stringtranslate.com

Уильям Пломер

Уильям Пломер

Уильям Чарльз Франклин Пломер CBE (10 декабря 1903 — 20 сентября 1973) был южноафриканским и британским романистом, поэтом и литературным редактором . Он также написал серию либретто для Бенджамина Бриттена . Он написал некоторые из своих стихов под псевдонимом Роберт Пэган .

Родившись в британской колонии Трансвааль, он переехал в Англию в 1929 году, проведя несколько лет в Японии. Хотя он и не был так известен, как многие его сверстники, его признают модернистом , и его работы высоко ценили другие писатели, включая Вирджинию Вулф и Надин Гордимер . Он был гомосексуалистом , и по крайней мере в одном из его романов описываются гомосексуальные отношения, но неясно, жил ли он сам как открытый гей.

Ранний период жизни

Родительство и Южная Африка

Пломер родился в Питерсбурге , в колонии Трансвааль (ныне Полокване в провинции Лимпопо в Южной Африке), 10 декабря 1903 года в семье Чарльза Кэмпбелла Пломера (1870-1955) и Эдит, урожденной Уэйт-Браун.

Эдит Пломер, урожденная Уэйт-Браун

Эдит была дочерью Эдварда Уэйта-Брауна из Котгрейв-Плейс, Ноттингемшир, «фермера-джентльмена», «который умер молодым от чахотки». [1] Овдовевшая миссис Уэйт-Браун наняла французских и английских гувернанток для своих дочерей, вместо того чтобы отправлять их в школу; несмотря на «уроки рисования, танцев и музыки», они не научились никаким домашним навыкам (Уильям Пломер заметил: «Я сомневаюсь, что они могли бы вскипятить чайник, не говоря уже о яйце»), и все покупки направлялись через их мать, что означало, что «они имели слабое представление о ценности денег и ничего не знали о бизнесе любого рода». [2] Находясь в Южной Африке, Эдит Пломер страдала от здоровья, которое было «с самого начала безразличным», заболела и «потребовала некоторого времени, чтобы восстановиться» после операции. [3]

Чарльз Кэмпбелл Пломер

Чарльз Пломер — «нежеланный мальчик», который вырос в «нервного, нестабильного мужчину, склонного к внезапным, необоснованным вспышкам ярости, чередующимся с большой потребностью в ласке, проявляемой через объятия и поцелуи», — был младшим сыном полковника Альфреда Джорджа Пломера из индийской армии, позже проживавшего в Мейфэре . Полковник Пломер, «хотя младший сын... унаследовал значительное состояние», которое он «неразумно и неудачно» попытался увеличить спекуляциями, за один день потеряв около 100 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно более 3 миллионам фунтов стерлингов в 2024 году). Уильям Пломер с иронией заметил в своей автобиографии о потерянном состоянии своего деда, что «деньги в любое время были бы удобны его потомкам». [4] Чарльз Пломер (оцененный своим сыном как «немыслящий, не склонный к анализу и не обладающий дальновидностью, чтобы смотреть вперед») [5] прожил жизнь, полную разнообразных занятий; после школы Шерборн , несмотря на желание пойти в армию, как и его старшие братья, из-за астмы отец поместил его учеником в шерстяную торговлю в Брэдфорде, где он поселился у священника. «Общительный» Чарльз попал в роскошную компанию «золотой молодежи», «сыновей богатых фабрикантов», и в конечном итоге превысил лимит своего содержания, играя в карты и бильярд. Это привело к его отправке в Кейптаун , Южная Африка , его отец оправдывал это тем, что климат пойдет на пользу астме Чарльза. Заявив о своем намерении сделать предложение своей будущей жене Эдит, он отправился вооруженным рекомендательным письмом к Сесилу Родсу , который рекомендовал Чарльзу вступить в полк Cape Mounted Rifles , полицейский полк. Впоследствии он открыл кафе в Порт-Элизабет и был обманут своим деловым партнером; устроился кладовщиком и клерком в Квинстауне , прежде чем был нанят там помощником старика, уйдя из-за ревности «зловещей» дочери-экономки старика. Искав работу в Кимберли , ему посоветовали вместо этого вступить в пограничную полицию Бечуаналенда ; в итоге он принял участие в рейде Джеймсона , но поскольку наказанию подлежали только Джеймсон и его офицеры, Чарльз, один из рядовых, был отправлен в Англию и освобожден. Его военные подвиги принесли ему общественное восхищение (включая восхищение танцовщицы и актрисы Мейбл Лав) и уважение отца. Чарльз представился семье Эдит, Уэйт-Браунов, воодушевленный своим новым героическим статусом; город был «взбудоражен» его визитом и «с трудом удержался от оказания гражданского приветствия». Его отозвали на службу, но вскоре он поступил на службу в преторийскую газету «Press», где ему было поручено посетить президента Южно-Африканской Республики Пауля Крюгера для «обрывков политических сплетен». Однако после «десятилетия солнечного дрейфа» начало Второй англо-бурской войны потребовало его отъезда из Претории; затем он был назначен инспектором транспорта, сопровождающим конвои («поезд из тридцати фургонов, каждый из которых тянулся шестнадцатью волами») между Бургерсдорпом и Аливал-Нортом и перевозящим скот из Вифлеема в Йоханнесбург . В возрасте тридцати лет Чарльз получил освобождение от военной службы и немедленно вернулся в Англию, намереваясь жениться на Эдит; Они поженились в Лондоне в июне 1901 года, полковник Пломер «был в восторге от брака, так как опасался, что Чарльз может взять себе в жены какую-нибудь неотесанную колониальную девушку». [6] [7]

