stringtranslate.com

Кровавый чек

«Кровавая грамота», выданная американской добровольческой группе « Летающие тигры» . Китайские иероглифы гласят: «Этот иностранец прибыл в Китай, чтобы помочь в военных действиях. Солдаты и гражданские лица, все до одного, должны спасти и защитить его». (Собрание RE Baldwin)
Листовка с изображением американского летчика, расстегивающего летную куртку, чтобы показать китайскому фермеру свой «кровавый чек» в виде американского флага. Стрелка указывает на эмблему театра военных действий Китай-Бирма-Индия (CBI)
Кровавый чек, использовавшийся пилотами ООН во время Корейской войны . ( Австралийский военный мемориал )

Текст (на китайском , корейском , японском и английском языках ) гласит:

Я американский (ООН) пилот. Мой самолет сбили, и я беспомощен, но я хочу вернуться и снова бороться за мир во всем мире и за вашу страну.

Если вы поможете мне и себе, доставив меня в ближайшее американское подразделение, мое правительство вознаградит вас. Помогите мне, и мы поможем вам.

Кровавый чек ( китайский :血幅; пиньинь : xuè fú ) — это уведомление, которое носят военнослужащие и которое адресовано любым гражданским лицам, которые могут столкнуться с военнослужащим — например, сбитым пилотом — в затруднительном положении. Помимо указания на дружественную силу, к которой принадлежит податель, уведомление содержит сообщение с просьбой оказать военнослужащему всю возможную помощь. [1]

Этимология

Альтернативные названия — флаг спасения и флаг идентификации ( китайский :人物證明書; пиньинь : rénwù zhèngmíng shū ). «Chit» — термин в британском английском, обозначающий небольшой документ, записку или пропуск, представляющий собой долг, который необходимо выплатить; это англо-индийское слово, датируемое концом 18 века, происходящее от хинди citthi . [2]

История

Первый кровавый чек, возможно, был сделан в 1793 году, когда французский воздухоплаватель Жан-Пьер Бланшар продемонстрировал свой воздушный шар в Соединенных Штатах. Поскольку он не мог контролировать направление воздушного шара, никто не знал, где он приземлится. Поскольку Бланшар не говорил по-английски , Джордж Вашингтон , согласно легенде, дал ему письмо, в котором говорилось, что все граждане США обязаны помочь ему вернуться в Филадельфию . [3]

Во время Первой мировой войны пилоты британского Королевского летного корпуса в Индии и Месопотамии носили с собой «goolie chit», напечатанный на четырех местных языках, в котором обещалась награда тому, кто вернет британского летчика невредимым обратно на британские позиции. Британский офицер Джон Мастерс записал в своей автобиографии, что женщины- патаны в Северо-Западной пограничной провинции (1901–1955) Британской Индии (ныне современный Пакистан) во время англо-афганских войн обезглавливали и кастрировали пленных солдат-немусульман, таких как британцы и сикхи. [4]

Во время Второй китайско-японской войны, предшествовавшей Второй мировой войне , иностранные добровольцы-пилоты « Летающих тигров» несли объявления, напечатанные на китайском языке, в которых сообщалось местным жителям, что этот иностранный пилот сражается за Китай , и они обязаны ему помочь. [5] Текст одного из таких кровавых свидетельств переводится следующим образом:

Я американский летчик. Мой самолет уничтожен. Я не могу говорить на вашем языке. Я враг японцев. Пожалуйста, дайте мне еды и отвезите меня на ближайший военный пост союзников.

Вы будете вознаграждены.

В документе ООН времен Корейской войны на японском языке написано, что сотрудничающие будут вознаграждены и должны помогать ради своей «пользы».

Вооруженные силы США

Когда США официально вступили во Вторую мировую войну в декабре 1941 года, комплекты для выживания летного экипажа включали чеки крови, напечатанные на 50 разных языках, на которых был изображен американский флаг и обещалась награда за благополучное возвращение пилота. [6] В комплект также могли входить подарки, такие как золотые монеты, карты или швейные иглы . Многие американские летные экипажи, летавшие над Азией, имели свои «чеки крови», пришитые к спине их летных курток . Некоторые подразделения добавляли чеки крови к летным костюмам экипажа , в то время как другие подразделения выдавали чеки крови только для определенных полетов. В настоящее время чеки крови являются продуктом Объединенного агентства по восстановлению персонала . Эти недавние правительственные предметы представляют собой небольшой лист материала Tyvek [7] с американским флагом и заявлением на нескольких языках, указывающим на то, что США вознаградят любого, кто поможет предъявителю спастись. Они представляют собой письменное обещание правительства США. Отставной генерал Норман Шварцкопф рассказал, что во время войны в Персидском заливе генеральный судья-адвокат Центрального командования ВВС США дал свое одобрение на ношение таких чеков американскими пилотами. [8]

Вооруженные силы Великобритании

Кожаный чек времен Второй мировой войны (для летной куртки ) с флагами США и Китайской Республики . Перевод: «Этот иностранец (Соединенные Штаты) прибыл в Китай, чтобы помочь в военных действиях. Солдаты и гражданские лица, все до одного, должны спасти, защитить и оказать ему медицинскую помощь».
Кровавый талон, выданный летному составу Королевских ВВС во время войны в Персидском заливе в 1991 году

Примеры карточек с данными о крови, выданных военнослужащим британских ВВС в Индии в 1940-х годах, напечатаны на тонких листах шелковой ткани размером 20 на 11½ дюймов (примерно 50 x 30 см); на них в левом верхнем углу напечатан флаг Союза, а рядом с ним — следующий текст на английском и французском языках:

Дорогой друг,
я боец ​​союзников. Я не пришел сюда, чтобы причинить вред вам, моим друзьям. Я хочу только причинить вред японцам и изгнать их из этой страны как можно скорее.
Если вы поможете мне, мое правительство достаточно вознаградит вас, когда японцы будут изгнаны.

Основная часть документа напечатана в три колонки с одинаковым текстом на 15 азиатских языках, включая малайский, бирманский, тамильский, тайский и бенгальский.

Такие кровавые чеки или чеки Goolie выдавались пилотам Королевских ВВС во время войны в Персидском заливе . Они идентифицируют владельца как дружественного и выдаются с золотыми соверенами в качестве поощрения. [9] Питер Рэтклифф рассказал, что они выдавались солдатам Специальной воздушной службы перед развертыванием. Золотые соверены должны были быть возвращены, если солдаты не могли доказать, что они были законно использованы. [10] Питер де ла Бильер также рассказал, что всем летным экипажам Королевских ВВС выдавались «800 фунтов стерлингов золотом, чтобы облегчить побег в случае неприятностей, а также чек, написанный на арабском языке, в котором обещалось, что правительство Ее Величества выплатит сумму в 5000 фунтов стерлингов любому, кто вернет летчика союзникам невредимым». [11] Бывший сержант Специальной воздушной службы Крис Райан также получил такой же чек и отдал его сирийскому водителю во время его побега из Ирака. [12]

Американцы во время холодной войны

Во время Холодной войны американцам, совершавшим разведывательные полеты над странами Восточного блока, выдавались талоны на разных языках (например, польском , чешском и венгерском ). В талонах было написано:

Я американец. Я не говорю на вашем языке. Мне нужна еда, кров и помощь. Я не причиню вам вреда; у меня нет злобы к вашему народу. Если вы поможете мне, мое правительство вознаградит вас.

Вооружённые силы Норвегии

Норвежские коммандос ( spesialjegere ) имели бирки — во время войны в Афганистане — «из шелка, нашитые на внутреннюю сторону форменного пояса». [13]

Примечания

  1. ^ Справочник SAS и элитных сил. Как профессионалы сражаются и побеждают. Под редакцией Джона Э. Льюиса. стр. 166 — Тактика и приемы, уклонение, захват и побег. Robinson Publishing Ltd 1997. ISBN 1-85487-675-9
  2. ^ "Chit source" . Получено 22 февраля 2012 .
  3. ^ «Летающие тигры, секретная армия Америки в Бирме». Смитсоновский Азиатско-Тихоокеанский Американский центр . Получено 6 июня 2019 г.
  4. Джон Мастерс (13 июня 2002 г.). Bugles and a Tiger . Cassell Military (13 июня 2002 г.). стр. 190. ISBN 0-304-36156-9.
  5. ^ Росси, Дик (1980-е). "История летающих тигров". Летающие тигры - американская добровольческая группа - китайские ВВС .
  6. ^ «История и оперативное использование кровавых чеков, Вторая мировая война и Корея». Агентство исторических исследований ВВС . Июнь 1957 г. С. 266–274.
  7. ^ "JPRA website" . Получено 17 октября 2020 г. .
  8. ^ Шварцкопф, Норман (1992). t Не нужно героя. Linda Grey Bantam Books. стр. 409.
  9. ^ Уолтерс, Энди (1 июля 2016 г.). "Реальность войны Tornado GR1 JP233 Delivery (17 января 1991 г.) 'Cluck cluck... Gibber, gibber… My old man... Sa mushroom' Взгляд летчика на реальность войны". raf.mod.uk . Королевские военно-воздушные силы . Получено 13 марта 2022 г. Первоначально чек goolie chit был известен как кровавый чек. Это уведомление, которое носят военнослужащие и адресуют любым гражданским лицам, которые могут столкнуться с военнослужащим, например, сбитым летчиком, в затруднительном положении. Помимо указания на то, что сила, к которой принадлежит податель, является дружественной, уведомление содержит сообщение с просьбой оказать военнослужащему всяческую помощь. Золотые соверены были задуманы как дополнительный «стимул» для тех, кто помогает экипажу самолета.
  10. Рэтклифф, Питер (1 июля 2003 г.). Глаз бури: Двадцать пять лет в действии с SAS . Майкл О'Мара; Новое издание. стр. 244. ISBN 978-1843170525.
  11. ^ де ла Бильер, Питер (1992). Storm command: личный отчет о войне в Персидском заливе. HarperCollins. стр. 204. ISBN 978-0006387497.
  12. ^ Райан, Крис (2010). Тот, который ушел. Лондон: Red Fox. С. 216. ISBN 9781849413466.
  13. ^ "Satte løsepenger på norske spesialsoldater" . www.vg.no. ​16 сентября 2013 г.

Ссылки

Внешние ссылки