Aldine Press — типография , основанная Альдом Мануцием в 1494 году в Венеции , в которой выпускались знаменитые альдинские издания классических произведений (латинские и греческие шедевры, а также несколько современных произведений). Первая книга, датированная и напечатанная под его именем, появилась в 1495 году. [1]
Издание Aldine Press известно в истории книгопечатания , среди прочего, введением курсива . [2] Пресса была первой, кто начал выпускать печатные книги небольшого размера октаво , похожего на современные книги в мягкой обложке, и предназначенные для портативности и удобства чтения. [1] : 82–84 По данным Курта Ф. Бюлера , за двадцать лет деятельности при Альде Мануции пресса выпустила 132 книги . [1] После смерти Альда в 1515 году печать продолжили его жена Мария и ее отец Андреа Торресани (Андреа Торресано ), пока его сын Паулюс Мануций (1512–1574) не взял на себя управление. Его внук Альдус Мануций Младший затем управлял фирмой до своей смерти в 1597 году. Сегодня старинные книги, напечатанные Aldine Press в Венеции, называются Aldines , [3] так же, как и формы букв и шрифты, впервые разработанные Aldine Press. [4]
Пресса пользовалась монополией на произведения, напечатанные на греческом языке в Венецианской республике, что фактически обеспечивало защиту авторских прав. Однако защита за пределами Республики была более проблематичной. Фирма имела агентство в Париже, но на ее коммерческий успех повлияло множество поддельных изданий, выпущенных в Лионе и других местах. [5]
Альдус Манутиус , основатель Aldine Press, изначально был ученым-гуманистом и учителем. Манутиус познакомился с Андреа Торресани, которая приобрела издательское оборудование у вдовы Николаса Дженсона . Право собственности на прессу первоначально было разделено на две части: одна половина принадлежала Пьеру Франческо Барбариго, племяннику Агостино Барбариго , который в то время был дожем, а другая половина принадлежала Андреа Торресани. Манутиусу принадлежала пятая часть доли Торресани в прессе. Манутиус в основном отвечал за стипендию и редактирование, оставив финансовые и операционные вопросы Барбариго и Торресани. В 1496 году Альд основал собственное издательство в здании под названием Термы в Сестиере -ди-Сан-Поло на площади Сант-Агостин, [6] сегодня numero civico (номер дома) 2343 Сан-Поло на Калле делла Кьеза (аллея церкви), сейчас здесь находится ресторан Due Colonne . [6] Хотя на здании номер 2311 Rio Terà Secondo расположены две памятные доски , историки считают, что они были размещены ошибочно на основании писем того времени, адресованных Мануцию. [7] [8] [9] [10] Первая ошибочная мемориальная доска была установлена аббатом доном Винченцо Зеньером в 1828 году. [6] [11] [7]
Мануций жил и работал в Термах , выпуская книги, публикуемые в Aldine Press. Здесь же располагалась «Новая академия», где группа друзей, соратников и редакторов Мануция собралась вместе для перевода греческих и латинских текстов. [10] В 1505 году Мануций женился на Марии, дочери Андреа Торресани из Асолы. [1] Торресани и Манутиус уже были деловыми партнерами, но брак объединил доли двух партнеров в издательском бизнесе. [10] После свадьбы Мануций жил в доме Торресани. [10] Снижение популярности в 1506 году Aldine Press было перенесено в дом Торресани в приходе Сан-Патерниан. Позже он был снесен в 1873 году и был перекрыт зданием банка на площади Венеции Кампо Манин . [10]
Типография была основана Мануцием из-за сочетания его любви к классике и необходимости сохранения эллинистических исследований. В начальный период пресса печатала новые экземпляры Платона , Аристотеля и других греческих и латинских классиков. [10]
Первое издание произведений Платона (известное как Альдинское издание) было посвящено Папе Льву X и включало поэму Мусура и жизнь Платона Диогена Лаэртского , которые также вошли в первые два издания произведений Платона, напечатанные в Базеле . . [12] Оба Базельских издания были предварены латинским предисловием, написанным греческим учёным Симоном Гринеем , который посвятил работу гуманисту Томасу Мору . [12]
Мануций также печатал словари и грамматики, чтобы помочь людям интерпретировать книги, которыми пользовались ученые, желающие выучить греческий язык, которые нанимали образованных греков для их непосредственного обучения. [13] Историк Элизабет Эйзенштейн утверждает, что падение Константинополя в 1453 году поставило под угрозу важность и выживание греческой науки, но публикации, подобные публикациям Aldine Press, снова обеспечили ее. Эразм был одним из ученых, изучавших греческий язык, с которыми Aldine Press сотрудничала, чтобы обеспечить точно переведенный текст. [13] : 221 Aldine Press также расширилась на современные языки, в основном итальянский и французский. [10]
В конце концов Альдус Манутиус взялся за проект по улучшению гуманистического дизайна шрифтов Дженсона, наняв Франческо Гриффо для разработки и вырезания шрифтов для своих печатных изданий классической литературы. [2] Гуманистические шрифты , основанные на формальном почерке писцов и нотариусов- гуманистов эпохи Возрождения , находились в разработке с того времени, как в Италию прибыла подвижная печать, в частности, Николасом Дженсоном в 1470 году . [2] Гриффо разработал свои собственные дальнейшие усовершенствования стиля, в результате был создан один из первых римских шрифтов .
Адаптировав этот популярный и влиятельный шрифт с латинским шрифтом, Мануций и Гриффо создали курсивный вариант, первый из того, что сейчас известно как курсив . Слово «курсив» происходит от ранних итальянских версий курсива, которые были разработаны в первую очередь для экономии на стоимости бумаги. [2] Aldine Press впервые использовала курсив в гравюре на дереве Святой Екатерины Сиенской в 1500 году. [14] Их издание оперы Вергилия 1501 года было первой книгой, напечатанной курсивом. Латинский шрифт и курсив, созданные и впервые использованные Альдом Мануцием и Франческо Гриффо, оказали большое влияние на развитие типографики. [2]
Начиная с 1505 года Мануций создавал открытые тексты в портативной форме, используя термин энхиридион , означающий «руководство» (позже ошибочно названное «карманным справочником»). [15] Октаво было первой версией минорного издания. Хотя эти новые портативные книги стоили недешево, книги Aldine Press не требовали от своих покупателей существенных вложений, сравнимых с вложениями в большие объемы текстов и комментариев в ту эпоху. Эти книги представляли собой отредактированный текст, изданный без комментариев, напечатанный шрифтом, имитирующим канцелярский почерк (скорописный почерк гуманиста), выполненный в виде небольшой книжки, которая могла удобно лежать в руке. [15] Editio Minor во многом принесла финансовую и логистическую выгоду тем, кто интересуется классикой. Человеку больше не нужно было обращаться к книге, скорее, книга пришла вместе с ним. [16]
В 1501 году Альд использовал в качестве своего издательского приема изображение дельфина, обвившегося вокруг якоря . [15] «Дельфин и якорное устройство были обязаны своим происхождением Пьетро Бембо. Шесть лет спустя Альд рассказал Эразму, что Бембо подарил ему серебряную монету, отчеканенную при римском императоре Веспасиане, с изображением этого устройства. [17] Изображение Изображение дельфина и якоря на монете сопровождалось надписью «Festina Lente», что означает «торопитесь медленно». Позже это станет девизом Aldine Press. [10]
Альд Мануций умер 6 февраля 1515 года. После его смерти фирмой управляли Андреа Торресани и его дочь Мария, вдова Альда Мануция. Название типографии было изменено в 1508 году на «В доме Альда и Андреа Торресано» и сохраняло это название до 1529 года. В 1533 году фирмой управлял Паулюс Мануций , открывший ее снова и изменивший название на «Наследники Альда». и Андреа Торресано». В 1539 году надпись изменилась на «Сыновья Альдо Мануцио». В 1567 году Альд Мануций Младший (внук Альда Мануция) взял на себя управление бизнесом и поддерживал его до своей смерти. [5]
Неполный список публикаций Aldine Press, цитируемый из книги « Альд Мануций: наследие, более долговечное, чем бронза» . [18]
Произведения, изданные греками. Мануций напечатал тридцать изданий греческих текстов, что позволило этим текстам избежать хрупкости рукописной традиции.
Латинские произведения
Либелли Портатилес
Самая почти полная коллекция изданий Aldine, когда-либо собранных вместе, первоначально хранилась в библиотеке Олторпа 2-го графа Спенсера , а сейчас находится в библиотеке Джона Райландса в Манчестере. [19]
В Северной Америке наиболее значительные запасы альдинов можно найти в коллекции альдинов Ахмансона-Мерфи в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе , [20] в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине , [ 21] и в Гарольде Б. Библиотека Ли в Университете Бригама Янга . [22]