stringtranslate.com

Сейлор Мун (сериал)

Sailor Moon , [2] [3] первоначально выпущенный в Японии как Pretty Soldier Sailor Moon ( яп .美少女戦士セーラームーン, Хепбёрн : Bishōjo Senshi Sērā Mūn ) , а позже как Pretty Guardian Sailor Moon , [4] — японский аниме- сериал о супергероях , созданный Toei Animation с использованием мотивов Super Sentai . Он основан на одноимённой манге, написанной Наоко Такеучи , которая публиковалась с 1991 по 1997 год в Nakayoshi . Sailor Moon впервые транслировался в Японии на телеканале TV Asahi с 7 марта 1992 года по 8 февраля 1997 года и был дублирован для выпуска в различных регионах по всему миру, включая Северную Америку, Юго-Восточную Азию, Большой Китай, Австралию, Европу и Латинскую Америку.

Сериал повествует о приключениях главной героини по имени Усаги Цукино, ученицы средней школы, которой дана сила стать Красоткой-Солдаткой. Вместе с другими Сейлор-Солдатами она защищает Землю от множества злых злодеев. Аниме также проводит параллель между взрослением Усаги из эмоциональной девочки-средней школы в ответственного молодого человека.

После успеха аниме в Соединенных Штатах манга, включающая его историю, была выпущена там Tokyopop . Популярность Sailor Moon породила множество дополнительных медиа, основанных на ее вселенной, включая фильмы, видеоигры и саундтреки. Вторая анимационная адаптация, Sailor Moon Crystal , которая является перезапуском сериала, более точно следует манге, начала транслироваться по всему миру в июле 2014 года.

Сюжет

Сейлор Мун(1992–1993)

14-летняя неуспевающая школьница по имени Усаги Цукино (Серена на английском) встречает волшебную говорящую кошку по имени Луна . Луна дает Усаги способность превращаться в магическое альтер эго — Сейлор Мун — которому поручено найти лунную принцессу и сразиться со злыми силами Темного Королевства . Когда Усаги впервые трансформируется в свой волшебный матросский костюм с помощью Луны, она реагирует слишком остро и неохотно принимает свою судьбу, не зная, что с ней случилось. В то время она не знает врагов, с которыми столкнется, друзей, которых она заведет, или предстоящие ей испытания. [5] [6] [7] По мере продвижения вперед она принимает свою судьбу и осознает важность борьбы со злом. [8]

Темное Королевство — во главе с Королевой Берилл — призывает различных монстров, называемых Ёма , чтобы высасывать энергию из людей и скармливать ее злой сущности, известной как Королева Метария . Они также ищут Серебряный Кристалл ( 「幻の銀水晶」 , Maboroshi no Ginzuishō , букв. «Призрачный Серебряный Кристалл») , драгоценный камень, способный наделить безграничной силой. Когда Усаги сражается с Темным Королевством, к ней присоединяются другие девушки, также пробудившиеся как Сейлор-Воины: робкая, но умная Ами Мизуно ( Сейлор Меркурий ), вспыльчивая мико Рей Хино ( Сейлор Марс ), пацанка , но романтичная Макото Кино ( Сейлор Юпитер ) и начинающий идол Минако Айно ( Сейлор Венера ). К Минако присоединяется Артемида , ее кошачий советник и партнер Луны. Воинам из Сейлор часто помогает таинственный Такседо Маск, чье гражданское обличье — Мамору Чиба, студент колледжа, с которым Усаги в конечном итоге влюбляется.

После постоянных срывов Темного Королевства и победы над несколькими его генералами, Усаги пробуждается как лунная принцесса — принцесса Серенити — и получает Серебряный Кристалл. Однако Мамору захвачен Темным Королевством и промыл ему мозги, заставив работать на них. Воины-матросы узнают о своих прошлых жизнях в Серебряном Тысячелетии, древнем королевстве на Луне. Там они были друзьями и телохранителями Серенити, а Серенити была влюблена в принца с Земли по имени Эндимион (прошлая личность Мамору). Однако Темное Королевство напало и уничтожило Серебряное Тысячелетие, что привело к гибели Серенити, Эндимиона и Воинов-матросов. Мать Серенити — Королева Серенити — использовала силу Серебряного Кристалла, чтобы победить Королеву Метарию и положить конец войне. Она также использовала кристалл, чтобы отправить павших Воинов-матросов в будущее, чтобы они возродились на Земле, надеясь дать им второй шанс на мир.

В конце концов, воины-матросы определяют местоположение Темного королевства на Северном полюсе и отправляются туда. Однако друзья Усаги погибают, пытаясь защитить ее от самых могущественных монстров королевы Берилл, DD Girls . Усаги в одиночку сталкивается с промытым мозгом Мамору и освобождает его от контроля королевы Берилл. Однако Мамору погибает, защищая Усаги, а также нанося удар королеве Берилл. Используя Серебряный кристалл, она затем сталкивается с королевой Берилл (которая слилась с королевой Метарией) как принцесса Серенити, побеждая ее с помощью духов павших воинов-матросов и силы Серебряного кристалла. После этого Усаги умирает, но она может использовать остатки силы Серебряного кристалла, чтобы воскресить себя, воинов-матросов и Мамору с одним желанием, чтобы они все снова жили нормальной жизнью. Все на Земле возвращается в нормальное состояние, и никто (кроме Артемиды и Луны) не сохраняет никаких воспоминаний об этих событиях.

Сейлор Мун Р(1993–1994)

Некоторое время спустя пара инопланетян по имени Эйл и Энн спускаются на Землю с Деревом Макай , которое питается человеческой энергией. Эйл и Энн вызывают монстров из карт — называемых Кардианы — чтобы те охотились на людей. Чтобы защититься от этих атак, Луна восстанавливает воспоминания Сейлор-воинов. В конце концов, Эйл и Энн терпят поражение, видят ошибку своего пути и возвращаются в космос с Деревом Макай. Во время этих событий Мамору удаётся вернуть свои потерянные воспоминания и завязать романтические отношения с Усаги. Вскоре после этих событий с неба падает розоволосая девушка по имени Чибиуса , показывая, что она прибыла из будущего, чтобы найти Серебряный Кристалл и использовать его, чтобы спасти своих родителей. За ней следует Клан Чёрной Луны , новый враг, который пытается убить её и изменить прошлое для достижения своих целей. В конце концов, Сейлор-воины и Такседо Маск отправляются с Чибиусой в будущее, где Усаги правит Кристальным Токио как Нео-Королева Серенити. Они узнают, что Чибиуса на самом деле будущая дочь Усаги и Мамору, а также встречают Сейлор Плутон , которая охраняет Дверь Пространства-Времени . В конце концов, Сейлор Воины сражаются с Вайсманом , темной силой, которая манипулировала кланом Черной Луны с целью уничтожить Землю. Вайсман манипулирует Чибиусой, чтобы она стала его приспешницей, Черной Леди , но Сейлор Воины в конечном итоге умудряются освободить ее от его контроля. Чибиуса способна призвать Серебряный Кристалл будущего и помогает в уничтожении Вайсмана. После этого Чибиуса возвращается в свое время, теперь освобожденная от порчи клана Черной Луны.

