stringtranslate.com

Цвет в китайской культуре

Китайские кардинальные и промежуточные цвета

Китайская культура придает цветам определенные значения , например, какие цвета считаются благоприятными (吉利) или неблагоприятными (不利). Китайское слово «цвет» — янсе (顏色). В классическом китайском языке иероглиф сэ () точнее означал «цвет лица» или «эмоции». Обычно оно использовалось отдельно и часто подразумевало сексуальное желание или желательность. Во времена династии Тан слово янсе стало означать «все цвета». Китайская идиома Wǔyánliùsè (五顏六色) , означающая «много цветов» или «разноцветный» , также может означать «цвета» в целом.

В китайской мифологии богиня Нюва , как говорят, восстановила Небеса после того, как катастрофа разрушила первоначальные колонны , поддерживавшие небо, используя пять цветных камней этих пяти благоприятных цветов, чтобы залатать рушащиеся небеса, что объясняет много цветов, которые может принять небо.

Усин

Традиционно стандартными цветами в китайской культуре являются черный, красный, «грю» (; цин ), белый и желтый. Соответственно, они соответствуют воде, огню, дереву, металлу и земле, которые составляют «пять элементов» ( усин ) традиционной китайской метафизики. На протяжении династий Шан, Тан, Чжоу и Цинь императоры Китая использовали теорию пяти элементов для выбора цвета. Другие цвета Конфуций считал «низшими». [1] [ нужен лучший источник ]

Желтый

Портрет императора Хуну в шелковом желтом драконьем одеянии с вышитым желтым драконом.

Желтый золотистого оттенка считается самым красивым и престижным цветом. [2] Китайская концепция желтого цвета (, huáng ) включает в себя множество оттенков, которые на английском языке считаются коричневыми или коричневыми , и основная ассоциация связана с землей , а не с солнцем. (Раньше он также включал в себя множество апельсинов , [3] [4] хотя носители современного стандартного китайского языка все чаще сопоставляют свое использование хуанга с оттенками, соответствующими английскому желтому.) [5] Китайская поговорка «Желтый» порождает Инь и Ян подразумевает, что желтый цвет является центром всего. Связанный с коричневым, но стоящий выше него, желтый означает нейтральность и удачу. Желтый иногда сочетается с красным вместо золота.

Желтая река – колыбель китайской цивилизации. Желтый был цветом императора в императорском Китае и считается символическим цветом пяти легендарных императоров древнего Китая, таких как Желтый император . Желтый Дракон — зооморфное воплощение Желтого Императора центра вселенной в китайской религии и мифологии. Флаг династии Цин имел золотисто-желтый фон. Простое желтое знамя и Желтое знамя с каймой были двумя из трех верхних знамен династий Поздний Цзинь и Цин .

Желтый часто украшают королевские дворцы, алтари и храмы, этот цвет использовался в драконьих одеждах и нарядах императоров. [2] Для меня было редкой честью получить императорский желтый пиджак .

Желтый также символизирует свободу от мирских забот и поэтому почитается в буддизме. Одежда монахов желтая, как и элементы буддийских храмов. Желтый также используется как цвет траура у китайских буддистов.

Желтый также символизирует героизм, в отличие от западной ассоциации этого цвета с трусостью. [6]

Черный

Черно-белое изображение Тайцзиту Чжао Хуэйцяня XVIII века (1370-е гг.)

Черный (, hēi ), соответствующий воде, обычно понимается как нейтральный цвет, хотя он встречается во многих негативных контекстах в идиомах и общих именах. «Черный культ» (黑幫, hēibāng ) — обычное название китайской организованной преступности , а «Теория густой черной» покойного цинского интеллектуала Ли Цзунву (李宗吾, 1879–1943) — призыв к макиавеллизму . В современном Китае черный цвет используется в одежде, особенно в профессиональном контексте. В традиционной китайской культуре черный цвет меньше ассоциируется с трауром , чем белый, но формальные черные куртки и брюки стали ассоциироваться с международным профессионализмом.

« И Цзин» , или «Книга Перемен», рассматривает черный цвет как цвет Небес. [ нужна цитата ] Поговорка «небо и земля черные» [ нужна цитата ] возникла из наблюдения, что северное небо долгое время было черным. [ сомнительно ] Древние китайцы верили, что Тианди или Небесный Император проживает на Полярной звезде . [ нужна цитация ] Символ Тайцзи использует черный и белый или красный цвет , чтобы представить единство инь и ян . Древние китайцы считали черный цвет королем цветов и почитали черный цвет более последовательно , чем любой другой цвет . [ сомнительно ] Лао-цзы сказал, что знай белое, сохраняй чёрное [ нужна цитата ] , а даосы верят, что чёрный – это цвет Дао . [ сомнительно ]

Белый

Белый (, bái ) соответствует металлу среди Пяти Элементов , представляет золото [ сомнительно ] и символизирует яркость, чистоту и реализацию. [ нужна цитация ] Белый также является традиционным цветом траура . [6] Тем не менее, после китайской экономической реформы и притока западных культурных ценностей белые свадебные платья стали более популярными. Светлая кожа также ценится многими китайцами, особенно с точки зрения женщин как потенциальных невест, предположительно из-за ассоциации темной кожи с ручным трудом и бедностью.

Красный

Красный ( t , s , хун ), киноварь (, дан ) и малиновый (, чи ) связаны с мужской энергией ян и огнем , удачей и радостью. Красный — традиционный цвет, используемый во время китайского Нового года и других торжеств, включая свадьбы и свадебные платья . Китайские красные цвета традиционно включают в себя оттенки, которые англичане могут считать оранжевыми или теплыми коричневыми .

Хунбао — красный конверт, набитый деньгами (теперь часто красными банкнотами в 100 юаней ) — является обычным подарком в китайских общинах на китайский Новый год , дни рождения, свадьбы , взятки и другие особые случаи. Красный цвет пакета символизирует удачу. Красный цвет категорически запрещен на похоронах , поскольку он традиционно символизирует счастье. [7] Раньше имена погибших писались красным цветом, [ нужна ссылка ] , поэтому обычно несколько оскорбительно использовать красные чернила для китайских имен в контексте, отличном от официальных печатей .

В Китайской Народной Республике красный цвет остается очень популярным цветом, он связан с Коммунистической партией и правительством и используется ими .

Цвет морской волны

Древние китайцы не делали различия между сине-зеленым и имели один «зеленый» цвет (, цин ), охватывающий оба цвета. Ясное голубое небо и свежие зеленые овощи считались оттенками одного цвета, который в некоторых контекстах мог даже включать черный как самый темный оттенок. В современном стандартном китайском языке проводится различие между сине-зеленым, используя ( t , s 绿, « лиственный ») для зеленого и lán ( t , s , « индиго ») для синего.

Цин ассоциировался со здоровьем, процветанием и гармонией. Он использовался для черепицы и богато украшенного интерьера Храма Неба, а также в других сооружениях, символизирующих небеса . [ нужна цитация ] Это также цвет большей части нефрита , а также зеленой керамики , которая была разработана для его имитации.

Отдельно зеленые шляпы ассоциируются с неверностью и используются как идиоматическое обозначение рогоносца . [8] Это вызвало беспокойство у китайских католических епископов , которые в церковной геральдике обычно носят зеленую шляпу над мышкой. Китайские епископы пошли на компромисс, используя фиолетовую шляпу в качестве своего герба. [ нужна цитата ]

Промежуточные цвета

Пять промежуточных цветов (五間色 wǔjiànsè ) образуются как комбинации пяти элементарных цветов. Это: [9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Цвета на китайском языке». маайот . 16 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 18 июня 2021 г.
  2. ^ аб Сент-Клер, Кассия (2016). Тайная жизнь цвета . Лондон: Джон Мюррей. стр. 84–85. ISBN 9781473630819. ОКЛК  936144129.
  3. ^ Шафер, Эдвард Х. (1956), «Ранняя история свинцовых пигментов и косметики в Китае», T'oung Pao , 2-я серия, том. 44, Лейден: Брилл, стр. 413–438, JSTOR  4527434..
  4. Дюпри, Scratch (30 января 2017 г.), «Цвета», Ча, Гонконг{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ).
  5. ^ Се, Трейси Цуэй-дзю; и другие. (Ноябрь 2020 г.), «Основные цветовые категории китайского языка, выявленные с помощью кластерного анализа», Journal of Vision , vol. 20, Роквилл : Ассоциация исследований в области зрения и офтальмологии, с. 6, номер домена : 10.1167/jov.20.12.6, PMC 7671860 , PMID  33196769 .
  6. ^ ab «Психология цвета: указывает ли конкретный цвет на определенную эмоцию? Стив Халфиш | 19 июля 2012 г.». Архивировано из оригинала 4 марта 2015 года . Проверено 3 апреля 2014 г.
  7. ^ см. Похороны § Азиатские похороны
  8. ^ Норин Дрессер, Мультикультурные манеры: новые правила этикета для меняющегося общества , ISBN 0-471-11819-2 , 1996, стр. 67 
  9. ^ Ким, Юн Сик (2014). Ставя под сомнение науку в контексте Восточной Азии: очерки науки, конфуцианства и сравнительной истории науки . Лондон: Брилл. п. 32. ISBN 9789004265318.