stringtranslate.com

Мирный процесс в Северной Ирландии

Мирный процесс в Северной Ирландии включает в себя события, приведшие к прекращению огня Временной Ирландской республиканской армией (ИРА) в 1994 году, прекращению большей части насилия во время Смуты , Соглашению Страстной пятницы 1998 года и последующим политическим событиям. [1] [2]

График

На пути к прекращению огня

В 1994 году продолжались переговоры между лидерами двух основных ирландских националистических партий в Северной ИрландииДжоном Хьюмом из Социал-демократической и лейбористской партии (СДЛП) и Джерри Адамсом из Шинн Фейн (СФ). Эти переговоры привели к серии совместных заявлений о том, как можно положить конец насилию. Переговоры продолжались с конца 1980-х годов и заручились поддержкой ирландского правительства через посредника, отца Алека Рида .

В ноябре выяснилось, что британское правительство также вело переговоры с Временной ИРА, хотя они долгое время это отрицали.

В среду, 15 декабря 1993 года, Совместная декларация о мире (более известная как Декларация Даунинг-стрит ) была опубликована Джоном Мейджором , тогдашним премьер-министром Соединенного Королевства , и Альбертом Рейнольдсом , тогда Таойсичем (премьер-министром Ирландской Республики). от имени правительств Великобритании и Ирландии. Сюда вошли заявления о том, что:

Ян Пейсли из Демократической юнионистской партии (DUP) выступил против Декларации, Джеймс Молино из Ольстерской юнионистской партии (UUP) утверждал, что это не была «продажа» профсоюзов, а Джерри Адамс из Шинн Фейн призвал к диалогу с правительствами и разъяснение Декларации.

На пути к переговорам

6 апреля 1994 года Временная ИРА объявила о трехдневном «временном прекращении боевых действий», которое продлится со среды, 6 апреля, по пятницу, 8 апреля 1994 года.

Пять месяцев спустя, в среду, 31 августа 1994 года, Временная ИРА объявила о «прекращении военных операций» с полуночи. Альберт Рейнольдс , ирландский премьер-министр , заявил, что он принял заявление ИРА как подразумевающее постоянное прекращение огня. Многие профсоюзные деятели были настроены скептически. Лидер UUP Джеймс Молино , сделав редкую оплошность, заявил: «Это (перемирие) — худшее, что когда-либо случалось с нами». [7]

В последующий период возникли споры о постоянстве режима прекращения огня, о том, следует ли включать в переговоры стороны, связанные с военизированными формированиями, и о темпах «нормализации» в Северной Ирландии. Лоялистские взрывы и перестрелки, а также избиения в качестве наказания с обеих сторон продолжались.

Это сокращенный список важных событий в преддверии многосторонних переговоров:

На пути к новому прекращению огня

На пути к соглашению

Соглашение, известное как Соглашение Страстной пятницы , включало в себя децентрализованное, инклюзивное правительство, освобождение заключенных, сокращение численности войск, цели по выводу из эксплуатации военизированных формирований, положения о проведении опросов по воссоединению Ирландии, а также меры по гражданским правам и « паритет уважения » для двух общин в Северная Ирландия.

Кампания по референдуму

Соглашение должно было быть одобрено референдумом в Северной Ирландии, а в республике должен был быть проведен отдельный референдум для одобрения необходимых изменений в статьях 2 и 3 Конституции . Народ Республики подавляющим большинством поддержал соглашение, но кампания в Северной Ирландии была более противоречивой, а результат менее предсказуемым. Референдумы прошли в тот же день, 22 мая 1998 года.

Кампания в поддержку соглашения сформулировала этот вопрос как прогресс против тупика, как борьбу между нетерпимыми фанатиками , не имеющими решений, с одной стороны, и умеренными, имеющими конструктивный путь вперед, с другой. Соглашение было представлено националистическому сообществу как обеспечивающее гражданские права , инклюзивное правительство, признание их ирландского происхождения и мирный путь к воссоединению Ирландии. Юнионистскому сообществу это было представлено как положившее конец бедам, гарантированное прекращение военизированных формирований и их оружия, а также гарантия Союза на обозримое будущее. Была проведена масштабная финансируемая правительством кампания в поддержку голосования «за», с большими плакатами, развешанными по всей Северной Ирландии. На одном из таких плакатов были изображены пять рукописных «обещаний», написанных премьер-министром Тони Блэром в попытке получить голос профсоюзов «за» – и это несмотря на то, что ни одна из формулировок этих «обещаний» на самом деле не содержалась в соглашении, которое обсуждалось. поставить перед избирателями. Эти «обещания» заключались в следующем:

Что касается республиканцев, то кампания «Нет», казалось, концентрировалась на чистоте республиканского идеала полной и абсолютной независимости от Британии. С этой точки зрения любой компромисс, даже временный, в отношении цели ирландского единства (или права вести вооруженную борьбу) изображался как предательство тех, кто сражался и умер за Ирландию. Вывод из эксплуатации оружия и прекращение военизированной деятельности преподносились как капитуляция перед британцами. Принцип согласия был представлен как профсоюзное вето, поскольку это означало, что политический прогресс был бы почти невозможен без участия профсоюзов. Было отмечено, что соглашение допускает раздел . Критики утверждали, что государство и его институты останутся враждебными по отношению к республиканскому сообществу. Несмотря на эти опасения, подавляющее большинство республиканцев проголосовали за, и лишь некоторые крошечные непредставительные партии (такие как республиканская Шинн Фейн ) на националистической стороне выступали за голосование против.

Со стороны профсоюзов кампания «Нет» была гораздо сильнее и подчеркивала то, что представлялось как уступки республиканизму и терроризму, в частности, освобождение из тюрьмы осужденных членов военизированных формирований (часто тех, кто убивал друзей и родственников политиков-юнионистов и отбывал «пожизненное заключение»). "предложения), наличие "террористов" (под которыми они подразумевали Шинн Фейн) в правительстве, отсутствие гарантий вывода из эксплуатации, воспринимаемый односторонний характер процесса движения к объединенной Ирландии, отсутствие доверия ко всем те, кто будет выполнять соглашение, эрозия британской идентичности, разрушение Королевской полиции Ольстера , расплывчатые формулировки соглашения и поспешность, в которой соглашение было написано.

Многие ожидали, что националистическое сообщество поддержит это соглашение. По мере приближения голосования мнение профсоюзов разделилось на тех, кто поддерживал соглашение, тех, кто выступал против соглашения в принципе, и тех, кто приветствовал соглашение, но все же имел серьезные опасения по поводу таких аспектов, как освобождение заключенных и роль военизированных формирований и связанных с ними партий. (особенно Шинн Фейн). Сторонники Соглашения опасались, что не будет большинства (или лишь незначительного большинства) профсоюзного сообщества, поддерживающего соглашение, и что тем самым будет подорвано доверие к нему.

Голоса

В Ирландской Республике результаты голосования по изменению конституции в соответствии с соглашением были:

В Северной Ирландии результаты голосования по соглашению были такими:

Официальной информации о том, как проголосовали националистические и профсоюзные сообщества, нет , но CAIN, Архив конфликтов в Интернете, подсчитал, что подавляющее большинство (до 97%) членов преимущественно католического националистического сообщества в Северной Ирландии проголосовали «за». . По их оценкам, поддержка соглашения со стороны преимущественно протестантского профсоюзного сообщества составляла от 51 до 53 процентов.

Ситуация для подсчетов усложнялась из-за явки, которая значительно выросла по сравнению с выборами во многих традиционно юнионистских регионах, в то время как явка была близка к таковой на выборах в стойких националистических регионах. На референдуме проголосовало примерно на 147 000 человек больше, чем на последующих выборах в Ассамблею, хотя, по оценкам, некоторые избиратели-республиканцы, придерживающиеся жесткой линии, также сознательно воздерживались от голосования.

Референдум рассчитывался централизованно, поэтому неясно, каково было географическое распределение голосов, но экзит-пол показал, что из всех восемнадцати округов только оплот Яна Пейсли в Северном Антриме проголосовал против Соглашения.

