stringtranslate.com

К. Норткот Паркинсон

Сирил Норткот Паркинсон (30 июля 1909 г. – 9 марта 1993 г.) был британским военно-морским историком и автором около 60 книг, самой известной из которых является его бестселлер « Закон Паркинсона» (1957 г.), в котором Паркинсон выдвинул одноименный закон, гласящий, что «работа расширяется таким образом, чтобы заполнить время, отведенное для ее завершения» [1], понимание, которое позволило ему считаться важным ученым в области государственного управления и менеджмента.

Ранняя жизнь и образование

Младший сын Уильяма Эдварда Паркинсона (1871–1927), мастера искусств в школе округа Норт-Ист и с 1913 года директора Йоркской школы искусств и ремесел, и его жены Роуз Эмили Мэри Керноу (родилась в 1877 году), Паркинсон учился в школе Св. Петра в Йорке , где в 1929 году он выиграл выставку , чтобы изучать историю в колледже Эммануэля в Кембридже . Он получил степень бакалавра в 1932 году. Будучи студентом, Паркинсон проявил интерес к военно-морской истории , которой он занялся, когда семья Пелью предоставила ему доступ к семейным документам в недавно созданном Национальном морском музее . Документы легли в основу его первой книги « Эдвард Пелью , виконт Эксмут, адмирал Красного» . В 1934 году, будучи аспирантом Королевского колледжа в Лондоне , он написал докторскую диссертацию на тему « Торговля и война в восточных морях, 1803–1810» , которая была удостоена премии Джулиана Корбетта по истории военно-морского флота за 1935 год.

Академическая и военная карьера

Будучи аспирантом в 1934 году, Паркинсон был призван в Территориальную армию в 22-й Лондонский полк (Королевы) , в том же году получил звание лейтенанта и командовал пехотной ротой на юбилее короля Георга V в 1935 году. В том же году Эммануэль-колледж в Кембридже избрал его научным сотрудником. Во время учебы в Кембридже он командовал пехотным подразделением Корпуса подготовки офицеров Кембриджского университета. В 1937 году он был повышен до капитана .

Он стал старшим учителем истории в школе Бланделла в Тивертоне, Девон, в 1938 году (и капитаном в OTC школы), затем инструктором в Королевском военно-морском колледже в Дартмуте в 1939 году. В 1940 году он присоединился к Королевскому полку королевы в качестве капитана и занимал ряд должностей штабного и военного преподавателя в Великобритании. В 1943 году он женился на Этельвин Эдит Грейвс (родилась в 1915 году), медсестре-наставнице в госпитале Миддлсекса, от которой у него было двое детей.

Демобилизовавшись в 1945 году как майор, он был преподавателем истории в Ливерпульском университете с 1946 по 1949 год. В 1950 году он был назначен профессором истории имени Раффлза в новом Университете Малайи в Сингапуре. Находясь там, он инициировал важную серию исторических монографий по истории Малайи , опубликовав первую в 1960 году. В середине 1950-х годов возникло движение за создание двух кампусов, одного в Куала-Лумпуре и одного в Сингапуре. Паркинсон пытался убедить власти избежать разделения университета, сохранив его в Джохор-Бару, чтобы обслуживать как Сингапур, так и Малайю. Его усилия не увенчались успехом, и в 1959 году были созданы два кампуса. Позднее кампус в Сингапуре стал Университетом Сингапура .

Паркинсон развелся в 1952 году и женился на писательнице и журналистке Энн Фрай (1921–1983), от которой у него было двое сыновей и дочь. В 1958 году, еще находясь в Сингапуре, он опубликовал свою самую известную работу « Закон Паркинсона» , которая была расширена на основе юмористической статьи, опубликованной им в журнале Economist в ноябре 1955 года, высмеивающей правительственную бюрократию. 120-страничная книга кратких исследований, изданная в Соединенных Штатах, а затем в Великобритании, была проиллюстрирована Осбертом Ланкастером и мгновенно стала бестселлером. В ней объяснялась неизбежность бюрократического расширения, утверждая, что «работа расширяется, чтобы заполнить время, отведенное для ее завершения». Типично для его сатиры и циничного юмора, он включал рассуждение о законе тривиальности Паркинсона (дебаты о расходах на атомную электростанцию, велосипедный сарай и закуски), заметку о том, почему левостороннее движение (см. дорожный транспорт ) является естественным, и предполагал, что в Королевском флоте в конечном итоге будет больше адмиралов, чем кораблей. После работы приглашенным профессором в Гарвардском университете в 1958 году, Иллинойсском университете и Калифорнийском университете в Беркли в 1959–60 годах, он оставил свой пост в Сингапуре, чтобы стать независимым писателем.

Чтобы избежать высоких налогов в Британии, он переехал на Нормандские острова и поселился в Сент-Мартинсе, Гернси , где он купил Les Caches Hall. В Гернси он был активным членом общества и был предан феодальному наследию острова. Он финансировал историческую реконструкцию Chevauche de Saint Michel (Кавалькада) Судом сеньоров и написал об этом газетную статью. [2] Он был официальным членом Королевского суда главных тяжб [ требуется ссылка ] в качестве сеньора д'Анневиля, поскольку он приобрел манориальные права феода д'Анневиля. [3] Посещение Королевского суда главных тяжб считается очень важным в Гернси, [4] поскольку это старейший суд острова и его первый исторический орган самоуправления. В 1968 году он приобрел и отреставрировал поместье Анневиль, историческую усадьбу сеньора (или феода) д'Анневиль, а в 1971 году он отреставрировал часовню Тома д'Анневиля, относящуюся к тому же феоду. [5] Его произведения этого периода включают серию исторических романов с участием вымышленного морского офицера из Гернси , Ричарда Деланси , во время наполеоновской эпохи . В романе Ричард Деланси был сеньором феода д'Анневиль. [6]

В 1969 году его пригласили прочитать лекцию памяти Макмиллана в Институте инженеров и судостроителей в Шотландии . Он выбрал тему «Статус инженера». [7]

Паркинсон и его «закон»

Закон Паркинсона , который дает представление об основном барьере для эффективного управления временем, гласит, что «работа расширяется, чтобы заполнить время, отведенное для ее завершения». [1] Это формулирует ситуацию и необъяснимую силу, которую многие стали считать само собой разумеющейся и принимать. «Точно так же, как никто не беспокоился и никого не волновало, до времен Ньютона, почему яблоко должно упасть на землю, когда оно может так легко взлететь, покинув дерево», — написал главный редактор Straits Times Аллингтон Кеннард, который продолжил: «В законе профессора Паркинсона меньше тяжести, но едва ли меньше истины». [8]

Паркинсон впервые опубликовал свой закон в юмористической сатирической статье в The Economist 19 ноября 1955 года [1] , задуманной как критика эффективности государственного управления и бюрократии государственной службы, а также постоянно растущей численности персонала и связанных с этим расходов. В этой статье отмечалось, что «политики и налогоплательщики предположили (с редкими фазами сомнений), что растущее общее число государственных служащих должно отражать растущий объем работы, которую необходимо выполнить». Закон рассматривал два подзаконных акта, Закон умножения подчиненных и Закон умножения работы, и предоставил «научное доказательство» их обоснованности, включая математические формулы. [1]

Два года спустя к закону вновь обратились, когда в 1957 году были опубликованы новые книги Паркинсона « Закон Паркинсона и другие исследования в области администрирования» и «Закон Паркинсона: или В погоне за прогрессом» [9] .

В Сингапуре, где он преподавал в то время, это положило начало серии бесед, в которых он обращался к разным аудиториям лично, в печати и в эфире по теме «Закон Паркинсона». Например, 16 октября 1957 года в 10 утра он говорил об этом в программе Международного женского клуба, состоявшейся в YWCA на Раффлз-Ки. [10] Появление его новой книги, а также интервью во время его дебютной речи были освещены в редакционной статье в The Straits Times вскоре после этого под названием «Секрет коктейльной вечеринки профессора: они опаздывают на полчаса и меняются местами». Time , который также писал о книге, отметил, что ее темой был «восхитительно непрофессиональный диагноз широко распространенной болезни 20-го века — галопирующего организма». По словам Паркинсона, оргманство было «тенденцией всех административных отделов увеличивать количество подчиненных сотрудников, независимо от объема работы (если таковая имеется), которую нужно было выполнить», как отмечалось в The Straits Times . Сообщалось, что Паркинсон хотел проследить неразборчивость подписей, пытаясь зафиксировать точку в успешной карьере руководителя, в которой почерк становится бессмысленным, даже для самого руководителя. [11]

Редакционная статья главного редактора Straits Times Аллингтона Кеннарда «Вдвое больше сотрудников за половину работы» в середине апреля 1958 года затронула дополнительные аспекты или подзаконные акты, такие как закон Паркинсона о тривиальности , а также другие интересные, хотя и опасные области, такие как «проблема пенсионного возраста, как не платить подоходный налог в Сингапуре, будучи миллионером, точка исчезновения интереса к крупным финансам, как избавиться от председателя компании» и т. д. Автор поддержал закон Паркинсона о тривиальности, который гласит, что «время, потраченное на любой пункт повестки дня, обратно пропорционально вовлеченной сумме», приведя местный пример, когда городскому совету Сингапура потребовалось «шесть часов, чтобы выбрать нового человека для газового завода, и две с половиной минуты, чтобы одобрить бюджет в 100 миллионов долларов». [8] Вполне возможно, что книга, хотя и юмористическая, могла задеть за живое администрацию в то время. Как отмечает Дж. Д. Скотт в своей рецензии на книгу Паркинсона две недели спустя: «Разумеется, «Закон Паркинсона», как и всякая сатира, серьезен — он не был бы таким комичным, если бы это было не так, — и именно потому, что он серьезен, за улыбками будет скрываться некоторое раздражение и даже смятение». [12]

Его известность не осталась локальной. Паркинсон отправился в Англию, прибыв туда на борту P&O Canton в начале июня 1958 года, как сообщает Reuters, и попал на первую страницу The Straits Times 9 июня. [13] Сообщая из Лондона в субботу 14 июня 1958 года, Холл Ромни написал: «Профессор К. Н. Паркинсон из Университета Малайи, чья книга « Закон Паркинсона» была продана тиражом более 80 000 экземпляров, получил большую известность с тех пор, как прибыл в Англию в Canton ». Ромни отметил, что «было организовано телевизионное интервью, его профиль появился в высоколобой воскресной газете, обозреватели уделили ему почти столько же места, сколько и Лесли Чартерису , и он был удостоен чести Института директоров, на приеме которого присутствовали многие из самых известных людей в коммерческой жизни Лондона». [14] И затем, внезапно, на сатиру ответили некоторой честностью, когда, как цитировал другой пресс-релиз Reuters, перепечатанный в The Straits Times под заголовком «Закон Паркинсона в действии в Великобритании», «ПАРЛАМЕНТСКИЙ комитет, чья работа заключается в том, чтобы следить за тем, чтобы британские правительственные департаменты не тратили деньги налогоплательщиков, вчера заявил, что он встревожен темпами увеличения штата в некоторых отделах военного министерства. Адмиралтейства и Министерства авиации...» [15] В марте 1959 года произошла еще одна огласка, когда Королевский флот в Сингапуре обиделся на замечание, которое Паркинсон сделал во время своего выступления о своей новой книге о трате государственных денег в Манчестере незадолго до этого. Сообщается, что Паркинсон сказал: «Британия потратила около 500 миллионов долларов на строительство там [в Сингапуре] военно-морской базы, и единственный флот, который ею пользовался, — это японский». Представитель ВМС, пытаясь опровергнуть это заявление, заявил, что база Королевского флота в Сингапуре была достроена только в 1939 году, и хотя было подтверждено, что японцы действительно использовали ее во время Второй мировой войны, она широко использовалась дальневосточным флотом Королевского флота после войны. [16] Почетный профессор японских исследований Оксфордского университета Ричард Сторри в своей статье в Oxford Mail от 16 мая 1962 года отметил: «Падение Сингапура до сих пор воспринимается в Британии с гневом и стыдом». [17]

В четверг 10 сентября 1959 года в 22:00 слушатели Радио Сингапура смогли прослушать его книгу « Закон Паркинсона» , положенную на музыку Нестой Пэйн . [18] [19] Сериализированная программа продолжалась до конца февраля 1960 года. [20] [21] [22] Паркинсон и закон Паркинсона продолжали появляться в сингапурских газетах на протяжении десятилетий. [23] [ циклическая ссылка ]

Университет Малайи

Сингапур был представлен ему почти сразу по прибытии туда, через освещение в газете и ряд публичных выступлений. Паркинсон начал преподавать в Университете Малайи в Сингапуре в начале апреля 1950 года. [24]

Публичные лекции

Первая лекция профессора истории Раффлза была публичной лекцией, прочитанной в зале Oei Tiong Ham 19 мая. Паркинсон, выступавший с докладом «Задача историка», [25] начал с того, что отметил, что новая кафедра истории Раффлза была названа так удачно, поскольку именно сэр Стэмфорд Раффлз пытался основать университет в 1823 году, а сам Раффлз был историком. Была большая аудитория, включая профессора Александра Оппенгейма , декана факультета искусств университета. [26]

Текст его лекции был затем воспроизведен и опубликован в двух выпусках The Straits Times несколько дней спустя. [27] [28]

17 апреля 1953 года он выступил перед публикой с докладом «Исторический аспект коронации» в зале YMCA в Сингапуре. [29]

При поддержке Малайского исторического общества Паркинсон выступил с докладом на тему «Современная история тайпинов» в резиденции окружного чиновника Ларута и Матанга 12 августа 1953 года. [30]

При поддержке сингапурского отделения Малайского исторического общества 5 февраля 1954 года Паркинсон прочитал публичную лекцию на тему «Сингапур в шестидесятые годы» [1860-е годы] в военном мемориальном зале собора Святого Андрея. [31] [32]

Спонсируемый отделением Серембана Исторического общества Малайи, Паркинсон выступил с докладом о добыче олова в Школе короля Георга V в Серембане. Он сказал, что в прошлом китайские рабочие импортировались из Китая по 32 доллара за человека для работы на оловянных месторождениях Малайи. Он сказал, что добыча полезных ископаемых неуклонно развивалась после установления британской защиты, и что олово из Негри-Сембилана в 1870-х годах поступало из Сунгей-Уджонга и Рембау и работало с капиталом из Малакки. Он отметил, что китайцы, работающие бок о бок с европейцами, добивались лучших результатов с помощью своих примитивных методов и получали большую прибыль, когда захватывали шахты, которые европейцы бросили. [33]

Паркинсон выступил с докладом на тему «Индийская политическая мысль», организованным Ассоциацией выпускников индийских университетов Сингапура, в театре USIS 16 февраля 1955 года. [34] [35]

10 марта 1955 года он выступил с докладом «Что я думаю о колониализме» в зале Британского совета на Стэмфорд-роуд в Сингапуре в 18:30. В своей лекции он утверждал, что национализм, который, как правило, считался хорошим, и колониализм, который рассматривался как его противоположность, не обязательно были противоположными идеями, а одним и тем же, рассматриваемым с разных сторон. Он считал, что дары Британии, которые Малайя и Сингапур должны ценить больше всего и сохранить, когда станут самоуправляемыми, включали дебаты, литературу (не комиксы), традиции вооруженных сил (не полицейское государство), искусство, терпимость и юмор (не пуританство) и общественный дух. [36] [37]

Публичные выставки

18 августа 1950 года Паркинсон открыл недельную выставку «История английского почерка» в центре Британского совета на Стэмфорд-роуд в Сингапуре. [38] [39] [40]

21 марта 1952 года он открыл выставку фотографий из Times of London , которые широко демонстрировались в разных частях мира. Выставка включала подборку фотографий, охватывающих период с 1921 по 1951 год. [41] 140 фотографий были выставлены в течение месяца в зале Британского совета в Сингапуре, показывая сцены от капитуляции Германии до открытия Фестиваля Британии покойным королем. [42]

Он открыл выставку фотографий, сделанных студентами Университета Малайи во время их тура по Индии, в Университетском художественном театре на Клуни-роуд, Сингапур, 10 октября 1953 года. [43]

Виктор Перселл

Ближе к концу августа профессор истории Дальнего Востока в Кембриджском университете, доктор Виктор Перселл , который также был бывшим исполняющим обязанности секретаря по делам Китая в Сингапуре, выступил перед Ротари-клубом Куала-Лумпура. Газета The Straits Times , цитируя Перселла, отметила: «Профессор К. Н. Паркинсон был назначен на кафедру истории в Университете Малайи, и «мы можем с уверенностью ожидать, что под его руководством академические исследования истории Малайи приобретут творческий аспект, которого у них не было раньше». [44]

Комитет по переводу Джохора

В октябре Сенат Университета Малайи назначил Паркинсона главой специального комитета экспертов для консультаций по техническим деталям, касающимся перевода университета в Джохор. Вместе с ним были профессор RE Holttum (ботаника) и исполняющие обязанности профессоров CG Webb (физика) и DW Fryer (география). [45]

Библиотека и музей

В ноябре Паркинсон был назначен членом комитета по управлению библиотекой и музеем Раффлза , заменив ушедшего в отставку профессора Г. Г. Хафа. [46]