Сейлор Мун С(1994–1995)

Некоторое время спустя, Воины Сейлор сталкиваются с Разрушителями Смерти , злой организацией, базирующейся в престижной Академии Муген, которая призывает монстров, называемых Даймонами, чтобы украсть Кристаллы Сердца у людей. Их намерение состоит в том, чтобы найти три определенных Кристалла Чистого Сердца, которые содержат особые Талисманы. К Воинам Сейлор присоединяются Харука Тено и Мичиру Кайо, которые действуют как Сейлор Уран и Сейлор Нептун соответственно. Эти двое также ищут Талисманы для разных целей и вступают в конфликт с другими Воинами Сейлор. Сейлор Плутон возвращается в настоящее время как Сецуна Мейо; Чибиуса также возвращается, теперь надев свою собственную личность девушки-волшебницы Сейлор Чиби Мун.

В конце концов, Разрушители Смерти обнаруживают, что Харука и Мичиру держат два Талисмана и забирают их ценой своих жизней, но Сецуна, которая держит третий, оживляет их. Талисманы создают Святой Грааль, позволяя Усаги обрести более мощную форму: Супер Сейлор Мун. Затем намерения Разрушителей Смерти меняются на массовый сбор Кристаллов Чистого Сердца, чтобы воскресить злобную сущность, известную как Госпожа 9 , в то время как Уран, Нептун и Плутон теперь ищут истинного Мессию, который может эффективно владеть Святым Граалем, чтобы остановить Разрушителей Смерти. Чибиуса также дружит с болезненной девочкой по имени Хотару, не подозревая, что она дочь лидера Разрушителей Смерти, профессора Томоэ . Она не знает, что Хотару также является Сейлор Сатурн , Сейлор-воином, способным уничтожать целые планеты. Харука, Мичиру и Сецуна опасаются, что пробуждение Сатурна приведет к уничтожению Земли, и умоляют Усаги убить ее.

Выясняется, что Госпожа 9 находилась в теле Хотару и просыпается, украв Кристалл Чистого Сердца Чибиусы. Воины-матросы отправляются в Академию Муген, чтобы остановить Разрушителей Смерти и спасти Чибиусу, Хотару и мир. Госпожа 9 не пускает в академию никого, кроме Сейлор Мун, хотя Плутон жертвует своей жизнью, чтобы помочь Урану и Нептуну тайно проникнуть в академию. Другие воины-матросы возводят барьер, чтобы помешать врагу дальше расширяться по городу. Затем Госпожа 9 обманом заставляет Усаги отдать Святой Грааль, что позволяет ей призвать Фараона 90, чтобы уничтожить Землю. Хотару просыпается как Сейлор Сатурн, уничтожая Госпожу 9, и намеревается пожертвовать собой, чтобы остановить Фараона 90. Усаги может активировать свою Суперформу, чтобы помочь Сатурну уничтожить Фараона 90 и спасти Сатурна. Хотару возрождается как младенец и возвращается к своему отцу, теперь освобожденному от влияния Разрушителей Смерти. Затем Уран и Нептун бросают вызов Усаги на бой, чтобы доказать им и всем, что она истинный Мессия и будущая королева Серебряного Тысячелетия. После боя они оба признают ее своей королевой и покидают город, зная, что их миссия теперь окончена. После этого Чибиуса получает письмо от своих родителей из будущего, желающих, чтобы она вернулась домой, но, помогая Сейлор Воинам и Такседо Маску победить последнего монстра Даймона, она решает остаться в настоящем еще немного.

Сейлор Мун СуперС(1995–1996)

Чибиуса остается в настоящем, чтобы тренироваться в качестве Сейлор-воина. Она встречает аликорна по имени Пегас , который прячется во снах и завязывает с ней тайные отношения. Пегас также помогает Сейлор-воинам, улучшая их до постоянных Супер-форм и предоставляя свою силу, когда их призывает Чибиуса. Новые силы используются для борьбы с Цирком Мертвой Луны , таинственной цирковой труппой, которая нацеливается на людей с прекрасными снами. Их возглавляют Циркония и ее приспешники, Трио Амазонок , которым поручено заглядывать в Зеркала Снов людей, надеясь найти Пегаса, веря, что Пегас обладает Золотым Кристаллом. С помощью этого кристалла правительница Цирка Мертвой Луны — королева Нехеления — может освободиться из зеркала, в котором она была запечатана.

Королева Нехеления когда-то была королевой своего собственного королевства, поглощенной тщеславием. Боясь потерять свою красоту, она поглощала мечты своих подданных, чтобы оставаться молодой. Она искала Золотой Кристалл, принадлежавший жрецу по имени Гелиос (истинная форма Пегаса), и в результате была запечатана в зеркало королевой Серенити. Королева Нехеления сформировала Цирк Мертвой Луны с целью выследить Пегаса. Хотя она получает Золотой Кристалл, ее предают ее приспешники, Квартет Амазонок, которые отдают кристалл Чибиусе. Используя кристалл, королева Нехеления терпит поражение и начинает увядать с возрастом, заставляя ее вернуться в зеркало, в котором она когда-то была запечатана. Гелиос возвращается в свое родное царство Элизион.

Уран и Нептун показаны в эпизоде-спецвыпуске, который показывает, что они знают об угрозе Dead Moon Circus, но решают, что другие способны справиться с ней самостоятельно, без их вмешательства. В отличие от манги, Outer Sailor Soldiers, включая Плутона и Сатурна, не упоминаются и не участвуют в аниме-адаптации сюжетной арки до следующего сезона.

