Уильям Эрнест Хенли (23 августа 1849 — 11 июля 1903) — английский поэт, писатель, критик и редактор. Хотя он написал несколько сборников стихов, Хенли чаще всего помнят по стихотворению 1875 года « Invictus ». Одноногий Хенли, неотъемлемая часть лондонских литературных кругов, возможно, послужил источником вдохновения для персонажа Роберта Льюиса Стивенсона Длинного Джона Сильвера ( «Остров сокровищ» , 1883), а его маленькая дочь Маргарет Хенли вдохновила Дж. М. Барри на выбор имени Венди. для героини его пьесы «Питер Пэн» (1904). [1] [2]
Хенли родился в Глостере 23 августа 1849 года в семье Мэри Морган, потомка поэта и критика Джозефа Уортона , и отца Уильяма, продавца книг и канцелярских товаров. Уильям Эрнест был старшим из шести детей, пяти сыновей и дочери; его отец умер в 1868 году. [3]
Хенли был учеником школы склепа в Глостере с 1861 по 1867 год. Недавно комиссия попыталась возродить школу, назначив директором блестящего и выдающегося в учебе Томаса Эдварда Брауна (1830–1897). [3] Хотя срок пребывания Брауна в должности был относительно недолгим ( ок. 1857–1863 ), он стал «откровением» для Хенли, потому что поэт был «гениальным человеком - первым, которого я когда-либо видел». [4] После пожизненной дружбы со своим бывшим директором Хенли написал восхищенный некролог Брауну в New Review (декабрь 1897 г.): «Он был необычайно добр ко мне в тот момент, когда я нуждался в доброте даже больше, чем в поддержке. ". [4] : 31 Тем не менее, Хенли разочаровался в самой школе, считался низшей сестрой Соборной школы и написал о ее недостатках в статье 1900 года в журнале The Pall Mall Magazine . [5]
Намного позже, в 1893 году, Хенли также получил степень доктора юридических наук в Сент-Эндрюсском университете ; однако через два года после этого ему не удалось добиться должности профессора английской литературы в Эдинбургском университете . [6]
С 12 лет Хенли заболел туберкулезом костей, в результате которого в 1868–69 ему ампутировали левую ногу ниже колена. [4] : 35 [1] [7] Первые годы жизни Хенли были отмечены периодами сильной боли из-за дренирования абсцессов туберкулеза . Однако младший брат Хенли Джозеф вспоминал, как после дренирования суставов молодой Хенли «скакал по комнате, громко смеясь и играя с энтузиазмом, делая вид, что он недосягаем для боли». [8] Согласно письмам Роберта Льюиса Стивенсона , идея персонажа Длинного Джона Сильвера была вдохновлена реальным другом Стивенсона Хенли. [3] В письме Хенли после публикации «Острова сокровищ» (1883) Стивенсон писал: «Теперь я сделаю признание: именно вид вашей искалеченной силы и мастерства породил у Длинного Джона Сильвера… идею искалеченный человек, правивший и страшный звуком, был полностью отнят у вас». [9] Пасынок Стивенсона, Ллойд Осборн, описывал Хенли как «… огромного, сияющего, широкоплечего парня с большой рыжей бородой и костылем; весёлого, поразительно умного и со смехом, который катился, как музыка; невообразимый огонь и жизненная сила сбивают с ног». [10]
Частые болезни часто не позволяли Хенли посещать школу, хотя, возможно, этому способствовали и неудачи в бизнесе его отца. В 1867 году Хенли сдал экзамен в местных школах Оксфорда. Вскоре после сдачи экзамена Хенли переехал в Лондон и попытался зарекомендовать себя как журналист. [4] : 35 Его работа в течение следующих восьми лет была прервана длительным пребыванием в больницах, поскольку у него также заболела правая нога. [11] : 129 Хенли оспорил диагноз, что вторая ампутация была единственным средством спасти его жизнь, обратившись за лечением к хирургу-первопроходцу конца 19-го века Джозефу Листеру в Королевском лазарете Эдинбурга , начиная с августа 1873 года. [11] : 129 Хенли провел три года в больнице (1873–75), в течение которых его посетили писатели Лесли Стивен и Роберт Луи Стивенсон , и он написал и опубликовал стихи, собранные под названием «В больнице» . [11] : 135 Это также положило начало пятнадцатилетней дружбе со Стивенсоном. [5]
На протяжении всей его жизни контраст между внешностью Хенли и его умственными и творческими способностями поражал знакомых совершенно противоположными, но одинаково сильными способами. Вспоминая своего старого друга, Сидни Лоу прокомментировал: «... для меня он был поразительным образом Пана, пришедшего на Землю в одежде — великого бога Пана… с хромающей ногой и пылающими лохматыми волосами, с огромными и угрожающими руками и плечами. как у какого-нибудь фавна или сатира древних лесов, а лоб и глаза олимпийцев». [12] Услышав о смерти Хенли 13 июля 1903 года, автор Уилфрид Скауэн Блант записал в своем дневнике свое физическое и идеологическое отвращение к покойному поэту и редактору: «Он испытывает телесный ужас карлика, с огромным бюстом карлика и голова и сморщенные нижние конечности, а также у него карликовая злоба языка и вызывающее отношение к миру в целом, я совершенно не сочувствую обожествлению Хенли грубой силы и храбрости, которые я полностью презираю». [13]
Хенли женился на Ханне (Анне) Джонсон Бойл (1855–1925) 22 января 1878 года. Она родилась в Стерлинге и была младшей дочерью Эдварда Бойля, инженера-механика из Эдинбурга , и его жены Мэри Энн, урожденной Маки. [1] [14] В переписи населения Шотландии 1891 года Уильям и Анна записаны как живущие со своей двухлетней дочерью Маргарет Эммой Хенли (род. 1888) в Эдинбурге. [15]
Маргарет была болезненным ребенком и была увековечена Дж. М. Барри в его детской классике « Питер Пэн» . [16] [17] Не имея возможности ясно говорить, юная Маргарет назвала свою подругу Барри своей «Венди-Венди», в результате чего в книге имя «Венди» было использовано для женского персонажа. [18] Маргарет не прожила достаточно долго, чтобы прочитать книгу; она умерла в 1894 году в возрасте пяти лет и была похоронена в загородном поместье друга своего отца, Гарри Кокейна Каста , в Кокейн-Хэтли , Бедфордшир. [16] [17] В письме с сочувствием бездетный Стивенсон написал Хенли: «Есть одна вещь, в которой я всегда тебе завидовал, и которой я завидую до сих пор».
После того, как Роберт Льюис Стивенсон получил письмо от Хенли с пометкой «Частное и конфиденциальное» и датированное 9 марта 1888 года, в котором последний обвинил новую жену Стивенсона Фанни в плагиате его кузины Кэтрин де Маттос , написанной в рассказе «Никси», [19] Двое мужчин прекратили дружбу, хотя своего рода переписка возобновилась позже после вмешательства общих друзей. [20] [21]
Как отмечает Анджей Динейко, Хенли и «Хенли Регата» (имя, которым в шутку называли его последователей) «пропагандировали реализм и выступали против декаданса » через свои собственные произведения, а в случае Хенли «через произведения... в журналах, которые он редактировал». [3] Хенли опубликовал множество стихотворений в различных сборниках, включая « В больнице » (написанный между 1873 и 1875 годами) и « Книгу стихов» , опубликованную в 1891 году. [22] [23] Больше всего его помнят по стихотворению 1875 года « Invictus », одному из его «больничные стихи», сочиненные во время его изоляции вследствие ранней, опасной для жизни борьбы с туберкулезом ; Говорят, что этот набор произведений, один из нескольких типов и тем, которыми он занимался на протяжении своей карьеры, развил художественный мотив «поэта как пациента» и предвосхитил современную поэзию «не только по форме, как эксперименты в свободном стихе». содержащий резкие повороты повествования и внутренний монолог, но также и в предмете». [3]
Темой «больничных стихов» часто были наблюдения Хенли за тяжелым положением пациентов на больничных койках вокруг него. В частности, стихотворение «Самоубийство» изображает не только глубочайшие глубины человеческих эмоций, но и ужасные условия жизни рабочего класса викторианской бедноты в Британии. Как Хенли своими глазами заметил, стресс бедности и порок зависимости ставили человека на грань человеческой выносливости. Частично стихотворение гласит:
Отсутствие работы и еды,
Разгул контрабандного виски,
И его дети в работном доме
Сделали мир такой черной загадкой
, Что он бросился искать решение;
И хотя нож его был без края,
Он быстро приближался к одному,
Когда они пришли, нашли и спасли его. [24] : 37— «Самоубийство», строфы 2-3.
После выздоровления Хенли начал зарабатывать на жизнь журналистом и издателем. Говорят, что совокупность профессиональных и творческих усилий Хенли сделала его влиятельным голосом в поздневикторианской Британии , возможно, сыграв столь же центральную роль в свое время, как и роль Сэмюэля Джонсона в восемнадцатом веке. [3] Как редактор ряда литературных журналов и журналов, Хенли был уполномочен выбирать авторов каждого номера, а также предлагать свои собственные эссе, критические и поэтические произведения; Как и Джонсон, он сказал, что «оказал значительное влияние на литературную культуру своего времени». [3]
В течение короткого периода в 1877 и 1878 годах Хенли был нанят для редактирования The London Magazine , «который был светской газетой» [25] и «журнала типа, более обычного в Париже, чем в Лондоне, написанного ради его авторов». а не общественности». [5] Помимо приглашения статей и редактирования всего содержания, Хенли анонимно внес в журнал десятки стихотворений, некоторые из которых были описаны современниками как «блестящие» (позже опубликованы в сборнике Глисона Уайта ). [25] В свою подборку Уайт включил значительное количество произведений из Лондона, и только после того, как он завершил подборку, он обнаружил, что все стихи были написаны одной рукой, рукой Хенли. В следующем году Х. Б. Донкин в своей книге «Добровольцы для больницы Восточного Лондона» (1887) включил нерифмованные ритмы Хенли, записывающие воспоминания поэта о старой эдинбургской больнице. Позже Альфред Натт опубликовал эти и другие в своей «Книге стихов» . [5]
В 1889 году Хенли стал редактором Scots Observer , эдинбургского журнала об искусстве и текущих событиях. После того, как ее штаб-квартира была переведена в Лондон в 1891 году, она стала National Observer и оставалась под редакцией Хенли до 1893 года. По словам Хенли, у газеты было почти столько же писателей, сколько и читателей, и ее слава ограничивалась в основном литературным классом, но она был живым и влиятельным участником литературной жизни своей эпохи. Под руководством Хенли его помощником редактора, «правой рукой» и близким другом был Чарльз Уибли . [26] Мировоззрение журнала было консервативным и часто симпатизировало растущему империализму того времени. Помимо других заслуг перед литературой, он опубликовал «Баллады о бараке » Редьярда Киплинга ( 1890–92). [5]
В 1902 году Хенли выпал из вагона. Этот несчастный случай вызвал вспышку у него скрытого туберкулеза, и он умер от него 11 июля 1903 года в возрасте 53 лет в своем доме в Уокинге , графство Суррей. После кремации в местном крематории его прах был захоронен в могиле его дочери на кладбище в Кокейн-Хэтли в Бедфордшире . [1] [27] На момент смерти личное богатство Хенли оценивалось в 840 фунтов стерлингов. [1] Его вдова, Анна, переехала в 213 West Campbell-St, Глазго, где она прожила до своей смерти. [28]
В склепе собора Святого Павла находится бюст Хенли . [29]
При жизни Хенли стал довольно известным поэтом. Его стихи даже добрались до Соединенных Штатов, вдохновив нескольких авторов со всей страны написать о нем статьи. В 1889 году газета Chicago Daily Tribune опубликовала статью об обещаниях, которые Хенли проявил в области поэзии. [30] После смерти Хенли в 1903 году знакомая в Бостоне написала статью о своем впечатлении о Хенли, сказав о нем: «В нем было нечто большее, чем терпеливое смирение религиозного страдальца, который подчинился использованию невзгод. Глубоко в его натуре лежал внутренний источник жизнерадостности и спонтанной радости жизни, который ничто не могло иссушить, хотя он, к сожалению, истощился после венчающего страдания смерти его маленькой дочери». [31] Хенли был известен как человек внутренней решимости и характера, который отразился в его работах, но также произвел впечатление на своих сверстников и друзей. Потеря дочери стала глубоко травмирующим событием в жизни Хенли, но не повлияла на его взгляды на жизнь в целом.
Хотя было замечено, что поэзия Хенли «почти канула в незаслуженное забвение» [3], появление « Invictus » в качестве продолжающегося популярного справочника и возобновившаяся доступность его произведений через онлайн-базы данных и архивы означали, что значительное влияние Хенли на Культурные и литературные перспективы позднего викторианского периода не забыты.
Джордж Баттерворт положил на музыку четыре стихотворения Хенли в своем цикле песен 1912 года «Любовь дует, как дует ветер» . [32] Есть много других музыкальных настроек, в том числе песни Мориса Блоуэра , Гарри Берли , Ребекки Кларк , Фредерика Делиуса , Сесила Форсайта , Айвора Герни , Фрица Харта , Роджера Квилтера , Эрнеста Уокера и Чарльза Уиллеби. [33]
Стихотворение Хенли «Pro Rege Nostro» стало популярным во время Первой мировой войны как патриотический стих, содержащий следующий припев.
Что я сделал для тебя, Англия, моя Англия? Чего бы я не сделал, Англия моя? [34]
То же стихотворение и его настроения с тех пор пародировались теми, кто был недоволен шовинизмом, который , по их мнению, оно выражает, или пропагандистским использованием, в котором оно использовалось во время Первой мировой войны, чтобы вдохновить патриотизм и самопожертвование среди британской общественности и молодых людей, отправляющихся на войну. [35] Стихотворение упоминается в названии рассказа Д.Х. Лоуренса « Англия, Моя Англия » , а также в сатирическом романе А.Г. Макдонелла об английском обществе 1920-х годов « Англия , Их Англия» .
Нельсон Мандела читал стихотворение « Инвиктус » другим заключенным, содержавшимся вместе с ним в тюрьме на острове Роббен , некоторые полагают, что оно отражает в своем послании о самообладании собственную викторианскую этику Манделы. [36] [37] Это историческое событие было запечатлено в художественной форме в фильме Клинта Иствуда « Непокоренный» (2009), в котором стихотворение упоминается несколько раз. В этом художественном повествовании стихотворение становится главным вдохновляющим подарком Манделы в исполнении актера Моргана Фримена капитану команды по регби «Спрингбок » Мэтта Дэймона Франсуа Пиенаару накануне победы проигравшего «Спрингбокса» на чемпионате мира по регби 1995 года после апартеида . в Южной Африке. [38]
Во второй главе своего первого тома автобиографии « Я знаю, почему поет птица в клетке» (1969) Майя Анжелу мимоходом пишет, что она «наслаждалась и уважала» произведения Хенли среди других, таких как произведения По и Киплинга , но не имела «верная страсть» к ним.
Джо Ортон , английский драматург 1960-х годов, взял за основу название и тему своей революционной пьесы « Голодей на лестнице» , которая транслировалась по радио BBC в 1964 году, на вступительных строках стихотворения Хенли « Мадам жизнь — это кусочек цветения» (1877):
Госпожа Жизнь - цветущий кусочек,
Смерть ходит повсюду:
Она - жилец комнаты,
Он - хулиган на лестнице. [24] : 126— Отголоски «IX: To WR», строки 1–4.
«Прямой совет Виллона ко всем перекресткам» Хенли 1887 года (вольный перевод « Tout aux tavernes et aux filles » Франсуа Вийона [39] ) был прочитан Рикки Джеем в рамках его персональной выставки « Рики Джей и его 52 помощника» (1994). Стихотворение было положено на музыку и выпущено вместе с видео в июле 2020 года фолк-группой Stick in the Wheel . [40]
Цитата: В «Инвиктусе», взятом отдельно, Мандела явно нашел свою викторианскую этику самообладания, получившую убедительное выражение в рамках контролируемой схемы рифм, подкрепленной сильными односложными существительными. От поддержки этого стихотворения до принятия викторианского образа, как он мог делать в письмах своим детям, был всего лишь небольшой шаг. Хотя они, как и ожидалось, находили отчуждение, он любил призывать их к еще большим усилиям, повторяя, что амбиции и целеустремленность являются единственными средствами избежать «неполноценного положения» в жизни.