В марте 1952 года Паркинсон предложил построить центральную публичную библиотеку в Сингапуре в память о короле Георге VI, увековечивающую правление этого монарха. Сообщается, что он сказал: «Возможно, дни общественных памятников, за исключением полезной формы, уже прошли. И если это так, не может ли какое-то предприятие местного значения быть удостоено имени покойного короля? Одним из планов, который он, безусловно, мог бы горячо одобрить, было бы строительство Центральной публичной библиотеки», — высказал он свое мнение. Паркинсон отметил, что библиотека Раффлза становится все более полезной и в скором времени перерастет здание, в котором она тогда размещалась. Он сказал, что, учитывая образовательную работу, которая производила большое количество грамотного населения, требующего книг на английском, малайском и китайском языках, то, что, безусловно, было необходимо, — это действительно публичная библиотека, с кондиционером для сохранения книг и с дизайном, который сделает эти книги легкодоступными. Он предположил, что строительство, оборудование и обслуживание публичной библиотеки должны быть обязанностью муниципалитета, а не правительства. [47]

TPF McNeice, тогдашний президент городского совета Сингапура, а также ведущие специалисты в области образования того времени посчитали это предложение «превосходным, первоклассным предложением для удовлетворения определенной и срочной потребности». Макнис также согласился, что проект должен быть ответственностью городского совета. Также в пользу идеи высказались директор по образованию AW Frisby, который считал, что должны быть филиалы библиотеки, которые могли бы снабжаться центральной библиотекой, директор Raffles Institution PF Howitt, каноник RKS Adams (директор школы St. Andrews) и Гомер Ченг, президент китайской YMCA. Директор англо-китайской школы HH Peterson предложил властям также рассмотреть возможность создания мобильной школьной библиотеки. [48]

Хотя Паркинсон изначально предлагал, чтобы это было муниципальным, а не государственным предприятием, что-то изменилось. Публичное собрание, созванное Друзьями Сингапура (Паркинсон был его президентом) в зале Британского совета 15 мая, постановило, что мемориал короля Георга VI в Сингапуре будет иметь форму публичной библиотеки, возможно, с передвижными отделениями и подбиблиотеками в районах за пределами города. Паркинсон, обращаясь к собранию, отметил, что библиотека Раффлза не является бесплатной библиотекой, не имеет местных отделений, и ее здание не может быть кондиционировано. Затем Макнис, муниципальный президент, предложил направить правительству резолюцию о том, что собрание посчитало наиболее подходящим мемориалом покойного короля форму библиотеки (или библиотек), и призвал правительство создать комитет с достаточным количеством неправительственных представителей для рассмотрения этого вопроса. [49]

Правительство вмешалось, и представитель правительства рассказал об этом изданию The Straits Times 16 мая, заявив, что правительство Сингапура приветствует предложения общественности о форме, которую должен иметь мемориал королю Георгу, будь то публичная библиотека, как предлагает Паркинсон, или какая-то другая форма. [50]

В середине 1952 года правительство Сингапура начало создавать комитет для рассмотрения предложений о форме, которую должен был принять мемориал короля Георга VI в Сингапуре. Г. Г. Томсон, секретарь правительства по связям с общественностью, сообщил The Straits Times , что комитет будет иметь официальное и неправительственное представительство, и добавил, что, помимо предложения Паркинсона о бесплатной публичной библиотеке, также предлагалось создать политехнический институт. [51]

У. Л. Блайт, колониальный секретарь, ясно дав понять, где его голос, указал, что в то время в Сингапуре уже была библиотека, библиотека Раффлза. В новостном освещении отмечается, что был сформирован еще один комитет, на этот раз для рассмотрения того, что необходимо для создания учреждения по образцу Лондонского политехнического института. Блайт заявил, что аргументы, которые он услышал в пользу политехнического института, были очень сильными. [52]

Директор библиотеки и музея Раффлза, В. М. Ф. Твиди, выступал за бесплатную публичную библиотеку короля Георга VI, но до конца ноября ничего не было слышно о каких-либо разработках в этом направлении. Твиди предложил землю рядом с Британским советом как подходящую для такой библиотеки, и, если публичная библиотека будет построена, он предложил бы перенести все книги из библиотеки Раффлза на новое место, чтобы освободившееся пространство можно было использовать для публичной художественной галереи. [53]

Сразу после этого правительство, которое изначально не должно было быть вовлечено в это дело, — предложение, выдвинутое Паркинсоном и принятое президентом городского совета Т.П.Ф. Макнисом, о том, что это должно быть муниципальным, а не государственным начинанием, — одобрило предложение о создании политехнического института в качестве мемориала королю Георгу IV. [54]

И Сингапур продолжал свою подписную библиотеку и не имел бесплатной публичной библиотеки, как предполагал Паркинсон. Однако его призыв не остался без внимания. В следующем году, в августе 1953 года, Фонд Ли пообещал пожертвовать до 375 000 долларов на создание национальной библиотеки, при условии, что это будет бесплатная, бесплатная публичная библиотека, открытая для мужчин и женщин всех рас, классов, вероисповеданий и цветов кожи. [55]

Однако мечта Паркинсона была реализована лишь в ноябре 1960 года, когда новая библиотека, бесплатная и для всех, была достроена и открыта для публики. [56]

Консультативный комитет по цензуре фильмов

В том же месяце правительство Сингапура назначило его председателем комитета, созданного для изучения цензуры фильмов в колонии и внесения предложений об изменениях, если это необходимо. [57]

Их полномочия заключались в том, чтобы изучить существующую процедуру и законодательство, касающееся цензуры кинофильмов, и дать рекомендации с целью улучшения системы, включая законодательство. Их также попросили рассмотреть, должен ли Официальный киноцензор продолжать быть контролером британской квоты на фильмы, и рассмотреть меморандум о торговле фильмами, представленный губернатору ранее в том же году. [58]