Результат, поддерживающий соглашение, был тогда встречен с облегчением сторонниками соглашения. Однако масштаб скептических и антисогласовательных настроений в профсоюзном сообществе, их продолжающиеся опасения по поводу аспектов соглашения и разные ожидания от Соглашения со стороны двух сообществ должны были вызвать трудности в последующие годы.

Напряженность и диссидентские угрозы

Хотя мирный процесс поначалу проходил в основном без проблем, в 2001 году напряженность обострилась в результате роста межконфессиональных конфликтов, беспорядков, политических разногласий и процесса вывода из эксплуатации. Настоящие взрывы ИРА на Би-би-си и в коммерческом районе Лондона угрожали сорвать мирный процесс. [14] [15] Спор Святого Креста на севере Белфаста, начавшийся в июне 2001 года, стал крупным эпизодом межконфессионального конфликта. Широкомасштабные беспорядки произошли в июле [16] , и в том же месяце лоялистские Ольстерские борцы за свободу (UFF) вышли из Соглашения Страстной пятницы, в то время как Прогрессивная юнионистская партия (ПНП) ​​вышла из «текущей фазы» мирного процесса. [17] 26 июля два члена парламента от консервативной Ольстерской юнионистской партии (UUP), Дэвид Бернсайд и Джеффри Дональдсон , призвали свою партию отказаться от поддержки нового собрания Стормонта с разделением власти. [18]

Считается, что большая часть беспорядков была вызвана отчуждением лоялистов в годы после Соглашения Страстной пятницы, которые все больше опасались, что Соглашение было в значительной степени в пользу католиков и что ирландское единство было неизбежным. Министр Северной Ирландии Джон Рид в своей речи заявил профсоюзным деятелям, что они «не правы», думая так, и что Соглашение потерпит неудачу, если протестанты больше не будут чувствовать себя как дома. [19] Число перестрелок со стороны лоялистов военизированных формирований увеличилось с 33 на момент заключения Соглашения до пика в 124 в 2001/02 году. [20]

9 сентября 2001 года банда из 15 членов Временной ИРА похитила, пытала и застрелила двух молодых людей. [21] Крупные беспорядки и насилие лоялистов вспыхнули 27 сентября на фоне спора о Святом Кресте. На следующий день журналист Мартин О'Хаган был убит членами Добровольческих сил лоялистов (LVF). [22] 13 октября 2001 года Рид объявил о прекращении огня двух лоялистских военизированных группировок, Ассоциации защиты Ольстера (UDA) и LVF, из-за инцидентов с жестокой стрельбой и беспорядков. [23] Лидер Шинн Фейн Джерри Адамс призвал Временную ИРА разоружиться на фоне почти полного краха Стормонта. [24] В декабре 2001 года две армейские сторожевые вышки подверглись нападению республиканцев в Южной Арме, что привело к множеству ранений. [25] На протяжении 2002 года продолжались беспорядки и межконфессиональные столкновения, наиболее напряженным инцидентом стали столкновения в Шорт-Стрэнде . [26] [27]

6 мая 2002 года политик Прогрессивной юнионистской партии Дэвид Эрвин заявил, что продолжающееся насилие, сомнения среди лоялистов и неуверенность в отношении ИРА привели мирный процесс к «существенному и серьезному кризису». [28] 14 октября 2002 года работа Ассамблеи Северной Ирландии была приостановлена ​​и введено прямое управление из Вестминстера. [29]

Выполнение

Финал

В январе 2005 года Роберт Маккартни был убит после драки в пабе членами ИРА. После громкой кампании, проведенной его сестрами и невестой, ИРА признала ответственность своих членов и предложила им встретиться. Сестры Маккартни отклонили их предложение, но этот эпизод серьезно подорвал положение ИРА в Белфасте. [31]

В апреле 2005 года Джерри Адамс призвал ИРА сложить оружие. 28 июля 2005 г. он согласился с призывом к своим добровольцам использовать «исключительно мирные средства». [32] Он не будет распускаться, а просто будет использовать мирные средства для достижения своих целей.

