stringtranslate.com

Vienybė lietuvninkų

Обложка первого выпуска 1895 года

Vienybė lietuvninkų (буквально: Литовское единство) была еженедельной газетой на литовском языке , издававшейся в США с февраля 1886 года по январь 1921 года. [1] Основанная двумя литовскими американскими бизнесменами в Плимуте, штат Пенсильвания , газета часто меняла своих редакторов и политическую ориентацию. Изначально это была консервативная прокатолическая газета, которая поддерживала единство среди польских и литовских иммигрантов в исторической традиции старого Речи Посполитой . Это был ответ на антисвященнический и антипольский Lietuwiszkasis Balsas, издаваемый Йонасом Шлюпасом в Нью-Йорке. Под влиянием священника Александраса Бурбы  [lt] газета отказалась от поддержки польско-литовского союза в пользу литовского национального возрождения и литовского национализма. Около 1896 года газета начала отходить от католицизма в сторону либерализма и социализма . Газета, подвергавшаяся нападкам со стороны духовенства как «безбожное» издание, испытывала финансовые трудности, но популярность социалистических идей резко возросла послешахтеров Латтимера в сентябре 1897 года и во время русской революции 1905 года . После провала революции социалистические настроения пошли на убыль, и Vienybė lietuvninkų вернулась к литовскому национализму. В мае 1907 года газета переехала в Бруклин, Нью-Йорк . Она представляла национализм, или третий средний путь между двумя основными политическими лагерями — консервативным духовенством и либеральными социалистами. Она продолжала издаваться до января 1921 года, когда была реорганизована в Vienybė  [lt] , которая продолжала издаваться до 1985 года.

История

К литовскому национализму

Первый выпуск был опубликован 10 февраля 1886 года в Плимуте, штат Пенсильвания, двумя литовскими бизнесменами Юозасом Паукштисом, владельцем нескольких продуктовых магазинов, и Антанасом Паяуйисом, владельцем гостиницы и небольшого банка. [2] Каждый из них вложил по 1000 долларов (что эквивалентно 33 911 долларам в 2023 году) в надежде на прибыль, но Паяуйис ушел через несколько месяцев. [3] Первоначально газета пропагандировала католические идеи и единство среди польских и литовских иммигрантов в исторической традиции старого Речи Посполитой (ср. Польско-литовская идентичность ). [2] Это был ответ на антисвященнические и антипольские Lietuviškasis balsas, издаваемые Йонасом Шлюпасом в Нью-Йорке. [4] Vienybė lietuvninkų была официальной газетой Литовского союза Америки ( литовский : Susivienijimas lietuvių Amerikoje или SLA). [5] Её первым редактором был Домининкас Томас Бачкаускас  [lt] , который ранее работал помощником редактора польской газеты Ojczyzna в Буффало, штат Нью-Йорк . [6] Бачкаускас основал раздел юмора и сатиры, который стал очень популярным, и у газеты было около тысячи подписчиков [7] и до 4000 общих читателей. [8] После конфликта с Паукштисом, Бачкаускас ушел в отставку в апреле 1888 года и основал свою собственную газету Saulė  [lt] в Маханой-Сити, штат Пенсильвания . [5] Бачкаускаса сменил Антанас Турскис. [9]

В августе 1889 года священник Александрас Бурба  [lt] прибыл в Плимут, чтобы основать литовский приход Святого Казимира. [9] Под его влиянием газета отказалась от поддержки польско-литовской унии в пользу литовского национального возрождения . [10] Турскис не поддержал эту новую идеологию и в начале 1890 года был заменен Юозасом Андзюлайтисом-Калненасом  [lt] , последним редактором Aušra . [11] Взгляды Андзюлайтиса были гораздо ближе к взглядам Шлюпаса, и газета поддерживала его Литовское научное общество, основанное в 1889 году в Балтиморе . Газета также приняла более современную литовскую орфографию и изменила написание своего названия с Wienibe Lietuwniku на Vienybe Lietuvniku . [12] Сдвиг также вызвал раскол в SLA — Паукштис решил покинуть SLA и основать Литовский католический альянс Америки ( литовский : Susivienijimas lietuvių katalikų Amerikoje или SLKA) в 1890 году. Vienybė lietuvninkų стала официальной газетой SLKA, в то время как SLA приняла Saulė, издаваемую Бачкаускасом. [13] Андзюлайтис направил газету в сторону демократических и даже социалистических идей, публикуя статьи о рабочем движении и критику католических священников. [14] Он также публиковал статьи на литературные и академические темы, которые были малоинтересны малообразованным читателям. Число подписчиков сократилось примерно с 900 до 200. Поэтому Андзюлайтис был уволен в мае 1892 года. [15]

Прочь от консервативного католицизма

Бурба пригласил Антанаса Милукаса стать новым редактором. Милукас, бывший студент Сейнской духовной семинарии , бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать царской полиции за нарушение запрета на литовскую прессу . [16] Он был более стабильным и последовательным редактором, поддерживая как католические идеи, так и литовский национализм. [17] Он хотел платить авторам газеты за их материалы, чтобы улучшить качество и привлечь больше талантов. С этой целью он основал общество, которое собирало 5 долларов (что эквивалентно 170 долларам в 2023 году) в месяц со своих членов и оплачивало взносы, в первую очередь для тех, кто жил в Литве. [18] Милукас ушел с поста редактора в августе 1893 года, когда решил завершить свое обучение в духовной семинарии Святого Карла Борромео . Его заменил священник Юозас Петрайтис. Он публиковал статьи об освобождении Литвы от Российской империи , но избегал ввязываться в политические разногласия среди литовских американцев . [19] Он заболел и умер в мае 1895 года. [20]

Новый редактор Юозас Алишюс-Алишаускас продержался всего четыре месяца. Он был уволен после того, как напечатал жалобу литовских рабочих в Бостоне, которые обвинили католического священника в краже их средств. Его также обвинили в неподобающем поведении (кричал на работников прессы и злоупотреблял алкоголем). [21] В ноябре 1895 года его сменил Йонас Каунас  [lt]. Он не был особенно религиозным и вытеснил Бурбу, который продолжал оказывать значительное влияние на газету. [22] Бурба основал Valtis и обвинил Паукштиса в нецелевом использовании приходских средств. [23] В то же время SLKA решила основать чисто католическую Tėvynė  [lt] . [22] Поэтому газета утратила свой католический характер и начала публиковать статьи на более либеральные темы, в том числе о капиталистической эксплуатации и о выборах в Соединенных Штатах . Бурба и другие священники нападали на такое «безбожное» издание. [24] Этот сдвиг отпугнул подписчиков и рекламодателей и, в сочетании с крахом банка, где он хранил свои сбережения, привел к банкротству Паукштиса. [25]

От социализма обратно к национализму

В ноябре 1897 года Vienybė lietuvninkų была продана родственникам Паукштиса, но новый редактор Пятрас Миколайнис  [lt] продолжил свою светскую и националистическую идеологию. [26] После резни шахтеров Латтимера в сентябре 1897 года социалистические идеи стали более популярными, и Миколайнис в сотрудничестве с Йонасом Шлюпасом опубликовал множество социалистических статей в Vienybė lietuvninkų . [27] В январе 1901 года газета наняла нового редактора Йонаса Мачиса-Кекштаса  [lt], который опубликовал больше художественных произведений и сумел увеличить тираж. Однако она не изменила своей политической ориентации — литовский национализм, смешанный с социалистическими и антикатолическими идеями. [27] После смерти Мачиса-Кекштаса в декабре 1902 года Миколайнис вернулся менее чем на год. Его заменил Юозас Отонас Ширвидас  [lt] , социалист. Популярность социализма возросла с русской революцией 1905 года . [28] Ширвидас стал редактором Kova  [lt] , официальной газеты недавно созданной Литовской социалистической партии Америки  [lt] , и был заменен Юозасом Балтрушайтисом в апреле 1905 года. [29] Хотя Шлюпас, Ширвидас и Балтрушайтис были социалистами, существовали разногласия по поводу разделения фондов и по поводу того, кто должен представлять литовцев на Международном социалистическом конгрессе в Амстердаме . [30] Такие проблемы затмили литовские темы, такие как снятие запрета на литовскую прессу в апреле 1904 года. [31]

В мае 1907 года Ширвидас вернулся в качестве редактора и переместил газету из Плимута, штат Пенсильвания, в Бруклин, штат Нью-Йорк . [32] После провала русской революции 1905 года социалистические настроения пошли на убыль, и Vienybė lietuvninkų вернулась к литовскому национализму. Она представляла национализм, или третий средний путь между двумя основными политическими лагерями — консервативным духовенством и либеральными социалистами. [32] За последние восемь лет редакторы менялись особенно часто. [33] Газета поддерживала Литовскую национальную лигу Америки ( лит . Amerikos lietuvių tautinė sandara ) и во время Первой мировой войны постоянно призывала делать пожертвования в свой фонд помощи, направленный на поддержку Литвы, пострадавшей от войны. [34]

Около 1918–1919 годов газета испытывала финансовые трудности и была выкуплена Ширвидасом. Она изменила частоту издания на два раза в месяц и была реорганизована в Vienybė  [lt] , которая продолжала издаваться до 1985 года. [35]

Формат и содержание

Первоначально газета имела только четыре особенно больших (72 на 54 сантиметра или 28 на 21 дюйм) страницы. [36] Это была одна из первых коммерческих литовских газет — около 40% площади было отведено под рекламу. [37] Будучи сторонником союза с Польшей, газета использовала польский алфавит , а литовские тексты были полны полонизмов. [38] При редакторе Турскисе логотип газеты представлял собой рукопожатие под крестом — явный символ польско-литовского единства в католической вере. Логотип был заменен, чтобы показать рукопожатие над историческим гербом Литвы, окруженным двумя флагами (один неизвестный, а другой — флагом Соединенных Штатов ). Редактор Андзюлайтис-Калненас уменьшил формат до 33 на 25 сантиметров (13,0 дюймов × 9,8 дюймов) и увеличил количество страниц до 12. [39] Он добавил простую обложку, которую можно было легко выбросить, чтобы в конце года все выпуски можно было объединить в книгу. Поэтому только первый выпуск года имел надлежащую первую страницу. [40] В 1893 году газета приняла сложный логотип, который сочетал литовскую, американскую и литовско-американскую символику. В 1896 году редактор Каунас принял значительно упрощенный логотип, который сохранил только герб Литвы и оставался неизменным около десяти лет. В середине 1910-х годов газета приняла новый логотип, который вернул рукопожатие, но на этот раз с восходящим солнцем над Ист-Ривер . [41] В 1899 году газета приняла буквы č и š вместо польских cz и sz, особенно для сериализованных текстов, но потребовалось время до 1904 года, чтобы полностью принять эту новую орфографию . [42]

Газета публиковала новости из Литвы (как переизданные из других газет, так и оригинальные истории собственных корреспондентов), из Соединенных Штатов, со всего мира (в основном из Европы) и от литовских американцев (включая репортажи о литовских приходах и обществах). [43] Она также публиковала художественные произведения и более академические тексты. Литературные произведения включали драмы Александраса Фромаса-Гужутиса , поэзию Пранаса Вайчайтиса , перевод поэмы «Гражина» Адама Мицкевича , рассказ Марии Родзевичувны [44] и пьесу «Вильгельм Телль» Фридриха Шиллера [45] Более академические тексты включали историю Литвы Симонаса Даукантаса [44] и «Культуру и прессу» Эмиля Лёбля [46] Эти большие сериализованные тексты часто позже публиковались отдельными книгами. [42] Газета помогла организовать протесты в ответ на резню в Кражяе в 1893 году в Литве [47] и литовскую выставку на Всемирной выставке в Париже в 1900 году. [48] Она также направила письмо протеста Уильяму С. Ханту, главному статистику по народонаселению, с просьбой добавить литовцев как отдельную национальность в перепись населения США 1900 года . [49] В 1903 году она отметила 20-ю годовщину Аушры , опубликовав мемуары Йонаса Басанавичюса и Мартинаса Янкуса . [50]

Редакторы

Редакторы Vienybė Lietuvninkų были: [37]

Ссылки

  1. ^ abcde НБДБ 2018.
  2. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 13.
  3. ^ Йонайтис 2011, стр. 13, 16.
  4. ^ Йонайтис 2011, стр. 14.
  5. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 18.
  6. ^ Йонайтис 2011, стр. 16.
  7. ^ Йонайтис 2011, стр. 17.
  8. ^ Йонайтис 2011, стр. 48.
  9. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 19.
  10. ^ Йонайтис 2011, стр. 20.
  11. ^ Йонайтис 2011, стр. 21.
  12. ^ Йонайтис 2011, стр. 22–23.
  13. ^ Йонайтис 2011, стр. 24.
  14. ^ Йонайтис 2011, стр. 25.
  15. ^ Йонайтис 2011, стр. 26.
  16. ^ Крикштапонис 2011.
  17. ^ Йонайтис 2011, стр. 28.
  18. ^ Йонайтис 2011, стр. 28–29.
  19. ^ Йонайтис 2011, стр. 29.
  20. ^ Йонайтис 2011, стр. 30–31.
  21. ^ Йонайтис 2011, стр. 31.
  22. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 32.
  23. ^ Йонайтис 2011, стр. 33.
  24. ^ Йонайтис 2011, стр. 33–34.
  25. ^ Йонайтис 2011, стр. 34–35.
  26. ^ Йонайтис 2011, стр. 35.
  27. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 36.
  28. ^ Йонайтис 2011, стр. 37.
  29. ^ Йонайтис 2011, стр. 38.
  30. ^ Йонайтис 2011, стр. 38–39.
  31. ^ Йонайтис 2011, стр. 39.
  32. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 40.
  33. ^ Йонайтис 2011, стр. 41.
  34. ^ Йонайтис 2011, стр. 41–42.
  35. ^ Йонайтис 2011, стр. 42–43.
  36. ^ Йонайтис 2011, стр. 44.
  37. ^ ab Prunskis 1957.
  38. ^ Йонайтис 2011, стр. 44–45.
  39. ^ Йонайтис 2011, стр. 45.
  40. ^ Йонайтис 2011, стр. 45–46.
  41. ^ Йонайтис 2011, стр. 46–47.
  42. ^ ab Subačius 2004, стр. 193.
  43. ^ Йонайтис 2011, стр. 51–52.
  44. ^ ab Jonaitis 2011, стр. 53.
  45. ^ Субачюс 2004, стр. 192.
  46. ^ Рагуотис 1997, стр. 189.
  47. ^ Волкович-Валкавичюс 1998.
  48. ^ Йонайтис 2011, стр. 54.
  49. ^ Мисюнас 2004, стр. 52.
  50. ^ Рагуотис 2008, стр. 111.

Библиография

Внешние ссылки