления Людовика XIII и Людовика XIV , во многом благодаря интересу министра Жана-Батиста Кольбера , который сам был страстным коллекционером книг. [4]

Площадка на улице де ла Арп стала недостаточной, и в 1666 году библиотека снова была перенесена в два соседних дома на улице Вивьен. После Кольбера министр Людовика XIV Лувуа также проявил интерес к библиотеке и нанял Жана Мабийона , Мельхиседека Тевено и других для приобретения книг из всех источников. В 1688 году был составлен каталог в восьми томах. [4] Лувуа рассматривал возможность возведения роскошного здания для его размещения на месте, которое впоследствии станет Вандомской площадью , проект, который, однако, остался нереализованным после смерти министра в 1691 году.

Галерея Мазарини, сайт Ришелье

Библиотека открылась для публики в 1692 году под управлением аббата Камиллы ле Телье де Лувуа , сына министра. Аббата Лувуа сменил Жан-Поль Биньон , который в 1721 году воспользовался возможностью краха компании Джона Лоу в Миссисипи . Компания была перенесена Ло в бывший дворец кардинала Мазарини вокруг отеля «Тюбеф» , и его неудача освободила значительное пространство, на котором библиотека могла расширяться (хотя сам отель «Тюбеф» оставался оккупированным французской Ост-Индской компанией , а затем финансовой компанией Франции). бюрократия до 1820-х годов. Биньон также провел полную реформу библиотечной системы. Были составлены каталоги, которые появлялись с 1739 по 1753 год в 11 томах. Коллекции постоянно увеличивались за счет покупок и подарков до начала Французской революции . находился под серьезной угрозой частичного или полного разрушения, но благодаря действиям Антуана-Огюстена Ренуара и Жозефа Ван Прета он не пострадал [4] .

Коллекции библиотеки увеличились до более чем 300 000 томов во время радикального этапа Французской революции , когда были конфискованы частные библиотеки аристократов и духовенства. После учреждения Первой французской республики в сентябре 1792 года «Ассамблея объявила Королевскую библиотеку национальной собственностью, и это учреждение было переименовано в Национальную библиотеку . После четырех столетий контроля со стороны Короны эта великая библиотека теперь стала собственностью французы." [3]

Овальный зал до реставрации, памятник Ришелье

Была создана новая административная организация. Наполеон проявил большой интерес к библиотеке и, среди прочего, издал приказ о том, чтобы все книги в провинциальных библиотеках, не принадлежащие Национальной библиотеке , передавались в нее при условии замены их равноценными обменами из дублирующих коллекций, что сделало возможным, как Наполеон сказал, что экземпляр любой книги Франции можно найти в Национальной библиотеке. Кроме того, Наполеон увеличил коллекции за счет добычи, полученной в результате его завоеваний. Значительное количество этих книг было восстановлено после его падения. В период с 1800 по 1836 год библиотека фактически находилась под контролем Джозефа Ван Праэта. На момент его смерти в нем находилось более 650 000 печатных книг и около 80 000 рукописей. [4]

После серии смен режима во Франции она стала Императорской национальной библиотекой и в 1868 году была перенесена в недавно построенные здания на улице Ришелье, спроектированные Анри Лабрустом . После смерти Лабруста в 1875 году библиотека была расширена академическим архитектором Жаном-Луи Паскалем , включая парадную лестницу и Овальную комнату . В 1896 году библиотека все еще была крупнейшим хранилищем книг в мире, хотя с тех пор ее превзошли другие библиотеки по этому титулу. [7] К 1920 году коллекция библиотеки выросла до 4 050 000 томов и 11 000 рукописей. [4]

В 2024 году библиотека удалила из публичного доступа четыре книги XIX века, а именно два тома « Баллад об Ирландии», опубликованных в 1855 году, двуязычную антологию румынской поэзии, датируемую 1856 годом, и книгу Королевского садоводческого общества , опубликованную между 1862 и 1863 годами. после испытаний выяснилось, что их обложки и переплеты были окрашены зелеными пигментами, содержащими мышьяк . [8]

