stringtranslate.com

Праязык торресово-банковского происхождения

Прото-торрес-банковский (сокр. PTB ) — реконструированный предок семнадцати языков островов Торрес и Банкс в Вануату . Как и все коренные языки Вануату , он принадлежит к океанической ветви австронезийских языков .

В частности, это общий предок следующих современных языков: Hiw , Lo-Toga , Lehali , Löyöp , Volow , Mwotlap , Lemerig , Vera'a , Vurës , Mwesen , Mota , Nume , Dorig , Koro , Olrat , Lakon , и Мверлап .

Реконструкция

Прото-Торрес-Бэнкс, как реконструировано с помощью сравнительного метода из засвидетельствованных дочерних языков , очевидно, представлял раннюю, взаимопонятную цепь океанических диалектов в северной части Вануату, начинающуюся с 1000 г. до н. э. после заселения архипелага Лапита , о чем свидетельствует модель утраты и сохранения прото-океанической фонемы *R , которая слилась с *r в ранней истории северо-центральной диалектной цепи Вануату. Следовательно, это не «истинный» прото-язык в смысле недифференцированного языка, предкового для всех языков Торрес-Бэнкс , а скорее часть ранней северо-центральной связи Вануату с некоторыми диалектными вариациями в разных островных группах, прежде чем они в конечном итоге распались на взаимно непонятные языки. [1]

Элементы протоязыка были предложены лингвистом А. Франсуа : гласные [2] и согласные, [3] личные местоимения, [4] пространственная система, [5] словарный запас. [6]

Фонология

Инвентарь фонем

В прото-торрес-банковском языке было 5 фонемных гласных, /ieaou/, [2] и 16 согласных:

После потери конечных согласных POc (или диалектного добавления парагогического гласного) структура слога в пра-Торрес-Бэнксе была открытой , т.е. (C)Vс необязательным согласным: например, POc *uraŋ "рак" > PTB *ura / *uraŋi ; POc *matiruʀ "спать" > PTB *matiru ; POc *laŋit "небо" > PTB *laŋi "ветер". Ни один из языков-потомков не сохранил эту ситуацию сегодня, но ее все еще можно найти в других родственных языках, таких как гела и унеапа .

В трехсложных словах первая гласная имеет тенденцию удаляться или копироваться после второй гласной, за исключением языков мота и лакон , которые их сохраняют. [2]

Ударение упало на предпоследний слог. Из-за повсеместной потери конечных гласных в языках-потомках ударение обычно падает на последний слог. [2] Вера'а и Мота полностью потеряли ударение.

Эволюция гласных

Во всех языках-потомках, за исключением мота , произошла гибридизация гласных (форма метафонии или умлаута ). [2] Позже произошел процесс удаления гласных , при котором каждая вторая гласная, будучи безударной, была отброшена: это привело к увеличению числа гласных фонем — процесс, известный как трансфонологизация . [2] Например, PTB *laŋi «ветер» > HIW [j ɔ ŋ] , MTPПодсказка Mwotlap язык [l ɛ ŋ] , что приводит к фонемам /ɔ/ и /ɛ/ соответственно. Этот процесс сокращения слогов может быть датирован где-то в пределах последних 1000 лет, о чем свидетельствуют полинезийские заимствования, такие как MTPПодсказка Mwotlap язык /kumaj/ < *kumaro "сладкий картофель".

Слова, которые изначально имели 4 слога, были сокращены до 2 слогов (например, POc *RapiRapi «вечер» > PTB *raβiˈraβi > MSNПодсказка Mwesen язык /rɛβrɛβ/ [rɛɸˈrɛɸ] ); *Двусложные слова CVCV были сокращены до одного слога CVC (например, POc *roŋoR «слышать» > PTB *roŋo > LKNПодсказка Язык Лакон /rɔŋ/); слова с 3 слогами в итоге получили 2, включая *CVCVV, который стал *CVCV (например, POc *panua "остров, земля" > PTB *βanua > LKN)Подсказка Язык Лакон /βanʊ/).

В языке мота были опущены только отдельные высокие гласные, что видно даже из самых ранних записей: например, *tolu "три" > /tol/. В 1880-х годах Кодрингтон сообщал о случаях, когда в языке мота сохранялись высокие гласные (например, /siwo/ "вниз"; /tolu/ "три"), которые с тех пор исчезли из современного языка мота (например, /swo/; [7] /tol/).

В Hiw , Lo-Toga и Vera'a последняя гласная сохранялась как шва, когда она изначально была ниже той, которая находилась под ударением: [8] например, POc *ikan "рыба" > PTB *íɣa > HIW  /ɪɣə/, ЛТГ  /iɣə/. В Вераа шва стала эхо-гласной , например, POc *pulan «луна» > PTB *βula > *βulə > VRA  /fulʊ/; эта последняя гласная в Vera'a может исчезнуть в срединной позиции фразы, образуя форму /ful/ для слова «луна».

Примеры реконструкций

Регулярные звуковые изменения от протоокеанического

Исторические звуковые изменения, которые произошли от протоокеанического (POc) до прото-торрес-банковского (PTB), были сложными, но в целом регулярными. Некоторые были реконструированы явно, будь то по гласным [2] или по согласным; [3] [9] другие подразумеваются в опубликованных списках лексических реконструкций PTB . [6]

К распространенным фонологическим звуковым изменениям относятся:

Рассматривая каждую протофонему POc последовательно, рефлексы PTB можно перечислить в следующей таблице.

Грамматика

Местоимения

Местоимения пра-Торрес-Бэнкс следующие (из François 2016: 33-35):

Числа

Ниже приведены реконструкции номеров 1–10 для PTB: [ необходима ссылка ]

  1. *чай, *тувале
  2. *руа
  3. *толу
  4. *βати
  5. *taβea-lima
  6. *laβea-чай
  7. *laβea-rua
  8. *лаβеа-толу
  9. *laβea-βati
  10. *saŋaβulu

Пример предложения

Реконструированное предложение (из François 2009:191):

*Нау

1SG

ᵑgu=

АО : 1СГ =

мул

возвращаться

ᵑgu=

АО : 1СГ =

зрелый.

спать

*Nau ᵑgu= мул ᵑgu= maturu.

1SG AO:1SG= возврат AO:1SG= сон

«Поэтому я вернулся и уснул»./«Позвольте мне вернуться и поспать!»

Примечания

  1. ^ ab François (2011).
  2. ^ abcdefghij Франсуа (2005).
  3. ^ abcdefghijklmn Франсуа (2016): 31).
  4. ^ Франсуа (2009, 2016).
  5. ^ Франсуа (2015).
  6. ^ аб Франсуа (2005): 489-502; 2013).
  7. ^ Франсуа (2015:190).
  8. ^ Франсуа (2005: 462-5).
  9. ^ abc François (2011:) 149-151).
  10. ^ Такие случаи, как POc *saqat "плохой" > LHIПодсказка языка Lehali /sæt/ можно объяснить добавлением парагогической гласной в PTB (François 2005: 479-480); таким образом, POc *saqat "плохой" > *saqat-i > PTB *sati > LHIПодсказка языка Lehali /сэт/.
  11. ^ См. стр. 596 из: Росс, Малкольм Д .; Осмонд, Мередит (2016). «Описание людей: рост, темперамент, эмоции и оценка». В Росс, Малкольм Д.; Поули, Эндрю К.; Осмонд, Мередит (ред.). Лексикон протоокеанического. Люди: тело и разум (PDF) . A-PL. Том 5. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. стр. 567–599..
  12. ^ ab François (2013).
  13. ^ Франсуа (2005: 461).
  14. ^ См. перечень фонем языка ло-тога в презентации корпуса языка ло-тога ( коллекция Панглосса ) .
  15. ^ Франсуа (2016): 35).

Ссылки