stringtranslate.com

Вопрос

Вопросительный знак, состоящий из меньших вопросительных знаков
Вопросительный знак, состоящий из меньших вопросительных знаков

Вопрос это высказывание , которое служит запросом информации . Вопросы иногда отличают от вопросительных , которые представляют собой грамматические формы, обычно используемые для их выражения. Риторические вопросы , например, имеют вопросительную форму, но не могут считаться добросовестными вопросами, поскольку на них не ожидается ответа.

Вопросы бывают разных видов. Полярные вопросы - это такие, как английский пример «Это полярный вопрос?», На который можно ответить «да» или «нет». Альтернативные вопросы, такие как «Это полярный вопрос или альтернативный вопрос?» представить список возможностей на выбор. Открытые вопросы , такие как «Что это за вопрос?» допускают множество возможных решений.

Вопросы широко изучаются в лингвистике и философии языка . В области прагматики вопросы рассматриваются как иллокутивные акты , которые поднимают проблему, которую необходимо решить в дискурсе . В подходах к формальной семантике, таких как альтернативная семантика или любознательная семантика , вопросы рассматриваются как обозначения вопросительных слов и обычно идентифицируются как наборы предложений , которые на них отвечают.

Определения

С лингвистической точки зрения вопрос можно определить на трех уровнях.

На уровне семантики вопрос определяется его способностью устанавливать набор логически возможных ответов. [1]

На уровне прагматики вопрос – это иллокутивная категория речевого акта, направленная на получение информации от адресата. [1]

На уровне синтаксиса вопросительный падеж представляет собой тип предложения, который обычно связан с вопросами и определяется определенными грамматическими правилами (такими как подлежащее -вспомогательное обращение в английском языке), которые различаются в зависимости от языка.

Некоторые авторы смешивают эти определения. Хотя прототипические вопросы (например, «Как вас зовут?») удовлетворяют всем трем определениям, их совпадение не является полным. Например: «Я хотел бы знать ваше имя». удовлетворяет прагматическому определению, но не семантическому или синтаксическому. Такие несоответствия формы и функции называются косвенными речевыми актами .

Использование

Мужчина задает женщине вопрос
Мужчина задает женщине вопрос

Основное использование вопросов - получить информацию от человека, к которому обращаются, путем указания информации, которую желает говорящий (или писатель). [2]

Небольшим вариантом является показной вопрос , когда адресата просят предоставить информацию, которая уже известна говорящему. [3] Например, учитель или ведущий игрового шоу может спросить: «Какая столица Австралии?» для проверки знаний ученика или участника.

Направляющий вопрос – это вопрос, который направлен на получение инструкций, а не фактической информации. Он отличается от типичного («информационного») вопроса тем, что характерный ответ представляет собой директиву, а не декларативное утверждение. [1] Например:

А: Когда мне следует открыть твой подарок?
Б: Откройте его сейчас.

Вопросы также могут служить основой для ряда косвенных речевых действий. Например, повелительное предложение «Передай соль». можно переформулировать (несколько более вежливо) так:

Не могли бы вы передать соль?

Которое имеет форму вопросительного, но иллокутивную силу директивы.

Термин «риторический вопрос» может в просторечии применяться к ряду вариантов использования вопросов, когда говорящий не ищет и не ожидает ответа (возможно, потому, что ответ подразумевается или очевиден), например:

Он потерял рассудок?
Зачем я вас всех сюда привел? Позволь мне объяснить...
Они закрыты? Но на сайте написано, что он открыт до 10 часов.

Нагруженные вопросы (частный случай сложных вопросов ), например «Ты перестал бить свою жену?» может быть использовано как шутка или для того, чтобы смутить аудиторию, поскольку любой ответ, который мог бы дать человек, подразумевал бы больше информации, чем он был готов подтвердить.

Семантическая классификация

Основная смысловая классификация вопросов осуществляется по множеству логически возможных ответов, которые они допускают. Открытый вопрос, например «Как вас зовут?», допускает бесконечно много возможных ответов. Закрытый вопрос допускает конечное число возможных ответов. Закрытые вопросы можно подразделить на вопросы типа «да-нет» (например, «Вы голодны?») и альтернативные вопросы (например, «Хотите варенья или мармелада?»).

Различие между этими классами имеет тенденцию быть грамматическим. В английском языке открытые и закрытые вопросительные предложения представляют собой отдельные типы предложений, которые обычно связаны с открытыми и закрытыми вопросами соответственно.

Да, без вопросов

Вопрос «да-нет» (также называемый полярным вопросом [ 1] или общим вопросом [4] ) спрашивает, верно ли какое-либо утверждение. В принципе, на них можно ответить «да» или «нет» (или аналогичными словами или выражениями на других языках). Примеры: «Вы принимаете сахар?», «Следует ли им верить?» и «Я самый одинокий человек в мире?»

Альтернативные вопросы

Альтернативный вопрос [5] предлагает два или более дискретных выбора в качестве возможных ответов в предположении, что только один из них верен. Например:

Вы болеете за Англию, Ирландию или Уэльс?

Каноническим ожидаемым ответом на такой вопрос будет «Англия», «Ирландия» или «Уэльс». Такой альтернативный вопрос предполагает , что адресат поддерживает одну из этих трёх команд. Адресат может отменить эту пресуппозицию ответом типа «Ни один из них».

В английском языке альтернативные вопросы синтаксически не отличаются от вопросов типа «да-нет». В зависимости от контекста один и тот же вопрос может иметь любую интерпретацию:

В речи они различимы по интонации.

Открытые вопросы

Открытый вопрос (также называемый переменным вопросом , [1] неполярным вопросом или специальным вопросом [4] ) допускает неопределенное количество возможных ответов. Например:

Куда нам пойти на обед?

В английском языке они обычно воплощаются в закрытом вопросительном предложении, в котором используются вопросительные слова, например , когда , кто или что . Их также называют Wh -словами, и по этой причине открытые вопросы также могут называться Wh -вопросами.

Формирование вопросов

Вопросы могут быть отмечены некоторой комбинацией порядка слов, морфологии , вопросительных слов и интонации . Если в языках есть один или несколько типов предложений , которые обычно используются для формирования вопросов, их называют вопросительными предложениями. Открытые и закрытые вопросы обычно различают грамматически, причем первые определяются использованием вопросительных слов .

В английском , немецком , французском и других (в основном европейских) языках обе формы вопросительного предложения подлежат инверсии порядка слов между глаголом и подлежащим. В английском языке инверсия ограничивается вспомогательными глаголами , что иногда требует добавления вспомогательного do , например:

а. Сэм читает газету. - Заявление
б. Сэм читает газету? - Вопрос да-нет, сформированный с помощью инверсии и до -поддержки.

Открытые вопросы

Открытые вопросы образуются с помощью вопросительных слов, таких как в английском языке, когда , что или какой . Они представляют собой переменные, представляющие искомую неизвестную информацию. Они также могут сочетаться с другими словами, образуя вопросительные фразы, например, какая обувь в:

Какую обувь мне надеть на вечеринку?

Во многих языках, включая английский и большинство других европейских языков, вопросительная фраза должна (за некоторыми исключениями, такими как эхо-вопросы ) появляться в начале предложения - явление, известное как Wh-fronting . В других языках вопросительный падеж стоит в той же позиции, что и в соответствующем повествовательном предложении ( in situ ). [6]

Вопрос может включать несколько переменных, например:

Чьи подарки в каких коробках?

Полярные вопросы

В разных языках могут использоваться разные механизмы для различения полярных вопросов («да-нет») от декларативных утверждений (помимо вопросительного знака ). Английский — один из немногих языков, в которых используется порядок слов. Другой пример – французский:

С межлингвистической точки зрения наиболее распространенным методом обозначения полярного вопроса является вопросительная частица [7] , такая как японское ka , мандаринское ma и польское czy .

В других языках используется глагольная морфология, например, глагольный постфикс -n в языке Туника .

Из языков, исследованных во Всемирном атласе языковых структур , только в одном, Ататлаука-Сан-Мигель-Миштек , не было различия между декларативными и полярными вопросами. [7]

Интонация

Большинство языков имеют интонационную структуру, характерную для вопросов (часто с повышенным тоном в конце, как в английском языке).

В некоторых языках, например в итальянском , интонация является единственным различием. [ нужна цитата ]

В некоторых языках, например английском или русском, восходящая интонация представляет собой предложение, которое является синтаксически повествовательным, но понимается как вопрос за счет использования восходящей интонации. Например: «Вы этим не пользуетесь?»

С другой стороны, существуют диалекты английского языка (южно-калифорнийский английский, новозеландский английский), в которых возрастающие декларативные выражения (« uptalk ») не представляют собой вопросов. [8] Однако установлено, что в английском языке существует различие между напористыми восходящими декларативами и любознательными восходящими декларативами, отличающимися своей просодией .

Запрос на подтверждение и предположение о выступающем

Вопросы могут быть сформулированы как просьба подтвердить утверждение, которое следователь уже считает правдой.

Вопрос -тег - это полярный вопрос, образованный добавлением вопросительного фрагмента («тега») к (обычно повествовательному) предложению. Например:

Ты Джон, не так ли?
Давай выпьем, а?
Вы вспомнили о яйцах, да?

Эта форма может включать в себя пресуппозицию говорящего , когда она представляет собой сложный вопрос . Рассмотрим заявление

(А) Кто-то убил кота

и ряд вопросов, связанных с этим.

(Б) Джон убил кота, не так ли? (Тег вопрос)
(C) Это Джон убил кота?

По сравнению с:

(D) Кто убил кота?

В отличие от (B), вопросы (C) и (D) включают в себя предположение, что кто-то убил кошку.

Вопрос (C) указывает на уверенность говорящего в истинности утверждения о том, что кто-то убил кота, но не на уверенность в том, сделал ли это Джон или нет. [9]

Пунктуация

В языках, написанных латиницей , кириллицей или некоторыми другими алфавитами, вопросительный знак в конце предложения обозначает вопросы в письменной форме. Как и в случае с интонацией, этот признак не ограничивается предложениями, имеющими грамматическую форму вопроса, – он может указывать и на прагматическую функцию предложения .

В испанском языке вначале ставится дополнительный перевернутый знак : ¿Cómo está usted? "Как вы?". Необычным вариантом вопросительного знака является межробанг (‽), который сочетает в себе функции вопросительного и восклицательного знаков .

Отзывы и ответы

Кембриджская грамматика английского языка различает ответ (который является членом множества логически возможных ответов, как указано в § Семантической классификации) и ответ ( любое заявление, сделанное адресатом в ответ на вопрос). [1] Например, ниже приведены все возможные ответы на вопрос «Готова ли Алиса уйти?»

я. (а) Да. (б) Она готова. (с) Нет, это не так.ii. (а) Я не знаю. (б) Почему вы спрашиваете? (с) Может быть.iii.(a) Она все еще ищет свой бумажник. (б) Она ждала тебя не раньше 5 часов. (с) Я дам тебе знать, когда она будет готова.

Только ответы [i] являются ответами в Кембриджском смысле. Ответы в [ii] избегают обязательного ответа «да» или «нет» . Все ответы в [iii] предполагают ответ no , но логически не эквивалентны no . (Например, в [iiib] респондент может отменить импликатуру, добавив утверждение типа: «К счастью, она собрала все заранее».)

Подобным же образом Белнап и Стил (1976) определяют концепцию прямого ответа :

Прямой ответ на данный вопрос - это часть языка, которая полностью, но только полностью отвечает на вопрос ... Что важно, так это то, чтобы можно было эффективно решить, является ли часть языка прямым ответом на конкретный вопрос ... Каждому ясному вопросу соответствует набор утверждений, на которые есть непосредственный ответ. ... Прямой ответ должен дать бесспорно окончательное решение вопроса. [10]

Отвечаем на негативные вопросы

«Отрицательные вопросы» — это вопросительные предложения, содержащие в своей формулировке отрицание, например: «Разве тебе не следует работать?» Они могут иметь способы выражения утверждения и отрицания, отличные от стандартной формы вопроса, и они могут сбивать с толку, поскольку иногда неясно, должен ли ответ быть противоположным ответу на неотрицательный вопрос. Например, если у кого-то нет паспорта, оба вопроса: «У вас есть паспорт?» и «У вас нет паспорта?» правильно отвечают «Нет», несмотря на то, что они явно задают противоположные вопросы. Японский и корейский языки избегают этой двусмысленности. Ответ «Нет» на второй из них на японском или корейском языке будет означать: «У меня есть паспорт».

Похожий двусмысленный вопрос на английском языке: «Вы не возражаете, если…?» Отвечающий может однозначно ответить «Да, я возражаю», если он возражает, или «Нет, я не возражаю», если нет, но простой ответ «Нет» или «Да» может привести к путанице. , поскольку одно «Нет» может выглядеть как «Да, я не возражаю» (например, «Нет, пожалуйста, не делай этого»), а «Да» может выглядеть как «Нет, я не возражаю». (как в «Да, продолжайте»). Самый простой способ обойти эту путаницу — задать неотрицательный вопрос, например: «Все ли с тобой в порядке, если…?»

В некоторых языках есть разные частицы (например, французское « si », немецкое « doch » или шведское , датское и норвежское « jo ») для утвердительного ответа на отрицательные вопросы (или отрицательные утверждения); они предоставляют средства для выражения противоречия.

Косвенные вопросы

Помимо прямых вопросов (например, «Где мои ключи? »), существуют также косвенные вопросы (также называемые вопросительными предложениями содержания ), например, «где мои ключи» . Они используются в качестве придаточных предложений в таких предложениях, как «Интересно, где мои ключи» и «Спроси его, где мои ключи». Косвенные вопросы не обязательно следуют тем же правилам грамматики, что и прямые вопросы. [11] Например, в английском и некоторых других языках косвенные вопросы образуются без инверсии подлежащего и глагола (сравните порядок слов в «где они?» и «(интересно) где они»). Косвенные вопросы также могут подвергаться изменениям времени и другим изменениям, которые обычно применяются к косвенной речи .

Обучение

Вопросы используются от самого элементарного этапа обучения до оригинальных исследований. В научном методе вопрос часто лежит в основе исследования и может считаться переходным этапом между этапами наблюдения и гипотезы. Учащиеся всех возрастов используют вопросы при изучении тем, и умение обучающихся создавать «исследуемые» вопросы является центральной частью исследовательского образования . Сократовский метод опроса ответов учащихся может использоваться учителем, чтобы привести ученика к истине без прямых указаний, а также помогает ученикам сформировать логические выводы.

Широко распространенным и общепринятым использованием вопросов в образовательном контексте является оценка знаний учащихся посредством экзаменов .

Происхождение

Инкультурированные обезьяны Канзи , Уошо , Сара и некоторые другие, прошедшие обширные программы языковой подготовки (с использованием жестов и других визуальных форм общения), успешно научились отвечать на довольно сложные вопросы и запросы (включая вопросительные слова «кто», «что» , «где»), хотя до сих пор им не удалось научиться самим задавать вопросы . Например, Дэвид и Энн Премак писали: «Хотя она [Сара] поняла вопрос, сама она не задавала никаких вопросов — в отличие от ребенка, который задает бесконечные вопросы, такие как: Что это? Кто шумит? Когда папа придет домой? Я пойти к бабушке? Где щенок? Сара никогда не задерживала уход дрессировщика после уроков, спрашивая, куда дрессировщик идет, когда она возвращается или что-то еще». [12] Умение задавать вопросы часто оценивается в отношении понимания синтаксических структур . Широко распространено мнение, что первые вопросы люди задают в раннем детстве, на досинтаксической однословной стадии развития языка , с использованием вопросительной интонации . [13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdef Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. (2002) Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-43146-8 .
  2. ^ Сирл, Дж (1969). Речевые действия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета .
  3. ^ Сирл, Дж (1969). Речевые действия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 69.
  4. ^ AB Уильям Чисхолм, Луи Т. Милич, Джон А.С. Греппин. Вопросительность. – Издательство Джона Бенджамина, 1982.
  5. ^ Лоос, Юджин Э.; Андерсон, Сьюзен; Дэй, Дуайт Х. младший; Джордан, Пол С.; Вингейт, Дж. Дуглас (ред.). «Что такое альтернативный вопрос?». Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл.
  6. ^ «Глава 93: Положение вопросительных фраз в вопросах по содержанию» . Мировой атлас языковых структур . Проверено 15 апреля 2021 г.
  7. ^ ab «Глава 116: Полярные вопросы». Мировой атлас языковых структур . Проверено 15 апреля 2021 г.
  8. ^ Пол Уоррен (2017) «Интерпретация просодической изменчивости в контексте сопутствующих социофонетических сигналов», Лабораторная фонология: Журнал Ассоциации лабораторной фонологии, 8 (1), 11. doi : 10.5334/labphon.92 (Документ представлен на сайте Третий семинар «Экспериментально-теоретические подходы к просодии»)
    • Подробнее об uptalk этого автора: Пол Уоррен, Uptalk: феномен повышения интонации , Cambridge University Press. 2016, ISBN 978-1107123854 (твердый переплет), (издание для Kindle) 
  9. ^ Стэнли Питерс, «Обязательства говорящего: пресуппозиция», Труды конференции по семантике и лингвистической теории (SALT) 26: 1083–1098, 2016, ((скачать PDF))
  10. ^ Нуэль Белнап и ТБ Стил младший (1976) Логика вопросов и ответов , страницы 3, 12 и 13, ISBN издательства Йельского университета 0-300-01962-9 
  11. ^ «Косвенные вопросы — Урок английской грамматики — ELC» . ELC — Центр английского языка . 27.11.2017 . Проверено 24 января 2018 г.
  12. ^ Премак, Дэвид; Премак, Энн Дж. (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк, Лондон: WW Norton & Company . п. 29.
  13. ^ Кристалл, Дэвид (1987). Кембриджская энциклопедия языка . Кембридж. Стр. 241, 143: Кембриджский университет.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )

дальнейшее чтение