Расследование, архивирование и описание прошлого Малайи

В начале декабря 1950 года Паркинсон обратился в Сингапурский Ротари-клуб с просьбой о старых судовых книгах, дневниках, газетных подшивках, бухгалтерских книгах или картах, накопленных за эти годы. Он попросил передать их в библиотеку Раффлза или библиотеку Университета Малайи, а не выбрасывать, поскольку они могут помочь исследованию и помочь тем, кто изучает историю страны, составить отчет о том, что произошло в Малайе с 1867 года. «Придет время, когда школьников будут учить истории их собственной земли, а не истории Генриха VIII или захвата Квебека. Паркинсон рассказал своим слушателям, что существует большой объем документальных свидетельств о Малайе, написанных на португальском и голландском языках. Он сказал, что прибытие «Плутона» в Сингапур, одного из первых судов, прошедших через Суэцкий канал, когда он открылся в 1869 году, можно назвать моментом рождения Британской Малайи. «Я бы настоятельно рекомендовал вам не выбрасывать старую переписку только потому, что она загромождает офис. «Отправьте его в библиотеку, где он когда-нибудь может оказаться очень ценным», — сказал он. [59]

В сентябре 1951 года журнал British Malaya опубликовал письмо Паркинсона, в котором он призывал к созданию одного центрального архивного офиса, где все исторические записи Малайи и Сингапура могли бы быть надлежащим образом сохранены, указывая на то, что это будет иметь неоценимую ценность для администраторов, историков, экономистов, исследователей социальных наук и студентов. В своем письме Паркинсон, который все еще находился за границей в Лондоне, участвуя в Англо-американской конференции историков, сказал, что создание архивного офиса уже обсуждается и является неотложным, учитывая климат, в котором документы подвержены повреждению насекомыми и плесенью. Он сказал, что многие частные документы, касающиеся Малайи, хранятся в Великобритании, где они не ценятся, потому что такие имена, как Максвелл, Брэдделл и Суэттенхэм, могут ничего не значить там. «Создание малайского архивного офиса во многом способствовало бы передаче этих документов», — писал он. [60]

22 мая 1953 года Паркинсон созвал собрание в Британском совете на Стэмфорд-роуд в Сингапуре, чтобы сформировать сингапурское отделение Малайского исторического общества. [61]

Выступая на инаугурационном собрании сингапурского отделения общества, Паркинсон, обращаясь к более чем 100 присутствующим, сказал, что целями отделения будут помощь в записи истории, фольклора, традиций и обычаев Малайи и ее народа, а также поощрение сохранения объектов, представляющих исторический и культурный интерес. Что касается малайской истории, сказал он, то она «еще в основном должна быть написана. И ее даже нельзя преподавать в школах, пока это не будет сделано». [62]

Паркинсон призывал правительства Сингапура и Федерации создать национальный архив с 1950 года. В июне 1953 года он призвал к скорейшему созданию национального архива, где «в кондиционируемых помещениях, на стальных полках, под надлежащим квалифицированным надзором и надлежащими мерами предосторожности против пожара и кражи, записи малайской истории могли бы храниться бесконечно долго и с небольшими затратами». Он отметил, что тараканы уничтожили множество важных документов и записей, окутав многие годы прошлого Малайи тайной, чему способствовали моль и чешуйницы, а также нерадивые чиновники. [63]

Начало к тому времени уже было положено – в Федеральном музее уже была отведена комната с кондиционером для хранения важных исторических документов и защиты их от тараканов и гниения, работа Питера Уильямса-Ханта, директора музеев Федерации и советника по делам аборигенов, который умер в том же месяце. Однако он отметил, что проблемы надзора за архивами и сбора старых документов еще предстоит решить. [64]

В январе 1955 года Паркинсон основал Археологическое общество Университета Малайи и стал его первым президентом. На момент основания в обществе было 53 члена, что, как сообщалось, было крупнейшим в своем роде в Юго-Восточной Азии в то время. «Открывайте секреты Юго-Восточной Азии. Сотни любителей будут погружаться в тайны прошлого». [65]

В апреле 1956 года сообщалось, что «впервые для студентов будет опубликована давно необходимая Стандартная история Малайи». Согласно новостному репортажу, в настоящее время ведется работа над крупномасштабным проектом по разработке десятитомной серии, которая станет результатом десятилетних исследований сотрудников Университета Малайи и в которой будут подробно описаны события, начиная с португальской оккупации 1511 года и до наших дней. Первый том, написанный Паркинсоном, охватывал период с 1867 по 1877 год и должен был быть опубликован в течение трех месяцев. Предполагалось, что последний том выйдет после 1960 года. В отчете отмечалось, что в то время Паркинсон и его жена уже выпустили две книги по истории для студентов младших курсов под названием «Герои» и «Малайские басни» . [66]

Прошло три месяца, а книга осталась неопубликованной. Только в 1960 году, во время британской интервенции в Малайю (1867–1877), первый том наконец попал на книжные полки и в библиотеки. К тому времени пресса сообщила, что серия расширилась до двенадцатитомного издания. [67]

