Oxford Classical Texts ( OCT ), или Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis , — серия книг, изданных Oxford University Press . Она содержит тексты древнегреческой и латинской литературы, такие как « Одиссея » Гомера и «Энеида » Вергилия , на языке оригинала с критическим аппаратом . Труды по науке и математике, такие как « Начала » Евклида , как правило, не представлены. Поскольку книги предназначены в первую очередь для серьезных студентов-классиков, предисловия и примечания традиционно были на латыни (так что книги написаны на классических языках от титульного листа до индекса), и не включены никакие переводы или пояснительные примечания. Несколько последних томов, начиная с издания Софокла Ллойд-Джонса и Уилсона 1990 года , нарушили традицию и включают введения, написанные на английском языке (хотя критический аппарат по-прежнему на латыни).
По формату Oxford Classical Texts всегда публиковались в формате британской короны octavo (7½ на 5¼ дюймов). Первоначально они выпускались в трех форматах: Cloth , стандартный стиль, в переплетах из темно-синей или черной ткани; Interleaved , для ученых и студентов, где между каждой парой печатных листов находился чистый лист для заметок ученого, также в переплетах из темно-синей или черной ткани; и India paper , для путешественников и читателей, напечатанный на прочной тонкой индийской бумаге и в переплетах из темно-красной ткани. [1] Однако к 1950-м годам в общем выпуске были только стандартные издания из ткани, хотя некоторые переплетные экземпляры все еще выпускались в 1960-х годах.
Oxoniensis — это сокращение, используемое в основном для обозначения одного тома серии (полностью: editio Oxoniensis ), редко всего собрания; соответственно, Teubneriana используется по отношению к Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana , серии с той же целью, что и OCT. Те, кому нужна помощь в чтении классики, могут предпочесть Loeb Classical Library , которая включает английские переводы, или Collection Budé , которая включает французские переводы.