stringtranslate.com

Джиттербаг

Джиттербаг — это обобщенный термин, используемый для описания свинговых танцев . [1] Часто его считают синонимом танца линди хоп [2] [3], но он может включать элементы джайва , восточного свинга , студенческого шага , чарльстона , бальбоа и других свинговых танцев. [4]

Свинг-танцы зародились в афроамериканских общинах Нью-Йорка в начале 20-го века. [5] Многие ночные клубы имели политику «только для белых» или «только для черных» из-за расовой сегрегации , однако Savoy Ballroom в Гарлеме проводил политику отсутствия дискриминации, которая позволяла белым и черным танцевать вместе [6] , и именно там расцвел танец линди хоп , [7] начатый такими танцорами, как Джордж Сноуден и Фрэнк Мэннинг . Термин «джитербаг» изначально был насмешкой, используемой черными посетителями для описания белых, которые начинали танцевать линди хоп, поскольку они танцевали быстрее и прыгучее, чем предполагалось, как «джиттеринг-жуки», [8] хотя он быстро утратил свой негативный оттенок, поскольку более непредсказуемая версия прижилась. И линди хоп, и «джитербаг» стали популярны за пределами Гарлема, когда танец был показан в голливудских фильмах и бродвейском театре , в главных ролях выступала группа Whitey's Lindy Hoppers .

Этимология

Танцы джиттербаг, Лос-Анджелес , 1939 г.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка ( OED ), слово «jitterbug» представляет собой комбинацию слов «jitter» и «bug»; [9] [10] оба слова имеют неизвестное происхождение. [11] [12] [13]

Первое использование слова «jitters», процитированное в Оксфордском словаре английского языка, относится к 1929 году, ко второму акту пьесы Престона Стерджеса «Strictly Dishonorable », где персонаж Изабель говорит: «У Вилли нервы», на что судья отвечает: «Рвение?», на что Изабель отвечает: «Знаешь, он всё время корчит рожи». [11] [14] Вторая цитата в Оксфордском словаре английского языка взята из NY Press от 2 апреля 1930 года: «В игру играют только после того, как дураки и девки выпьют слишком много джина и впадают в состояние нервозности, болезни, известной в простонародье как heebie jeebies». [11] [15]

Первая цитата, содержащая термин «jitter bug», зафиксированная Оксфордским словарем английского языка , взята из песни Кэба Кэллоуэя «Jitter Bug» 1934 года. Журнал Song Hits в номере от 19 ноября 1939 года опубликовал текст песни, в том числе: «Это четыре маленьких jitter bug. Он нервничает каждое утро; вот почему родился соус jitter». [9]

По словам Х. У. Фрая в его обзоре « Словаря происхождения слов» Джозефа Тваделла Шипли в 1945 году, слово «jitters» «происходит от спунеризма [ 'bin and jitters' вместо 'gin and bitters']... и первоначально относилось к человеку, находящемуся под влиянием джина и биттера» [14] .

Вентворт и Флекснер объясняют «джиттербаг» как «[т]ого, кто, хотя и не является музыкантом, с энтузиазмом любит или понимает свинговую музыку; поклонника свинга» или «[т]ого, кто часто танцует под свинговую музыку» или «[т]ого, кто предан музыке и танцам в стиле джиттербаг; того, кто следует моде и причудам преданных поклонников джиттербага... Танцевать, особенно под джаз или свинг, и обычно в чрезвычайно энергичной и спортивной манере». [14]

Ранняя история

Танцоры джиттербага в 1938 году

Джиттербаг развился из танцев, исполняемых афроамериканцами в джук-джойнтах и ​​танцевальных залах . [16] Каролинский шэг и одинарный линди-хоп легли в основу джиттербага, который уступил место двойному линди-хопу, когда рок-н-ролл стал популярным. [17]

Белые танцоры переняли энергичный джиттербаг от танцоров в черных заведениях. Места в районе Хилл в Питтсбурге были популярными местами для белых, чтобы научиться джиттербагу. [18] Savoy Ballroom , танцевальный зал в Гарлеме , был известным межкультурным местом, которое часто посещали как черные местные жители, так и белые туристы. [16] Норма Миллер , бывшая танцовщица линди-хопа, которая регулярно выступала в Savoy, отметила, что танцы, исполняемые там, были поставлены заранее, что не всегда понималось туристами, которые иногда считали, что исполнители просто танцевали в социальных целях. [19]

Музыкальный номер под названием « Джиттербаг » был написан для фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» . «Джиттербаг» был жуком, посланным Злой Ведьмой Запада, чтобы подстеречь героев, заставив их исполнить танец в стиле джиттербага. [ требуется цитата ] Хотя эта сцена не была включена в окончательную версию фильма, позже слышно, как ведьма говорит лидеру летающих обезьян: «Я послала вперед маленькое насекомое, чтобы лишить их решимости сражаться». Песня в исполнении Джуди Гарленд в роли Дороти и часть вступительного диалога сохранились из саундтрека в качестве B-стороны релиза диска «Over the Rainbow». [ требуется цитата ]

Популярность

Танцевальный конкурс «Джиттербаг», Трокадеро, Сидней, 1948 г.
Танцоры джиттербага, Трокадеро, Сидней, 1948 г.

В 1944 году, с продолжением участия Соединенных Штатов во Второй мировой войне , 30% федеральный акцизный налог был взиматься с ночных клубов, где были танцы. Хотя налог был позже снижен до 20%, знаки «Танцы запрещены» появились по всей стране. Утверждалось, что этот налог сыграл значительную роль в упадке публичных танцев как вида отдыха в Соединенных Штатах. [20] [21] [22]

Вторая мировая война способствовала распространению джиттербага через Тихий и Атлантический океаны. По ту сторону Атлантики в подготовке к Дню Д в мае 1944 года находилось около 1,6 миллиона американских солдат, размещенных по всей Британии. После этого численность сократилась, но еще 30 апреля 1945 года все еще оставалось более 224 000 летчиков, 109 000 солдат в зоне связи и 100 000 в госпиталях или готовящихся служить в качестве индивидуальных замен. [ необходима цитата ]

Танцы не были популярным времяпрепровождением в Британии до войны, и многие бальные залы были закрыты из-за отсутствия клиентов. После прибытия американских войск многие из них открылись снова, установив музыкальные автоматы вместо того, чтобы нанимать живые группы. Женщины из рабочего класса , которые никогда раньше не танцевали ради развлечения, составляли большую часть посетителей, наряду с американскими солдатами и моряками. [23] Британские самоанцы исполняли «версию Сиби» джиттербага к январю 1944 года. [24] К ноябрю 1945 года, после ухода американских войск после Дня Д, английские пары были предупреждены о том, чтобы они не продолжали заниматься энергичными «грубыми американскими танцами», поскольку это не одобрялось высшими классами . [23] Time сообщил, что американские войска, размещенные во Франции в 1945 году, танцевали джиттербаг, [25] и к 1946 году джиттербаг стал повальным увлечением в Англии. [26] Это уже был конкурсный танец в Австралии. [27]

В статье United Press , датированной 9 июня 1945 года в Голливуде, говорилось, что танцовщица Флорида Эдвардс получила компенсацию в размере 7870 долларов по решению окружного апелляционного суда за травмы, полученные ею во время танцев в Голливудской столовой годом ранее. [28] [29]

В 1957 году основанное в Филадельфии телешоу American Bandstand было подхвачено American Broadcasting Company и транслировалось по всем Соединенным Штатам. American Bandstand включала популярные песни того времени, живые выступления музыкантов и танцы в студии. В то время самым популярным быстрым танцем был джиттербаг, который описывался как «неистовый пережиток бальных дней эпохи свинга, который был лишь немного менее акробатичным, чем линди». [30]

В статье 1962 года в Memphis Commercial Appeal басист Билл Блэк , аккомпанировавший Элвису Пресли с 1954 по 1957 год, назвал «джиттербаг» вместе с твистом и ча-ча-ча «единственными танцевальными номерами, которые вы можете сыграть» [31] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Джиттербаг".
  2. ^ «Зов джиттербага».
  3. ^ Мэннинг, Фрэнки ; Синтия Р. Миллман (2007). Фрэнки Мэннинг: Посол линди хопа . Филадельфия, Пенсильвания: Temple University Press. стр. 238. ISBN 978-1-59213-563-9.
  4. ^ "Джиттербаг".
  5. ^ "Джиттербаг".
  6. ^ "Джиттербаг".
  7. ^ «Зов джиттербага».
  8. ^ «Джиттербаг и линди хоп».
  9. ^ ab "jitterbug, сущ. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  10. ^ "jitterbug, гл. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  11. ^ abc "jitter, сущ. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  12. ^ "jitter, гл.. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  13. ^ "bug, n.2 в Oxford English Dictionary". Служба подписки . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г. Этимология неизвестна. Обычно предполагается, что это перенесенный смысл BUG n.1; но это всего лишь предположение без фактических доказательств, и не было показано, как слово, означающее 'объект ужаса, пугало', стало родовым названием для жуков, личинок и т. д. Значение 1 показывает либо связь, либо путаницу с более ранним budde ; в quot. 1783 в значении 1 shorn bug появляется для среднеанглийского scearn-budde (-bude) < древнеанглийского scearn-budda навозный жук, а в Кенте 'stag-beetle' все еще называется shawn-bug. Сравните Чешир 'buggin, вошь' (Голландия).
  14. ^ abc Вентворт, Гарольд и Стюарт Берг Флекснер, ред. (1975). Словарь американского сленга (2-е изд.). Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company. стр. 293. ISBN 0690006705. 1945: «[Термин] происходит от спунеризма ['bin and jitters' вместо 'gin and bitters'] ... и первоначально относился к человеку, находящемуся под влиянием джина и биттеров» Х. У. Фрай, ред. Словаря происхождения слов Дж. Т. Шипли , Филадельфийский бюллетень , 16 октября. B22.
  15. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, heebie-jeebie означает «чувство дискомфорта, тревоги или депрессии; «дрожь»; белая горячка; также, ранее, разновидность танца».
  16. ^ ab Stearns, Marshall and Jean (1968). Джазовый танец: история американского народного танца . Нью-Йорк: Macmillan. стр. 331. ISBN 0-02-872510-7 
  17. ^ Dance a While: Handbook of Folk, Square, and Social Dancing . Четвертое издание. Харрис, Питтман, Уоллер. 1950, 1955, 1964, 1968. Burgess Publishing Company. Без ISBN или каталожного номера. Страница 284.
  18. ^ Stearns, Marshall и Jean (1968). Джазовый танец: история американского народного танца . Нью-Йорк: Macmillan. стр. 330. ISBN 0-02-872510-7 
  19. Swinging at the Savoy . Норма Миллер. стр. 63.
  20. ^ Фелтен, Эрик (17 марта 2013 г.). «Как налоговый инспектор очистил танцпол». Wall Street Journal . ISSN  0099-9660 . Получено 30 мая 2021 г.
  21. ^ КОУПЛЕНД, ДЖОН (1945). «Некоторые последствия изменений в федеральном налоге на кабаре в 1944 году». Труды Ежегодной конференции по налогообложению под эгидой Национальной налоговой ассоциации . 38 : 321–339. ISSN  2329-9045. JSTOR  23404801.
  22. ^ Хилл, Констанс Вэлис (2010). Степа в Америке: история культуры. Архив Интернета. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539082-7.
  23. ^ ab Billboard , 24 ноября 1945 г. «Британцы едут, чтобы положить конец празднествам, пока янки идут домой». стр. 88
  24. Popular Science , январь 1944 г. «Морские пчелы могут это сделать». стр. 57.
  25. ^ "US At War: GI Heaven". Время . 18 июня 1945. Архивировано из оригинала 3 ноября 2007.
  26. ^ Кларк, Мэри; Крисп, Клемент (1981). История танца. Orbis. ISBN 978-0-85613-270-4.
  27. ^ "Muscle beach party". Smh.com.au. 8 января 2009 г.
  28. United Press, без заголовка, The San Bernardino Daily Sun , Сан-Бернардино, Калифорния, воскресенье, 10 июня 1945 г., том 51, страница 6.
  29. ^ "Эдвардс против Hollywood Canteen". Justia Law . Получено 12 декабря 2018 г.
  30. ^ Шор, Майкл; Дик Кларк (1985). История американской эстрады. Нью-Йорк: Ballantine Books . стр. 54. ISBN 0-345-31722-X.
  31. ^ The Blue Moon Boys: История группы Элвиса Пресли . Кен Берк и Дэн Гриффин. 2006. Chicago Review Press. стр. 146. ISBN 1-55652-614-8