28 июля 2005 года ИРА объявила о прекращении своей вооруженной кампании и взяла на себя обязательство полностью вывести из эксплуатации все свое оружие, свидетелями чего стали как католические, так и протестантские священнослужители. Заявление было впервые зачитано ветераном ИРА Сеанной Уолш на видео, опубликованном для общественности, и содержало следующий текст: [34]

Руководство Оглай на Хейрианн официально приказало положить конец вооруженной кампании. Это вступит в силу сегодня в 16:00.
Всем подразделениям ИРА было приказано сбросить оружие. Всем волонтерам было поручено содействовать развитию чисто политических и демократических программ исключительно мирными средствами. Волонтёры не должны заниматься какой-либо другой деятельностью.
Руководство ИРА также уполномочило нашего представителя сотрудничать с IICD для завершения процесса проверяемого вывода ее оружия из строя таким образом, чтобы еще больше повысить доверие общественности, и завершить его как можно быстрее.
Для свидетельских показаний мы пригласили двух независимых свидетелей из протестантской и католической церквей.
Совет армии принял эти решения после беспрецедентного внутреннего обсуждения и процесса консультаций с подразделениями ИРА и добровольцами.
Мы ценим честность и откровенность процесса консультаций, а также глубину и содержание представленных материалов. Мы гордимся товарищеским подходом, в котором прошла эта поистине историческая дискуссия.
Результаты наших консультаций показывают очень сильную поддержку среди добровольцев ИРА мирной стратегии Шинн Фейн.
Существует также широко распространенная обеспокоенность по поводу неспособности правительств двух стран и профсоюзов в полной мере участвовать в мирном процессе. Это создало реальные трудности.
Подавляющее большинство жителей Ирландии полностью поддерживают этот процесс.
Они и друзья ирландского единства во всем мире хотят видеть полное выполнение Соглашения Страстной пятницы.
Несмотря на эти трудности, наши решения были приняты для продвижения наших республиканских и демократических целей, включая нашу цель — объединенную Ирландию. Мы считаем, что теперь есть альтернативный способ добиться этого и положить конец британскому правлению в нашей стране.
Все волонтеры обязаны проявлять лидерство, решимость и мужество. Мы очень помним о жертвах наших погибших патриотов, тех, кто попал в тюрьму, добровольцев, их семей и более широкой республиканской базы. Мы подтверждаем наше мнение о том, что вооруженная борьба была полностью законной.
Мы осознаем, что в результате конфликта пострадало много людей. Всем сторонам настоятельно необходимо построить справедливый и прочный мир.
С нами поднимался вопрос о защите националистических и республиканских общин. На обществе лежит ответственность за недопущение повторения погромов 1969 и начала 1970-х годов.
Существует также всеобщая ответственность за борьбу с сектантством во всех его формах.
ИРА полностью привержена целям ирландского единства и независимости, а также строительству республики, изложенному вПрокламация 1916 года .
Мы призываем ирландских республиканцев повсюду к максимальному единству и усилиям.
Мы уверены, что, работая вместе, ирландские республиканцы смогут достичь наших целей.
Каждый Доброволец осознает важность принятых нами решений, и все Оглаи вынуждены полностью подчиняться этим приказам.
Сейчас появилась беспрецедентная возможность использовать значительную энергию и добрую волю, которыми располагает мирный процесс. Эта комплексная серия беспрецедентных инициатив является нашим вкладом в это и в продолжающиеся усилия по обеспечению независимости и единства народа Ирландии.

IICD подтвердил в своем итоговом отчете от сентября 2005 года, что ИРА вывела из эксплуатации все свое оружие.

Ян Пейсли , Джордж Буш и Мартин МакГиннесс в декабре 2007 года.

Окончательный конец Неприятностей и, следовательно, мирного процесса наступил в 2007 году. [35] После Сент-Эндрюсского соглашения в октябре 2006 года и выборов в марте 2007 года Демократическая юнионистская партия и Шинн Фейн сформировали правительство в мае 2007 года. В июле 2007 года Британская армия официально завершила операцию «Баннер» , свою миссию в Северной Ирландии, которая началась 38 лет назад, в 1969 году. [36]

8 декабря 2007 года во время визита к президенту Бушу в Белый дом вместе с первым министром Северной Ирландии Яном Пейсли Мартин МакГиннесс, заместитель первого министра, заявил прессе: «Вплоть до 26 марта этого года у Яна Пейсли и у меня никогда не было разговор ни о чем - даже о погоде - и теперь мы очень тесно сотрудничаем в течение последних семи месяцев, и между нами не было никаких злых слов... Это показывает, что мы настроены на новый курс». [37] [38]

Консультативная группа по прошлому

Консультативная группа по прошлому была независимой группой, созданной для консультирования всего сообщества Северной Ирландии о том, как лучше всего справиться с наследием Неприятностей.

Группа заявила о своем круге ведения следующим образом:

Проконсультироваться с сообществом о том, как общество Северной Ирландии может наилучшим образом подойти к наследию событий последних 40 лет; и давать рекомендации, при необходимости, относительно любых шагов, которые могут быть предприняты для поддержки общества Северной Ирландии в построении общего будущего, которое не омрачено событиями прошлого.

-  Консультативная группа по прошлому о нас, 28 января 2000 г.

Сопредседателями группы были преподобный доктор Робин Имс (лорд Имс), бывший архиепископ Ирландской церкви Армы , и Денис Брэдли , и она опубликовала свой отчет в январе 2009 года. [39]

Хотя группа встретилась с МИ-5 и УФФ , Временная ИРА отказалась встретиться с группой. [40]

Группа опубликовала свои рекомендации 28 января 2009 года в 190-страничном отчете, содержащем более 30 рекомендаций, общая стоимость которого, как ожидается, составит 300 миллионов фунтов стерлингов. [41] В докладе рекомендовалось создать пятилетнюю комиссию по наследию, форум примирения для оказания помощи существующей комиссии по делам жертв и выживших, а также новый орган по рассмотрению исторических дел. В отчете сделан вывод, что Комиссия по наследию должна внести предложения о том, как «можно провести черту», ​​но предложения об амнистии опущены. Кроме того, было предложено не проводить новых публичных расследований, а также проводить ежегодный День размышлений и примирения и общий памятник конфликту. [41] Спорное предложение выплатить родственникам всех жертв, погибших во время беспорядков, включая семьи членов военизированных формирований, 12 000 фунтов стерлингов в качестве «выплаты признания», вызвало срыв презентации доклада протестующими. [41] Ориентировочная стоимость этой части предложения составила 40 миллионов фунтов стерлингов. [39]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Колин Ирвин, Народный мирный процесс в Северной Ирландии (Springer, 2002).
  2. ^ «CAIN: Ирландский мирный процесс - Краткое содержание» . 2 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 г. Проверено 22 октября 2019 г.
  3. ^ «Закон о правительстве Ирландии 1920 года (отменен 2 декабря 1999 г.)» . Правительство Ирландии. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  4. ^ Питлинг, Гэри (2004). Провал мирного процесса в Северной Ирландии . Ирландское академическое издательство, стр. 58. ISBN 0-7165-3336-7. 
  5. ^ Кокс, Майкл, Гельке, Адриан и Стивен, Фиона (2006). Прощание с оружием?: за рамками Соглашения Страстной пятницы . Издательство Манчестерского университета, с. 486. ISBN 0-7190-7115-1
  6. ^ «Британское правительство согласно с тем, что только народ острова Ирландия, по соглашению между двумя частями соответственно, может осуществлять свое право на самоопределение на основе согласия, свободно и одновременно данного Севером и Югом, создать объединенную Ирландию, если они того пожелают». Архивировано из оригинала 10 октября 2010 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  7. Энн-Мари Лог, «Ясным испытанием для демократов-юнионистов являются советы» Irish News Online, 3 октября 2005 г.
  8. ^ abcd «Опросы мира, Северная Ирландия». Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  9. ^ «1997: ИРА объявляет о прекращении огня» . Новости BBC . 19 июля 1997 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  10. ^ «Что такое Соглашение Страстной пятницы?» Новости BBC. 10 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. . Проверено 22 октября 2019 г.
  11. ^ «Соглашение Страстной пятницы было« гениальной работой »» . Новости BBC. 10 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  12. ^ "Бомба в Оме". Новости BBC. 15 августа 1998 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 24 декабря 2019 г.
  13. ^ «Результаты референдума 1937–2011» (PDF) . Департамент окружающей среды, сообщества и местного самоуправления . Архивировано из оригинала (PDF) 24 декабря 2014 года . Проверено 12 марта 2012 г.
  14. Тейлор, Питер (6 марта 2001 г.). «Комментарий: мрачное послание о бомбе BBC». Хранитель . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  15. ^ "Автомобильные бомбардировщики потрясают западный Лондон" . Новости BBC. 3 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. . Проверено 22 октября 2019 г.