Воспитание Уильяма Пломера

Его отец работал в южноафриканской гражданской службе Департамента по делам туземцев (по словам Пломера, «государственный служащий идет туда, куда ему говорят, и, естественно, хочет, чтобы его семья была с ним»), [8] семья несколько раз переезжала между Англией и Южной Африкой в ​​юности Пломера, при этом Пломер получил образование в основном в Соединенном Королевстве. Находясь в Англии в отпуске, в начале Первой мировой войны , Чарльз Пломер предложил свои языковые навыки — французский и африкаанс — Военному министерству, но после того, как было установлено, что он находится на службе в южноафриканской гражданской службе, его отправили обратно и произвели в капитаны южноафриканских войск, помогая с набором и транспортировкой африканских водителей и носильщиков для кампании против немцев в Восточной Африке. Более поздняя попытка быть отправленным во Францию ​​закончилась неудачей, и Чарльз был назначен остаться в Южной Африке в качестве офицера по учету в корпусе африканцев, служивших грузчиками в портах и ​​на железнодорожных станциях во Франции. [9] Позже Чарльз, достигнув звания инспектора по делам туземцев, оставил государственную службу и занялся торговлей в регионе Зулуленд , впоследствии став агентом по набору рабочих шахт в Натале, что его сын считал понижением в статусе. [10] [11]

Родословная Пломера

Прапрадед Пломера, сэр Уильям Пломер (1760-1812), был лорд-мэром Лондона в 1781 году. [12] Пломер заметил в своей автобиографии о своей семье: «она нисколько не прославлена, но представляет собой буржуазную линию, чья судьба то взлетала, то падала, и которая редко оставалась долго на одном месте». Отец его двоюродного деда по браку, оба мужчины носили имя Уильям Даунинг Брюс, опубликовал генеалогию Пломера в 1847 году, утверждая, что «традиционно они происходят от благородного саксонского рыцаря, жившего во времена короля Альфреда»; Пломер презрительно отнесся к этому заявлению, назвав его «вздором», основываясь лишь на том факте, что «сын Брюса... женился на моей двоюродной бабушке Луизе, и он, вероятно, хотел показать, что этот союз был столь же выдающимся, сколь и прибыльным, поскольку Луиза была чем-то вроде наследницы». Не интересуясь «просто именами и датами», он предпочитал персонажей вроде « Кристофера Пломера , каноника Виндзора... лишенного сана и заключенного в Тауэр в 1535 году за критику, как он и мог, поведения своего королевского господина Генриха VIII ». [13]

Пломер настаивал на произношении своей фамилии как «ploomer» (рифмуясь с «rumor»), хотя его семья произносила ее обычным образом, рифмуясь с «Homer»; в своей автобиографии Пломер говорил о своем неприятии обычного произношения, согласно « Истории южноафриканской литературы» Кристофера Хейвуда (2004), что это вытекало из смущения из-за профессии его отца и «намека на невероятную работу предка как сливовщика, а не водопроводчика». [14] [15]

Ранние работы

Он начал писать свой первый роман, Turbott Wolfe , когда ему было всего 21 год, который принес ему известность (или скандальную известность) в Южно-Африканском Союзе после публикации в 1925 году, в котором была межрасовая любовь и брак в качестве темы. Он был соучредителем, редактором и основным автором недолговечного литературного журнала Voorslag («Whiplash») с двумя другими южноафриканскими повстанцами, Роем Кэмпбеллом и Лоренсом ван дер Постом в 1926 году. Он включал материалы как на английском, так и на африкаанс и намеревался публиковаться на языке зулу , а также пытался изобразить более высокие стандарты европейской культуры, одновременно продвигая расово равноправную Южную Африку. Кэмпбелл ушел в отставку в знак протеста против редакционного контроля, осуществляемого финансовым спонсором журнала. Он так и не получил широкой читательской аудитории. [14]