Сайт Ришелье

Участок Ришелье занимает целый городской квартал в Париже, окруженный улицей Ришелье (запад), улицей Пти-Поля (юг), улицей Вивьен  [фр] (восток) и улицей Кольбер  [фр] (север). Есть два входа, соответственно, на улице Ришелье, 58 и на улице Вивьен, 5. Это место было основным местом расположения библиотеки в течение 275 лет, с 1721 по 1996 год. Сейчас здесь находится музей BnF , а также помещения BnF, библиотеки Национального института истории искусстваСальер-Лабрусте). с 2016 года), а также библиотека Национальной школы чартов . Он был полностью отремонтирован в 2010-х и начале 2020-х годов по проекту архитекторов Бруно Годена  [ фр ] и Виржини Брегаль.

Сайт Франсуа-Миттерана

Вид на Национальную библиотеку Франции , сайт Франсуа-Миттерана

14 июля 1988 года президент Франсуа Миттеран объявил о «строительстве и расширении одной из крупнейших и самых современных библиотек в мире, призванной охватить все области знаний и быть доступной для всех с использованием самых современных средств передачи данных». технологии, с которыми можно было бы консультироваться на расстоянии и которые будут сотрудничать с другими европейскими библиотеками». Из-за первоначального противодействия профсоюзов беспроводная сеть была полностью установлена ​​только в августе 2016 года.

В июле 1989 года были привлечены услуги архитектурного бюро Доминика Перро . Проект был отмечен Премией Европейского Союза в области современной архитектуры в 1996 году. Строительство осуществила компания Bouygues . [9] Строительство библиотеки столкнулось с огромным перерасходом средств и техническими трудностями, связанными с ее высотным дизайном, настолько, что ее стали называть «TGB» или « Très Grande Bibliothèque » (то есть «Очень большая библиотека», саркастический намек на успешную французскую систему высокоскоростных железных дорог TGV ). [10] После переезда основных коллекций с улицы Ришелье 15 декабря 1996 года была открыта Национальная библиотека Франции. [11]

По состоянию на 2016 год BnF содержал около 14 миллионов книг на своих четырех парижских сайтах ( Тольбиак , то есть Библиотека Франсуа-Миттерана и Ришелье, Арсенал и Опера ), а также печатные документы, рукописи, гравюры, фотографии, карты и планы, партитуры, монеты, медали, звуковые документы, видео- и мультимедийные документы, элементы декораций...» [12] Библиотека сохраняет использование комплекса на улице Ришелье для некоторых своих коллекций.

План Библиотеки Франсуа-Миттерана

Коллекция рукописей

В отделе рукописей находится крупнейшая в мире коллекция средневековых и современных рукописей. В сборник вошли средневековые chanson de geste и рыцарские романсы , восточная литература, восточные и западные религии, античная история, история науки, а также литературные рукописи Паскаля, Дидро, Аполлинера, Пруста, Колетт, Сартра и др. Сборник организован:

Цифровая библиотека

Gallica [14] — это цифровая библиотека для онлайн-пользователей Национальной библиотеки Франции и ее партнеров. Он был создан в октябре 1997 года. Сегодня он насчитывает более шести миллионов оцифрованных материалов различного типа: книги, журналы, газеты, фотографии, карикатуры, рисунки, гравюры, плакаты, карты, рукописи, старинные монеты, партитуры, театральные костюмы и декорации, аудио и видео материалы. Все материалы библиотеки находятся в свободном доступе.

10 февраля 2010 года оцифрованная копия книги Анри Мюргера «Сцены богемной жизни» (1913) стала миллионным документом Галлики. В феврале 2019 года пятимиллионным документом стала копия рукописи «Запись о неудачном путешествии в Вест-Индию», хранящаяся в Ингуимбертинской библиотеке , а 30 марта 2023 года был добавлен десятимиллионный документ. [15]

По состоянию на 2024 год Gallica разместила в Интернете около 10 миллионов документов:

Большинство коллекций текстов Gallica преобразованы в текстовый формат с помощью оптического распознавания символов (OCR-обработка), что позволяет осуществлять полнотекстовый поиск в материалах библиотеки.

Каждый документ имеет цифровой идентификатор, так называемый ARK ( Archival Resource Key ) Национальной библиотеки Франции, и сопровождается библиографическим описанием.

Список директоров

1369–1792 гг.

1792 – настоящее время

Известные покровители

Рауль Риго , лидер Парижской Коммуны , был известен тем, что постоянно занимал библиотеку и читал бесконечные экземпляры газеты Le Père Duchesne . [16]

В популярной культуре

Ален Рене снял в 1956 году короткометражный фильм Toute la mémoire du monde ( в переводе «  Вся память мира ») о библиотеке и ее коллекциях.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джек А. Кларк. «Французские библиотеки в переходный период, 1789–95». Ежеквартальный журнал библиотеки , Vol. 37, № 4 (октябрь 1967 г.)
  2. ^ ab "La BnF en chiffres" . Архивировано из оригинала 11 сентября 2023 г.
  3. ^ аб Прибе, Пол М. (1982). «От Королевской библиотеки до Национальной библиотеки: создание государственной библиотеки, 1789–1793». Журнал истории библиотеки . 17 (4): 389–408. JSTOR  25541320.
  4. ^ abcdefg Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеРайнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). «Национальная библиотека Франции»  . Американская энциклопедия .
  5. ^ Ломбард-Журдан, Анн (июль – декабрь 1981 г.). «ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАУЛЯ ДЕ ПРЕСЛЯ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА». Библиотека Школы чартов . 139 (2): 191–207.
  6. ^ Константинос Стаикос (2012), История библиотеки в западной цивилизации: от Петрарки до Микеланджело , Нью-Касл, Делавэр: Oak Knoll Press, ISBN 978-1-58456-182-8
  7. ^ Дантон, Ларкин (1896). Мир и его люди. Сильвер, Бердетт. п. 38.
  8. ^ «Национальная библиотека Франции помещает на карантин «ядовитые» книги» . Франция 24 . 25 апреля 2024 г.
  9. ^ "Веб-сайт Bouygues: Национальная библиотека Франции" . Архивировано из оригинала 27 ноября 2006 года.
  10. Фитчетт, Джозеф (30 марта 1995 г.). «Новая парижская библиотека: мечтательная или устаревшая?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2013 г.
  11. ^ Рамзи, Рэйлин Л. (2003). Французские женщины в политике: писательская власть, отцовская легитимация и материнское наследие. Книги Бергана. п. 17. ISBN 978-1-57181-082-3. Проверено 21 мая 2011 г.
  12. ^ «Добро пожаловать в БнФ» . BnF (Национальная библиотека Франции) . Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 17 января 2016 г.
  13. ^ См. ссылку на Том III-1: http://editions.bnf.fr/catalogue-des-manuscrits-grecs-iii-1-supplément-grec-n°-1-à-150. Том III-2 не указан на сайте. Ссылка на Том III-3: http://editions.bnf.fr/catalogue-des-manuscrits-grecs-iii-3-supplément-grec-n°-901-1371.
  14. ^ Ссылка на сайт: https://gallica.bnf.fr/accueil/en/content/accueil-en.
  15. ^ «10 миллионов документов и 25 лет существования, Le Blog Gallica, 30 марта 2023 г.» . Проверено 7 июля 2024 г.
  16. ^ Хорн, Алистер (1965). Падение Парижа: Осада и Коммуна 1870-1 . Пресса Святого Мартина, Нью-Йорк. стр. 29–30.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

48 ° 50'01 ″ с.ш. 2 ° 22'33 ″ в.д.  /  48,83361 ° с.ш. 2,37583 ° в.д.  / 48,83361; 2,37583