Сейлор Мун Сейлор Старс(1996–1997)

Арка Dead Moon Circus завершается, когда королева Нехеления возвращается после того, как Сейлор Галаксия освобождает ее и призывает ее отомстить воинам-матросам, особенно Сейлор Мун. Внешние воины-матросы — Уран, Нептун, Плутон, Сатурн — возвращаются, теперь уже с более мощными суперформами, чтобы помочь остальным. Королева Нехеления накладывает проклятие на все зеркала по всему городу, что очаровывает гражданское население. Затем она захватывает Мамору, который находится под ее проклятием, угрожая будущему и рискуя стереть Чибиусу из существования. Воины-матросы входят в измерение кошмаров королевы Нехеления, чтобы остановить ее. В конце концов Усаги начинает жалеть тяжелое положение королевы Нехеления и очищает ее, активируя ее последнюю форму, Вечную Сейлор Мун.

Вскоре после этих событий Мамору уезжает в Соединенные Штаты , чтобы учиться за границей, в то время как Усаги и ее друзья поступают в старшую школу . Чибиуса также возвращается в свое время. Группа врагов, называемых Sailor Animamates , во главе с Sailor Galaxia, начинает нападать на людей из-за их Star Seeds (которые служат жизненной силой человека). Усаги также помогают Sailor Starlights — Kou Seiya (Sailor Star Fighter), Kou Taiki (Sailor Star Maker) и Kou Yaten (Sailor Star Healer), которые маскируются под идол-группу под названием Three Lights. Starlights ищут своего правителя, принцессу Какю . Также появляется молодая девушка, прозванная Chibi Chibi из-за ее ограниченного словарного запаса, который обычно включает слово «чиби», и начинает жить с Усаги.

Прошлое Сейлор Галаксии в конечном итоге раскрывается. Однажды она положила конец Войнам Сейлор, запечатав Хаос — источник всей злобы — в своем теле. Не в силах противостоять влиянию Хаоса, она отделила свое Звездное Семя от своего тела, и оно приняло форму Чиби-Чиби. Сейлор Галаксия крадет Звездные Семена принцессы Какю и всех спутников Усаги, что приводит к их смерти. Это также касается Мамору, который был выбран и убит до того, как прибыл в Соединенные Штаты. Чиби-Чиби превращается в Меч Запечатывания и призывает Усаги убить Сейлор Галаксию и тем самым победить Хаос. Однако вместо этого Усаги использует доброту в своем собственном сердце, чтобы освободить Сейлор Галаксию от порчи Хаоса, позволяя Хаосу рассеяться обратно во вселенной, восстанавливая естественный порядок. Это также воскрешает всех павших Сейлор Солдат и всех других, чьи Звездные Семена были украдены. Норма восстанавливается, и Усаги, в очередной раз осознавая свою судьбу как поборницы справедливости, Сейлор Мун, целуется с Мамору под полной луной.

Производство и трансляция

Наоко Такеучи изначально планировала, что манга и аниме Sailor Moon будут выходить только в течение одного сезона. Из-за популярности сезона Toei Animation попросила Такеучи продолжить рисовать ее мангу, но изначально она боролась с разработкой еще одной сюжетной линии, чтобы продлить серию. По предложению своего редактора Фумио Осано Такеучи решила, что второй сезон будет посвящен представлению дочери Sailor Moon из будущего. [9] Чтобы дать Такеучи время написать сюжетную арку Black Moon , команда аниме разработала заполняющую арку, известную как арка Makai (буквально: Hell ) Tree .

Sailor Moon — это адаптация 52 глав сериала, который публиковался в Nakayoshi с 1991 по 1997 год. Первый сезон был срежиссирован Дзюнъити Сато с Казуко Тадано в качестве дизайнера персонажей. Во втором сезоне Сато срежиссировал арку Makai Tree , а Кунихико Икухара срежиссировал арку Black Moon . Третий и четвертый сезоны были срежиссированы Икухарой, а Икуко Ито взяла на себя роль дизайнера персонажей, начиная с третьего сезона. Пятый и последний сезон был срежиссирован Такуей Игараси с Кацуми Тамегай в качестве дизайнера персонажей. [10] Премьера сериала в Японии состоялась на телеканале TV Asahi 7 марта 1992 года, заняв временной интервал, ранее занимаемый Goldfish Warning!, [ нужна ссылка ] и длилась 200 эпизодов до своего завершения 8 февраля 1997 года.

Поскольку манга часто публиковалась во время производства аниме, аниме отставало от манги всего на месяц или два. [11] : 93  В результате «аниме довольно точно следует сюжетной линии манги, хотя есть и отклонения». [12] Такеучи заявила, что из-за того, что производственный персонал Toei в основном состоит из мужчин, она считает, что аниме-версия имеет «слегка мужскую перспективу». [12]

Pretty Soldier Sailor Moon состоит из пяти отдельных сезонов: Sailor Moon , Sailor Moon R , Sailor Moon S , Sailor Moon SuperS и Sailor Moon Sailor Stars . Каждый сезон примерно соответствует одной из пяти основных сюжетных арок манги, следуя той же общей сюжетной линии и включая большинство тех же персонажей. [11] : 93  Toei также разработала пять специальных анимационных короткометражек . Аниме-сериал был продан в Японии в 20 томах. К концу 1995 года каждый том был продан тиражом примерно 300 000 экземпляров. [11] : 95 

Производство и трансляция дубляжа на английском языке

В 1995 году, после торгов с Toon Makers и Renaissance-Atlantic Entertainment, которые хотели создать американскую гибридную адаптацию с живыми актерами и анимацией , [13] DIC Productions, LP (теперь Wildbrain ), SeaGull Entertainment и Sachs Finley Media [14] лицензировали первые два сезона « Сейлор Мун» для англоязычного релиза в Северной Америке. [15] Базирующаяся в Миссиссоге Optimum Productions была нанята для дубляжа аниме. Боб Саммерс написал новую фоновую музыку. [примечание 1] DIC потребовала сокращения содержания и длины, что сократило первые 89 эпизодов на семь. [примечание 2] Их адаптация была создана, чтобы извлечь выгоду из успеха «Могучих рейнджеров-морфинов» . [16] [17]

Премьера сериала в Канаде состоялась 28 августа 1995 года на канале YTV , а в США — 11 сентября, но производство было остановлено в ноябре 1995 года после двух сезонов из-за низких рейтингов. [18] [19] Несмотря на умеренный успех в Канаде, трансляция в США шла с трудом в ранние утренние «мертвые» временные интервалы; [20] сериал изначально транслировался в США в утренние и дневные временные интервалы, которые Энн Эллисон описывает как неподходящие для целевой аудитории. [16] Напротив, из-за того, что процесс дубляжа проводился в Канаде, сериал считался достаточно канадским, чтобы транслироваться в прайм-тайм как местный контент . [21] После того, как сериал был закрыт, была создана петиция фанатов, собравшая более 12 500 подписей. [22] Она привлекла внимание компании General Mills , которая в 1997 году согласилась спонсировать и распространять дубляж «Сейлор Мун» через The Program Exchange . Это позже считалось ранним примером успешного фанатского активизма. [21] 9 июня 1997 года повторы этого отмененного дубляжа начали транслироваться на USA Network . В том же году производство английского дубляжа сериала было возобновлено с последними 17 эпизодами второго сезона, Sailor Moon R , и транслировалось в Канаде с 20 сентября по 21 ноября 1997 года, чтобы завершить затянувшиеся сюжетные линии. [23] 1 июня 1998 года повторы сериала начали транслироваться в будничном дневном программном блоке Cartoon Network , Toonami . Благодаря успеху этих повторов, оставшиеся семнадцать эпизодов (продвигаемые как «Потерянные эпизоды») также начали транслироваться 30 ноября. В 1999 году Cloverway Inc. снова заключила контракт с Optimum Productions на производство англоязычных адаптаций Sailor Moon S и SuperS с Pioneer Entertainment, занимающейся распространением домашнего видео. Этот дубляж подвергся меньшей цензуре и впервые был показан на YTV в Канаде, а затем на Toonami в Соединенных Штатах. Дубляж закончил трансляцию на Toonami 13 сентября 2002 года. [24] [ ненадежный источник ] .

В связи с возрождением популярности сериала в Японии повторные показы серии Sailor Moon начались 1 сентября 2009 года на канале Animax . [25] В 2010 году Toei договорилась о лицензировании и трансляции Sailor Moon в Италии на Mediaset , что привело к международному возрождению. [26] Позже Toei лицензировала эпизоды Sailor Moon в странах, в которых шоу ранее не транслировалось. 16 мая 2014 года североамериканский дистрибьютор манги и аниме Viz Media объявил, что он приобрел аниме-сериал Sailor Moon , а также три фильма и специальные выпуски для англоязычного релиза в Северной Америке, что позволило Viz восстановить удалённый контент из первых 89 эпизодов. Studiopolis из Студио-Сити, Лос-Анджелес, также была нанята Viz для повторного дубляжа всего сериала. [27] [28] Сериал начал транслироваться в Соединенных Штатах на Neon Alley и Hulu 19 мая 2014 года. [27] В Канаде он был доступен с японской звуковой дорожкой на Tubi TV с 15 июля 2016 года [29] по 8 ноября 2023 года; и с английской звуковой дорожкой на Crave с 18 сентября 2020 года [30] по 17 сентября 2023 года. [31] 28 ноября 2014 года австралийский издатель манги и аниме Madman Entertainment объявил, что они снова приобрели права на аниме-сериал «Сейлор Мун» для Австралии и Новой Зеландии и выпустят сериал в неразрезанном формате с английской адаптацией Viz Media в 2015 году. [32] Ранее Madman владел австралийской лицензией на «Сейлор Мун» на VHS и DVD. [33] 31 мая 2024 года дубляж Viz начал транслироваться на Cartoon Network в рамках недавно запущенного программного блока Toonami Rewind , что стало первой трансляцией « Сейлор Мун» на американском телевидении после 23 лет отсутствия, а также были показаны эпизоды, ранее не транслировавшиеся в стране.

Редактирование и цензура

Во время первоначальной трансляции в Северной Америке некоторые сцены купания, включающие кратковременную наготу, были подвергнуты цензуре: изначально прозрачные следы воды, показывающие части тел персонажей, которые считались неподходящими для просмотра детьми, были визуально переработаны таким образом, что прозрачность отсутствовала, а вода как таковая визуально была лишена каких-либо деталей, кроме цвета.

Оригинальный североамериканский релиз Sailor Moon был предметом серьезного редактирования, что привело к большому количеству удаленного контента и изменений, которые значительно изменили оригинальную работу. [34] Эти изменения изменили почти каждый аспект шоу, включая имена персонажей, одежду, сцены и диалоги. Некоторые сцены с краткой наготой и купанием также были подвергнуты цензуре, [35] и любой тип насилия, включая насилие над детьми, также был удален. [16] [36]

Сериал также столкнулся с цензурой в разных странах, которая варьировалась от изменения пола персонажа до удаления гендерной текучести у персонажей или редактирования романтических пар в близкие отношения между членами семьи. [37] [38] [39] [21] Профессор социологии Риа Хоскин указывает, что удаление гомосексуальных и гендерно-текучих персонажей в « Сейлор Мун» 1990-х годов подчеркивает исключительность того, что в противном случае было бы представлением ЛГБТК в шоу о супергероях с женским главным героем. [40] Современные релизы восстанавливают зацензуренный материал, вырезанный из оригинальной японской версии. [41]

Музыка

Таканори Арисава написал музыку для Pretty Soldier Sailor Moon . Арисава получил главный приз Golden Disk от Columbia Records за работу над саундтреком к первой серии в 1993 году. В 1998, 2000 и 2001 годах Арисава выиграл три последовательные премии JASRAC International Awards за большинство международных гонораров, во многом благодаря популярности музыки Sailor Moon в других странах. [42]

Первая открывающая тема, Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説, Mūnraito Densetsu , букв. Легенда о лунном свете) , использовалась в первых 166 эпизодах, исполняемая DALI в течение первых двух сезонов [43] [44], а затем Moon Lips в течение следующих двух сезонов. [45] [46] Вторая открывающая тема для оставшихся эпизодов — «Sailor Star Song», исполняемая Каэ Ханадзавой. [47] Последняя закрывающая тема, использованная для финала сериала в эпизоде ​​200, — версия Moon Lips «Moonlight Densetsu». [10]

В адаптации аниме-сериала DiC/Cloverway/Optimum на английском языке использовалась мелодия «Moonlight Densetsu» с совершенно другими английскими словами. В то время перевод песен аниме-тем был необычным, и это была одна из первых таких тем, переделанных на английском языке со времен Star Blazers . [48] Английская тема была описана как «бессмысленная, но цепляющая». [49] Японская тема — это любовная песня, основанная на отношениях между Усаги и Мамору («рожденные на одной Земле»), тогда как английская тема Sailor Moon скорее напоминает гимн супергероев.

«Moonlight Densetsu» был выпущен как CD-сингл в марте 1992 года и стал «взрывным хитом». [50] «Moonlight Densetsu» занял первое место в категории «Песня» на 15-м и 16-м Гран-при аниме Animage . [51] [52] Он занял седьмое место на 17-м Гран-при, а «Moon Revenge» из Sailor Moon R: The Movie заняла восьмое место. [53] Rashiku Ikimasho, вторая закрывающая песня для SuperS , заняла восемнадцатое место в 1996 году. [54] В 1997 году «Sailor Star Song», новая открывающая тема для Sailor Stars , заняла одиннадцатое место, а «Moonlight Densetsu» — шестнадцатое. [55]

Связанные медиа

Домашние релизы

В Японии Sailor Moon выпускалась на VHS во время своего показа. Первая VHS была выпущена 25 июля 1993 года. [56] Sailor Moon не выпускалась на DVD до 2002 года. Массовый выпуск отдельных шестисерийных DVD начался 21 мая 2002 года. [57] 25 января 2017 года коллекция Blu-ray сериала была выпущена с 14 июня во время 25-летия франшизы под названием Pretty Guardian Sailor Moon , и каждый сезон состоял из 23 эпизодов в каждом томе. [4]

В 2014 году Viz Media объявила о планах выпустить сериал на Blu-ray Disc и DVD, первый выпуск которого состоялся 11 ноября 2014 года. [58] Кроме того, первые двадцать три эпизода их переиздания были впервые показаны на стриминговых сайтах Hulu и Neon Alley , начиная с 5 сентября 2014 года. [59] Первая часть первого сезона была выпущена на DVD и ограниченном тираже Blu-ray 11 ноября 2014 года, а вторая часть — 10 февраля 2015 года. [60] [61] Последняя часть аниме-сериала была выпущена 12 ноября 2019 года.

Фильмы

Во время трансляции сериала было выпущено три театральных анимационных фильма Sailor Moon : Sailor Moon R: The Movie (1993), Sailor Moon S: The Movie (1994) и Sailor Moon SuperS: The Movie (1995). [62] [63] [64] Фильмы были выпущены в декабре, чтобы совпасть с зимними каникулами в японских школах. Обычно они были двойными фильмами, парными с другими аниме-фильмами, и, таким образом, обычно длились час или меньше. Каждый фильм представляет собой оригинальную историю, которая происходит в течение сезона, на котором он основан.

Прием и наследие

Первоначально планировалось, что аниме «Сейлор Мун» будет транслироваться всего шесть месяцев, но из-за своей популярности оно было продолжено и завершилось после пятилетнего показа. [65] В Японии оно транслировалось каждую субботу вечером в прайм-тайм в 7 часов вечера [66] [67], и его показ там был очень популярен, со средним рейтингом зрителей 11–12% на протяжении большей части показа сериала. [66] [68] Комментаторы обнаруживают в аниме-адаптации « Сейлор Мун» «более сёнен -тон», привлекательный для более широкой аудитории, чем манга, которая была нацелена исключительно на девочек-подростков. [69] Медиа-франшиза стала одной из самых успешных в истории Японии, достигнув 1,5 миллиарда долларов продаж товаров за первые три года. Через десять лет после завершения сериала, сериал вошел в первую тридцатку опросов TV Asahi « 100 лучших аниме» в 2005 и 2006 годах. [70] [71] Аниме-сериал выиграл приз Animage Anime Grand Prix в 1993 году. [51] Продажи кукол Sailor Moon превысили продажи Licca-chan в 1990-х годах; Mattel приписала это смеси «мода-действие» сюжетной линии Sailor Moon . Аксессуары для кукол включали как предметы моды, так и оружие Sailor Soldiers. [16] Первый сезон имеет рейтинг одобрения 90% на агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes на основе десяти обзоров. Консенсус сайта гласит: «Мощно женственное и гипнотически безвкусное, культовое аниме Sailor Moon все еще сверкает после всех этих лет». [72] [73]

Sailor Moon также стал популярным на международном уровне. Испания и Франция стали первыми странами за пределами Японии, которые начали транслировать Sailor Moon , начиная с декабря 1993 года. [62] Другие страны последовали примеру, включая Южную Корею , Филиппины ( Sailor Moon стал одним из главных приманок ABC (теперь 5 ), помогая ему стать третьей по величине сетью в стране), Польшу , Россию , Италию , Чешскую Республику , Мексику , Гватемалу , Бразилию , Украину , Беларусь , Швецию , Германию , Болгарию , Австрию , Индонезию , Хорватию , Венгрию , Тайвань , Таиланд , Румынию и Гонконг , прежде чем Северная Америка подобрала франшизу для адаптации. [74] : 10–11  В 2001 году манга Sailor Moon была самой продаваемой собственностью Tokyopop , превзойдя продажи следующих по продажам названий как минимум в 1,5 раза. [75]

Sailor Moon вызвала очень успешную кампанию по мерчандайзингу из более чем 5000 наименований [66], что способствовало спросу на международном уровне и переводу на многочисленные языки. Sailor Moon с тех пор стала одним из самых известных аниме-предметов в мире. [70] [71] Из-за возрождения популярности в Японии сериал был повторно показан 1 сентября 2009 года. Сериал также начал ретранслироваться в Италии осенью 2011 года, получив разрешение от Наоко Такеучи , которая выпустила новые иллюстрации для продвижения его возвращения. [25]

Критики похвалили аниме-сериал за изображение крепкой дружбы [76] , а также за большой состав «поразительно разных» персонажей, которые по мере развития истории приобретают разные измерения и аспекты [77], а также за способность привлечь широкую аудиторию. [78] Писатель Николас Пенедо приписывает успех «Сейлор Мун » слиянию жанра сёдзё-манги о волшебницах с боевыми командами Saint Seiya . [69] По словам Марты Корног и Тимоти Перпера, «Сейлор Мун» стала популярной из-за своего «сильно сюжетного действия со сценами сражений, спасений» и «акцента на чувствах и отношениях», включая некоторую «сексуальную романтику» между Усаги и Мамору. [79] Роман Усаги и Мамору рассматривался как архетип, где влюблённые «становятся больше, чем сумма своих частей», обещая быть вместе навсегда. [80] Напротив, другие считают Sailor Moon манерным [81] и мелодраматичным . Критика выделяет использование шаблонных сюжетов, монстров дня [82] и стоковых кадров . [83]

Screen Rant назвал аниме «отчасти революционным в плане изображения героинь», поскольку в нём фигурируют женщины, которые «отличаются друг от друга своими личностями» [84], в то время как AfterEllen сказал, что в аниме «показаны самые известные в истории отношения юри» между Сейлор Уран и Сейлор Нептун. [85] Yuricon сказал, что отношения можно описать как мужеподобные и женственные [86], а CBR назвал их отношения одними из самых любимых и сложных в сериале. [87]

Патрик Дражен утверждает, что в Sailor Moon есть два типа злодеев: «монстр дня» и «думающие, чувствующие люди». Хотя это распространено в аниме и манге, это «почти неслыханно на Западе». [74] : 284  Несмотря на очевидную популярность сериала среди западного аниме- фэндома , дублированная версия сериала получила низкие рейтинги в Соединенных Штатах, когда она изначально транслировалась в синдикации, и не преуспела в продажах DVD в Соединенном Королевстве. [88] Энн Эллисон приписывает отсутствие популярности в Соединенных Штатах в первую очередь плохому маркетингу (в Соединенных Штатах сериал изначально транслировался во время, которое не подходило целевой аудитории — по будням в 9:00 и 14:00). Руководители, связанные с Sailor Moon, предполагают, что плохая локализация сыграла свою роль. [16] Британские авторы Хелен Маккарти и Джонатан Клементс пошли еще дальше, назвав дубляж «безразличным» и предположив, что « Сейлор Мун » был помещен в «мертвые» временные интервалы из-за местных интересов. [20] Британский дистрибьютор MVM Films объяснил низкие продажи тем, что в Великобритании был выпущен только дубляж, а крупные розничные торговцы отказались поддерживать шоу, что привело к выпуску DVD, не привлекавшему ни детей, ни взрослых поклонников аниме. [88]

Из-за антияпонских настроений большинство японских медиа, кроме аниме, были запрещены в Южной Корее на несколько десятилетий. Продюсер на KBS «даже не пытался купить» Sailor Moon , потому что думал, что это не пройдет цензурные законы, но к апрелю 1997 года Sailor Moon транслировался на KBS 2 без проблем и был «чрезвычайно» популярен. [89]

Примечания

  1. ^ Через аниме Madman .
  1. ↑ Финальные титры «Сейлор Мун» (DiC dub, 1995)
  2. Sailor Moon DIC/Optimum dub, эпизоды 1-82 (1-89 неразрезанные)

Ссылки

  1. ^ «Adult Swim объявляет о блокировке Toonami Rewind».
  2. ^ "美少女戦士セーラームーン DVD-КОЛЛЕКЦИЯ Том 1" . toei-video.co.jp . Тоэй Видео. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  3. ^ "美少女戦士セーラームーン DVD-КОЛЛЕКЦИЯ Том 2 (完)" . toei-video.co.jp . Тоэй Видео. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  4. ^ ab "Sailor Moon 25th Anniversary Project". Sailor Moon Official (на японском). 25 января 2017 г. Получено 25 января 2017 г.
  5. Салливан, Меган (9 июня 2014 г.). «Sailor Moon: Crystal: «Акт 1 — Усаги, Сейлор Мун» Обзор». IGN . Ziff Davis . Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 г. . Получено 5 мая 2020 г. .
  6. ^ Джонс, Тим (ноябрь 2011 г.). "Сейлор Мун". Обзоры аниме THEM . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 г. Получено 5 мая 2020 г.
  7. ^ Кристи (ноябрь 2011). "Сейлор Мун". THEM Anime Reviews . Архивировано из оригинала 24 сентября 2019 года . Получено 5 мая 2020 года .
  8. ^ Маммано, Майкл (5 июня 2014 г.). "Sailor Moon: Usagi Learns Her Lesson: Becoming a Star is Hard Work review". Den of Geek . Den of Geek World Ltd. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 5 мая 2020 г.
  9. ^ Такеучи, Наоко (2003). "Ударить кулаком!". Симпатичная стражница Сейлор Мун: Том 3 (изд. Синсобан). Токио: Коданся . ISBN 4063347834.
  10. ^ ab "Информация о персонале Sailor Moon". Usagi.org. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  11. ^ abc Schodt, Frederik L. (1999). Dreamland Japan: Writings on Modern Manga (2-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 9781880656235.
  12. ^ ab Alverson, Brigid (27 мая 2011 г.). «Sailor Moon 101: Pretty, Powerful, And Pure of Heart». MTV. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 г. Получено 16 апреля 2018 г.
  13. ^ Арнольд, Адам "OMEGA" (июнь 2001 г.). "Sailor Moon à la Saban: Debunked – An Interview with Rocky Solotoff" (вопросы и ответы) . Animefringe. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Получено 22 июня 2008 г.
  14. ^ Тобенкин, Дэвид (21 ноября 1994 г.). «DIC нацеливается на девушек с помощью «Сейлор Мун»» (PDF) . Трансляция . Получено 16 октября 2021 г. .
  15. ^ Бенкойл, Дориан (18 февраля 1995 г.). «Подвиньтесь, Могучие Рейнджеры. Вот и японская Сейлор Мун». The Free-Lance Star . 111 (42): 27. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Получено 22 января 2016 г.
  16. ^ abcde Эллисон, Энн (4 августа 2010 г.). «Вызов Голливуду? Товары с японскими персонажами покоряют США». Японские исследования . 20 (1): 67–88. doi :10.1080/10371390050009075. S2CID  145517443.
  17. Post, Вашингтон (31 июля 1995 г.). «Женщина-супергерой стреляет в маркетинговую луну». Register-Guard : 3D . Получено 22 января 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ Просмотр аниме, чтение манги: 25 лет эссе и обзоров Фреда Паттена, стр. 50
  19. Farago, Andrew (30 сентября 2007 г.). "Джейсон Томпсон". The Comics Journal . Архивировано из оригинала 2 марта 2009 г. Получено 16 сентября 2011 г.
  20. ^ ab Клементс, Джонатан ; Маккарти, Хелен (2001). Энциклопедия аниме: путеводитель по японской анимации с 1917 года . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. стр. 338. ISBN 1880656647.
  21. ^ abc Close, Samantha (май 2017 г.). «Moon Prism Power!: Censorship as adaptation in the case of Sailor Moon» (PDF) . Participations: Journal of Audience & Reception Studies . 14 (1). Chicago: DePaul University : 264–281. Архивировано (PDF) из оригинала 21 апреля 2018 г. . Получено 18 декабря 2017 г. .
  22. Мацумото, Джон (19 июня 1996 г.). «Фанаты посылают сигнал SOS для „Сейлор“». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 января 2016 г. Получено 27 июля 2014 г.
  23. ^ Ортега, Миа. «Аниме-петиции: стоят ли они усилий?». Animefringe. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 21 июля 2009 г.
  24. ^ "AnimeNation Anime News Blog" Архив блога "Спросите Джона: Каков текущий статус Sailor Moon в Америке?". Animenation. 2 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  25. ^ ab "『美少女戦士セーラームーン』が9月に一挙放送! 月野うさぎ役・三石琴乃さんの合同記者会見レポート!». АНИМАКС . Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 22 августа 2009 г.
  26. ^ "Worldwide 'Sailor Moon' Revival". ICv2. 3 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2010 г. Получено 28 февраля 2010 г..
  27. ^ ab "Viz Licenses Original Sailor Moon Anime Franchise". Anime News Network . 16 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2014 г. Получено 17 мая 2014 г.
  28. Официальный анонс-трейлер Sailor Moon. Viz Media. 16 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Получено 26 июня 2014 г. – через YouTube .
  29. ^ Primus, Jonathan (15 июля 2016 г.). "Viz наконец-то делает Sailor Moon доступным для потоковой передачи в Канаде". WordPress . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 г. . Получено 21 июля 2016 г. .
  30. ^ Primus, Jonathan (25 августа 2020 г.). "Crave to stream Viz's Sailor Moon dub in September". WordPress . Получено 18 сентября 2020 г. .
  31. ^ Тай, Анита (28 августа 2023 г.). "Crave Stops 17 мая 2024 года руководители Adult Swim объявили, что Sailor Moon (дубляж Viz Media) вернется в старую школьную программу Toonami под названием "Toonami Rewind", премьера сериала состоится 31 мая 2024 года. Потоковое вещание Sailor Moon Anime в Канаде состоится 17 сентября". Anime News Network . Получено 13 ноября 2023 г.
  32. ^ "Madmen Entertainment приобретает Sailor Moon Series и Sailor Moon Crystal". Anime News Network . 28 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 г. Получено 21 февраля 2020 г.
  33. ^ "Madman Announces Release Plans for First Sailor Moon Set". Anime News Network . 23 января 2015 г. Архивировано из оригинала 25 января 2019 г. Получено 25 января 2019 г.
  34. ^ Кокс, Джемма. "Shojo Classic - Sailor Moon". Neo Magazine . Архивировано из оригинала 17 марта 2009 г.
  35. ^ Хэтчер, Джордан (2005). Об отаку и фэнсабах: критический взгляд на аниме онлайн в свете текущих проблем в законодательстве об авторском праве . Сеть исследований социальных наук. SSRN  871098.
  36. ^ Лэдд, Фред; Денерофф, Харви (2008). Astro Boy и аниме приходят в Америку: взгляд изнутри на рождение феномена поп-культуры. Джефферсон: McFarland & Company, Inc. стр. 101. ISBN 9780786452576. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. . Получено 16 сентября 2011 г. .
  37. ^ Ронсеро-Мернандес, Сара (21 мая 2014 г.). «Сейлор Нептун и Уран выходят из вымышленного шкафа». Huffington Post . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 г. Получено 20 июля 2014 г.
  38. ^ «Сейлор Мун: 10 способов, которыми сериал изменил мир». CBR . 20 октября 2020 г. Получено 27 февраля 2022 г.
  39. ^ «Цензура аниме в 90-е и начале 2000-х годов | Фонд правовой защиты комиксов». 18 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 г. Получено 8 декабря 2019 г.
  40. ^ Хоскин, Риа Эшли (2018). «Вестернизация и трансмогрификация Сейлор Мун». Interalia: Журнал квир-исследований : 78–89. doi : 10.51897/interalia/dsgq4165 . ISSN  1689-6637. S2CID  201687131.
  41. ^ «Это не учения: все 200 неразрезанных эпизодов «Сейлор Мун» выйдут на DVD, Blu-ray и Hulu». www.themarysue.com . 17 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2018 г. Получено 26 октября 2018 г.
  42. ^ "Takanori Arisawa Profile(E)". Arizm.com. Архивировано из оригинала 21 октября 2018 г. Получено 13 октября 2008 г.
