Второй сезон американского анимационного телесериала «Губка Боб Квадратные Штаны» , созданного Стивеном Хилленбергом , выходил на канале Nickelodeon с 20 октября 2000 года по 26 июля 2003 года и состоит из 20 получасовых эпизодов. Сериал повествует о подвигах и приключениях главного героя и его друзей в вымышленном подводном городе Бикини Боттом. Исполнительным продюсером сезона выступил создатель сериала Хилленберг, который также выступил в качестве шоураннера .
В течение сезона SpongeBob SquarePants стал второй детской программой Nickelodeon после Rugrats . Почти 40 процентов аудитории SpongeBob в 2,2 миллиона человек были в возрасте от 18 до 34 лет. Шоу подписало маркетинговое соглашение с Target Corporation и Burger King , расширив свой мерчандайзинг, и популярность SpongeBob хорошо отразилась на цифрах продаж. В 2002 году шоу было номинировано на Primetime Emmy Awards в категории «Выдающаяся детская программа». Том Кенни и Мэри Джо Кэтлетт были индивидуально номинированы на 29-й церемонии вручения премии Annie Awards за озвучивание SpongeBob и Mrs. Puff соответственно. Питер Штраус и Пол Тиббитт также были номинированы на церемонии за свою работу над специальным выпуском « Рождество Кто? ». Эпизоды «The Secret Box» и « Band Geeks » победили в номинации «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации» на премии Golden Reel Awards 2002 , а эпизоды «Jellyfish Hunter» и «The Fry Cook Games» были номинированы на премию «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Музыка».
Было выпущено несколько сборников DVD, содержащих эпизоды из сезона. SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season DVD был выпущен в Регионе 1 19 октября 2004 года, в Регионе 2 23 октября 2006 года и в Регионе 4 30 ноября 2006 года.
Сезон транслировался на канале Nickelodeon , принадлежащем Viacom , и был спродюсирован United Plankton Pictures и Nickelodeon Animation Studio . Исполнительным продюсером сезона был создатель сериала Стивен Хилленбург , который также выступал в качестве шоураннера сериала . [1] Во время производства предыдущего сезона Nickelodeon взялся за второй сезон для SpongeBob SquarePants 31 августа 1999 года. [2] Премьера сезона состоялась более чем через год, 20 октября 2000 года. [3] Помощник продюсера сезона Дерек Иверсен прокомментировал: «Мы надеялись, что он продлится один сезон. Мы надеялись, что он продлится два сезона. Я подумал, что ты делаешь все, что можешь, и надеешься». [4]
В этом сезоне производство перешло от анимации на целл-пленке , которая использовалась в первом сезоне, к цифровым чернилам и краскам . [5] Исполнительный продюсер Пол Тиббитт в 2009 году сказал: «Первый сезон SpongeBob был сделан старомодным способом на клетках, и каждую клетку нужно было частично покрасить, оставить сохнуть, покрасить в другие цвета. Это все еще трудоемкий аспект процесса сейчас, но цифровой способ выполнения вещей означает, что исправление не занимает много времени». [5] Анимация была сделана за границей в Южной Корее на студии Rough Draft Studios . [6] [7] Среди режиссеров анимации, приписываемых эпизодам во втором сезоне, были Шон Демпси, Эдгар Ларрасабаль, Ларри Лейхлитер , Эндрю Овертум , Леонард Робинсон, Фрэнк Вайс и Том Ясуми . [a] Раскадровку сезона выполнили Уолт Дорн , CH Гринблатт , Крис Хедрик, Чак Кляйн, Карсон Куглер, Джей Лендер , Кейлеб Мёрер, Дэн Повенмайр , Уильям «Билл» Рейсс , Октавио Родригес, Джим Шуманн, Аарон Спрингер , Пол Тиббитт и Эрик Визе . [a]
Эпизоды были написаны командой сценаристов, в которую входили Дорн, Дэвид Фейн, Гринблатт, мистер Лоуренс , Лендер, Марк О'Хара , Повенмайр, Уильям Рейсс, Спрингер, Тиббитт и Мерриуэзер Уильямс . [a] В течение сезона сценаристы использовали свой индивидуальный детский опыт в качестве вдохновения для придумывания большей части сюжетных линий для отдельных эпизодов. [6] [8] Например, в эпизоде « Sailor Mouth » Спанч Боб учится ненормативной лексике . [6] Идея эпизода была вдохновлена опытом креативного директора Дерека Драймона «[когда] я попал в беду из-за того, что сказал слово на букву «f» в присутствии своей матери». [8] Драймон сказал: «Сцена, где Патрик бежит к мистеру Крабсу, чтобы ябедничать, а Спанч Боб гонится за ним, в значительной степени похожа на то, как это было в реальной жизни». [8] Конец эпизода, где мистер Крабс использует больше ненормативной лексики, чем Спанчбоб и Патрик, также был вдохновлен «тем фактом, что у моей [Драймона] матери тоже матросский рот». [8] В «The Secret Box» Спанчбоб хочет посмотреть, что находится внутри секретной коробки Патрика. Идея пришла Драймону, потому что у него тоже была секретная коробка в детстве. [6] [9] Создатель Хилленбург сказал: «[Он] начал рассказывать нам об этом. Мы хотели посмеяться над ним и использовать это». [6]
Во втором сезоне Том Кенни озвучивал главного героя Губку Боба Квадратные Штаны и его питомца улитку Гэри. Лучшего друга Губки Боба, морскую звезду по имени Патрик Стар , озвучивал Билл Фагербакке , [10] в то время как Роджер Бампасс озвучивал Сквидварда Тентаклса , высокомерного и сварливого осьминога . [11] Другими членами актерского состава были Клэнси Браун в роли мистера Крабса , скупого краба, одержимого деньгами и босса Губки Боба в « Красти Краб» ; [12] Мистер Лоуренс в роли Планктона , маленького зеленого веслоногого рачка и делового конкурента мистера Крабса; [13] Джилл Тэлли в роли Карен , разумного компьютерного помощника Планктона; [14] Кэролин Лоуренс в роли Сэнди Чикс , белки из Техаса ; [15] Мэри Джо Кэтлетт в роли миссис Пафф , учительницы школы гребли Спанч Боба; [16] и Лори Алан в роли Перл , юной китихи, дочери мистера Крабса. [17] [18]
Во втором сезоне были представлены различные персонажи, которые будут появляться на протяжении всего сериала. Мать мистера Крабса, Мама Крабс, дебютировала в эпизоде « Sailor Mouth » и была озвучена писателем Полом Тиббитом . [19] [20] [21] Однако актриса озвучивания Сирена Ирвин сменила Тиббита на этой роли, и персонаж снова появился в эпизоде четвертого сезона «Enemy In-Law» в 2005 году. [22] В рождественском выпуске «Christmas Who?» актер озвучивания Спанч Боба Том Кенни изобразил Пирата Пэтчи, президента вымышленного фан-клуба Губки Боба Квадратные Штаны , в то время как создатель сериала Хилленберг озвучил персонажа Попугая Потти. [23] После ухода Хилленберга из шоу с поста шоураннера в 2004 году Тиббитт получила роль, озвучивающего Попугая Потти. [24]
В дополнение к постоянным участникам актерского состава, эпизоды звучат приглашенными голосами из многих диапазонов профессий, включая актеров, спортсменов, авторов, музыкантов и художников. Американская рок-группа Ween снялась в качестве приглашенной звезды в "Your Shoe's Untied". [25] [26] Группа исполнила "Loop de Loop", песню, которую они написали для эпизода. [25] [26] Перед тем, как "Губка Боб Квадратные Штаны " вышел в эфир на телевидении в 1999 году, Хилленбург обратился к гитаристу группы Дину Уину с просьбой сочинить песню для шоу. [25] Дин Уин сказал: "[Хилленбург] позвонил мне и сказал, что [он] морской биолог, который начал мультфильм о подводных морских существах, и что "Моллюск" был для него большой точкой отсчета в творческом плане, и хотели бы мы написать песню для шоу". [25] Группа задумала песню и написала ее примерно за три минуты. [25] Песня Уина 1997 года « Ocean Man » также будет использована четыре года спустя в финальных титрах фильма «Губка Боб Квадратные Штаны » и как часть саундтрека к фильму . [27] [28] В эпизоде «Bossy Boots» американская группа The Capsules исполнила песню «Bossy Boots», [23] [29] которая позже была выпущена в SpongeBob SquarePants: The Yellow Album в 2005 году. [30] В «Bubble Buddy» профессиональный американский сёрфингист Корки Кэрролл сыграл эпизодическую роль Грабби Групера, известного сёрфингиста. [23] В нём также снимается Брэд Абрелл в роли главного персонажа Баббл Бадди. [31] В «Grandma's Kisses» Мэрион Росс играет бабушку Спанч Боба. [32] [33] Она будет повторять свою роль на протяжении всего сериала, включая эпизод пятого сезона «BlackJack». [34] В записи «Pre-Hibernation Week», где Сэнди и Спанч Боб играют в экстремальные спортивные игры, американская хэви-метал группа Pantera появилась в роли самих себя для специального музыкального представления. [23] Актёры военно-морского флота Макхейла Эрнест Боргнин и Тим Конвэй вернулись в эпизоде «Mermaid Man and Barnacle Boy III», повторив свои роли Mermaid Man и Barnacle Boy соответственно. [35] [36] Джон Рис-Дэвис также снялся в качестве гостя в том же эпизоде в роли врага героев, Ман Рэя.[37] [38] [39] Брайан Дойл-Мюррейповторил свою роль Летучего голландца в «Your Shoe's Untied» и « Shanghained ». [40] Другие персонажи были озвучены ветеранами озвучивания Ди Брэдли Бейкером , Томасом Ф. Уилсоном и Клеа Льюис . [41]
С тех пор, как в 1999 году дебютировал «Губка Боб Квадратные Штаны» , шоу превратилось во вторую по величине детскую программу Nickelodeon после «Ох уж эти детки » . Почти 40 процентов аудитории шоу в 2,2 миллиона человек были в возрасте от 18 до 34 лет. [42] В результате Nickelodeon переместил шоу с субботнего утра на гораздо более ценный временной интервал: почти в прайм-тайм , появляясь в 6 часов вечера с понедельника по четверг. [42] В 2001 году Nickelodeon взял «корону рейтингов субботнего утра» в четвертый сезон подряд, захватив рейтинг 4,8/21 долю (1,9 миллиона зрителей) среди детей от двух до одиннадцати лет, что на 17% больше, чем в предыдущем году. [43]
SpongeBob SquarePants подписали маркетинговое соглашение с Target Corporation и Burger King , расширив свой мерчандайзинг. [42] Кроме того, популярность SpongeBob хорошо отразилась на цифрах продаж. В 2002 году куклы SpongeBob SquarePants продавались со скоростью 75 000 в неделю, что было быстрее, чем в то время продавались куклы Tickle Me Elmo . [44] Материнская компания Nickelodeon Viacom целенаправленно ориентировалась на женщин в Японии как на способ маркетинга бренда SpongeBob SquarePants . Скептики изначально сомневались, что SpongeBob может быть популярен в Японии, так как дизайн персонажа сильно отличается от популярных дизайнов Hello Kitty и Pikachu , [45] но SpongeBob приобрел популярность в Японии среди женщин. Рейтинги и продажи товаров показали, что SpongeBob SquarePants завоевал популярность у родителей и студенческой аудитории. [46] В рамках рекламной акции сайт Music.com, ориентированный на колледжи, раздал 80 000 футболок с изображением Спанч Боба , что в четыре раза больше, чем во время аналогичной рекламной акции для сериала «Южный парк » на канале Comedy Central . [46]
Как и первый сезон, второй сезон получил широкое признание критиков и поклонников. В 2002 году само шоу было номинировано на премию «Эмми» в категории «Выдающаяся детская программа». [47] На 29-й церемонии вручения премии «Энни» сериал был номинирован трижды, [48] включая категории «Выдающиеся индивидуальные достижения в озвучивании женского и мужского пола в анимационном телевизионном производстве» для Мэри Джо Кэтлетт за ее роль миссис Пафф в «No Free Rides» и Тома Кенни за его роль Губки Боба Квадратные Штаны в «Wormy» соответственно. [48] Питер Штраус и Пол Тиббит были номинированы на категорию «Выдающиеся индивидуальные достижения в песне в анимационном производстве» за их песню «The Very First Christmas», которая прозвучала в «Christmas Who?» [48] В 2002 году эпизоды «The Secret Box» и «Band Geeks» победили на премии Golden Reel Awards в номинации «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Анимация», а эпизоды «Jellyfish Hunter» и «The Fry Cook Games» были номинированы в категории «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Музыка». [49]
В своем обзоре для The Spokesman-Review Исаму Джордан сказал: «Я буду честен. Мне очень нравится маленький желтый чувак, который живет в ананасе под водой, за его абсурдность в стиле Рена и Стимпи ». [37] Он сказал, что «второй сезон стоит иметь в вашей или детской коллекции SpongeBob», учитывая, что на съемках будут эпизоды «Krusty Love», «Squid's Day Off» и «Mermaidman and Barnacleboy III». [37] Джейсон Бовберг из DVD Talk написал, что выпуск сезона «рекомендуется». [3] Он сказал: «Позвольте мне сразу заявить, что я обожаю это шоу. Я получаю огромное удовольствие от его просмотра с моей 4-летней дочерью. Мы громко смеемся над приключениями SpongeBob, а я беспомощно превращаюсь в мальчика примерно ее возраста, когда сияю и хихикаю на экране». [3] Однако Бовберг назвал включенные аудиокомментарии «совершенно скучными». [3] Различные знаменитости, включая Лэнса Басса из 'N Sync , Уилла Феррелла из Saturday Night Live , певца и автора песен Тома Уэйтса и Джерри Льюиса, признались, что они были поклонниками шоу. [46]
В телевизионном сезоне 2001–02 годов Совет родителей по телевещанию (PTC), наблюдательная медиагруппа, назвала «Губку Боба Квадратные Штаны» одной из лучших программ на кабельном телевидении. [50] Однако, согласно отчету под названием « Волки в овечьей шкуре» , [51] в котором документируется рост потенциально жестокого, непристойного и сексуального контента в детских программах, Совет родителей по телевещанию и фанаты посчитали, что эпизод « Sailor Mouth », который первоначально транслировался в сезоне 2001–02 годов, был неявной попыткой пропагандировать и высмеивать использование ненормативной лексики среди детей. [51] В отчете была приведена повторная трансляция эпизода с 2005 года, чтобы доказать свою точку зрения о том, что он пропагандировал использование ненормативной лексики среди детей. [51] В более позднем отчете несколько членов PTC привели «Sailor Mouth» в качестве примера того, как уровень непристойной, сексуальной и жестокой активности возрос в детских телевизионных программах. [52] Nickelodeon в ответ на инцидент заявил: «Печально и немного отчаянно, что они опустились до того, чтобы буквально вкладывать ненормативную лексику в уста наших персонажей, чтобы донести свою точку зрения. Рассматривала ли это Федеральная комиссия по связи ?» [53] Ричард Хафф из New York Daily News раскритиковал репортаж за неверное толкование эпизода из-за его намерения неявно высмеять ненормативную лексику. [54]
Ниже серии отсортированы в соответствии с порядком их выпуска на канале Nickelodeon, а не в соответствии с их первоначальным порядком производства или трансляции.
DVD-бокс второго сезона был выпущен Paramount Home Entertainment и Nickelodeon в США и Канаде 19 октября 2004 года, через год после завершения трансляции сезона по телевидению. DVD-релиз содержит бонусные материалы, включая аудиокомментарии, раскадровки и короткометражки. [3] [87] [88] В 2005 году DVD-сборник был номинирован на 9-й премии Golden Satellite Awards в категории «Лучший молодежный DVD», хотя и не победил. [89]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )