Греческий язык — индоевропейский язык , единственный сохранившийся потомок эллинской подсемьи. Хотя он отделился от других индоевропейских языков около 3-го тысячелетия до н. э. (или, возможно, раньше), он впервые засвидетельствован в бронзовом веке как микенский греческий язык . В архаическую и классическую эпохи носители греческого языка написали многочисленные тексты на различных диалектах, известных под общим названием древнегреческий . В эллинистическую эпоху эти диалекты подверглись диалектному выравниванию , образовав греческий койне , который использовался в качестве лингва-франка по всей восточной части Римской империи , а позже превратился в средневековый греческий язык . На протяжении большей части периода новогреческого языка язык существовал в ситуации диглоссии , когда носители переключались между неформальными вариантами, известными как димотики , и формальным вариантом, известным как катаревуса . Современный стандартный греческий язык в значительной степени является производным от языка димотики, сохранив некоторые черты языка катаревуса.
Протогреческий
Протогреческий язык был самым последним общим предком всех греческих диалектов. Протогреческий язык отделился от своих ближайших индоевропейских родственников где-то во время европейского бронзового века ( около 3-го тысячелетия до н. э. ) и, возможно, даже раньше, хотя неизвестно, произошли ли характерные изменения греческого звучания на греческом полуострове или сами носители протогреческого языка мигрировали в Грецию. [1]
Оценки
Оценки времени появления протогреческого языка в доисторической Греции менялись в течение 20-го века. После расшифровки линейного письма B были предприняты поиски «более ранних разрывов в непрерывности материальной записи, которые могли бы представлять «приход греков»». [2] Оценка среднего бронзового века, первоначально представленная К. Хейли и Дж. Блегеном в 1928 году, была изменена на оценку, охватывающую переход от раннего элладского периода II к раннему элладскому периоду III ( ок. 2400 – ок. 2200/2100 гг. до н. э.). [2] Однако последняя оценка, принятая большинством ученых, [3] была подвергнута критике Джоном Э. Коулменом как основанная на стратиграфических разрывах в Лерне , которые, как показали другие археологические раскопки в Греции, были результатом хронологических пробелов или раздельного секвенирования отложений, а не культурных изменений. [4]
Модели
В современной науке были предложены различные модели расселения носителей протогреческого языка на греческом полуострове. [5]
Пол Хеггарти и др. (2023), продвигая смешанную степно-земледельческую модель индоевропейского происхождения с помощью байесовской статистики , помещают греческий язык к югу от Кавказа как уже отделившуюся ветвь индоевропейского языка примерно за 7000 лет до настоящего времени (около 5000 г. до н. э.) [6] .
Панайотис Филос (2014) утверждает, что термин «протогреческий » «не обязательно относится к полностью однородному индоевропейскому языку (позднего) раннего/среднего бронзового периода (ок. 2200/2000-1700 гг. до н. э., но оценки разнятся)». [7] Он утверждает, что протогреческий язык развивался «в ходе длительного, непрерывного лингвистического процесса [...], когда мигрирующее население (вскоре ставших) носителями греческого языка направлялось в/на окраины Греции, т. е. где-то на северо-запад от собственно греческого полуострова» и смешивалось с носителями догреческого языка». [7]
Нэнси Деманд (2012) утверждает, что носители языка, который впоследствии стал протогреческим, мигрировали со своей родины (которая могла находиться к северо-востоку от Черного моря ) по всей Европе и достигли Греции в период перехода от раннего бронзового века к среднему бронзовому веку. [8]
Дэвид Энтони (2010) утверждает, что протогреческий язык возник в результате диверсификации протоиндоевропейского языка (ПИЕ), последняя фаза которого дала начало более поздним языковым семьям, произошедшим около 2500 г. до н. э.; [9] его формирование в Греции произошло в начале и конце раннего элладского периода III (~2200–2000 гг. до н. э.). [10] В частности, допротогреческий язык, индоевропейский диалект, из которого произошел протогреческий язык, возник около 2400–2200 гг. до н. э. в области, которая граничила с допротоиндоиранским на востоке и допротоармянским и допротофригийским на западе, на восточных границах юго-восточной Европы. [11]
Аско Парпола и Кристиан Карпелан (2005) датируют прибытие носителей протогреческого языка из евразийских степей на Греческий полуостров 2200 годом до н. э. [5]
Джон Э. Коулман (2000) подсчитал, что проникновение носителей протогреческого языка на Греческий полуостров произошло в конце 4-го тысячелетия до н. э. (около 3200 г. до н. э.), причем на догреческом языке говорили жители периода позднего неолита II. [12]
AL Katona (2000) относит начало миграции носителей протогреческого языка из Украины на юг к 2400 – 2300 гг. до н. э. Предполагаемый ими маршрут миграции проходил через Румынию и восточные Балканы в долину реки Эврос , откуда их основная часть двинулась на запад. [13] Таким образом, Катона, соглашаясь с MV Sakellariou, утверждает, что основная часть носителей греко-язычного языка поселилась в регионе, который включал юго-западную Иллирию, Эпир, северо-западную Фессалию и западную Македонию. [14]
Томас В. Гамкрелидзе и Вячеслав В. Иванов (1995) датируют отделение греческого языка от греко-армяно-арийского клада протоиндоевропейских языков примерно 3-м тысячелетием до н. э. [15] Греческий клад впоследствии разделился на независимо развившиеся диалекты (т. е. восточный: аркадо-кипрский, эолийский, ионический; западный: дорический) в конце 3-го или начале 2-го тысячелетия до н. э. [15]
Роберт Дрюс (1994) датирует прибытие греков, ездивших на колесницах, в Эгейское море примерно 1600 г. до н. э., рассматривая более ранние оценки как «глубоко ошибочные». [16] Однако модель Дрюса отвергается современными миценологами на том основании, что она является как исторически, так и лингвистически неточной. [17] [18]
Более старая модель болгарского лингвиста Владимира И. Георгиева (1981) поместила протогреческий язык в северо-западной Греции и прилегающих районах (примерно до реки Авлон на севере, включая Паравию , Тимфею , Афаманию , Долопию , Амфилохию и Акарнанию, а также западную и северную Фессалию ( Истиеотиду , Перрайбию , Триполис ) и Пиерию в Македонии в период позднего неолита. [19] [20] [21] Однако датировка протогреческого языка в Греции бронзового века совместима с унаследованной лексикой из общего протоиндоевропейского языка , что исключает любую возможность его присутствия в неолитической Греции. [22] [9]
Протогреческий ареал расселения (2200/2100–1900 до н.э.), предложенный Катоной (2000), Сакеллариу (2016, 1980, 1975) и Филактопулосом (1975).
Вид "протогреческого ареала" в 3-м тысячелетии до н.э., реконструированный Владимиром И. Георгиевым (1973 и 1981). Границы основаны на высокой концентрации архаичных греческих топонимов в регионе в отличие от южной Греции, которая сохранила много догреческих. [10] [19] [23]
Диверсификация
Иво Хайнал датирует начало диверсификации протогреческого языка в последующие греческие диалекты моментом не намного ранее 1700 г. до н. э. [24] Традиционное разделение греческих диалектов до 1955 г. различало их на западно-греческую (состоящую из дорического и северо-западного греческого) и восточно-греческую (состоящую из эолийского, аркадо-кипрского и аттико-ионического) группы. Однако после расшифровки линейного письма B Вальтер Порциг и Эрнст Риш выступили за разделение на северную (состоящую из дорического, северо-западного греческого и эолийского) и южную (состоящую из микенского, аркадо-кипрского и аттико-ионического) группы, которое остается основополагающим и по сей день. [25] [26] [27] [28]
микенский греческий
Первой известной письменностью для записи греческого языка была линейное слоговое письмо B , использовавшееся для архаичного микенского диалекта. Линейное письмо B не было расшифровано до 1952 года. После падения микенской цивилизации во время краха бронзового века был период около пятисот лет, когда письмо либо не использовалось, либо ничего не сохранилось до наших дней. С ранних классических времен греческий язык писался греческим алфавитом .