Программа по истории Малайзии

В январе 1951 года Паркинсон дал интервью новозеландскому кинопродюсеру и режиссеру Виноне «Нони» Хоуп Райт. Он рассказал о своей реорганизации кафедры истории в течение последнего семестра для содействия новой программе. Интервью проходило в гостиной Паркинсона под фризом, изображающим историю Малайи, нарисованным Паркинсоном. Отступая от обычной программы, Паркинсон решил почти полностью исключить европейскую историю, чтобы уделить больше внимания Юго-Восточной Азии, в частности Малайе. Курс, разработанный экспериментально, включает изучение всемирной истории до 1497 года в первый год, влияние различных европейских стран на Юго-Восточную Азию во второй год и изучение Юго-Восточной Азии, в частности Малайи, после установления британского влияния в Стрейтс-Сетлментс в третий год. Студенты, которые пройдут его и решат специализироваться на истории, будут доведены до точки, когда они смогут с пользой провести оригинальное исследование истории современной Малайи, то есть 19-го и 20-го веков, области, где, по словам Паркинсона, было сделано мало, и едва ли были предприняты какие-либо серьезные исследования для периода после «перевода» в 1867 году. Паркинсон надеялся, что чтение лекций по этой программе в конечном итоге создаст полномасштабную историю Малайи. Это будет включать обнаружение документации из португальских и голландских источников того времени, когда эти две страны все еще имели опору в Малайе. Он сказал, что, хотя период развития поселений Стрейтса под управлением Ост-Индской компании был хорошо задокументирован — большая часть из них заархивирована в Музее Раффлза, местные записи после 1867 года были не столь многочисленны, и что необходимо будет восстановить эти записи из микрофильмированных копий документов, хранящихся в Соединенном Королевстве. Задача для сотрудников исторического факультета была сложной из-за их незнания голландского и португальского языков. «Я не сомневаюсь, что история Малайи должна быть в конечном итоге написана малайцами, но мы, по крайней мере, можем сделать очень много, чтобы подготовить почву», — сказал Паркинсон Райту. «Ученые, обученные в этом университете в духе и технике исторического исследования, исследования, оторванного от всякой расовой и религиозной вражды, исследования, посвященного только поиску истины и объяснению ее в ясной и привлекательной литературной форме, должны быть способны внести уникальный вклад во взаимопонимание Востока и Запада», — сказал он. «Кроме истории, ничто не кажется более важным в наше время, чем содействие этому пониманию. Ни в одной области в настоящее время увековечивание недоверия и взаимного непонимания не кажется более опасным. Если мы сможем, из этого университета, выпустить выпускников, которые смогут объединить знания и образ мышления Дальнего Востока и Запада, они могут сыграть большую роль в преодолении барьеров предрассудков,«Изолированность и невежество», — заключил он. [68][69] [70]

Программы Радио Малайя

В марте 1951 года Паркинсон написал историческую статью «Китайский флот» для Радио Малайи, в которой в драматической форме изложил, как утверждалось, правдивый рассказ об инциденте в анналах Ост-Индской компании, который оказал огромное влияние на Малайю и другие части Юго-Восточной Азии в начале девятнадцатого века. [71]

28 января 1952 года в 21:40 он говорил об основании Сингапура. [72] [73]

Специальные полицейские силы

В середине апреля 1951 года Паркинсон был приведен к присяге в качестве специального констебля ASP Watson из Сингапурской специальной полиции в зале Oei Tion Ham вместе с другими членами персонала и студентами, которые затем были помещены под надзор Паркинсона. Специальная полиция, The University Corp, будучи проинформирована об их обязанностях и полномочиях на арест, затем была выдана дубинка и поручена защита университета в случае возникновения беспорядков. Преподаватель экономики, П. Шервуд, был назначен помощником Паркинсона. Эти меры были приняты для того, чтобы гарантировать, что бунтовщики будут рассеяны и выдворены, если они проникнут на территорию университета. Паркинсон подписал уведомление, в котором отмечалось, что некоторые из бунтовщиков, которые принимали участие в декабрьских беспорядках, прибыли из района около университетских зданий в Букит Тимахе. [74] [75] [76]

Эти меры предосторожности были приняты до апелляции Марии Хертог в понедельник 16 апреля. [77] [78] [79] Дело откладывалось несколько раз, [80] [81] [82] [83] после чего оно, наконец, было рассмотрено в конце июля. [84]

Англо-американская конференция историков

Паркинсон отправился из Сингапура в понедельник 18 июня 1951 года в Лондон, где он представлял Университет Малайи на Пятой англо-американской конференции историков с 9 по 14 июля. Он должен был вернуться в октябре в начале нового учебного года. [85]

Отставка

В октябре 1958 года, все еще находясь в творческом отпуске в Америке (вместе с женой и двумя маленькими детьми он отправился в Америку в мае 1958 года для учебы и путешествий и должен был вернуться на работу в апреле 1959 года), Паркинсон письмом, отправленным из Нью-Йорка, оставил свою должность в Университете Малайи. [86] В то время К. Г. Трегоннинг был исполняющим обязанности заведующего кафедрой истории. [87]

Паркинсон был не единственным, кто подал в отставку во время отпуска. Профессор EHG Dobby с географического факультета также подал заявление об отставке, находясь в академическом отпуске. После обсуждений университетский совет постановил, до того как новый устав университета вступил в силу 15 января, что никаких юридических действий против Добби не будет предпринято — большинство совета посчитало, что против Добби нет никаких дел, поскольку его отставка произошла до введения новых правил, регулирующих льготы на академический отпуск. Однако в случае Паркинсона совет постановил, что заявление об отставке было подано после вступления в силу правил, и было принято решение написать ему с просьбой вернуться на работу до определенной даты, в противном случае совет заявил, что он свободен предпринять любые действия, которые сочтет целесообразными. [88]

В июле 1959 года К. Г. Трегоннинг, исполняющий обязанности заведующего кафедрой истории и преподаватель истории в Университете Малайи с 1952 года, был назначен на должность заведующего кафедрой истории Раффлза, освободившуюся после отставки Паркинсона. В прессе не было никаких сообщений о том, был ли решен вопрос между Паркинсоном и университетом или нет. [89] [ оригинальное исследование? ]

Поздняя жизнь и смерть

После смерти своей второй жены в 1984 году, в 1985 году Паркинсон женился на Айрис Хильде Уотерс (умерла в 1994 году) и переехал на остров Мэн . Прожив там два года, они переехали в Кентербери , Кент, [90] [ сгенерированный пользователем источник? ] где он умер в марте 1993 года в возрасте 83 лет. Он был похоронен в Кентербери, и закон, названный в его честь, цитируется как его эпитафия.

Могила Паркинсона на городском кладбище Кентербери в 2017 году.

Опубликованные работы

Серия военно-морских романов Ричарда Деланси
Другая морская фантастика
Другая художественная литература
Биографии вымышленных персонажей
История военно-морского флота
Другая документальная литература
Аудиозаписи

Ссылки

Источники, о которых идет речь
Сноски
  1. ^ abcd Parkinson, Cyril Northcote (19 ноября 1955 г.). «Закон Паркинсона». The Economist . ISSN  0013-0613. Архивировано из оригинала 18 апреля 2015 г. Получено 14 апреля 2015 г.
  2. ^ «В этом году возродилась кавалькада Гернси». Illustrated London News . 13 августа 1966 г. стр. 18. Получено 3 декабря 2023 г.
  3. ^ «Справедливое сравнение затруднено из-за того, как изменился рынок». Guernsey Press . 13 сентября 2012 г. Получено 3 декабря 2023 г.
  4. ^ "Королевский суд Гернси: традиции важны". BBC News . 1 октября 2012 г. Получено 3 декабря 2023 г.
  5. ^ "Фотография профессора С. Норткота Паркинсона, на которой изображены члены La Société Jersiaise, работающие над реставрацией часовни Святого Фомы д'Анневиля в поместье Анневиль, Сент-Мартин". Jersey Heritage . Получено 3 декабря 2023 г.
  6. ^ Норткот Паркинсон, К. (2003). Так близко, так далеко . Роуман и Литтлфилд. стр. 18. ISBN 9781590136188.
  7. ^ "Hugh Miller Macmillan". Лекции памяти Макмиллана . Институт инженеров и судостроителей в Шотландии . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Получено 29 января 2019 года .
  8. ^ ab «Закон Паркинсона: вдвое больше персонала для половины работы». The Straits Times . 14 апреля 1958 г. стр. 6.
  9. ^ Паркинсон, К. Норткот; Ланкастер, Осберт (1957). Закон Паркинсона, или стремление к прогрессу . Лондон: Джон Мюррей. OCLC  1913959.
  10. ^ "Сингапурский дневник". The Straits Times . 16 октября 1957 г. стр. 5.
  11. ^ "Секрет коктейльной вечеринки профессора". The Straits Times . 27 октября 1957 г. стр. 8.
  12. Скотт, Дж. Д. (25 апреля 1958 г.). The Singapore Free Press . стр. 13. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь ) В обзоре книги «Закон Паркинсона и стремление к прогрессу» Дж. Д. Скотта задаются три вопроса: «Почему штат сотрудников постоянно увеличивается, хотя объем работы остается стабильным или даже снижается? Почему все шло так хорошо, когда у нас был этот грязный маленький офис в задней части газового завода? И почему все развалилось с тех пор, как мы переехали в специально спроектированный административный блок?» и далее даются ответы на них, ссылаясь на части книги.
  13. ^ "REUTER". The Straits Times . 9 июня 1958. стр. 1.
  14. Ромни, Холл (15 июня 1958 г.). «Автор закона Паркинсона добился успеха в Лондоне». The Straits Times . стр. 13.
  15. ^ "Закон Паркинсона в действии в Великобритании, сообщает пресса. Рейтер". The Singapore Free Press . 18 сентября 1958 г. стр. 3.
  16. «Профессор дает залп, а ВМС отвечают: База — главный центр Дальнего Востока». The Straits Times . 26 марта 1959 г., стр. 4.
  17. ^ Сторри, Ричард; Хилл, Ян (2002). Ричард Сторри: Собрание сочинений . Собрание сочинений современных западных ученых о Японии. Том 9. Ричмонд: Японская библиотека. стр. 156. ISBN 9781903350119.
  18. ^ «Закон Паркинсона — С МУЗЫКОЙ». The Straits Times . 9 сентября 1959 г. стр. 4.
  19. «Сегодняшняя программа Радио Сингапура». Singapore Free Press . 10 сентября 1959 г. стр. 4.
  20. «Ваше радио сегодня». The Straits Times . 14 сентября 1959 г., стр. 3.
  21. «Ваше радио сегодня». The Straits Times . 5 октября 1959 г., стр. 3.
  22. «Your Radio Today». The Straits Times . 22 февраля 1960 г., стр. 3.
  23. ^ См . библиографию К. Норткота Паркинсона.
  24. ^ "Первые степени университета в июле". The Straits Times . 30 марта 1950 г. стр. 7.
  25. «Публичная лекция». The Straits Times . 12 мая 1950 г., стр. 4.
  26. ^ «Первая лекция по истории».
  27. ^ "Raffles Chair of History". The Straits Times . 25 мая 1950 г. стр. 8.
  28. ^ «Исследования на стыке Востока и Запада». The Straits Times . 26 мая 1950 г. стр. 6.
  29. ^ "Коронационный разговор". The Straits Times . 15 апреля 1953 г. стр. 7.
  30. ^ «Исторические разговоры в Тайпине». The Straits Times . 11 августа 1953 г. стр. 19.
  31. «Он прочтет лекцию о старом Сингапуре». The Straits Times . 30 января 1954 г. стр. 5.
  32. ^ «Разговор о старом Сингапуре». The Straits Times . 6 февраля 1954 г. стр. 4.
  33. ^ "Романтика олова: китайцы начали разработку месторождений". The Straits Times . 19 апреля 1954 г. стр. 4.
  34. ^ «Разговор об индийской мысли». The Straits Times . 8 февраля 1955 г. стр. 5.
  35. «Профессор индийской мысли». The Straits Times . 17 февраля 1955 г., стр. 7.
  36. ^ «Колониализм...». The Straits Times . 9 марта 1955 г., стр. 4.
  37. ^ «10-летний суд перед самоуправлением». The Straits Times . 11 марта 1955 г. стр. 8.
  38. ^ "Выставка Британского Совета". The Singapore Free Press . 15 августа 1950 г., стр. 5.
  39. «Выставка британского почерка». The Straits Times . 17 августа 1950 г., стр. 5.
  40. ^ «Демонстрация английского почерка». The Straits Times . 19 августа 1950 г. стр. 5.