  43. ^ "/ セーラームーン". Toei-anim.co.jp. Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  44. ^ "/ セーラームーン R". Toei-anim.co.jp. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  45. ^ "/ セーラームーン S". Toei-anim.co.jp. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  46. ^ «/ セーラームーン Supers». Toei-anim.co.jp. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  47. ^ "/ 美少女戦士セーラームーン セーラースターズ". Toei-anim.co.jp. Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  48. ^ Леду, Триш; Ранни, Дуг; Паттен, Фред (1995). Полное руководство по аниме: японский справочник по видеоанимации и руководство по ресурсам (1-е изд.). Иссакуа, Вашингтон: Tiger Mountain Press. стр. 38. ISBN 9780964954236. В американском «Сейлор Мун» даже более-менее в цельном виде перевели фирменную вступительную песню японского сериала, что стало одной из немногих адаптаций аниме со времен «Звездных блейзеров», где это удалось.
  49. ^ "Whoosh! In the News: Babes in toyland; Xena vs Sailor Moon". Whoosh.org. Архивировано из оригинала 6 ноября 2008 года . Получено 27 октября 2008 года .
  50. ^ セーラームーンのあゆみ 1992年 (на японском языке). Сейлормун. Channel.or.jp. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  51. ^ ab 第15回アニメグランプリ [1993年5月号] (на японском языке). Animage.jp. Архивировано из оригинала 13 сентября 2009 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  52. ^ 第16回アニメグランプリ [1994年5月号] (на японском языке). Animage.jp. Архивировано из оригинала 14 сентября 2009 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  53. ^ 第17回アニメグランプリ [1995年5月号] (на японском языке). Animage.jp. Архивировано из оригинала 15 сентября 2009 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  54. ^ 第18回アニメグランプリ [1996年5月号] (на японском языке). Animage.jp. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  55. ^ 第19回アニメグランプリ [1997年6月号] (на японском языке). Animage.jp. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  56. ^ 美少女戦士セーラームーン 1 (на японском языке). Тауэр Рекордс. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 8 июля 2014 г.
  57. ^ "美少女戦士セーラームーン Том 1" (на японском языке). Интернет-магазин видео Toei. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 8 июля 2014 г.
  58. ^ "Sailor Moon Set 1 Limited & Standard Edition Releases Are Now For Pre-Order!". RightStuf. 5 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 6 июля 2014 г.
  59. ^ "Viz's Sailor Moon English Dub to Premiere on Hulu, Neon Alley on Friday". Anime News Network . 3 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 г. Получено 3 сентября 2014 г.
  60. ^ "North American Anime, Manga Releases, November 9–15". Anime News Network . 11 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Получено 17 июля 2015 г.
  61. ^ "Sailor Moon English Dub Clip Previews Volume 2". Anime News Network . 2 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 г. Получено 17 июля 2015 г.
  62. ^ ab セーラームーンのあゆみ 1993年 (на японском языке). Сейлормун. Канал. Архивировано из оригинала 3 февраля 2002 года . Проверено 15 ноября 2015 г.
  63. ^ セーラームーンのあゆみ 1994年 (на японском языке). Сейлормун. Канал. Архивировано из оригинала 25 апреля 2009 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  64. ^ セーラームーンのあゆみ 1995年 (на японском языке). Сейлормун. Канал. Архивировано из оригинала 13 марта 2011 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  65. ^ "Animazement Sailor Moon Voice Actors 2005". Май 2005. Архивировано из оригинала 22 октября 2006 года . Получено 18 января 2007 года .
  66. ^ abc Григсби, Мэри. "Sailormoon: Manga (Comics) and Anime (Cartoon) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2012 г.
  67. ^ "Akadot Retail". Архивировано из оригинала 4 августа 2008 г. Получено 21 марта 2016 г.
  68. ^ "Bishoujo Senshi Sailor Moon TV episode guide". Usagi.org. 22 декабря 1994 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2011 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  69. ^ аб Фине, Николя (2008). Дикоманга: энциклопедический словарь японского искусства (1-е изд.). Париж: Флерюс. ISBN 9782215079316.
  70. ^ ab "TV Asahi Top 100 Anime Part 2". Anime News Network . 23 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 г. Получено 18 января 2007 г.
  71. ^ ab "Любимое аниме-телевидение Японии". Anime News Network . 13 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 января 2007 г. Получено 18 января 2007 г.
  72. ^ "Sailor Moon (1992 – 1993)". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 11 сентября 2023 г. . Получено 23 июля 2020 г. .
  73. ^ "Sailor Moon". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Получено 21 июля 2020 г.
  74. ^ ab Drazen, Patrick (2003). Взрыв аниме! Что? Почему? и Ух ты! Японской анимации . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 1880656728.
  75. ^ "ICv2 News – Sailor Moon Graphic Novels Top Bookstore Sales – Demonstrates Shoujo's Potential". ICv2. 14 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Получено 22 июня 2008 г.
  76. ^ Крейг, Тимоти Дж. (2000). Japan Pop!: Внутри мира японской популярной культуры. Армонк, Нью-Йорк: Sharpe. С. 259–278. ISBN 9780765605610.
  77. ^ Эллисон, Энн; Кросс, Гэри (2006). Миллениальные монстры: японские игрушки и глобальное воображение . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. С. 156–157. ISBN 9780520245655.
  78. ^ Poitras, Gilles (2004). Anime Essentials: Everything Thing a Fan Needs to Know (4-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. стр. 44. ISBN 1880656531.
  79. ^ Корног, Марта; Перпер, Тимоти (март 2005 г.). «Незападная сексуальность приходит в США: краткий курс по аниме и манге для сексологов» (PDF) . Современная сексуальность: международный ресурс для педагогов, исследователей и терапевтов . 39 (3). Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. . Получено 5 февраля 2017 г. .
  80. ^ "Платоновский Эрос, Оттоновское нуминозное и духовное томление в культуре отаку" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 7 августа 2011 г. . Получено 30 декабря 2011 г. .
  81. Mays, Jonathon (6 апреля 2004 г.). "Pretty Guardian Sailor Moon – Review". Anime News Network . Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 г. Получено 20 июля 2009 г.
  82. ^ Bertschy, Zac (10 августа 2003 г.). "Sailor Moon DVD – Обзор". Anime News Network . Архивировано из оригинала 26 февраля 2007 г. Получено 17 февраля 2007 г.
  83. Merrill, Dave (17 января 2006 г.). "Sailor Moon Super S TV Series Complete Collection". Anime Jump. Архивировано из оригинала 10 мая 2006 г. Получено 17 февраля 2007 г.
  84. ^ Гудинг-Колл, Анна (9 ноября 2018 г.). «Сейлор Мун: 20 действительно странных фанатских теорий, которые на самом деле подтвердились». Screen Rant . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  85. Браун, Ребекка (8 августа 2005 г.). «Введение в юри-мангу и аниме (страница 2)». AfterEllen . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 г. Получено 29 марта 2020 г.
  86. ^ Субраман, Эрин (2003). «Женщины, любящие женщин, в современной Японии». Yuricon . Архивировано из оригинала 27 марта 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
  87. ^ Gramuglia, Anthony (4 июня 2020 г.). "Sailor Moon: The Complicated Romance of Sailor Uranus & Sailor Neptune". CBR . Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  88. ^ ab Cox, Gemma (весна 2006 г.). "Архив аниме: Sailor Moon – самая популярная неудачная серия?". NEO (18). Uncooked Media: 98.
  89. ^ Befu, Harumi; Guichard-Anguis, Sylvie (2003). Глобализация Японии: этнография японского присутствия в Азии, Европе и Америке (1-е изд.). Лондон: Routledge. С. 199–200. ISBN 0415285666. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. . Получено 27 января 2017 г. .

Внешние ссылки