Древнегреческие диалекты
В архаический и классический периоды существовало три основных диалекта греческого языка: эолийский , ионийский и дорийский , соответствующие трем основным племенам греков: эолийцам (в основном проживавшим на островах Эгейского моря и западном побережье Малой Азии к северу от Смирны ), ионийцам (в основном поселившимся на западном побережье Малой Азии, включая Смирну и район к югу от нее) и дорийцам (в основном греки побережья Пелопеннеса, например, Спарты, Крита и самых южных частей западного побережья Малой Азии). Илиада и Одиссея Гомера были написаны на своего рода литературном ионическом языке с некоторыми заимствованиями из других диалектов. Поэтому ионический язык стал основным литературным языком Древней Греции до господства Афин в конце V века. Дорический стиль был стандартом для греческой лирической поэзии, такой как творчество Пиндара и хоровые оды греческих трагиков.
Чердачный греческий
Аттический греческий язык , субдиалект ионического языка, на протяжении столетий был языком Афин . Большая часть сохранившейся классической греческой литературы написана на аттическом греческом языке, включая сохранившиеся тексты Платона и Аристотеля , которые передавались в письменной форме с классических времен.
греческий койне
В течение столетий греческий язык существовал в виде множества диалектов. По мере того, как греческая культура при Александре Великом (356–323 гг. до н. э.) и его преемниках распространялась из Малой Азии в Египет и приграничные районы Индии, аттический диалект стал основой койне (Κοινή; «общий»). Язык также изучали жители регионов, завоеванных Александром, превратив греческий в мировой язык. Греческий язык продолжал процветать после Александра, в эллинистический период (323 г. до н. э. — 31 г. до н. э.). В этот период появилась Септуагинта , греческий перевод еврейской Библии .
Средневековый греческий язык , также известный как византийский греческий язык , [30] является стадией греческого языка между началом Средних веков около 600 года и османским завоеванием города Константинополя в 1453 году. Последняя дата ознаменовала конец Средних веков в Юго-Восточной Европе . С 620 года греческий язык был единственным языком администрации и управления в Византийской империи из-за реформ Ираклия . Таким образом, эта стадия языка описывается как византийский греческий язык. Изучение средневекового греческого языка и литературы является разделом византиноведения, или византинологии , изучения истории и культуры Византийской империи.
Начало средневекового греческого языка иногда датируется еще IV веком, либо 330 годом, когда политический центр монархии был перемещен в Константинополь , либо 395 годом, когда произошло разделение империи. Однако этот подход довольно условен, поскольку он скорее является предположением политических, а не культурных и языковых событий. Только после того, как восточная римско-византийская культура подверглась таким масштабным изменениям в VII веке, можно предположить поворотный момент в развитии языка. Средневековый греческий язык является связующим звеном между древними и современными формами языка, поскольку, с одной стороны, его литература все еще находится под сильным влиянием древнегреческого языка , в то время как, с другой стороны, многие языковые особенности новогреческого языка уже формировались в разговорном языке.
современный греческий
Начало «современного» периода языка часто символически приписывается падению Византийской империи в 1453 году, хотя эта дата не отмечает четкой языковой границы, и многие характерные современные черты языка уже присутствовали столетиями ранее, с 4 по 15 век. В течение большей части периода язык существовал в ситуации диглоссии , с региональными разговорными диалектами, существующими бок о бок с изученными, архаичными письменными формами.
После создания Греции как независимого государства в 1829 году форма катаревуса (Καθαρεύουσα) — по-гречески «очищенный язык» — была санкционирована в качестве официального языка государства и единственной приемлемой формы греческого языка в Греции . Вся эта попытка привела к языковой войне, а также к созданию литературных фракций: дхимотикисты (Δημοτικιστές), которые поддерживали общий (демотический) диалект, и лойи (Λόγιοι), или катаревусяни (Καθαρευουσιάνοι), которые поддерживали «очищенный диалект». До этого момента использование дхимотики в государственных делах в целом не одобрялось. Использование демотического диалекта в государственной речи и делопроизводстве было запрещено.
Падение хунты 1974 года и конец эпохи Метаполитефси ( 1974–1976) привели к принятию демотического диалекта в качестве как фактической, так и юридической формы языка для использования греческим правительством, хотя движение Катаревуса оставило следы в языке.
Сегодня стандартный современный греческий язык, основанный на демотике, является официальным языком Греции и Кипра . На греческом языке сегодня говорят около 12–15 миллионов человек, в основном в Греции и на Кипре, а также в общинах меньшинств и иммигрантов во многих других странах.
^ Подробный обзор можно найти в работах Оливера Дикинсона «Пришествие греков и все такое» (Dickinson 2016, стр. 3–21), Дж. Т. Хукера « Микенская Греция » (Hooker 1976, Глава 2: «До микенской эпохи», стр. 11–33 и далее) и в аннотированной библиографии Брайана Фойера (Feuer 2004); для другой гипотезы, исключающей массовые миграции и отдающей предпочтение автохтонному сценарию, см. «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения» Колина Ренфрю (Renfrew 1973, стр. 263–276, особенно стр. 267) в книге « Миграции бронзового века » под ред. Р. А. Кроссленда и А. Бирчалла (1973).
^ ab Coleman 2000, стр. 104.
^ West 1997, стр. 1: «[Т]ема большинства в течение последних двадцати или тридцати лет состояла в том, что прибытие прото-грекоговорящих людей археологически отмечено двумя волнами разрушений, которые имели место в различных местах в центральной и южной Греции в начале и конце раннего элладского периода III. Эти волны, похоже, теперь сглаживаются под критическим наблюдением».
↑ Коулман 2000, стр. 106–107.
^ ab Parpola & Carpelan 2005, стр. 131.
^ Хеггарти и др. 2023, «DensiTree, показывающий распределение вероятностей топологий деревьев для индоевропейской языковой семьи».
^ ab Filos 2014, стр. 175.
↑ Спрос 2012, стр. 49.
^ ab Anthony 2010, стр. 81.
^ ab Anthony 2010, стр. 82.
↑ Энтони 2010, стр. 51, 369.
↑ Коулман 2000, стр. 139 и далее.
^ Katona 2000, стр. 84: «Время ухода протогреков semel — середина II ЭХ (2400/2300 гг. до н. э.) (доступны L и A). Можно предположить, что их путь между Украиной и Грецией пролегал через Румынию и Восточные Балканы к долине Хеброс (северо-восточная Греция). Здесь они повернули на запад (доступен A)».
^ Katona 2000, стр. 84–86: «Контакты, должно быть, существовали также до 1900 г. до н. э., когда западные племена жили в Эпире, юго-западной Иллирии и Западной Македонии, т. е. в западном соседстве с ионийцами [...] Основная часть протогреков — как уже было показано в Sakellariou 1980 — поселилась в юго-западной Иллирии, Эпире, Западной Македонии и северо-западной Фессалии».
^ ab Гамкрелидзе и Иванов 1995, стр. 761–762.
↑ Дрюс 1994, стр. 45 и далее.
^ Дикинсон 1999, стр. 97–107.
^ Литтауэр и Кроувель 1996, с. 299.
^ ab Georgiev 1981, стр. 156: «Протогреческий регион включал Эпир, приблизительно до Αὐλών на севере, включая Паравайю, Тимфею, Афаманию, Долопию, Амфилохию и Акарнанию), западную и северную Фессалию (Гестиайотиду, Перрайбию, Триполис и Пиерию), т. е. более или менее территорию современной северо-западной Греции)».