  41. Singapore Free Press . 8 марта 1952 г., стр. 3. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  42. ^ "Газетные фотографии". The Straits Times . 22 марта 1952 г., стр. 5.
  43. ^ "Фотошоу". The Straits Times . 10 октября 1953 г., стр. 7.
  44. ^ «Прогресс в азиатских исследованиях». The Straits Times . 24 августа 1950 г., стр. 5.
  45. ^ "«Передача» тела для университета». The Straits Times . 7 октября 1950 г. стр. 4.
  46. «Назначение». The Straits Times . 11 ноября 1950 г., стр. 5.
  47. ^ «Публичная библиотека как памятник королю». The Straits Times . 24 марта 1952 г. стр. 7.
  48. ^ "План Королевской библиотеки получил высокую оценку". The Straits Times . 25 марта 1952 г. стр. 7.
  49. ^ «Библиотека может быть мемориалом S'pore». The Straits Times . 16 мая 1952 г. стр. 7.
  50. ^ «Правительство хочет знать ваше мнение». The Straits Times . 17 мая 1952 г. стр. 4.
  51. ^ "Изучение мемориального плана". The Straits Times . 30 июня 1952 г. стр. 5.
  52. ^ "«Поли» предлагается в качестве мемориала». The Straits Times . 29 октября 1952 г., стр. 5.
  53. ^ "Планируется создание галереи искусств в Сингапуре". The Straits Times . 28 ноября 1952 г. стр. 5.
  54. ^ «Мемориал будет политехническим». The Straits Times . 29 ноября 1952 г. стр. 8.
  55. ^ «Библиотечный дар — стимул к чиновничеству». The Straits Times . 14 августа 1953 г. стр. 6.
  56. Арузу, Лидия (11 ноября 1960 г.). «Новая библиотека для всех. Книги на всех языках будут выдаваться бесплатно». The Singapore Free Press . стр. 7.
  57. ^ "Film Censorship Views Sought". The Straits Times . 28 ноября 1950 г. стр. 4.
  58. ^ «Только двое имеют представления в фильмах». The Straits Times . 6 декабря 1950 г. стр. 5.
  59. ^ «Вы можете помочь с исследованиями». The Straits Times . 7 декабря 1950 г. стр. 5.
  60. ^ "АРХИВНОЕ ОФИСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ НАСТОЯТЕЛЬНО". The Straits Times . 26 сентября 1951 г. стр. 8.
  61. ^ "План исторического общества". The Straits Times . 20 мая 1953 г. стр. 4.
  62. ^ «Fillip to interest in history». The Straits Times . 23 мая 1953 г. стр. 7.
  63. ^ «Из нашей истории выедают куски. Тараканы делают прошлое тайной». The Straits Times . 14 июня 1953 г. стр. 5.
  64. ^ «Комната предоставлена ​​малайским архивам». The Straits Times . 16 июня 1953 г. стр. 8.
  65. The Straits Times . 23 января 1955 г., стр. 9. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  66. «Наконец-то — историческая книга Малайи». The Singapore Free Press . 2 апреля 1956 г. стр. 7.
  67. ^ "ЗАВОЕВАНИЕ МАЛАЙСКИХ ШТАТОВ". The Straits Times . 17 октября 1960 г. стр. 6.
  68. ^ «К полномасштабной истории Малайи Нони Райт». The Straits Times . 29 января 1951 г. стр. 4.
  69. ^ «Изменения в университетском уставе». The Straits Times . 26 февраля 1951 г. стр. 5.
  70. ^ Коул, Джон Рис (23 апреля 2009 г.). «РАЙТ, Винона «Нони» Хоуп». В McLintock, AH (ред.). Энциклопедия Новой Зеландии «Те Ара» . Министерство культуры и наследия / Te Manatū Taonga, Правительство Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 г. Получено 16 апреля 2015 г. NZ Listener , 24–30 августа 1964 г. Ранее опубликовано в 1966 г. в McLintock, AH (ред.). Энциклопедия Новой Зеландии .
  71. The Straits Times . 4 марта 1951 г., стр. 12. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  72. «Ваше радио». The Straits Times . 27 января 1952 г., стр. 10.
  73. ^ "Годовщина". The Singapore Free Press . 29 января 1952. С. 5.
  74. ^ "Студенты SCs принесли присягу". The Straits Times . 15 апреля 1951 г. стр. 5.
  75. «Девять студентов университета присоединяются к Специальной полиции». The Singapore Free Press . 16 апреля 1951 г. стр. 5.
  76. «Университет начеку». The Straits Times . 23 апреля 1951 г., стр. 5.
  77. ^ "Полицейское оповещение об апелляции Марии". The Straits Times . 10 апреля 1951 г. стр. 5.
  78. ^ "Совет «Продолжайте как обычно». Дело Марии. The Straits Times . 15 апреля 1951 г. стр. 1.
  79. «Армия и полиция будут готовы». The Straits Times . 16 апреля 1951 г., стр. 1.
  80. ^ "Апелляция Марии отложена". The Straits Times . 17 апреля 1951 г. стр. 5.
  81. ^ "Метатель камней". The Straits Times . 30 мая 1951 г., стр. 8.
  82. ^ «Апелляция Марии Хертог оставлена ​​без изменения». The Singapore Free Press . 29 июня 1951 г. стр. 8.
  83. ^ «Дело Хертога отложено». The Straits Times . 22 июля 1951 г. стр. 3.
  84. ^ «Апелляция по делу Марии». The Straits Times . 31 июля 1951 г. стр. 1, 7–8.
  85. ^ «Представлять университет». The Straits Times . 24 июня 1951 г. стр. 5.
  86. ^ «Профессор Паркинсон уходит из университета». The Straits Times . 7 октября 1958 г., стр. 7.
  87. ^ "Популярная книга". The Straits Times . 7 октября 1958 г. стр. 7.
  88. ^ Махадева, А. (29 января 1959 г.).«НЕТ ДЕЛА» ПРОТИВ ПРОФЕССОРА ДОББИ». The Straits Times . стр. 5.
  89. ^ "Австралиец занимает кафедру истории". The Straits Times . 5 июля 1959 г. стр. 13.
  90. ^ "Синяя табличка Сирила Норткота Паркинсона". Открытые таблички . Получено 3 декабря 2023 г.
Библиография

Внешние ссылки