  16. Коуэн, Рози (13 июля 2001 г.). «Беспорядки мешают переговорам в Ольстере» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  17. Оливер, Марк (10 июля 2001 г.). «UFF выходит из соглашения Страстной пятницы» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  18. ^ «Лоялисты наносят новый удар по соглашению Страстной пятницы» . Хранитель . 26 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Проверено 22 октября 2019 г.
  19. Миллар, Фрэнк (22 ноября 2001 г.). «Юнионисты «неправы», считая единство неизбежным». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  20. ^ Диксон, Пол (2008) [2001]. Северная Ирландия: Политика войны и мира (2-е изд.). Международное высшее образование Макмиллана. п. 299. ИСБН 978-0-230-50779-1.
  21. ^ Оливер, Тед (8 сентября 2001 г.). «Молодежь Белфаста подвергнута пыткам, избиениям и расстрелам со стороны ИРА». «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  22. Коуэн, Рози (28 сентября 2001 г.). «Толпа лоялистов открывает огонь по полиции» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  23. ^ «Перемирие UDA объявлено оконченным» . «Дейли телеграф» . 12 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 г. Проверено 22 октября 2019 г.
  24. Темпест, Мэтью (22 октября 2001 г.). «Шинн Фейн призывает ИРА разоружиться». Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  25. ^ «Беспорядки в Нидерландах привели к ранениям 25 человек - 10 декабря 2001 г.» . cnn.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  26. Адли, Эстер (10 июня 2002 г.). «Эстер Аддли расследует новый вид насилия в Белфасте». Хранитель . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  27. Коуэн, Рози (15 июня 2002 г.). «Лоялисты предлагают перемирие, чтобы положить конец вспышке насилия в Белфасте». Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  28. ^ «Хронология Северной Ирландии: 2002 г.» . Новости BBC . 9 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. . Проверено 22 октября 2019 г.
  29. Слева, Сара (14 октября 2002 г.). «Приостановление работы Ассамблеи Северной Ирландии». Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  30. Глендиннинг, Ли (9 октября 2008 г.). «Ограбление Северного банка: преступление, которое чуть не положило конец мирному процессу». Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  31. ^ «Убийство в Белфасте поворачивает сторонников против непокорной ИРА» . Нью-Йорк Таймс . 7 марта 2005 г. с. А6.
  32. ^ «ИРА заявляет, что вооруженная кампания окончена» . Новости BBC. 28 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. . Проверено 22 октября 2019 г.
  33. ^ Независимая комиссия по мониторингу
  34. ^ «Разоружение Ирландской республиканской армии». C-промежуток . 28 июля 2005 г. Проверено 4 апреля 2022 г.
  35. Роули, Том (19 мая 2015 г.). «Хронология проблем Северной Ирландии: от конфликта к мирному процессу». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 22 октября 2019 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  36. ^ Уивер, Мэтью; Штурке, Джеймс (31 июля 2007 г.). «Британская армия завершает операцию в Северной Ирландии». Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  37. ^ «Пейсли и МакГиннесс в поездке в США» . Новости BBC. 3 декабря 2007 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  38. Парди, Мартина (8 декабря 2007 г.). «Очаровательные министры добиваются расположения президента» . Новости BBC. Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  39. ^ аб Кирни, Винсент (23 января 2009 г.). «Планируются выплаты пострадавшим от беспорядков». Новости BBC. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 года . Проверено 22 октября 2019 г.
  40. ^ «ИРА исключает встречу с группой» . Новости BBC. 25 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 г. Проверено 22 октября 2019 г.
  41. ^ abc «Наследие NI Troubles обойдется в 300 миллионов фунтов стерлингов» . Новости BBC. 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Проверено 22 октября 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки