stringtranslate.com

Герд

«Послание Скирнира Герду» (1908) У. Г. Коллингвуда .

В скандинавской мифологии Герд ( древнескандинавский : [ ˈɡerðz̠] ; «огороженный» [1] ) — ётунн , богиня и жена бога Фрейра . Герд засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке на основе более ранних традиционных источников; Прозаическая Эдда и Хеймскрингла , написанная в 13 веке Снорри Стурлусоном ; и в поэзии скальдов . Герд иногда в современном английском языке переводится как Герд или Герт .

И в «Поэтической Эдде» , и в «Прозаической Эдде» Фрейр видит Герд на расстоянии, глубоко влюбляется при виде ее мерцающей красоты и заставляет своего слугу Скирнира отправиться в Ётунхейм (где проживают Герд и ее отец Гимир ), чтобы завоевать ее любовь. В «Поэтической Эдде» Герд сначала отказывается, но после серии угроз со стороны Скирнира она вынуждена уступить. В «Прозаической Эдде» об угрозах не упоминается. В обоих источниках Герд соглашается встретиться с Фрейром в назначенное время в месте Барри, и после того, как Скирнир возвращается с ответом Герда, Фрейр сетует, что встреча не могла произойти раньше. И в «Поэтической Эдде» , и в «Прозаической Эдде» Герд описывается как дочь Гюмира и йотуна Аурбоды .

В Хеймскрингле Герд записан как жена Фрейра, эвгемеризованного как любимый король Швеции . В том же источнике говорится, что пара является основателями династии Инглингов и произвела на свет сына Фьёльнира , который стал королем после кончины Фрейра и продолжил их линию. Герд обычно считается богиней, связанной с землей . Герд вдохновил на создание произведений искусства и литературы.

Аттестации

Скирнир и Герда - иллюстрация Гарри Джорджа Тикера к детским рассказам из северных легенд М. Дороти Белгрейв и Хильды Харт, 1920 г.

Герд засвидетельствован в двух стихотворениях « Поэтической Эдды» , в двух книгах « Прозаической Эдды» и в двух книгах « Хеймскринглы» .

Поэтическая Эдда

В стихотворении «Скирнизмал » «Поэтической Эдды» бог Фрейр сидел на высоком троне Хлидскьяльфа и смотрел во все миры. Фрейр увидел красивую девушку, идущую из зала своего отца в склад. Фрейру стало жаль девушку. У Фрейра есть страница под названием Skírnir . Отец Фрейра Ньёрд и в стихах богиня Скади говорят Скирниру узнать, что беспокоит Фрейра. Между Фрейром и Скирниром происходит обмен стихами, где Фрейр говорит Скирниру, что он видел чудесную девушку с сияющими руками в доме (ее отца) Гюмира , но боги и эльфы не желают, чтобы они были вместе:

Скирнир просит Фрейра дать ему лошадь и меч Фрейра; меч, который сам по себе сражается с йотнарами . Под покровом тьмы Скирнир мчится на коне по народам и покрытым росой горам, пока не достигает Ётунхейма , дома ётнаров, и направляется ко дворам Гюмира. Свирепые собаки привязаны перед деревянным забором, окружающим зал Герда. Скирнир выезжает к пастуху (безымянному), сидящему на холме , приветствует его и спрашивает пастуха, как ему поговорить с девушкой за пределами собак Гюмира. Между пастухом и Скирниром происходит разговор, во время которого пастух говорит Скирниру, что он никогда не будет разговаривать с девушкой. [4]

Услышав ужасный шум в ее жилищах, Герд спрашивает, откуда он, замечая, что дрожит земля и трясутся все дворы Гюмира. Служанка (неназванная) отмечает, что снаружи мужчина спешился с лошади и оставил ее пастись. Герд велит служанке пригласить мужчину войти в их зал и выпить немного их «знаменитого меда », однако Герд выражает опасение, что мужчина снаружи может быть ее «убийцей брата». [5]

Герд отказывается от предложения Скирнира одиннадцати золотых яблок и подарка-кольца, как показано (1895) Лоренцем Фрёлихом .

Герд спрашивает незнакомца, из эльфов ли он, асов или ванов , и почему он приходит один «через дикий огонь», чтобы искать их компании. Скирнир отвечает, что он не принадлежит ни к одной из этих групп, но он действительно разыскал ее. Скирнир предлагает Герду 11 золотых яблок (или яблок вечной жизни , в общей поправке), чтобы добиться ее благосклонности. Герд отвергает яблоки — независимо от того, кто их предлагает — и добавляет, что они с Фрейром не будут вместе, пока они живы. Скирнир предлагает Герду кольцо, здесь безымянное (Драупнир), которое дает еще восемь золотых колец каждую девятую ночь и «было сожжено вместе с маленьким сыном Одина» . Герд отвечает, что кольцо ее не интересует, поскольку она делит имущество своего отца, а у Гюмира нет недостатка в золоте. [6]

Угрозы

Скирнир перешел к угрозам, описывая судьбу Герда после ее отказа, как показано (1895 г.) Лоренцем Фрёлихом.
Скирнир продолжает свои угрозы, как это показано Лоренцем Фрёлихом (1895 г.).

Скирнир переходит к угрозам; он указывает Герду, что держит в руке меч, и угрожает отрубить ей голову, если она не согласится. Герд отказывается; она говорит, что не потерпит принуждения со стороны какого-либо мужчины, и говорит, что если Гимир встретится со Скирниром, то можно ожидать битвы. Скирнир снова напоминает Герду о его клинке и предсказывает, что йотунн-отец Герда встретит с ним свою гибель. Скирнир предупреждает Герда, что он ударит ее своим Гамбантейнном , палочкой, которая приручит ее его желаниям, и говорит, что «сыны человеческие» больше никогда не увидят ее. С раннего утра Герд будет сидеть на орлином холме , глядя на мир, лицом к Хель , и что «пища будет ненавистнее вам, чем всякому человеку сияющая змея среди людей». [7]

Скирнир заявляет, что, когда Герд выйдет, она станет зрелищем; Гримгримнир будет «глядеть» на нее, «все» будет смотреть на нее, она станет более знаменитой, чем сторож богов , и что она будет «зиять сквозь решетку». Герд испытает «безумие и вой, разрывающую скорбь и невыносимое желание» и что в горе из нее потекут слезы. Скирнир велит Герду сесть, потому что ее судьба будет еще хуже. Все свои утомительные дни ее будут преследовать злодеи. От двора йотнара до залов хримтуров Герд будет каждый день ползти без выбора и без надежды на выбор. Герд скорее заплачет, чем почувствует радость и будет страдать со слезами на глазах. Оставшуюся часть жизни она проживет в нищете с трехголовым турсом или вообще останется без мужчины. Скирнир приказывает захватить разум Герд, чтобы она зачахла от тоски и чтобы она стала подобна чертополоху в конце жатвы; раздавлен. [8]

Скирнир говорит, что он ходил в лес за «мощной веткой», которую и нашел. Он заявляет, что боги Один и Тор разгневаны на Герд и что Фрейр возненавидит ее; она «обрушила могучий гнев богов». Скирнир объявляет хримтурсару, турсару, сыновьям Суттунгра и «войскам асов » , что он отказал Герду как в удовольствиях, так и в выгодах от людей. Скирнир подробно описывает, что имя турса, который будет владеть ею под воротами Нагринда,Хримгримнир, и что там, у корней мира , лучшее, что Герд будет пить, — это козья моча. Он вырезает «турс» ( рунический символ * thurisaz ) на Герде и трех рунах (безымянных), символизирующих распутство, безумие и невыносимое желание, и отмечает, что он может стереть их так же, как он их вырезал, — если пожелает. [9]

Герд приветствует Скирнира и просит его взять хрустальную чашу с древним медом , отмечая, что она думала, что никогда не полюбит ни одного из ванов . Скирнир спрашивает ее, когда она встретится с Фрейром. Герд говорит, что они встретятся в тихом месте под названием Барри , и что через девять ночей она подарит Фрейру свою любовь:

Скирнир едет домой. Стоя снаружи, Фрейр сразу же приветствует Скирнира и спрашивает новости. Скирнир сообщает ему, что Герд говорит, что встретится с ним в Барри. Нетерпеливый Фрейр замечает, что одна ночь длинна, как и две ночи, и спрашивает, как он выдержит три, отмечая, что часто месяц казался короче, чем полночи, прежде чем он был с Гердом. [12]

В строфе стихотворения «Локасенна» упоминается Герд. В стихотворении Локи обвиняет бога Фрейра в том, что он купил дочь Гюмира (Герд) за золото, и комментирует, что при этом Фрейр отдал свой меч. Называя Фрейра «негодяем», Локи затем утверждает, что Фрейр намеревается сражаться, когда Сыны Муспелля проезжают по лесу Мирквидр (событие во время Рагнарека ). Слуга Фрейра, Бюггвир , вмешивается, и стихотворение продолжается. [13]

В стихотворении Hyndluljóð рассказывается о происхождении Оттара и дается информация о богах. Одна строфа, которая на самом деле принадлежит Völuspá hin skamma, повествует о том, что Фрейр и Герд были женаты, что Герд — дочь ётуна Гюмира, что мать Герда — Аурбода , и что они связаны с Тьязи (характер родства не указан). — отец богини и ётунн Скади . [14]

Проза Эдда

Скирнир убеждает Герда следовать за ним (1882) Карла Эренберга.

В главе 37 книги « Прозаическая Эдда Gylfaginning » Герд представлена ​​восседающей на троне фигурой Хай как дочери Гюмира и горы ётунн Аурбода и описывается как «самая красивая из всех женщин». Высокие сообщают, что Фрейр отправился в Хлидскьяльф и осмотрел все миры. Когда Фрейр посмотрел на север, он увидел далекую усадьбу с большим и великолепным зданием. Женщина подошла к зданию, и когда она подняла руки и открыла дверь в здание, «из ее рук пролился свет и на небо, и на море, и все миры осветились ею». В наказание за «великую самонадеянность» в том, что он сел на святое место, Фрейр ушел, полный горя. [15]

Фрейр приходит домой и не спит и не пьет, храня молчание. Никто не смеет с ним заговорить. Бог Ньёрд посылает слугу Фрейра Скирнира поговорить с Фрейром. Фрейр говорит Скирниру, что он видел красивую женщину, настолько красивую, что он был полон горя и что он скоро умрет, если не сможет получить ее. Фрейр говорит Скирниру, что он должен пойти и получить ее руку от своего имени - согласен отец женщины или нет - и он будет вознагражден. Скирнир отвечает, что принимает миссию, но только в обмен на меч Фрейра, который может сражаться сам по себе. Фрейр дает ему меч, и Скирнир отправляется в путь. Скирнир просит руки женщины для Фрейра и получает ее обещание. Девять ночей спустя она должна встретиться с Фрейром в месте под названием Бари . Скирнир сообщает новости Фрейру, и Фрейр отвечает заключительной строфой из стихотворения «Скирнизмал » Поэтической Эдды , сетуя на то, что ему придется ждать. [16]

В начале книги « Прозаическая Эдда» Skáldskaparmál восемь богинь перечислены как присутствующие на пиру, устроенном Эгиром на острове Хлесей (ныне Лесё , Дания ), включая Герда. [15] В главе 19 представлены различные способы обращения к богине Фригг . Одно из этих имен — «соперник Герда»; [17] однако, вероятно, это ошибка переписчика (см. раздел «Теории» ниже). В главе 57 перечислены различные богини, в том числе Герд (между Снотрой и Гефьоном ). [18]

Хаймскрингла

В главе 12 « Саги об Инглингах» (собранной в «Хеймскрингле» ) эвгемеризованный прозаический рассказ повествует, что Фрейр был очень любимым королем на территории нынешней Швеции . Женой Фрейра была Герд, а их сыном — Фьёльнир . Судьба Герда не сообщается, но после смерти Фрейра их сын становится королем, и их семейная линия, Инглинги , продолжается. [19] В стихотворной строфе, найденной в главе 16 саги о Харальде Графельдар , Герд упоминается в кеннинге «женщина» («Герд-золотые кольца»). [20]

Археологические данные

Две фигуры обнимаются на небольшом кусочке золотой фольги, датируемом периодом миграции до начала эпохи викингов.

Небольшие кусочки золотой фольги с гравюрами, датируемыми периодом миграции и ранней эпохой викингов (известные как « gullgubber »), были обнаружены в различных местах Скандинавии , почти 2500 в одном месте. Кусочки фольги находили в основном на участках зданий и лишь изредка в могилах. Фигуры иногда одиночные, иногда животные, иногда мужчина и женщина с листвой ветки между ними, обращенные друг к другу или обнимающие друг друга. Человеческие фигуры почти всегда одеты и иногда изображаются с согнутыми коленями. Ученый Хильда Эллис Дэвидсон говорит, что было высказано предположение, что фигуры участвуют в танце и что они могли быть связаны со свадьбами, а также с группой богов Ванира , представляющих идею божественного брака, например в стихотворении «Поэтическая Эдда» Skirnismál ; встреча Герда и Фрейра. [21]

Теории

«Соперник Фригг»

В главе 19 книги « Прозаическая Эдда» Skáldskaparmál Герд указан среди «соперников» богини Фригг , списка сексуальных партнёров мужа Фригг, Одина . [17] Вместо Герда , вероятно, предназначалась йотунн Грид , мать сына Одина Видарра согласно «Прозаической Эдде» . В одной рукописи Грид исправлен на Герд. [22] Энди Орчард отмечает, что, тем не менее, это может быть преднамеренное включение ввиду «пресловутых аппетитов Одина». [1]

Земля и плодородие

Ученый Джон Линдоу комментирует, что имя Герда этимологически связано с землей и ограждениями и что свадьба Герда и Фрейра обычно рассматривается как « божественное соединение неба и земли или, по крайней мере, бога плодородия и представителя почвы». Линдоу добавляет, что в то же время ситуацию можно рассматривать как просто то, что боги получают от йотнаров то, что хотят . [23]

Хильда Эллис Дэвидсон комментирует, что роль Герда в Скирнисмале имеет параллели с богиней Персефоной из греческой мифологии , «поскольку становится ясно, что, если [Герд] останется внизу, в темном царстве подземного мира, не на что будет надеяться, кроме бесплодия и голода». Однако она не станет невестой подземного мира; ее невеста должна быть в верхнем мире, когда она согласится встретиться с Фрейром в Барри». [24]

Современное влияние

Герд вдохновил на создание произведений искусства и литературы. Датский поэт Адам Готтлоб Оленшлегер написал серию стихотворений, в которых упоминается Герд, собранных в (1819) « Норденс Гудер» . Незаконченная эпическая поэма Эсаиаса Тегнера (1782–1846) « Герда » также упоминает богиню. К. Эренберг изобразил богиню в своей иллюстрации (1883) «Фрейр унд Герда, Скаде унд Нюрд» . [25] Ее история была пересказана вольным стихом исландской поэтессой Гердур Кристны в ее «Блодхофнире» , феминистском пересказе «Скирнисмал» , получившем в 2010 году исландскую литературную премию . [26] [27] Спутник Сатурна Герд назван в ее честь.

Примечания

  1. ^ аб Орчард (1997:54).
  2. ^ Торп (1866:80).
  3. ^ Беллоуз (1923:110).
  4. ^ Ларрингтон (1999:62–63).
  5. ^ Ларрингтон (1999:64).
  6. ^ Ларрингтон (1999:64). Относительно альтернативного перевода слова «одиннадцать» см. Ларрингтон (1999:271).
  7. ^ Ларрингтон (1999:65).
  8. ^ Ларрингтон (1999: 65–66).
  9. ^ Ларрингтон (1999: 66–67).
  10. ^ Торп (1866:84).
  11. ^ Беллоуз (1923:119).
  12. ^ Ларрингтон (1999:68).
  13. ^ Ларрингтон (1999: 91–92).
  14. ^ Ларрингтон (1999:257).
  15. ^ Аб Фолкс (1995:31).
  16. ^ Фолкс (1995:31—32).
  17. ^ Аб Фолкс (1995:86).
  18. ^ Фолкс (1995:157).
  19. ^ Холландер (2007:14).
  20. ^ Холландер (2007:143).
  21. ^ Дэвидсон (1988:121).
  22. ^ Финнур Йонссон (1900:90); он исправляет текст. В своем дипломатическом издании «Арнаманье» 1931 года он отмечает то же самое.
  23. ^ Линдоу (2001:139).
  24. ^ Дэвидсон (1999:86).
  25. ^ Симек (2007:105).
  26. ^ Бьорн Тор Сигбьёрнссон, Бергштейнн Сигурдссон и другие, Ísland í aldanna rás, 2001–2010: Sagalands og þjóðar ár frá ári (Рейкьявик: JPV, 2012), 390.
  27. ^ Крокер, Кристофер; Гирт, Дастин, ред. (23 августа 2022 г.). Культурное наследие древнескандинавской литературы: новые перспективы. Boydell & Brewer Ltd. doi : 10.2307/j.ctv28m3gh8.16. ISBN 978-1-80010-609-3.

Рекомендации