The Bus Uncle — вирусное видео на гонконгском кантонском наречии, изображающее словесную перепалку между двумя мужчинами в автобусе KMB в Гонконге 27 апреля 2006 года. Старший и более агрессивный из двух мужчин быстро получил прозвище «Bus Uncle» из-за распространенной в Гонконге практики называть пожилых мужчин «дядей» (阿叔). Перепалка была записана на видео пассажиром, находящимся поблизости, и загружена на Hong Kong Golden Forum , YouTube и Google Video . Видео стало самым просматриваемым видео на YouTube в мае 2006 года, привлекая зрителей риторическими выпадами Bus Uncle и обильным использованием ненормативной лексики , получив 1,7 миллиона просмотров за первые 3 недели того месяца.
Видео стало культурной сенсацией в Гонконге , вызвав дебаты и обсуждения на темы образа жизни, этикета , гражданской сознательности и этики СМИ в городе, а также привлекло внимание СМИ по всему миру.
Инцидент произошел примерно в 23:00 27 апреля 2006 года [1] на верхнем этаже двухэтажного автобуса KMB Volvo Super Olympian [2], следовавшего по маршруту 68X [3] в Юэнлонг , Гонконг.
Все началось с того, что молодой пассажир в очках похлопал по плечу мужчину средних лет, сидевшего перед ним и разговаривавшего по мобильному телефону, попросив его говорить тише. Позже пожилой мужчина утверждал, что, когда его похлопали по плечу, он находился в состоянии стресса из-за ссоры со своей девушкой и звонил самаритянам . Однако молодой человек сказал, что на самом деле он просто общался с друзьями. [4] Пожилой мужчина обернулся [5] и начал монолог, разглагольствуя о том, что его излишне провоцируют в состоянии стресса. [2] Молодой человек, который редко отвечал, выразил желание закончить обсуждение. Однако мужчина средних лет настаивал на том, что вопрос не решен, и потребовал от него извинений. Молодой человек извинился, неохотно пожал руку, но также предупредил пожилого мужчину об использовании материнских оскорблений . [6] Последнее предупреждение привело к еще большему количеству ругательств со стороны пожилого мужчины. [5] Видео заканчивается тем, что пожилому мужчине звонят по телефону. [7]
Видео было снято 21-летним бухгалтером и студентом-заочником психологии Джоном Фонгом Вин Хангом ( кит . :方穎恆; пиньинь : Fāng Yǐnghéng ; Jyutping : fong1 wing6 hang4 ). [3] В телефонном разговоре с радиостанцией Фонг заявил, что записал инцидент на случай, если обидчик начнет проявлять агрессию. Он утверждал, что в сети еще не опубликовано второе видео, на котором молодой человек дает отпор, высмеивая «Bus Uncle» с другом по телефону. [8] Однако Фонг сообщил журналистам, что он «часто снимает видео в качестве хобби и как раз планировал поделиться этим с друзьями». [3] Видеоклип имеет английские субтитры, которые, хотя и ошибочны в некоторых частях, никогда не отклоняются далеко от общего тона версии на кантонском диалекте. [9]
Название видео «Bus Uncle» было придумано участниками интернет-форума в отношении пожилого мужчины в видео. В Гонконге принято называть пожилого мужчину «дядей» (阿叔), отсюда и английский перевод «The Bus Uncle». Имя Лэма появляется как часть названия оригинального видео. [10] Вопреки сообщениям в западных СМИ, [3] [7] [11] слово «Uncle» (阿叔) не использовалось. [12]
28 мая 2006 года этот инцидент был упомянут в главных вечерних новостях на TVB , а также в новостях кабельного телевидения . [13] Новости о видеоклипе позже достигли западных СМИ и были широко распространены и получили освещение в Channel NewsAsia, CNN и The Wall Street Journal . [2] [6] [14]
Позже репортеры идентифицировали «Дядюшку-автобуса» как Роджера Чана Юэт Туна ( кит . :陳乙東; Jyutping : can4 jyut3 dung1 ), 51-летнего работника ресторана, проживавшего в Юэньлонге . [7] [14] 23 мая 2006 года 23-летний агент по недвижимости Элвис Хо Юй Хей ( кит. :何銳熙; Jyutping : ho4 jeoi6 hei1 ), [7] ранее ошибочно идентифицированный как «Элвин» или «Элвин», позвонил на ток-шоу на коммерческом радио Гонконга, утверждая, что он молодой человек, участвовавший в споре. [15]
