Прото-торрес-банковский (сокр. PTB ) — реконструированный предок семнадцати языков островов Торрес и Банкс в Вануату . Как и все коренные языки Вануату , он принадлежит к океанической ветви австронезийских языков .
В частности, это общий предок следующих современных языков: Hiw , Lo-Toga , Lehali , Löyöp , Volow , Mwotlap , Lemerig , Vera'a , Vurës , Mwesen , Mota , Nume , Dorig , Koro , Olrat , Lakon , и Мверлап .
Прото-Торрес-Бэнкс, как реконструировано с помощью сравнительного метода из засвидетельствованных дочерних языков , очевидно, представлял раннюю, взаимопонятную цепь океанических диалектов в северной части Вануату, начинающуюся с 1000 г. до н. э. после заселения архипелага Лапита , о чем свидетельствует модель утраты и сохранения прото-океанической фонемы *R , которая слилась с *r в ранней истории северо-центральной диалектной цепи Вануату. Следовательно, это не «истинный» прото-язык в смысле недифференцированного языка, предкового для всех языков Торрес-Бэнкс , а скорее часть ранней северо-центральной связи Вануату с некоторыми диалектными вариациями в разных островных группах, прежде чем они в конечном итоге распались на взаимно непонятные языки. [1]
Элементы протоязыка были предложены лингвистом А. Франсуа : гласные [2] и согласные, [3] личные местоимения, [4] пространственная система, [5] словарный запас. [6]
В прото-торрес-банковском языке было 5 фонемных гласных, /ieaou/, [2] и 16 согласных:
После потери конечных согласных POc (или диалектного добавления парагогического гласного) структура слога в пра-Торрес-Бэнксе была открытой , т.е. (C)V
с необязательным согласным: например, POc *uraŋ "рак" > PTB *ura / *uraŋi ; POc *matiruʀ "спать" > PTB *matiru ; POc *laŋit "небо" > PTB *laŋi "ветер". Ни один из языков-потомков не сохранил эту ситуацию сегодня, но ее все еще можно найти в других родственных языках, таких как гела и унеапа .
В трехсложных словах первая гласная имеет тенденцию удаляться или копироваться после второй гласной, за исключением языков мота и лакон , которые их сохраняют. [2]
Ударение упало на предпоследний слог. Из-за повсеместной потери конечных гласных в языках-потомках ударение обычно падает на последний слог. [2] Вера'а и Мота полностью потеряли ударение.
Во всех языках-потомках, за исключением мота , произошла гибридизация гласных (форма метафонии или умлаута ). [2] Позже произошел процесс удаления гласных , при котором каждая вторая гласная, будучи безударной, была отброшена: это привело к увеличению числа гласных фонем — процесс, известный как трансфонологизация . [2] Например, PTB *laŋi «ветер» > HIW [j ɔ ŋ] , MTP [l ɛ ŋ] , что приводит к фонемам /ɔ/ и /ɛ/ соответственно. Этот процесс сокращения слогов может быть датирован где-то в пределах последних 1000 лет, о чем свидетельствуют полинезийские заимствования, такие как MTP /kumaj/ < *kumaro "сладкий картофель".
Слова, которые изначально имели 4 слога, были сокращены до 2 слогов (например, POc *RapiRapi «вечер» > PTB *raβiˈraβi > MSN /rɛβrɛβ/ [rɛɸˈrɛɸ] ); *Двусложные слова CVCV были сокращены до одного слога CVC (например, POc *roŋoR «слышать» > PTB *roŋo > LKN /rɔŋ/); слова с 3 слогами в итоге получили 2, включая *CVCVV, который стал *CVCV (например, POc *panua "остров, земля" > PTB *βanua > LKN) /βanʊ/).
В языке мота были опущены только отдельные высокие гласные, что видно даже из самых ранних записей: например, *tolu "три" > /tol/. В 1880-х годах Кодрингтон сообщал о случаях, когда в языке мота сохранялись высокие гласные (например, /siwo/ "вниз"; /tolu/ "три"), которые с тех пор исчезли из современного языка мота (например, /swo/; [7] /tol/).
В Hiw , Lo-Toga и Vera'a последняя гласная сохранялась как шва, когда она изначально была ниже той, которая находилась под ударением: [8] например, POc *ikan "рыба" > PTB *íɣa > HIW /ɪɣə/, ЛТГ /iɣə/. В Вераа шва стала эхо-гласной , например, POc *pulan «луна» > PTB *βula > *βulə > VRA /fulʊ/; эта последняя гласная в Vera'a может исчезнуть в срединной позиции фразы, образуя форму /ful/ для слова «луна».
Исторические звуковые изменения, которые произошли от протоокеанического (POc) до прото-торрес-банковского (PTB), были сложными, но в целом регулярными. Некоторые были реконструированы явно, будь то по гласным [2] или по согласным; [3] [9] другие подразумеваются в опубликованных списках лексических реконструкций PTB . [6]
К распространенным фонологическим звуковым изменениям относятся:
Рассматривая каждую протофонему POc последовательно, рефлексы PTB можно перечислить в следующей таблице.
Местоимения пра-Торрес-Бэнкс следующие (из François 2016: 33-35):
Ниже приведены реконструкции номеров 1–10 для PTB: [ необходима ссылка ]
Реконструированное предложение (из François 2009:191):
*Нау
1SG
ᵑgu=
АО : 1СГ =
мул
возвращаться
ᵑgu=
АО : 1СГ =
зрелый.
спать
«Поэтому я вернулся и уснул»./«Позвольте мне вернуться и поспать!»