« Nature Boy » — песня, впервые записанная американским джазовым певцом Нэтом Кингом Коулом . Он был выпущен 29 марта 1948 года как сингл на лейбле Capitol Records , а позже появился на альбоме The Nat King Cole Story . Он был написан Иденом Ахбезом как дань уважения Биллу Пестеру , который практиковал философии Naturmensch и Lebensreform, принятые Ахбезом. Текст песни относится к группе Nature Boys из Лос-Анджелеса 1940-х годов, субкультуре протохиппи, членом которой был Ахбез. [2]
"Nature Boy" был выпущен во время запрета Американской федерации музыкантов (AFM) в 1948 году. Он достиг вершин музыкальных чартов Billboard и был продан тиражом более миллиона копий, что помогло Коулу начать сольную карьеру и познакомило его с рынком белой музыки. . "Nature Boy" стал предметом судебных исков: идишский композитор Герман Яблоков утверждал, что это плагиат из его песни " Швайг майн хартс " ( שװײג מײן האַרץ , "Будь тише моим сердцем"). В конце концов, Ахбез и Яблоков урегулировали спор во внесудебном порядке. В 1999 году песня была удостоена премии Зала славы Грэмми .
После успеха Коула конкурирующие звукозаписывающие компании выпустили кавер-версии «Nature Boy» других исполнителей, включая Фрэнка Синатру и Сару Воган , которые также имели успех. В конечном итоге она стала стандартом поп- и джаза, и многие артисты интерпретировали эту песню, в том числе Тони Беннетт и Леди Гага , которые записали ее для своего совместного альбома Cheek to Cheek (2014). Он также использовался во многих фильмах, таких как « Мальчик с зелеными волосами» , «Талантливый мистер Рипли » и мюзикле «Мулен Руж» 2001 года! , для которого певец Дэвид Боуи записал версию.
В 1941 году 33-летний Джордж МакГрю приехал в Лос-Анджелес и начал играть на фортепиано в «Евтрофеоне», небольшом магазине здоровой пищи и ресторане сырой пищи на бульваре Лорел Каньон . Кафе принадлежало Джону и Вере Рихтер , которые следовали философии Naturmensch (человек природы) и Lebensreform (реформа жизни) под влиянием движения Wandervogel (Блуждающая птица) в Германии. [3] [4] [5] [6] Их последователи, известные как «Мальчики природы», носили длинные волосы и бороды и ели только сырые фрукты и овощи. МакГрю принял эту философию и выбрал имя « Эден Ахбез », написав свое имя строчными буквами. [7] Именно там, живя в пещере недалеко от Палм-Спрингс , Ахбез написал «Nature Boy». Частично автобиографичная, песня была данью уважения его наставнику Биллу Пестеру, который первоначально познакомил его с Naturmensch и Lebensreform . [8]
В 1947 году, по наущению Ковбоя Джека Паттона и Джонни Мерсера , Ахбез подошел к менеджеру Нэта Кинга Коула за кулисами театра Линкольна в Лос-Анджелесе, вручил ему потрепанную копию «Nature Boy» и попросил показать ее Коулу. . Однако его просьбы были проигнорированы, и разочарованный ахбез оставил ноты « Nature Boy» камердинеру Коула Отису Полларду. [9] От него Коул узнал об этой песне, и она ему понравилась. Коул начал играть "Nature Boy" для живой публики и получил большое признание. Ирвинг Берлин , присутствовавший во время одного из выступлений, предложил купить трек у Коула, но Коул решил записать его сам. [10] Однако перед выпуском сингла ему требовалось разрешение Ахбеза, но он не смог найти автора песен, поскольку Ахбез исчез, не предоставив никаких контактных данных. [11] После того, как Ахбез был обнаружен живущим под знаком Голливуда , Коул получил его разрешение и записал песню [9] 22 августа 1947 года с участием оркестра под управлением Фрэнка Де Вола , который использовал струны и флейту в качестве инструментов, чтобы запечатлеть « очаровательные» аспекты песни.
В записи Коула, состоявшейся 22 августа 1947 года, участвовал оркестр под управлением Фрэнка Де Вола — штатного аранжировщика Capitol Records. [12] В качестве инструментов в песне он использовал струны и флейту, чтобы передать «очаровательную» атмосферу трека. [10] Первые два такта мелодии песни параллельны мелодии второй части Фортепианного квинтета № 2 композитора Антонина Дворжака ( 1887). [13] Написанная как поп- баллада , "Nature Boy" следует формату "A, B", где основные три ноты нисходят по минорному трезвучию над нотой звукоснимателя. Восходящая линия над уменьшенным аккордом II возвращается к исходному минорному трезвучию. В гармонической структуре часто используется стандартная последовательность ii – V – I в тональности ре минор . Вторая секция из 4 тактов представляла собой хроматическую нисходящую линию, основанную на понижении тоники (Dm–Dm maj7 –Dm 7 –Dm 6 ). Та же нисходящая линия затем продолжается через Gm 6 –Dm и, наконец, заканчивается целой ступенью вниз до G в аккорде Em 7 ♭ 5 . [14]
Инструменталист Крис Тайл отметил, что тексты песен представляют собой музыкальный автопортрет Ахбеза с такими строками, как «Жил-был мальчик, Очень странный, очарованный мальчик. Говорят, он бродил очень далеко, Очень далеко, по суше и морю». Но он считал, что именно последняя строка песни делает ее самой пронзительной: «Самое лучшее, что вы когда-либо узнаете, - это просто любить и быть любимым в ответ». [15] Ученые дают различные интерпретации этой строки: одноименный мальчик-природа является ребенком, дающим советы по вопросам любви и отношений, или взрослым хиппи, рассказывающим о своем путешествии и внутренней любви. По словам автора Джеффри П. Денниса, песня представляет собой гоморомантическую тему: одноименный мальчик-природа посещает Коула в «волшебный день» и объясняет, что «величайшее, что вы когда-либо узнаете, - это просто любить и быть любимым». взамен». [16] Автор Рэймонд Кнапп описал трек как «мистически заряженную песню бродяги», тексты которой вызывают сильное чувство потери и несчастья, а последняя строка передает универсальную истину, которую Кнапп описал как «неразрушимую» и «каким-то образом спасенную от опасный жизненный путь». [17]
По словам Джо Ромерсы, инженера/барабанщика из Лос-Анджелеса, которому Ахбез завещал мастер-записи, фотографии и финальные работы, [18] Ахбез хотел внести исправления в тексты песен, говоря: «Быть любимым в ответ — это слишком тяжело». сделка, а в любви нет сделки.», а вместо этого следует читать: «Самое лучшее, чему вы когда-либо научитесь, — это любить и быть любимым, просто любить и быть любимым». Ромерса заявил, что, поскольку этот текст не соответствовал оригинальной финальной мелодии, Ахбез переписал его. [19]
В 1948 году Американская федерация музыкантов (AFM) ввела второй « запрет Петрилло » на запись музыки в ответ на Закон Тафта-Хартли . Capitol Records , отчаянно пытавшаяся выпустить записанный материал, чтобы поддержать прибыльность во время забастовки, выпустила сингл "Nature Boy" 29 марта 1948 года под каталожным номером 15054. [20] Crestview Music, которая владела правами на публикацию песен Коула, продала права на «Nature Boy» Берку - Ван Хьюзену , который выступал в качестве дистрибьютора и агента по продаже. [21] Пластинка дебютировала в чартах Billboard 16 апреля 1948 года и оставалась там в течение 15 недель, в конечном итоге достигнув первой строчки. Он также достиг второй позиции в чартах R&B. [22] В 1948 году "Nature Boy" был продан тиражом в миллион копий, а ди-джеи Billboard назвали его величайшим альбомом года: песня набрала в общей сложности 743 балла. [23] [24]
Американский музыкальный рынок 1940-х годов был разделен по расовому признаку, и чернокожему исполнителю было сложно перейти на мейнстрим поп-музыки. Автор Крин Габбард отметил в своей книге Jammin 'at the Margins: Jazz and the American Cinema , что Коулу пришлось наносить белый макияж во время съемок исполнения песни. [25] Хотя он стал известен в 1940 году как лидер джазового трио King Cole Trio, именно с «Nature Boy» он получил широкое признание, и именно его исполнение понравилось белой публике. [10]
Позже Коул использовал успех песни, чтобы распустить трио и продолжить сольную карьеру. [26] Однажды он назвал "Nature Boy" одной из своих любимых записей. [27] [28] Успех песни позволил Ахбезу накопить около 20 000 долларов США (243 601 доллар в долларах 2022 года [29] ) в виде гонораров. [11] Однако Billboard сообщил, что Ахбез оставил себе только 50% гонорара, а остальную часть распределил между людьми, которые помогли привлечь внимание к песне. Около 25% было передано миссис Лорейн Татум за помощь ему с текстами, а остальная часть - Полларду за то, что она довела песню до сведения Коула. [21]
«Nature Boy» получил широкое признание критиков и современных рецензентов. Автор Тед Джойя отметил в своей книге « Джазовые стандарты: Путеводитель по репертуару» , что все музыканты, «которые создали золотой век американской популярной песни, имели свои причуды и особенности, но Иден Абез требует гордости и места как самый эксцентричный из них всех». Он добавил, что, наряду с продвижением культуры хиппи, с помощью "Nature Boy" Ахбез и Коул смогли представить новую эру для чернокожих артистов в белой популярной музыке. [30] В своей книге «Синатра! Автор песни «Song is You: A Singer's Art» Уилл Фридвальд похвалил версию Коула, заявив, что именно «начинающе свежая» комбинация вокала певца и струнной части сделала «Nature Boy» хитом. [20] Стивен Кук из AllMusic сказал, что песня превратила Коула в «одну из самых известных и любимых звезд поп-музыки послевоенных лет». [31] Billboard отметил, что популярность песни была настолько велика, что зрители оставались в кинотеатрах только для того, чтобы увидеть, как Коул исполняет «Nature Boy», и уходили, как только он заканчивал. [32] Опрос журнала 1975 года назвал его «Величайшим универсальным рекордом», а также «Любимой поп-записью» предыдущих лет. [33] В 1999 году песня была удостоена Зала славы Грэмми — специальной премии «Грэмми» , учреждённой в 1973 году в честь записей, которым не менее двадцати пяти лет и которые имеют «качественное или историческое значение». [34] Писатель Стив Эриксон в журнале Los Angeles дал подробный положительный отзыв о песне:
"Nature Boy" настолько потусторонняя по своей мелодии и текстам, что никакие интерпретации на протяжении десятилетий, от Ната Коула до Алекса Чилтона , так и не смогли сделать ее обыденной. Это звучит так, как будто с той минуты, как оно было написано, существовало вне времени и места — вся тысяча и одна «Тысяча и одна ночь», сжатая в две с половиной минуты, опосредованная треснувшим Мохаве Дебюсси , выпивающим остатки абсента из своей фляги. . [35]
Композитор идишского театра Герман Яблоков в своей биографии « Воспоминания об идишской сцене» утверждал , что мелодия «Мальчика природы» была заимствована из его песни «Швайг майн харц» («Тиши мое сердце»), которую он написал для своей пьесы « Папиросн » ( 1935). [36] Когда в 1951 году ему предъявили иск за плагиат, Ахбез сначала заявил о своей невиновности и позвонил Яблокову, чтобы объяснить, что он «слышал мелодию, как будто ее пели ангелы... в горах Калифорнии. Он предложил мне 10 000 долларов». отозвать иск. Я сказал, что деньги не важны, но я хотел, чтобы он признал, что песня была украдена ; и если он слышал ангелов, они, должно быть, купили копию моей песни». В конце концов адвокаты Ахбеза предложили Яблокову внесудебное урегулирование, предложив ему 25 000 долларов (281 859 долларов в долларах 2022 года [29] ), и он согласился. [13] [37] Фрейдвальд заметил, что «никому не показалось ироничным, что песня с посланием любви и мира должна стать символом того, насколько беспощадным становится бизнес поп-музыки». [20]
Успех "Nature Boy" вскоре привел к выпуску ряда кавер-версий трека. Однако из-за запрета AFM другие звукозаписывающие компании не могли выпускать полные версии со струнными, а только треки а капелла . [20] Вслед за версией Коула "Nature Boy", запись Дика Хеймса была выпущена Decca Records под каталожным номером 24439. Пластинка впервые появилась в чартах Billboard 4 июня 1948 года и достигла 11 строчки. [22]
Фрэнк Синатра также записал версию без музыканта, которая была его единственной записью во время запрета. Версия Синатры «Nature Boy» заменила струнные звуки оригинальной записи хором под управлением Джеффа Александера , что, по словам Фридвальда, сделало песню звучащей, как григорианское песнопение . [20] Запись была выпущена Columbia Records под каталожным номером 38210. Она дебютировала в чартах Billboard 28 мая 1948 года и достигла седьмой строчки. [22] Позже Синатра исполнил песню на радио-шоу Your Hit Parade в сопровождении хора и оркестровой аранжировки. [20] RCA Records планировала выпустить версии певцов Перри Комо и Бинга Кросби , но впоследствии они были отменены из-за запрета. Musicraft Records выпустила а капелла версию Сары Вон 8 апреля 1948 года. Она имела коммерческий успех: в первый день было продано 20 000 копий и достигла 11 строчки в чарте Billboard . [21] Пародия под названием «Serutan Yob» была записана группой The Unnatural Seven, ответвлением Red Ingle и его Natural Seven, в которое не входил Ингл из-за запрета на запись AFM 1948 года . "Serutan Yob" включает в себя вокал Карен Теддер и ди-джея из Лос-Анджелеса Джима Хоторна . Он был выпущен Capitol под каталожным номером 15210, достиг чарта Billboard 1 октября 1948 года и оставался там в общей сложности четыре недели, достигнув 24-го места .
В 1955 году Майлз Дэвис записал песню с Чарльзом Мингусом в качестве басиста. Запись песни была наполнена напряжением из-за продолжающегося конфликта между Дэвисом и Мингусом, в результате чего появилась напряженная версия песни. Им помогали Тедди Чарльз на вибрафоне и Элвин Джонс на барабанах. [38] Другая версия была записана певцом Бобби Дэрином , выпущена в 1961 году [16] и достигла 14-го места в Канаде [39] и 24-го места в британском чарте синглов . [40] Психоделическая рок- версия была записана в 1965 году рок-группой The Great Society из Сан-Франциско 1960-х годов с вокалом певицы Грейс Слик и выпущена на их альбоме 1968 года после распада группы How it Was . [41] В том же году Марвин Гэй записал и выпустил свою версию трибьют-альбома Коула « A Tribute to the Great Nat «King» Cole» . [42] В 1969 году Гэндальф записал кавер-версию для своего одноименного альбома.
Версия Джорджа Бенсона достигла 26-го места в британском чарте синглов в 1977 году [43] , а в 1983 году соул -группа Central Line достигла 21-го места. [44]
Версия «Nature Boy» Пегги Ли была записана в 1948 году, но выпущена в 1995 году как часть сборника « Why Don't You Do Right?». Пегги Ли, 1947–1948 гг . [45] Джонни Хартман сделал запись 1972 года, которая была включена в альбом Blue Note 1995 года For Trane . [46] Эбби Линкольн записала версию песни для своего альбома 1995 года A Turtle's Dream . Говард Райх из Chicago Tribune был впечатлен обложкой, в которой говорилось, что «настроение мечтательности и трепета [которое Линкольн] выражает в «Nature Boy», олицетворяет захватывающую привлекательность этого альбома». [47]
Натали Коул , дочь Ната «Кинга» Коула, отдала дань уважения своему отцу, записав свою версию «Nature Boy» для включения в целый альбом песен, которые, по словам Алекса Хендерсона из AllMusic, были для него «главными хитами». в 1940-х и начале 1950-х годов». [48] Этот альбом Натали Коул « Unforgettable... with Love » получил несколько премий «Грэмми» в 1991 году, включая «Запись года» и «Альбом года» . [49]
Селин Дион исполнила эту песню в рамках своего концерта A New Day... в Caesars Palace . Песня появилась на ее студийном альбоме 2002 года A New Day Has Come и на ее концертном альбоме 2004 года A New Day... Live in Las Vegas . [50] Стивен Томас Эрлевин из AllMusic сказал, что решение включить «Nature Boy» в « A New Day Has Come» было вдохновлено появлением песни в мюзикле База Лурмана « Мулен Руж!» (2001). [51] В Billboard Дион выразила свои чувства во время записи трека: «Это тот трек, который мне больше всего понравился в студии. Я могла слышать педаль пианино и прикосновение клавиш, пока пел. Мы следили друг за другом, это правда. Это было для меня таким удовольствием». Первоначально струнные и другие инструменты были добавлены при постобработке, но позже были удалены, чтобы сохранить простоту версии Коула. [52]
Интерпретация трека Аарона Невилла была выпущена в 2003 году на его джазовом стандартном альбоме под названием Nature Boy: The Jazz Album . [53] В декабре того же года Гарри Конник-младший выпустил праздничное исполнение песни «Nature Boy» из своего праздничного альбома Harry for the Holidays . [54] В десятом сезоне American Idol участник Кейси Абрамс представил джазовую версию песни, которая была встречена овациями публики, но подверглась критике со стороны средств массовой информации за «странные» музыкальные аранжировки. [30]
Рик Эстли сделал кавер на эту песню для своего шестого студийного альбома Portrait в 2005 году. К сожалению, Эстли и Sony BMG были недовольны результатом, поэтому альбом получил плохую рекламу, однако ему удалось достичь 26-го места в чарте альбомов Великобритании . Норвежская певица Аврора исполнила акустическую версию песни во время живого выступления в мае 2015 года. [55] Ее кавер позже был включен в качестве бонус-трека в роскошное издание ее дебютного альбома All My Demons Greeting Me as a Friend , выпущенного в 2016 году. [56 ]
София Хоффманн записала свою интерпретацию песни "Nature Boy" для своего второго студийного альбома Rebirth , который был выпущен в 2022 году. Песня была спродюсирована американским пианистом, аранжировщиком и продюсером Джоном Бизли, обладателем премии Грэмми . [57]
После записи джазового стандарта « The Lady Is a Tramp » американский певец Тони Беннетт и Леди Гага начали работу над совместным джазовым альбомом под названием Cheek to Cheek . [58] [59] Запись проходила более года в Нью-Йорке, и в ней участвовали джазовые музыканты, связанные с обоими артистами. Присутствовал квартет Беннета, в который входили Майк Ренци, Грей Сарджент, Гарольд Джонс и Маршалл Вуд, а также пианист Том Ланье. Вместе с Эвансом джазовый трубач Брайан Ньюман , давний друг и коллега Гаги, играл на альбоме со своим джазовым квинтетом из Нью-Йорка . В качестве музыкантов также были задействованы тенор-саксофонист Джо Ловано и флейтист Пол Хорн . Песни были выбраны Беннеттом и Гагой; они выбрали треки из Великого американского песенника , включая "Nature Boy". [59] [60] Он оснащен флейтами и барабанами, а также имеет оркестровую аранжировку. По словам Кори Гроу из Rolling Stone , Гага поет хриплым голосом, вдохновленным Лайзой Миннелли , после чего Беннетт хвалит ее историей встречи с главным героем. [61] [62]
"Nature Boy" был выпущен для потоковой передачи на канале Гаги Vevo с 16 сентября 2014 года. Перед выпуском Гага написала в Твиттере о предыстории песни, о смерти флейтиста Хорна, а также об Ахбезе, сказав: "Этот композитор был частью субкультуры кочевых хиппи! В этом спектакле мы передали нашу собственную цыганскую жизнь». [63] [64] Гил Кауфман из MTV News дал положительный отзыв, сказав: «Эта песня звучит так, как вы себе представляете, как чувствовал бы себя дымный джаз-клуб в Нью-Йорке 1940-х годов». [61] Гроу назвал его «возвышенным», назвав трек «более расслабленной» версией сотрудничества Гаги и Беннета. [62] Дэйв Льюис из HitFix считал, что «волшебство» песни действительно произошло, когда был услышан вокал Беннетта, после пения Гаги и оркестровки. Льюис сказал: «Это не совсем « Делай с моим телом, что хочешь », но Гага и Беннетт излучают другой вид тепла». [65] Кэролайн Салливан из The Guardian сказала, что к песне «отнеслись с величайшей деликатностью». Он похвалил звуки флейты и контраст между «уязвимым» вокалом Гаги и «уверенным» вокалом Беннета. [66] Алекса Кэмп из журнала Slant Magazine дала отрицательный отзыв, заявив, что ее тембр в "Nature Boy" казался непоследовательным, "меняясь от мягкого и почти приятного к пародийному и комичному, часто всего за несколько коротких тактов". [67] «Nature Boy» достиг 22-го места в чарте Billboard Jazz Digital Songs. [68] В России он достиг 259 строчки в официальном чарте трансляции Tophit . [69]
Песня была основной темой саундтрека к фильму «Мальчик с зелеными волосами» (1948), для которого была использована оригинальная версия. [70] Сообщается, что продюсеры фильма заплатили Ахбезу 10 000 долларов за использование песни, что в совокупности было больше, чем заплатили автору истории Бетси Битон. [71] Запись Кейт Себерано с оркестровой аранжировкой Дерека Уильямса была использована в фильме «Пересечение» (1990). [72] Мелодия и текст занимают видное место в фильме « Неукротимое сердце» (1993), в котором версия Коула использовалась в заключительных титрах, а фортепианная версия Роджера Уильямса послужила вступительной частью фильма. Песня также звучала в промежуточных сценах с участием основного состава. [73] [74]
Запись Майлза Дэвиса «Nature Boy» была использована в фильме « Талантливый мистер Рипли» (1999). [75] В книге «Музыка, фильмы, смыслы и рынки: Cinemajazzamatazz» автор Моррис Холбрук описал песню как «недиегетический перформанс», иллюстрирующий развитие сюжета и сексуальное напряжение в сцене, где Мэтт Дэймон и Джуд Лоу играют в шахматы обнаженными. , а позже в сцене в ванне. [76] Песня исполняется в джаз-клубе в фильме « Глаза ангела » (2001). В саундтрек включена версия, записанная Джоном Хасселлом на трубе и Рону Маджумдаром на флейте. [77] Написание «Nature Boy» стало темой одноименного канадского телевизионного фильма 2000 года режиссера Кари Скогланд . Каллум Кейт Ренни сыграл Ахбеза, написав песню для Коула, которого сыграл Теренс Карсон, после того, как влюбился в женщину по имени Анна Джейкобс, которую сыграла Таня Аллен . [78]
Эта песня была центральной темой «Мулен Руж» Лурмана ! "Nature Boy" изначально была аранжирована как техно- песня с вокалом певца Дэвида Боуи, а затем отправлена группе Massive Attack , чей ремикс был использован в заключительных титрах фильма. Боуи охарактеризовал исполнение как «изящное и загадочное», добавив, что Роберт «3D» Дель Наджа из группы «создал захватывающую работу», и что Боуи «полностью доволен конечным результатом». [79] И версия Боуи, и ремикс Massive Attack появились в саундтреке. Версия, используемая в Мулен Руж! пел Джон Легуизамо в роли Анри де Тулуз-Лотрека во вступительных сценах, а также персонаж Юэна МакГрегора , Кристиан. [80] Некоторые предпосылки фильма были основаны на текстах, в частности на вступительных строках. Заключительная фраза: «Самое лучшее, чему вы когда-либо научитесь, - это просто любить и быть любимым в ответ» используется на протяжении всего фильма. [81] При просмотре Мулен Руж! Эриксон отметил, что «сам по себе ['Nature Boy'] искупает прекрасную идею, лежащую в основе ошибочного, но зачастую замечательного фильма Лурмана». [35]
Песня была исполнена Родриго Санторо в фильме «Хелено» (2012) во время радиоинтервью, когда он спрашивает, может ли он спеть песню для своей жены и сына. Версия Коула снова была показана в начале моноспектакля Майка Тайсона « Майк Тайсон: Неоспоримая правда» режиссера Спайка Ли , которое транслировалось на канале HBO . [83] 25 декабря 2016 года компания 20th Century Fox выпустила тизер-трейлер британско-американского научно-фантастического фильма ужасов « Чужой: Завет » с кавер-версией песни «Nature Boy» певицы Авроры в качестве фоновой музыки. [84] Он также использовался в титрах сериала Netflix «Дневники Энди Уорхола». [ нужна цитата ]
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )