stringtranslate.com

Симон Киринеянин

Симон Киринеянин ( иврит : שמעון ‎, стандартный иврит Šimʿon , тиверианский иврит Šimʿôn ; греч . Σίμων Κυρηναῖος , Simōn Kyrēnaios ) был человеком, которого римляне заставили нести крест Иисуса из Назарета, когда Иисуса вели на распятие , согласно всем трем синоптическим Евангелиям : [3] [4]

Выйдя, они нашли человека из Киринеянина , по имени Симона, которого заставили нести крест свой.

—  Матфея 27:32, KJV

Он также был отцом учеников Руфа и Александра.

Симон не упоминается в Евангелии от Иоанна .

Фон

Кирена была греческим городом в провинции Киренаика , на востоке Ливии , в северной Африке. Она имела еврейскую общину, где во время правления Птолемея Сотера (323–285 до н. э.) поселилось 100 000 иудейских евреев , и была ранним центром христианства .

У киренейских евреев была синагога в Иерусалиме , куда многие ходили на ежегодные праздники. [5]

Библейские рассказы

Акт несения креста Симоном, patibulum (перекладина на латыни), для Иисуса является пятой станцией Крестного пути . [6] Некоторые интерпретируют этот отрывок как указание на то, что Симон был избран, потому что он мог проявить симпатию к Иисусу. [5] Другие указывают, что сам текст ничего не говорит, что у него не было выбора, и что нет никаких оснований считать несение креста актом сочувственной щедрости. [7]

Марк 15:21 определяет Симона как «отца Александра и Руфа». Традиция утверждает, что они стали миссионерами ; включение их имен может предполагать, что они занимали некоторое положение в раннехристианской общине в Риме . Евангелие от Марка, которое было написано для римской аудитории, по-видимому, предполагает, что аудитория знала, кем были эти люди. Также было высказано предположение, что Руф (по-гречески: Ῥοῦφον или Rhouphon ), упомянутый Павлом в Римлянам 16:13, является сыном Симона Киринеянина. [8] Некоторые также связывают самого Симона с «мужиками Киринеян», которые проповедовали Евангелие эллинизированным евреям ( по-гречески : Ελληνιστάς) [9] в Деяниях 11:20. [5] С другой стороны, имя Симона само по себе не доказывает, что он был евреем, а Александр и Руф были распространенными именами и могли относиться к другим. [7]

В погребальной пещере в долине Кедрон , обнаруженной в 1941 году Э. Л. Сукеником , принадлежавшей евреям Кирении и датируемой до 70 г. н. э., был обнаружен оссуарий с двойной надписью на греческом языке «Александр, сын Симона». Однако нельзя быть уверенным, что это относится к одному и тому же человеку. [10] . [11]

Гностические и исламские взгляды

Гностический

Согласно некоторым гностическим традициям, Симон Киринеянин, по ошибке, пострадал от событий, приведших к распятию. Эта история представлена ​​во Втором трактате Великого Сифа , хотя неясно, действительно ли Симон или кто-то другой умер на кресте. [12] Это часть веры, которой придерживаются некоторые гностики, в то, что Иисус не был из плоти, а только принял вид плоти (см. также Василид и гипотезу Swoon ).

Василид , в своем Евангелии от Василида , сообщается Иринеем как проповедующий докетическое учение о страданиях Христа. Он утверждает, что Христос в Иисусе, как всецело божественное существо, не мог страдать от телесной боли и не умер на кресте; но что распятый был, на самом деле, Симоном Киринеянином. [13] [14] Ириней цитирует Василида:

Он появился на земле как человек и творил чудеса. Таким образом, он сам не страдал. Скорее, некий Симон из Кирены был вынужден нести его крест за него. Это он был распят по неведению и по ошибке, будучи преображенным им, так что его можно было бы принять за Иисуса. Более того, Иисус принял облик Симона и стоял рядом, смеясь над ними. [15]  —  Ириней, Против ересей [16]

исламский

Ортодоксальное мусульманское богословие учит, что Иисус вознесся на небеса, не умирая на кресте.

В популярной культуре

Согласно видениям Анны Кэтрин Эммерих , Симон был язычником . Римляне узнали его не как еврея по одежде, а затем выбрали его, чтобы обязать помочь Иисусу нести крест. [17]

Поэт Риджли Торренс написал о нем пьесу под названием «Симон Киринеянин» . Постановка YWCA 1920 года по этой пьесе была поставлена ​​Дорой Коул, сестрой композитора Боба Коула , а главную роль исполнял Поль Робсон . [18]

Сидни Пуатье сыграл роль Симона Киринеянина в фильме «Величайшая из когда-либо рассказанных историй» , снятом Джорджем Стивенсом и выпущенном в 1965 году. [19]

В комедийном фильме 1979 года « Житие Брайана по Монти Пайтону» есть зарисовка, намекающая на Симона Киринеянина. На первый взгляд набожный и щедрый человек предлагает одному из осужденных, несущему крест: «Брат, позволь мне взять на себя твою ношу». Сделав это, осужденный убегает, оставляя щедрого человека с крестом и будущим распятием.

В фильме «Страсти Христовы» Саймон (Джаррет Мерц) изображен как еврей, которого римляне заставили нести крест. Поначалу он не желает этого делать, но затем проявляет сострадание к Иисусу и помогает ему.

Французский певец и поэт Жорж Брассенс упомянул Симона в одном из куплетов своей знаменитой песни-поэмы La prière (Молитва): " Comme la croix du fils sur Simon de Cyrène " (Как крест сына на Симоне Киренском). Песня основана на оригинальной поэме под названием Rosaire французского поэта Франсиса Жамма , которая также содержит этот куплет.

Движения

И сообщество Саймона , и движение Киринеян (которое оказывает услуги бездомным и другим обездоленным группам населения в Великобритании) [20] получили свое название от имени Симона Киринеянина.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Грешам, Джон Р. младший (2017-10-31). «День святого Симона: календарь и общая почва». Современный монашеский орден святого Симона Киренского . Архивировано из оригинала 2021-04-11 . Получено 2022-03-27 . Это поминовение встречается только в Лекционарии Paris BN gr. 282 (9 век).
  2. ^ «Что случилось с Симоном Киринеянином после распятия?». Aleteia . 2022-12-04 . Получено 2023-09-09 .
  3. Марка 15:21–22
  4. Луки 23:26
  5. ^ abc Bryant, TA, ред. (1982). Современный словарь Библии . Миннеаполис : Bethany House . стр. 580. ISBN 9780871235695. LCCN  82012980. OCLC  8669410.
  6. ^ Мари, Джон Энтони (ред.). «Stations of the Cross - Fifth Station». Traditional Catholic . Архивировано из оригинала 2017-05-17 . Получено 2022-03-27 .
  7. ^ abc Carson, DA (1984). "Матфей". В Gaebelein, Frank E. (ред.). The Expositor's Bible Commentary . Том 8. Grand Rapids : Zondervan . стр. 575. ISBN 0340418583. OCLC  499569314. OL  21315951M.
  8. ^ Вессель, Уолтер В. (1984). "Марк". В Gaebelein, Фрэнк Э. (ред.). Библейский комментарий толкователя . Том 8. Гранд-Рапидс : Зондерван . стр. 778. ISBN 0340418583. OCLC  499569314. OL  21315951M.
  9. ^ BB Warfield (декабрь 1883 г.). «Чтения» Ελληνας и Ελληνιστάς, Деяния xi. 20». Журнал Общества библейской литературы и экзегезы . 3 (2): 113–127.
  10. ^ Авигад, Н. (1962). «Хранилище оссуариев с надписями в долине Кедрон». Israel Exploration Journal . 12 (1): 1–12. ISSN  0021-2059. JSTOR  27924877. LCCN  53036113. OL  32001168M . Получено 27.03.2022 .[7]
  11. ^ Эванс, Крейг А. (2006). «Раскопки Каиафы, Пилата и Симона Киринеянина». В Charlesworth, Джеймс Х. (ред.). Иисус и археология . William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 338. ISBN 0-8028-4880-X. OCLC  1302072225. OL  7904215M . Получено 2022-03-27 – через Интернет-архив .
  12. ^ Барнстоун, Уиллис; Мейер, Марвин, ред. (2003). Гностическая Библия (1-е изд.). Бостон : Шамбала. стр. 465, 469–470. ISBN 1570622426. LCCN  2003007148. OCLC  51984869. OL  15549334M . Получено 28.03.2022 – через Интернет-архив .
  13. ^ Кросс, Фрэнк Лесли ; Ливингстон, Элизабет А. , ред. (1997). "Василид". Оксфордский словарь христианской церкви. Oxford University Press . стр. 168. ISBN 9780192116550. LCCN  97165294. ОЛ  767012М . Проверено 28 марта 2022 г. - из Интернет-архива .
  14. ^ Эрман, Барт (27 июля 2005 г.). Утраченные христианства: битвы за Писание и веры, о которых мы никогда не знали . Oxford University Press . стр. 188. ISBN 9780195182491. OCLC  851818509. ОЛ  7391542М.
  15. ^ Кельхоффер, Джеймс А. (2014). Концепции «Евангелия» и легитимности в раннем христианстве. Wissenschaftliche Untersuruchungen zum Neuen Завещание . Том. 324. Тюбинген : Мор Зибек . п. 80. ИСБН 978-3-16-152636-7. ISSN  0512-1604. LCCN  2014436189. OCLC  880553332. OL  28411459M . Получено 28.03.2022 – через Google Books .
  16. ^ Ириней (1857). Харви, Уиган (ред.). Libros quinque adversus Haereses (на греческом и латыни). Тип академика. Книга 1, глава 19 – через HathiTrust . Et gentibus ipsorum autem apparuisse eum in terra hominem, et virtutes perfecisse. Quapropter neque passsum eum, sed Simonem quendam Cyrenæum angariatum portasse crucem ejus pro eo: et hunc secundum ignorantiam et errorem распятие, transfiguratum ab eo, uti putaretur ipse esse Иисус: et ipsum autem Jesum Simonis accepisse formam, et stantem irrisisse eos.
  17. ^ Эммерих, Энн Кэтрин . «Скорбные страсти Господа нашего Иисуса Христа». Архивировано из оригинала 2022-01-26 . Получено 2017-05-01 .
  18. ^ Бойл, Шейла Тулли; Бани, Эндрю (2001). Поль Робсон: годы обещаний и достижений. Амхерст : Издательство Массачусетского университета . стр. 89. ISBN 9781558491496. LCCN  2001017155. OL  3940756M – через Интернет-архив .
  19. ^ Goudsouzian, Aram (2004). Сидни Пуатье: Человек, Актер, Икона. Чапел-Хилл : Издательство Университета Северной Каролины . стр. 232. ISBN 9780807828434. OCLC  899204579. OL  9318050M . Получено 28.03.2022 – через интернет-архив .
  20. ^ "Киренцы – О нас". Киренцы . Архивировано из оригинала 2022-01-30 . Получено 2021-04-03 .

Внешние ссылки