1926: Япония

Пломер стал специальным корреспондентом Natal Witness , но после того, как Ван дер Пост встретился и подружился с двумя японцами, один из которых был японским капитаном [яхты] грузового судна ( Canada Maru) [16] , Кацуэ Мори, он и Пломер отплыли в Японию в сентябре 1926 года, Пломер покинул Южную Африку в последний раз. Пломер оставался в Японии до марта 1929 года, завершив два тома рассказов ( Я говорю об Африке и Бумажные дома ), а также сборник стихов. Он подружился с академиком, поэтом и писателем Шерардом Вайнсом . [17] Там он влюбился в японца Морито Фукудзаву, который стал прототипом для главного персонажа Садо . [10]

1929: Англия

Затем он путешествовал по Корее, Китаю, Советскому Союзу , Польше, Германии и Бельгии в Англию и, благодаря своей дружбе с издателем Вирджинией Вулф и мужем Леонардом Вулфом , вошел в лондонские литературные круги. Среди его друзей были Кристофер Ишервуд , У. Х. Оден , Форстер, Дж. Р. Акерли и Стивен Спендер . [10] Вулфы под своим издательством Hogarth Press опубликовали «Садо» в 1931 году и «Дело изменено» в 1932 году, последний стал его самым коммерчески успешным романом. [14]

В 1933 году Пломер покинул Хогарт полюбовно ( Избранные стихотворения были опубликованы Хогартом в 1940 году) и опубликовал «Дитя королевы Виктории и другие рассказы» совместно с Джонатаном Кейпом . [14]

Он стал литературным редактором для Faber and Faber [ 18] и был главным читателем и литературным консультантом Джонатана Кейпа с 1937 по 1940 год [10] , где он распознал продаваемость и отредактировал первую и многие другие книги из серии о Джеймсе Бонде Яна Флеминга . Флеминг посвятил «Голдфингера» Пломэру. [18]

С 1937 года Пломер принимал участие в радиопередачах BBC и вносил свой вклад в Олдбороский фестиваль с момента его основания в 1948 году. С конца 1950-х годов он часто участвовал в поэтических чтениях и мероприятиях, входил в состав Художественного совета и правления Общества авторов . [19]

Известно, что он использовал псевдоним «Роберт Пэган», особенно для некоторых своих стихотворений. [10]

Он также был активным либреттистом , работая над «Глорианой» , «Рекой Кёрлью» , «Пылающей огненной печью» и «Блудным сыном» Бенджамина Бриттена . [10]

По крайней мере один источник (Александр) говорит, что Пломер никогда не был открытым геем в течение своей жизни; максимум, что он намекал на эту тему. [20] Однако Саутворт говорит, что он жил относительно открыто как гомосексуалист в Японии и изображал однополые отношения в ряде своих романов, включая «Садо» , «Дело изменено » и «Захватчики» . [14]

Поздняя жизнь и смерть

Он был одним из трех судей вместе с Джеймсом Болдуином и Нони Джабаву на конкурсе коротких рассказов, организованном Нэтом Накасой и представленном во втором выпуске первого тома журнала The Classic (ноябрь 1968 г.) [21] .

В более поздние годы он сотрудничал с художником Аланом Олдриджем над книгой детских стихов « Бал бабочек и пир кузнечиков» . [10]

Пломер назвал себя «англо-афро-азиатом» в одноименной статье 1967 года, почти через 40 лет после своего возвращения в Англию. [14]

На момент смерти его адрес был 43, Adastra Avenue в Хассоксе , Западный Суссекс; [22] [23] другой источник указывает Льюис, местоположение близлежащей больницы, как место смерти. [10] Он умер 20 сентября 1973 года в возрасте 69 лет на руках своего партнера, с которым он прожил почти тридцать лет, Чарльза Эрдманна. [10] [24] [25] Дата, указанная в Encyclopaedia Britannica и в London Gazette , неверна. [26] [27]

Признание, наследие

В 1951 году Пломер был избран членом Королевского литературного общества . [19]

В 1959 году Даремский университет присвоил ему почетную степень доктора литературы. [19]

В 1966 году он возглавил жюри премии Чолмондели . [19]

В 1963 году он получил Золотую медаль королевы за поэзию. [19]

В 1967 и 1972 годах его публично номинировали на звание поэта-лауреата. [19]

В 1968 году он был награждён орденом Британской империи . [19]

В 1958 году он был избран президентом Поэтического общества . [19]

В 1976 году первая премия Мофоло-Пломера, созданная Надин Гордимер и названная в честь писателя басуто Томаса Мофоло и Пломера, [28] была присуждена Мбулело Мзамане . [29] Судьями в том году были Чинуа Ачебе , Алан Пэтон и Адам Смолл . [28] С тех пор лауреатами премии были Ахмат Дангор , Дж. М. Кутзее , Нджабуло Симакахле Ндебеле , Роуз Цви и Петер Вильгельм.