Элвис Хо регулярно добирался домой с работы на автобусе и сообщил, что он часто просил пассажиров говорить тише, чтобы он мог спать во время поездки. Хо сказал, что он простил «Bus Uncle» и сочувствовал тому стрессу, который испытывал пожилой мужчина. [1] Он сказал, что его терпение во время испытаний было вдохновлено тайцзи . [6]
Роджер Чан жил один и провел большую часть своей взрослой жизни вдали от своей семьи. Внезапное разоблачение и негативное внимание СМИ заставили многих членов его семьи сменить свои номера телефонов и еще больше отдалиться от него. В интервью, которое он дал журналу Next Magazine, соседи сообщили, что часто слышали, как он громко разговаривал по телефону, и считали его непредсказуемым и эмоциональным. Среди множества подробностей, которыми он поделился с журналом, он заявил, что однажды выиграл в лотерею, но из-за проблем с азартными играми он также оказался в больших долгах перед головорезами. В результате он был заключен в тюрьму в Бельгии после того, как его поймали на контрабанде героина, где он научился создавать фруктовые скульптуры. У него была непостоянная история работы, и он долгое время был безработным. Он получал государственные пособия и финансовую поддержку от своей пожилой матери. [16] После того, как его личность была раскрыта, Чан подвергся критике за то, что, как сообщается, он требовал деньги за интервью. [17]
Sing Tao Daily сообщила, что Чан посетил офис Хо 31 мая 2006 года в Монг Коке, чтобы извиниться за спор и сделать деловое предложение дуэту провести «Bus Uncle Rave Party». Чан был быстро отвергнут и выслан Хо, который выразил возмущение журналистами, организовавшими встречу, и пригрозил судебным иском против прессы. [18]
Мин Пао высказал мнение, что использование ненормативной лексики «Дядей-автобусом» и угрожающее поведение теоретически противоречат общему кодексу поведения пассажиров автобусов [19] и что он нарушил два закона об общественном порядке – раздел 46(1)(a), (n)(ii) [20] и 57(1) [21] Правил дорожного движения (общественный транспорт) [22] и раздел 17B(2) Постановления об общественном порядке – что потенциально влечет за собой финансовые штрафы и тюремное заключение. [23]
Журналисты Next Magazine взяли интервью у Чана у него дома в Юэньлоне , и его интервью стало главной историей журнала 1 июня 2006 года. [24] 7 июня 2006 года Чан, который был нанят в качестве сотрудника по связям с общественностью в сети ресторанов Steak Expert, подвергся физическому нападению на работе со стороны трех неизвестных мужчин в масках, которые затем скрылись с места происшествия. [14] Чан получил серьезные травмы глаз и лица и был доставлен в отделение неотложной помощи для лечения. Владелец ресторана, г-н Ли, позже подвергся давлению со стороны своей жены и дочери, чтобы уволить Чана после того, как журнал обвинил Чана в подвигах в баре -караоке в Шэньчжэне . Чан ушел в отставку после того, как жена владельца попыталась принять передозировку наркотиков, якобы в попытке форсировать ситуацию. [25]
Некоторые из цитат Чана позже часто использовались, пересказывались и пародировались в Гонконге, особенно подростками. [26] [27]「你有壓力,我有壓力」(«У тебя стресс, у меня стресс»), 「未解決!」(«Это не решено!») стали крылатыми фразами на интернет-форумах, плакатах и радиопрограммах. [6] [28] На видео были созданы различные ремиксы, включая поп, [3] караоке, рэп, танцевальные и диско- ремиксы . [2] Также были пародии на извинения, «реконструкции» инцидента с персонажами видеоигр, составные картинки, постеры фильмов и версии с участием Дарта Вейдера и Adagio for Strings . [3] По словам исследователя Донны Чу, многие из этих видеороликов ссылались на другую местную популярную культуру и имели веселые, саркастические тона, заявляя, что «коллективное поведение на YouTube предполагает, что этот чрезвычайно популярный сайт обмена видео берет на себя роль общественного пространства, игровой площадки и культурной общественной сферы». [29] Товары, такие как футболки с героями мультфильмов и рингтоны для мобильных телефонов, также производились и продавались в Интернете. [6] [28]
В июне 2006 года TVB выпустил рекламу, пародирующую видео Bus Uncle, продвигающее его освещение чемпионата мира по футболу 2006 года , в котором спортивный комментатор TVB Лам Шеунг Йи (林尚義), голос которого напоминает голос Чана, в автобусе играл роль Bus Uncle. В рекламе пассажир, сидящий позади Лам Шеунг Йи (которого играет Лам Ман Чунг), спрашивает, чувствует ли Лам Шеунг Йи давление из-за своих обязанностей на предстоящем чемпионате мира, который станет его последним появлением на телевидении перед уходом на пенсию. Обернувшись, Лам отвечает, что никакого давления нет, и подчеркивает, что проблема (т. е. требование зрителей освещать чемпионат мира) была решена. Затем пассажир предлагает пожать руку Лам Шеунг Йи, призывая к перемирию. [30] Ситкомы, производимые ATV и TVB, также ссылались на видео в сценах спора. В 67-м эпизоде ситкома TVB «Добро пожаловать в дом » (高朋滿座) молодой главный герой в очках пытался остановить мужчину, который слишком громко разговаривал по мобильному телефону в кинотеатре. В результате мужчина резко отчитал его. Как только его семья узнала об инциденте из видео, загруженного в Интернет, они научили персонажа быть более настойчивым и не позволять себе подвергаться издевательствам. В конце концов, он смог противостоять тому же мужчине, когда они снова встретились в кинотеатре, и выгнать его из помещения. [31]
Хотя многие посчитали видео забавным и развлекательным, другие предупредили, что оно намекает на более тревожный и зловещий прогноз жизни в переполненном стрессом Гонконге и других перенаселенных районах. [6] Ли Синг, директор Гонконгского центра расстройств настроения при Китайском университете Гонконга , предупредил, что высокострессовая рабочая среда в Гонконге порождает город, полный «Дядюшек-автобусов». Ли подсчитал, что один из каждых 50 жителей Гонконга страдает от прерывистого взрывного расстройства , [2] превращая человека в «бомбу замедленного действия» ярости и насилия. [32]
Профессор журналистики и интернет-эксперт Энтони Фунг Инхим также приписал популярность видео низкого разрешения «тривиального события» эмоциональному климату города. [32] В то время как другие вирусные видеоролики пользуются популярностью у определенных демографических групп , этот видеоролик широко распространился благодаря своему универсальному [33] выражению «истинных чувств простых людей». [2]
С другой стороны, Хо Квок Леунг, преподаватель прикладных социальных наук в Гонконгском политехническом университете , считает, что внимание, окружающее видео, отражает скучную жизнь жителей Гонконга. Имея мало интересных тем для обсуждения, они наслаждаются удовольствием от распространения информации среди широкой аудитории и создания интернет-мемов . Более того, запрет на использование некоторых броских фраз в видео в определенных школах сделал инцидент более привлекательным. Такой образ жизни, по словам Леунга, является плодородной почвой для выращивания «культуры видеоклипов». [34]
А Нонг (阿濃, J: aa3 nung4 , P: Ā Nóng ), популярный литературный деятель и художник в Гонконге, считал, что инцидент подчеркнул апатию простых гонконгцев. Он подчеркнул, что во время жаркого обмена репликами между Чаном и Хо ни один прохожий не пришел на помощь Хо. Он вспомнил инцидент несколько лет назад, когда он столкнулся с мужчиной, курящим на нижнем этаже автобуса, и получил отчитку на всю оставшуюся поездку. Он сказал, что бесполезно жаловаться водителю автобуса, который не станет тратить его время, не говоря уже о других пассажирах. А Нонг утверждал, что в таком обществе человека можно обвинить в правонарушении, несмотря на добрые намерения. [35]
Была поддержка желания Хо снизить громкость, а также сочувствие к стрессу, испытываемому «автобусным дядей». [36] Другие утверждали, что действия Чана были нетипичны для этикета в Гонконге. [6] Эппл Це Хо Йи, министр Христианской службы Гонконга, провел опрос 506 студентов старше 12 лет после инцидента. Из респондентов, которые утверждают, что они регулярно сталкивались с людьми, громко говорящими по телефону в автобусах, только 47% сказали, что вмешались бы, поговорив с пользователем телефона или предупредив водителя. Причины бездействия включают страх, апатию и неспособность решить проблему. Что касается гражданской сознательности, большинство респондентов не считают громкий разговор по телефону неправильным. Це пришел к выводу, что у нынешнего поколения молодых людей Гонконга низкая гражданская сознательность, и естественно, что споры часто возникают из-за невнимательности. [37] [38] Говоря об инциденте на Commercial Radio , журналист Чип Цао описал поведение Чана как «шумовое изнасилование» и сказал, что инцидент был проявлением скрытой социальной напряженности, а также мышления «обычного жителя Гонконга». Он раскритиковал Хо как стереотип современной молодежи Гонконга — безмолвный и слишком слабый. [39]
Майкл ДеГольер из Hong Kong Standard посчитал, что назначение Чана вторым претендентом на звание «Человека года», объявленное Radio Television Hong Kong, могло бы вызвать отклик у населения в целом. [36] Нг Фунг Шеунг, преподаватель обществознания Городского университета Гонконга , объяснила, что жители Гонконга склонны громко разговаривать в общественных местах. Она приписала это явление телевизионным экранам, которые есть во многих транспортных средствах и поездах, транслирующих программы на большой громкости. Она предложила правительству обеспечить лучшее гражданское образование для населения, чтобы сделать их более внимательными к другим. Что касается школ, которые запретили использование крылатых фраз, таких как «Я в стрессе!», Нг заявила, что учителя должны уметь различать, действительно ли ученики подвергаются давлению или просто следуют тренду, и при необходимости давать указания. [26]
Некоторые отрицали, что из видеоклипа можно почерпнуть какую-либо социальную информацию, утверждая, что ажиотаж был искусственно создан газетами, падкими на сенсации, для увеличения тиража и прибыли. Клемент Со Йорк-ки, директор Школы журналистики Китайского университета Гонконга , предупредил, что методы раскрытия инцидента между Чаном и Хо «похоже, не... [включают] традиционную практику репортажей». [33] Например, несколько СМИ предлагали вознаграждение за разоблачение личности Bus Uncle. В конце мая 2006 года группа журналистов и фотографов инициировала и следила за второй встречей Чана с Хо. После отказа Хо они пригласили Bus Uncle на ужин и сессию караоке. [40] Хотя эта встреча широко освещалась, многие считали, что это искусственно созданная новость, недостойная внимания на первых полосах. [41]
Ta Kung Pao заявил, что инцидент с Bus Uncle стал проверкой профессионализма гонконгских СМИ, в своей редакционной статье отметив, что Чан требовал оплаты за интервью и сделал много необычных заявлений о себе, которые были опубликованы без проверки. Редакционная статья завершилась советом журналистам не фабриковать новости, а вместо этого подчеркивать проверяемость историй и тщательно обдумывать, заслуживает ли инцидент освещения в печати. [42]
Другие считали, что ажиотаж не был результатом заговора СМИ, а скорее отражением любопытства общественности и конкурентного рынка СМИ Гонконга, ориентированного на потребителя. [33] Ситуация также позволила маркетологам камерофонов подчеркнуть потенциальную комическую ценность и отвлечь внимание от проблем конфиденциальности. [40]
После этого были опубликованы другие видеоролики, демонстрирующие аналогичные публичные вспышки, включая видео, на котором женщина в международном аэропорту Гонконга впала в истерику после того, как опоздала на свой рейс. Видео было просмотрено 750 000 раз за пять дней. [43]
... стала самым просматриваемым видео на YouTube.com в мае, и почти три миллиона человек собрались, чтобы посмотреть оригинал и его воплощения, такие как версия в стиле караоке, рэп-ремикс и танцевальная и диско-версия.
Г-н Хо называл его «дядей» — фамильярный способ обращения к пожилому мужчине на кантонском диалекте.Цитаты из статьи в Wall Street Journal .