↑ Георгиев 1981, стр. 192: « Поздний неолитический период : на северо-западе Греции уже сформировался протогреческий язык: это изначальная родина греков».
↑ Коулман 2000, стр. 101–153.
↑ Мэллори 2003, стр. 101.
^ Георгиев 1973, стр. 248: «Таким образом, в регионе, определенном выше, примерно в северной и северо-западной Греции, можно найти только архаичные греческие топонимы. Следовательно, это протоэллинская область, ранняя родина греков, где они жили до того, как вторглись в центральную и южную Грецию».
^ Хайнал 2007, стр. 136.
^ Холл 1997, стр. 160.
^ Вудард 2008, стр. 52.
↑ Хоррокс 2010, стр. 19–20.
↑ Паркер 2008, стр. 443–444.
↑ Докинз и Холлидей 1916.
^ "Имеется ожидающая рассмотрения петиция о коде ISO639-3 для средневекового греческого языка: gkm". Sil.org.
Ссылки
Энтони, Дэвид (2010). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. ISBN 978-1400831104.
Бак, Карл Дарлинг (1933). Сравнительная грамматика греческого и латинского языков. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Clackson, James (1995). Языковая связь между армянским и греческим. Oxford: Wiley-Blackwell. ISBN 9780631191971.
Коулман, Джон Э. (2000). «Археологический сценарий «пришествия греков» около 3200 г. до н. э.» Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 101–153.
Докинз, Ричард Макгилливрей; Холлидей, Уильям Реджинальд (1916). Современный греческий язык в Малой Азии: исследование диалекта Силли, Каппадокии и Фараса с грамматикой, текстами, переводами и глоссарием. Кембридж: Cambridge University Press.
Demand, Nancy (2012). Средиземноморский контекст ранней греческой истории. Chicester: Wiley-Blackwell. ISBN 9781405155519.
Дрюс, Роберт (1994). Приход греков: индоевропейские завоевания в Эгейском море и на Ближнем Востоке. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. ISBN 0691029512.
Дикинсон, Оливер (2016). «Пришествие греков и все такое». В Бинтлифф, Джон; Раттер, Н. Кит (ред.). Археология Греции и Рима: Исследования в честь Энтони Снодграсса. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
Дикинсон, Оливер (декабрь 1999 г.). «Вторжение, миграция и шахтные могилы». Бюллетень Института классических исследований . 43 (1): 97–107. doi :10.1111/j.2041-5370.1999.tb00480.x.
Фейер, Брайан (2004). Микенская цивилизация: аннотированная библиография до 2002 года, пересмотренное издание. Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company Inc., Publishers. ISBN 9780786417483.
Филос, Панайотис (2014). «Протогреческий и общегреческий». В Яннакисе, ГК (ред.). Энциклопедия древнегреческого языка и лингвистики Брилла III. Лейден и Бостон: Брилл. стр. 175–189.
Fortson, Benjamin W., IV (2004). Индоевропейский язык и культура. Malden, MA: Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-0316-7.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Гамкрелидзе, Томас В.; Иванов, Вячеслав В. (1995). Индоевропейский и индоевропейцы: реконструкция и исторический анализ праязыка и пракультуры . Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter. ISBN 31-108-1503-6.
Георгиев, Владимир Иванов (1981). Введение в историю индоевропейских языков. София: Болгарская академия наук. ISBN 9789535172611.
Георгиев, Владимир Иванов (1973). «Прибытие греков в Грецию: лингвистические свидетельства». В Crossland, RA; Birchall, Ann (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в греческой доистории: Труды Первого международного коллоквиума по доистории Эгейского моря, Шеффилд. Лондон: Gerald Duckworth & Company Limited. стр. 243–253. ISBN 978-0-7156-0580-6.