Надин Гордимер в своем предисловии к новому изданию « Турботта Вулфа» в 2003 году сказала, что роман заслуживает признания как входящий в «канон ренегатской колониальной литературы наряду с Конрадом », а другие отметили его экспериментальную повествовательную структуру, которая помещает его (наряду с некоторыми другими его работами) в категорию модернистского романа. [14] [10]

Его последняя работа, сборник детских стихов под названием « Бал бабочек и пир кузнечиков» , получила премию Уитбреда в 1973 году . [10]

В Даремском университете имеется обширная коллекция литературных трудов и переписки Пломера, а также его библиотека печатных книг, а также полная библиография размещена на его веб-сайте. [19]

Портрет Пломера, сидящего на стуле, написанный маслом в 1929 году Эдвардом Вулфом , а также несколько фотографий Пломера, сделанных Говардом Костером и другими, хранятся в Национальной портретной галерее в Лондоне. [30]

Работы

Последнее стихотворение ПломераНарисовано во тьме[32]

Освещенная солнцем ветка из четырех отраженных роз
Яркий свет на темном окне той комнаты,
Та запертая и закрытая ставнями, наполненная воспоминаниями комната,
Поражает тонами и тишиной, идеально скомпонован.

Каждая роза преобразилась, став слаще самой себя,
В чистом киновари выделяется что-то странное и новое
Против призрачного стекла усилился,
Нарисовано во тьме, как стихотворение.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Александр 2004.
  2. Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 66
  3. ^ Уильям Пломер - Биография, Питер Ф. Александр, Oxford University Press, 1989, стр. 3, 7
  4. Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 32
  5. Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 57
  6. Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 44-59, 71
  7. Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 38
  8. Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 78, 94
  9. Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 124
  10. ^ abcdefghijk Чейни, Мэтью. «Уильям Пломер». Modernist Archives Publishing Project . Получено 3 ноября 2019 г.
  11. ^ История южноафриканской литературы, Кристофер Хейвуд, Cambridge University Press, 2004, стр. 64
  12. Автобиография Уильяма Пломера, Taplinger Publishing, 1976, стр. 14
  13. Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 13-14.
  14. ^ abcdefg Саутворт 2012.
  15. ^ История южноафриканской литературы, Кристофер Хейвуд, Cambridge University Press, 2004, стр. 64
  16. ^ Ван дер Пост, Лоренс (1984). Yet Being Someone Other . Британия (UK): Penguin Books. стр. 110, 111. ISBN 0 14 006798 1.
  17. ^ Александр 1989, стр. 143.
  18. ^ ab Griswold 2006, стр. 243.
  19. ^ abcdefghi "Подробности: Описание уровня коллекции: Коллекция Пломера". Университет Дарема . Получено 4 ноября 2019 г.
  20. ^ Александр 1989, стр. 194.
  21. Письмо Ната Накасы Эзекилю Мфалеле, 19 августа 1961 г.; Документы Ната Накасы, Wits Historical Papers, Йоханнесбург, Южная Африка.
  22. ^ Александр 1989, стр. 310+.
  23. London Magazine, т. 13, ред. Джон Леманн, Алан Росс, 1973, стр. 15
  24. ^ «Некролог». The Times . Лондон. 22 сентября 1973 г. стр. 16.
  25. ^ Шифф 2012, стр. 454.
  26. ^ "Уильям Пломер: южноафриканский писатель". Encyclopaedia Britannica . 6 декабря 2019 г. Получено 3 февраля 2020 г.
  27. ^ "[Список смертей]" (PDF) . London Gazette : 3636. 19 марта 1974 г. [Имя] Пломер, Уильям Чарльз Франклин. [Адрес] 43 Adastra Avenue, Hassocks, Hassocks, Sussex. [Описание] Автор и поэт. [DOD] 26 сентября 1973 г.
  28. ^ ab "Notes and messages". Журнал исследований Южной Африки . 2 (2): 238–239. 1976. doi :10.1080/03057077608707957. Опубликовано онлайн: 24 февраля 2007 г.
  29. ^ «Министр Пол Машатиле отдает дань уважения покойному профессору Мбулело Мзамане» . Гов.за. 17 февраля 2014 года . Проверено 3 ноября 2019 г.
  30. Портреты Уильяма Пломера в Национальной портретной галерее, Лондон
  31. Грин 1978, стр. 22.
  32. ^ Гарднер, Кевин Дж. (9 мая 2018 г.). «Призрачное стекло: обзор избранных стихотворений Уильяма Пломера». northamericanreview.org . Получено 21 января 2024 г. .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки