stringtranslate.com

Безумие короля Шрама

« The Madness of King Scar » — песня, написанная английским музыкантом Элтоном Джоном и поэтом-песенником Тимом Райсом , премьера которой состоялась в мюзикле «Король Лев» , сценической адаптации одноименного анимационного фильма Disney 1994 года . «The Madness of King Scar» была добавлена ​​в мюзикл вместе с двумя другими песнями. Это один из двух треков, в котором более заметно звучит вокал персонажа Налы . Название является отсылкой к фильму 1994 года « Безумие короля Георга» .

Открывая второй акт мюзикла, «Безумие короля Шрама» в основном состоит из диалога между Шрамом , Налой, Зазу и гиенами Шензи, Банзаем и Эдом после прихода Шрама к власти из-за смерти его брата Муфасы . Текст песни вращается вокруг паранойи Шрама, в частности его беспокойства по поводу сравнений между ним и Муфасой, и его плана произвести наследника для своего королевства с Налой. Ученые по-разному интерпретировали текст и композицию песни, кто-то считал, что она использовала поток сознания , чтобы изобразить Шрама как шекспировского персонажа, или интерпретировали инструментал как танго , подчеркивающее поведение Шрама по отношению к Нале. Для более поздних постановок мюзикла «Безумие короля Шрама» было сделано короче, прежде чем оно было полностью удалено. Несмотря на это, песня была включена в альбом актеров для оригинальной постановки, с Джоном Викери в роли Шрама. Она также была включена в записи для мексиканской и мадридской постановок.

«Безумие короля Шрама» в первую очередь получило положительные отзывы музыкальных критиков , которые считали, что оно добавило больше глубины характеру Шрама. Однако некоторые комментаторы имели более смешанные или отрицательные отзывы; некоторые были не уверены в решении добавить новый материал, которого нет в фильме, в мюзикл, в то время как другие не согласились с явным содержанием песни. В 2014 году аниматор Эдуардо Кинтана создал анимированную последовательность для песни к 20-летию анимационного фильма. Видео получило положительные отзывы от СМИ, которые нашли качество анимации на профессиональном уровне.

Фон

«The Madness of King Scar» — одна из трёх оригинальных песен, которые Элтон Джон и Тим Райс добавили для музыкальной адаптации анимационного фильма Disney 1994 года «Король Лев» . [1] Джон сочинил музыку, а Райс написал текст; название — отсылка к фильму 1994 года «Безумие короля Георга» . [2] Созданная для дальнейшего развития сюжетной линии, [3] это одна из двух новых песен, в которых появляется персонаж Нала , наряду с « Shadowland ». В оригинальном фильме она исполнила только второстепенную роль в песне « Can You Feel the Love Tonight ». [4]

Песня была вдохновлена ​​запланированным повторением песни « Be Prepared », которая была раскадрована для оригинального фильма, но в конечном итоге была вырезана из финальной версии. [5] [6] Майки Макколлор из Smosh написал, что она была удалена из фильма, потому что была «такой жуткой», в первую очередь из-за сексуальных комментариев Шрама в адрес Налы. [7] Вторя комментариям Макколлора, Лорен Дэвис из io9 описала взаимодействие Шрама с Налой как жуткое, [5] а Оливия ван дер Вилл из Moviepilot объяснила исключение песни ссылкой на сексуальность в ее тексте. [6] Мэтью Рулетт из TheFW считает, что сцена была удалена из-за значительной разницы в возрасте персонажей . [8]

В более поздних постановках мюзикла «Безумие короля Шрама» было сокращено до более короткой длины, [9] прежде чем оно было полностью удалено. [10] Однако она была включена в альбом актеров мюзикла, который был выпущен 1 января 1997 года. В песне участвовали оригинальные участники шоу Хизер Хедли , Джефф Хойл , Трейси Николь Чепмен , Стэнли Уэйн Матис , Кевин Кахун и Джон Викери ; [11] Викери играл роль Шрама для официальной записи. [2] [12] Песня также была включена в альбомы мексиканской и мадридской постановок мюзикла. [13]

Контекст и композиция

Часть вступления ко второму акту шоу, «Безумие короля Шрама», полностью происходит в пещере Шрама и включает Шрама, Зазу , Налу и гиен Шензи, Банзая и Эда . [14] Ведущий вокал для «Безумия короля Шрама» охватывает диапазон от Eb4 до G5 , с инструментальной частью, включающей фортепиано и аккорды . [12] «Расширенная песня персонажа для недовольного монарха-льва», [2] текст вращается вокруг «параноидального преследования Шрама львиного трона». [15] Песня в основном состоит из диалогов, а не из пения, и Райс описывает ее, наряду с «Chow Down», как «просто халтуру». [16] Хизер Виоланти из Buffalo News резюмировала выступление как «пять минут мучительных размышлений злого Шрама и его приспешников-гиен после узурпации Шрамом трона». [17]

Во время песни гиены выражают свое недовольство Шрамом из-за его неспособности справиться с засухой, поразившей Прайд-Ленды , [2] умоляя его дать им «дозу плоти», чтобы удовлетворить их «потребности». [18] По ходу текста песни Шрам становится все более параноидальным по поводу сравнений со своим покойным братом Муфасой . Зациклившись на плане произвести на свет наследника для своего королевства, Шрам делает сексуальные домогательства Нале, которая явно отказывает ему. [2] Некоторые из комментариев Шрама Нале включают: «У нее есть эти женственные активы, я должен сделать ее своей!» и «Нала, боже мой, как ты выросла». [6]

Ученые по-разному интерпретировали текст и композицию песни. В своей книге The Disney Song Encyclopedia Томас С. Хищак и Марк А. Робинсон описали композицию как « поток сознания , чередующийся между шутовской комедией и хладнокровным злом». [2] Альфредо Мишель Моденеси в своей статье «Disney's „War Efforts“: The Lion King and Education for Death ; or Shakespeare Made Easy for Your Apocalyptic Convenience» писал, что песня проводит тесные параллели между Шрамом и шекспировским персонажем и далее развивает его отношения с гиенами после того, как он пришел к власти. [18] Моденеси определил «The Madness of King Scar» как приобретающую качества танго . Связывая поведение Шрама с аргентинским танго , Моденеси описал свои попытки приблизиться к Нале как происходящие «в ритме этой стереотипной „музыки соблазнения“». [19]

Прием и воздействие

«The Madness of King Scar» получила в основном положительные отзывы от музыкальных критиков . Бен Хьюис из WhatsOnStage.com включил песню в свой список пяти любимых мелодий шоу , написав, что она «проливает гуманизирующий свет на мыслительный процесс Шрама — блестяще эффективное повествование». Хьюис нашел трек интересным исследованием Шрама и посчитал, что его удаление из текущих постановок мюзикла было разочаровывающим. [10] Показав его в качестве примера того, почему Шрам был одним из «15 самых ужасающих злодеев музыкального театра», Кей Си Райт из Backstage описал его как «рычащую фирменную песню ». [15] Меган Грин из Australian Stage написала, что «The Madness of King Scar» была примером одной из «новых и столь же запоминающихся песен», созданных для мюзиклов. [3] Джеймс Маккиллоп из The Syracuse New Times описал «The Madness of King Scar» и «Be Prepared» как выдающиеся песни шоу. [20]

Некоторые комментаторы дали более смешанные и отрицательные отзывы о песне. Брэндон Джонс из The Global Dispatch раскритиковал «The Madness of King Scar» и «Chow Down» как «слишком утомительные» и посчитал, что начало второго акта было слишком длинным. [21] Хезер Виоланти критически отнеслась к содержанию песни, написав, что «отвратительные шутки о глистах могут свести вас с ума», и негативно сравнила ее с « One by One », написанной Лебо М. [17]

Фанатская анимация

В 2014 году аниматор Эдуардо Кинтана выпустил оригинальную последовательность, используя часть версии Викери «Безумие короля Шрама». Созданное как «дань уважения» мюзиклу и 20-летию анимационного фильма, [6] [22] Кинтана потратил около двух лет на завершение анимации для видео. [6] Сосредоточенная на диалоге между Шрамом и Налой, [5] сцена начинается с того, что Шрам жует кость, прежде чем перейти к его сексуальным предложениям Нале. [23] Выпущенное на официальном аккаунте Кинтаны на YouTube, видео набрало более двух с половиной миллионов просмотров по состоянию на 23 ноября 2016 года. [23]

Критическая реакция на видео была положительной. Майки Макколлор похвалил анимацию, написав, что изначально он считал, что она была сделана аниматорами Walt Disney Animation Studios . [7] Ван дер Вилл написал, что анимация Кинтаны была «серьёзно не от мира сего!» [6] Кристоф Фольцер с сайта Ecranlarge.com также похвалил Кинтаны, подчеркнув объём анимации, которую он сделал как единственный аниматор видео. Фольцер написал, что хотел бы увидеть дальнейшие работы Кинтаны. [24]

Ссылки

Цитаты

  1. Маккормик, Мойра (14 февраля 1998 г.). «Сценическая партитура мюзикла «Король Лев» — отправная точка для Бродвея». Billboard . Eldridge Industries . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  2. ^ abcdef Хищак и Робинсон (2009): стр. 126
  3. ^ ab Green, Megan (22 ноября 2015 г.). "Король Лев". Australian Stage. Архивировано из оригинала 26 апреля 2017 г.
  4. ^ Ортвайн, Джейк (31 марта 2017 г.). «Бейонсе хотят снять в новом «Короле Льве». Киношкола отвергла . Архивировано из оригинала 17 мая 2017 г.
  5. ^ abc Davis, Lauren (6 октября 2014 г.). "Кто-то анимировал песню Creepy Scar/Nala из мюзикла "Король Лев"". io9 . Архивировано из оригинала 29 августа 2016 г.
  6. ^ abcdef Уилл, Оливия ван дер (10 сентября 2015 г.). «Будьте готовы к тревожной потерянной песне из «Короля Льва», которая превратилась в жуткую анимацию». Moviepilot . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  7. ^ ab McCollor, Mikey (19 августа 2014 г.). "Someone Animated the Lost Lion King Song Where Scar Tries to Get With Nala". Smosh . Архивировано из оригинала 25 ноября 2016 г.
  8. Рулетт, Мэтью (15 января 2012 г.). «'Be Prepared (Reprise)», «The Lion King» — песни Disney, которые вы никогда не слышали». TheFW . Получено 5 ноября 2015 г.
  9. O'Hanlon, Dom (17 сентября 2015 г.). «Обзор «Короля Льва»». LondonTheatre.co.uk. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  10. ^ ab Hewis, Ben (17 сентября 2016 г.). "My Top 5 Showtunes: Trevor Dion Nicholas". WhatsOnStage.com . Архивировано из оригинала 29 ноября 2016 г.
  11. ^ "The Lion King (Original Broadway Cast Recording)". iTunes Store (США). 1 января 1997 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  12. ^ ab Vickery, John (9 июля 2007 г.). "The Madness of King Scar". Musicnotes.com. Архивировано из оригинала 1 мая 2009 г.
  13. ^ "Безумие короля Шрама". CastAlbums.org . Получено 20 августа 2017 г. .
  14. ^ Viagas & Asch (2006): стр. 225
  15. ^ ab Wright, KC (3 ноября 2015 г.). "15 ужасающих злодеев музыкального театра". Backstage . Backstage, LLC. Архивировано из оригинала 7 декабря 2016 г.
  16. Блейк, Элисса (8 мая 2013 г.). «Талант Райса снова на виду». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 г.
  17. ^ ab Violanti, Heather (19 января 1998 г.). "The Lion King (Original Broadway Cast Recording)". The Buffalo News . Berkshire Hathaway . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  18. ^ ab Modenessi (2009): стр. 193
  19. ^ Моденесси (2009): стр. 195
  20. ^ MacKillop, James (14 сентября 2011 г.). «The Mane Event». Syracuse New Times . All Times Publishing LLC. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г. (требуется подписка)
  21. ^ Джонс, Брэндон (25 января 2016 г.). «Бродвейская пьеса «Король Лев» поражает и развлекает». The Global Dispatch. Архивировано из оригинала 13 июня 2017 г.
  22. ^ Cerasaro, Pat (19 октября 2014 г.). «Впечатляющая сцена песни «Безумие короля Шрама» для мюзикла «Король Лев». Broadway World. Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 г.
  23. ^ ab «Youtube: Cancion Censurada Pelicula 'El Rey Leon' Y Te Pondra Los Pelos De Punta [Видео]» (на испанском языке). Панамериканское телевидение . 23 ноября 2016 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  24. Фольцер, Кристоф (17 октября 2014 г.). «Une séquence inédite pour les 20 ans du Roi Lion» (на французском языке). Ecranlarge.com . Проверено 23 августа 2017 г.

Источники книг