Австралийцы-турки ( турецкий : Türk Avustralyalılar ) или австралийские турки ( турецкий : Avustralyalı Türkler ) — австралийцы , эмигрировавшие из Турции или имеющие турецкое происхождение.
Турки впервые начали иммигрировать в Австралию с Северного Кипра в поисках работы в 1940-х годах, а затем снова, когда турки-киприоты были вынуждены покинуть свои дома во время кипрского конфликта между 1963 и 1974 годами. Более того, многие турецкие иммигранты прибыли в Австралию после того, как было заключено двустороннее соглашение. подписано между Турцией и Австралией в 1967 году. В последнее время небольшие группы турок начали иммигрировать в Австралию из Болгарии , Греции , Ирака и Северной Македонии . Во время Первой мировой войны в Турции также было много австралийцев ( Галлиполи / АНЗАК ).
Самые ранние известные краткосрочные турецкие мигранты в Австралии датируются периодом с 1860-х по 1900 год, когда небольшие группы погонщиков верблюдов , в основном мусульман , отправлялись в Австралию и из нее с трехлетними интервалами для обслуживания внутренней пасторальной промышленности Южной Австралии путем перевозки товаров и перевозки шерсти. тюки верблюжьих поездов , которых обычно называли «афганцами» или «ганами», несмотря на то, что они часто происходили в основном из Британской Индии , а некоторые даже из Афганистана , Египта и Турции. [2]
Присутствие турок в Австралии датируется началом XIX века, хотя в то время здесь проживало всего около 20 турецких поселенцев. По переписи 1911 года их число увеличилось до 300. Их число сократилось во время Первой мировой войны, когда Австралия и Турция воевали на противоположных сторонах. [3]
Заметный масштаб миграции киприотов-турок в Австралию начался в конце 1940-х годов; [4] они были единственными мусульманами, приемлемыми в соответствии с политикой Белой Австралии . [5] До 1940 года австралийская перепись населения зафиксировала только трех поселенцев с Кипра , которые говорили на турецком языке в качестве основного языка. Еще 66 киприотов-турок прибыли в Австралию в конце 1940-х годов, что положило начало тенденции иммиграции киприотов-турок в Австралию. [4] К 1947-1956 гг. в Австралии проживало 350 поселенцев-турок-киприотов. [6]
Между 1955 и 1960 годами независимость острова Кипр приближалась; однако киприоты-турки чувствовали себя уязвимыми, поскольку у них были причины для беспокойства по поводу политического будущего острова, когда киприоты-греки попытались свергнуть британское правительство и объединить Кипр с Грецией (известное как « энозис »). [6] После неудачной попытки греков-киприотов правая партия ЭОКА реформировалась с 1963 по 1974 год и предприняла серию нападений, пытаясь провозгласить «энозис». Эти зверства привели к исходу киприотов-турок, опасающихся за свою жизнь, многие из которых мигрировали в Австралию и Великобританию. [6] Первые иммигранты-киприоты-турки нашли работу, работая на фабриках, в полях или создавая национальную инфраструктуру. [7] Однако некоторые киприоты-турки стали предпринимателями и открыли собственный бизнес, накопив достаточно денег. [7]
Как только греческая военная хунта пришла к власти в 1967 году, в 1974 году они устроили государственный переворот против президента Кипра с помощью ЭОКА Б , чтобы объединить остров Кипр с Грецией. [8] [ нужен лучший источник ] Таким образом, произошел исход большего количества киприотов-турок в Австралию из-за опасений, что остров объединится с Грецией. [6] Греческий переворот привел к военному вторжению Турции , которая разделила остров . [8] [ нужен лучший источник ] В 1983 году турки-киприоты провозгласили свое собственное государство, Турецкую Республику Северного Кипра (ТРСК), которое осталось непризнанным на международном уровне, за исключением Турции. [9] Разделение привело к экономическому эмбарго против киприотов-турок со стороны США и правительства Кипра, контролируемого киприотами-греками, [9] [10] [11] фактически лишив киприотов-турок иностранных инвестиций, помощи и экспортных рынков. [9] Таким образом, экономика киприотов-турок остается застойной и неразвитой; Турки-киприоты продолжают покидать остров в поисках лучшей жизни в Великобритании , Австралии и Канаде . [9]
5 октября 1967 года правительства Австралии и Турции подписали соглашение, разрешающее турецким гражданам иммигрировать в Австралию. [12] До заключения этого соглашения о наборе персонала в Австралии проживало менее 3000 человек турецкого происхождения. [13] По данным Австралийского статистического бюро , в период с 1968 по 1974 год прибыло около 19 000 турецких иммигрантов. [12] Первых турецких иммигрантов встретили в международном аэропорту Сиднея турки -киприоты , а турецких иммигрантов, переехавших в Мельбурн, встретили в аэропорту Эссендон. членами Кипрско-турецкой ассоциации. [7] Они прибыли в основном из сельских районов Турции; в то время примерно 30% были квалифицированными и 70% неквалифицированными рабочими. [14] Однако ситуация изменилась в 1980-х годах, когда число квалифицированных турок, подавших заявки на въезд в Австралию, значительно возросло. [14] В течение следующих 35 лет население Турции выросло почти до 100 000 человек. [13] Более половины турецкой общины поселились в Виктории , в основном в северо-западных пригородах Мельбурна . [13]
Есть также этнические турки, иммигрировавшие в Австралию из Болгарии , Западной Фракии на севере Греции , Северной Македонии , а также Германии и других стран Западной Европы . [15]
По данным переписи населения Австралии 2021 года , в Турции родились 38 568 жителей Австралии. Кроме того, 87 164 человека, родившихся в Австралии, заявили о своем турецком происхождении, что составляет 0,3% населения страны. [16]
В 1993 году публикация Совета Европы сообщила, что в Австралии проживают 30 000 иммигрантов -киприотов-турок . [23] К 2001 году Министерство иностранных дел ТРСК заявило, что представляет 40 000 киприотов-турок (т.е. только граждан ТРСК ), проживающих в Австралии. [24] Совсем недавно, в 2016 году, доктор Левент Вахдеттин и соавт. сказал, что общая численность австралийской общины киприотов-турок составляет 120 000 человек, включая потомков. [25]
В 1999 году Роб Уайт и др. сообщил, что в Австралии проживает 75 000 человек турецкого происхождения или турецких иммигрантов. [26] К 2011 году доктор Лиза Хопкинс заявила, что за 35 лет, с 1967 по 2002 год, число турецких иммигрантов и их потомков выросло до 100 000 человек. [13] Совсем недавно численность населения турецкого происхождения в Австралии (т.е. исключая турок-киприотов и т. д.) в 2017 году составляла 200 000 человек. [27]
Есть меньшие группы населения турецкого происхождения, которые иммигрировали в Австралию из Болгарии , Западной Фракии на севере Греции , Северной Македонии , а также некоторые, которые мигрировали через Германию и другие страны Западной Европы . [15]
Австралийцы-турки в основном живут в Новом Южном Уэльсе и Виктории , особенно в городах Мельбурн и Сидней . В Мельбурне они проживают в основном в северных пригородах Бродмидоуз , Даллас , Роксбург-Парк и Медоу-Хайтс . [14] В Сиднее они сосредоточены в Оберне . [14]
Религия австралийцев, родившихся в Турции
В 2016 году мусульманская община составляла 64% населения турецкой Австралии (32 178 человек), из которых 19,1% - атеисты , 2,4% - восточно-православные , 2,2% - восточно-православные , 4,5% - представители другой религии и 7,3% - не указано. [28]
В 2021 году население австралийцев-турок (38 586 человек в 2021 году) идентифицировало себя как мусульмане, увеличившись до 67,6%, 20,6% - как атеисты , 1,7% - как восточно-православные, 1,6% - как восточно-православные и 8,5% - как другие религии. [29]
Общественные связи в турецко-австралийской общине остаются сильными. Они географически сконцентрированы в определенных районах Австралии, что привело к сохранению определенных культурных традиций из поколения в поколение. [30] В более общем плане, понятия семейной верности, социальной организации брака и традиционной сегрегации гендерных ролей сформировали идентичность молодежи в Австралии. [31]
Турки-киприоты считаются первыми иммигрантами в Австралии, сформировавшими крупную мусульманскую общину, за ними следовали иммигранты из Турции , а затем из Ливана . [32] Согласно австралийской переписи 2006 года, 18% австралийских мусульман имеют турецкое происхождение. [33] Турецко-австралийские мусульмане исповедуют «умеренный ислам» и значительно секуляризованы ; [34] Турки-киприоты, в частности, не столь религиозны, они воспитаны как кемалисты и придерживаются строгого светского взгляда . [35]
Турецко-австралийская община предпочитает религиозные проповеди на турецком языке (а не на арабском) и посещает пятничные молитвы в турецких мечетях. [36] В Австралии есть множество известных турецких мечетей; В 1992 году Кипрско-турецкое исламское общество построило мечеть в османском стиле , известную как Мечеть Саншайн , которая была спроектирована по образцу мечети Султана Ахмеда в Стамбуле . [37] Еще одна важная турецкая мечеть — мечеть Оберн-Галлиполи , [38] которая каждую неделю привлекает около 800 верующих и внесена в список зданий австралийского наследия. [39] Мечеть Томастаун была построена (начало 1990-х годов) Турецким исламским обществом Томастаун. [40]
Согласно переписи 2016 года , большинство (67,1%) уроженца Турции в Виктории были мусульманами . [41] Примерно 16,4% турок не были религиозными, а крупнейшими христианскими конфессиями были Восточные православные церкви (2,4%), Восточные православные церкви (2,0%), Католическая церковь (1,2%) и другие церкви (1,6%). . Остальная часть населения принадлежит к другим религиям или не указала свою религиозную принадлежность.
Турецкий язык хорошо поддерживается в Австралии и считается очень важным для самоидентификации австралийцев-турок. [31] Существует множество турецких частных школ, в том числе колледж Илим, колледж Ирфан, колледж Сириус (ранее известный как Исик), колледж Дамла и колледж Бурк, которые обслуживают турецких австралийских студентов. [42]
В Австралии издается несколько газет на турецком языке, которые обычно доступны бесплатно, в том числе Turkish News Press , Anadolu , Yeni Vatan , Dünya , Camia , Zaman и Australian Turkish News Weekly . [43]
Австралийский «Голос Турции» в настоящее время вещает 7 дней в неделю через цифровую станцию 2TripleO, базирующуюся в Бервуде в Сиднее. Кроме того, в Сиднее и Мельбурне радио SBS вещает на турецком языке по часу в день. [43] Другие общественные станции также вещают на турецком языке, хотя и с меньшим количеством часов контента. Например, 3ZZZ в настоящее время выпускает пять часов турецких программ в течение четырех дней каждую неделю. [43]
Услуги турецкого спутникового телевидения доступны в Австралии. Австралийский поставщик спутниковых услуг UBI World TV утверждает, что его аудитория составляет 40 000 человек, говорящих на турецком языке. [44] Кроме того, BRT , официальная радио- и телевещательная корпорация Северного Кипра , утверждает, что ее услугами пользуются 60 000 австралийцев-турок-киприотов. [45]
Число киприотов-турок, проживающих сейчас в Турции, составляет около 300 000, а число тех, кто обосновался в Англии, составляет 100 000. Также около 30 000 киприотов-турок проживают в Австралии и около 6 000 в Канаде и США.
По последним оценкам, в настоящее время в Турции проживает 500 000 киприотов-турок, 300 000 в Соединенном Королевстве, 120 000 в Австралии, 5 000 в США, 2 000 в Германии, 1 800 в Канаде и 1 600 в Новой Зеландии с меньшей общиной в Южной Африке.
По оценкам, в Австралии проживает около 200 000 турок, большинство из которых проживают в северных пригородах Мельбурна.
^ а: Перепись 2006 года зафиксировала еще 4120 «киприотов»; однако неясно, входят ли в их число киприоты-греки или киприоты-турки .