Хайнал, Иво (2007). «Die Vorgeschichte der griechischen Dialekte: ein Methodischer Rück- und Ausblick». В Хайнале, Иво; Стефан, Барбара (ред.). Die altgriechischen Dialekte. Везен и Верден. Akten des Kolloquiums, Свободный университет Берлина, 19–22. Сентябрь 2001 г. (на немецком языке). Инсбрук, Австрия: Институт языка и литературы университета Инсбрука. п. 136.
Холл, Джонатан М. (1997). Этническая идентичность в греческой античности. Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-78999-8.
Хукер, Дж. Т. (1976). Микенская Греция. Лондон: Routledge & Kegan Paul. ISBN 9780710083791.
Хоррокс, Джеффри (2010) [2007]. Греческий: История языка и его носителей (Второе издание). Оксфорд и Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4443-1892-0.
Хэмп, Эрик П. (1960). «Заметки о ранней греческой фонологии». Glotta . 38 (3/4): 187–203. JSTOR 40265810.
Катона, Ал. (2000). «Протогреки и курганная теория» (PDF) . Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 65–100.
Литтауэр, MA; Краувел, JH (1996). «Роберт Дрюс и роль колесниц в Греции бронзового века». Oxford Journal of Archaeology . 15 (3): 297–305. doi :10.1111/j.1468-0092.1996.tb00087.x.
Mallory, JP (2003). «Родина индоевропейцев». В Blench, Roger; Spriggs, Matthew (ред.). Archaeology and Language I: Theoretical and Methodological Orientations. London and New York: Routledge. pp. 93–121. ISBN 1134828772.
Паркер, Холт Н. (2008). «Пересмотр лингвистического случая Эолийской миграции». Hesperia: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . 77 (3). Американская школа классических исследований в Афинах : 443–444. doi : 10.2972/hesp.77.3.431. ISSN 0018-098X. JSTOR 40205757. S2CID 161497388.
Parpola, Asko; Carpelan, Christian (2005). «Культурные аналоги протоиндоевропейского, протоуральско-и протоарийского: сопоставление моделей распространения и контактов в лингвистических и археологических записях». В Bryant, Edwin; Patton, Laurie L. (ред.). Индоарийский спор: доказательства и выводы в истории Индии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge. стр. 107–141. ISBN 9780700714636.
Рамон, Хосе Луис Гарсия (2017). «41. Морфология греческого языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник по сравнительному и историческому индоевропейскому языкознанию: Том 1. Мутон: Де Грюйтер. стр. 654–681. дои : 10.1515/9783110261288. ISBN 9783110261288.
Ренфрю, Колин (1973). «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения». В Crossland, RA; Birchall, Ann (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в греческой доистории: Труды первого международного коллоквиума по доистории Эгейского моря, Шеффилд. Лондон: Gerald Duckworth and Company Limited. стр. 263–276. ISBN 0-7156-0580-1.
Ренфрю, Колин (2003). «Временная глубина, теория конвергенции и инновации в протоиндоевропейском: «Старая Европа» как лингвистическая область PIE». В Bammesberger, Alfred; Vennemann, Theo (ред.). Языки в доисторической Европе. Гейдельберг: Universitätsverlag Winter GmBH. стр. 17–48. ISBN 978-3-82-531449-1.
Швицер, Эдуард (1939). Griechische Grammatik: auf der Grundlage von Karl Brugmanns Griechischer Grammatik (на немецком языке). Мюнхен: CH Бек. ISBN 9783406033971.
Теодорссон, Свен-Таге (1979). «О произношении древнегреческого зета». Lingua . 47 : 323–332.
Уэст, М. Л. (1997). Восточный облик Геликона: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780191591044.
Вудард, Роджер Д. (2008). «Глава 3: Греческие диалекты». В Вудард, Роджер Д. (ред.). Древние языки Европы. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 50–72. ISBN 978-1-139-46932-6.
Дальнейшее чтение
Сихлер, Эндрю Л. (1995). Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-508345-8.