stringtranslate.com

Джек и бобовый стебель

« Джек и бобовый стебель » — английская сказка . Он появился как « История Джека Сприггинса и зачарованного боба » в 1734 году [1] и как морализаторская « История Джека и бобового стебля » Бенджамина Табарта в 1807 году . [2] Генри Коул , публикующийся под псевдонимом Феликс Саммерли популяризировал эту сказку в «Домашней сокровищнице» (1845 г.), [3], а Джозеф Джейкобс переписал ее в «Английских сказках» (1890 г.). [4] Версия Джейкобса сегодня чаще всего переиздается, и считается, что она ближе к устным версиям, чем версия Табарта, поскольку в ней отсутствует морализаторство. [5]

«Джек и бобовый стебель» — самая известная из «Сказок о Джеке», серия рассказов, в которых рассказывается об архетипическом английском герое и стандартном персонаже Джеке . [6]

По мнению исследователей из Даремского университета и Нового университета Лиссабона , эта история возникла более пяти тысячелетий назад и основана на широко распространенной архаичной форме рассказа, которая сейчас классифицируется фольклористами как ATU 328 «Мальчик, который украл сокровища людоеда ». [7]

История

Иллюстрация Джорджа Крукшенка, 1854 год: Джек взбирается на бобовый стебель.

Джек, бедный деревенский мальчик, обменивает семейную корову на горсть волшебных бобов, которые вырастают в огромный высокий бобовый стебель, уходящий в облака. Джек взбирается по бобовому стеблю и попадает в замок недружелюбного великана. Великан чувствует присутствие Джека и кричит:

Фи-фи-фу-фум !
Я чувствую запах крови англичанина.
Жив он или мертв,
я размолою его кости, чтобы испечь себе хлеб. [8]

Перехитрив великана, Джеку удается вернуть множество вещей, когда-то украденных у его семьи, в том числе мешок с золотом, заколдованную гусь, несущую золотые яйца, и волшебную золотую арфу, которая играет и поет сама по себе. Затем Джек убегает, срубив бобовый стебель. Преследующий его великан падает насмерть, а Джек и его семья процветают.

Происхождение

На гравюре Уолтера Крейна арфа тянется, цепляясь за лозу.

«История Джека Сприггинса и зачарованного боба» была опубликована в Лондоне Дж. Робертсом во втором издании « Вокруг нашего угольного костра» 1734 года . [1] В 1807 году английский писатель Бенджамин Табарт опубликовал «Историю Джека и бобового стебля» , возможно, на самом деле отредактированную Уильямом и/или Мэри Джейн Годвин. [9]

Эта история старше этих рассказов. По мнению исследователей из Даремского университета и Universidade Nova de Lisboa , тип сказки (AT 328, « Мальчик крадет сокровище огра» ), к которому относится рассказ о Джеке, возможно, имел происхождение из протоиндоевропейского языка (PIE) (та же сказка также есть протоиндоиранские варианты), [10] поэтому некоторые полагают, что эта история возникла тысячелетия назад (с 4500 по 2500 год до н. э.). [7]

В некоторых версиях сказки великан безымянен, но во многих пьесах, основанных на нем, его называют Мушкетоном (один великан с таким именем появляется в сказке XVIII века « Джек-убийца великанов »). В «Истории Джека Сприггинса» великана зовут Гогмагог . [11]

Яркая фраза гиганта «Фи-фи-фу-фум! Я чувствую запах крови англичанина» появляется в произведении Уильяма Шекспира « Король Лир » (ок. 1606 г.) в форме: «Фи, фу, и фум, я чувствую запах крови англичанина». Британец» (Акт 3, Сцена 4), [12] и нечто подобное также появляется в «Джеке-убийце великанов».

Аналогии

«Джек и бобовый стебель» — это сказка Аарне-Томпсона типа 328 «Сокровища великана», в которую входят итальянская « Тринадцатая » и французская сказки « Как обманули дракона ». Кристин Голдберг утверждает, что система Аарне-Томпсона не подходит для этой сказки, поскольку другие не включают бобовый стебель, аналогичный которому есть в других типах [13] [14]

Братья Гримм провели аналогию этой сказки с немецкой сказкой « Дьявол с тремя золотыми волосами ». Мать или бабушка дьявола действует во многом как жена великана, женская фигура, защищающая ребенка от злой мужской фигуры. [15]

Моральные перспективы

Джек бежит от гиганта в Красной книге сказок (1890) Эндрю Лэнга.

В оригинальной истории «герой» завоевывает симпатию жены мужчины, прячется в его доме, грабит его и, наконец, убивает. В морализаторской версии Табарта женщина-фея объясняет Джеку, что великан ограбил и убил его отца, оправдывая действия Джека возмездием [16] ( Эндрю Лэнг следует этой версии в Красной книге фей 1890 года).

Джейкобс не привел никаких оправданий, потому что их не было в версии, которую он слышал в детстве, и утверждал, что дети знают, что грабеж и убийство - это плохо, даже если о них не рассказывают в сказке, но придал этому тонкий карательный тон, ссылаясь на предыдущие трапезы великана из украденных быков и маленьких детей. [17]

Многие современные интерпретации последовали за Табартом и сделали гиганта злодеем, терроризирующим меньшие народы и грабящим их, так что Джек становится законным главным героем. Например, в фильме 1952 года с Эбботтом и гигантом Костелло в главных ролях обвиняют в бедности у подножия бобового стебля, поскольку он воровал еду и богатство, а курица, несущая золотые яйца, изначально принадлежала семье Джека. В других версиях подразумевается, что великан украл у отца Джека и курицу, и арфу. Телевизионный мини-сериал Брайана Хенсона 2001 года «Джек и бобовый стебель: настоящая история» не только отказывается от дополнений Табарта, но и очерняет Джека, отражая отвращение Джима Хенсона к недобросовестным действиям Джека. [18]

Адаптации

Джек и бобовый стебель (1917)

Кино и телевидение

Театральные фильмы с живыми актерами

Телевизионные фильмы и сериалы с живыми актерами

Анимационные фильмы

Анимационные фильмы на иностранном языке

Мультсериал

Пантомима

Показ пантомимы «Джек и бобовый стебель» в Кембридже, Англия.

Литература

Видеоигры

Музыка

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Вокруг нашего угольного костра, или Рождественские развлечения . Дж. Робертс. 1734. стр. 35–48.4-е издание На сайте Commons
  2. ^ Табарт, История Джека и бобового стебля. в 1807 году представлен новый персонаж, фея , которая объясняет Джеку мораль сказки (Мэтью Орвилл Гренби, «Прирученные феи становятся хорошими учителями: популярность ранних британских сказок», « Лев и единорог» 30.1 (январь 20201 г.) –24).
  3. ^ В 1842 и 1844 годах Элизабет Ригби, леди Истлейк , делала рецензии на детские книги для ежеквартального издания The House [sic] Treasury Феликса Саммерли, в том числе «Традиционные детские песни Англии», «Красавица и чудовище», «Джек и бобовый стебель» и другие старые книги. друзья, все очаровательно сделано и прекрасно иллюстрировано». (отмечено Джеффри Саммерфилдом, «Создание домашней сокровищницы», Детская литература 8 (1980:35–52).
  4. ^ Джейкобс, Джозеф (1890). Английские сказки. Лондон: Дэвид Натт. стр. 59–67, 233.
  5. ^ Татарка, Мария. Классические сказки с аннотациями , с. 132. ISBN 0-393-05163-3. 
  6. ^ «Фольклорная традиция Джека Тейлза». Центр детской книги . Высшая школа библиотечных и информационных наук Университета Иллинойса в Урбана-Шампейн. 15 января 2004 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2014 г. . Проверено 11 июня 2014 г.
  7. ^ ab BBC (20 января 2016 г.). «История сказок насчитывает тысячи лет, говорят исследователи». Новости BBC . Проверено 20 января 2016 г.
  8. ^ Татарин, Мария (2002). "Джек и бобовый стебель". Аннотированные классические сказки . Нью-Йорк: WW Norton & Co., стр. 131–144. ISBN 0-393-05163-3.
  9. ^ Anon., История Джека и бобового стебля, в The Hockliffe Project. Архивировано 26 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Сильва, Сара; Техрани, Джамшид (2016), «Сравнительный филогенетический анализ раскрывает древние корни индоевропейских сказок», Royal Society Open Science , 3 (1): 150645, Бибкод : 2016RSOS....350645D, doi : 10.1098/rsos.150645 , PMC 4736946 , PMID  26909191 
  11. ^ Оксфордский справочник детской литературы . Издательство Оксфордского университета. 2015. с. 305.
  12. ^ Татар, Классические сказки с аннотациями , с. 136.
  13. ^ Голдберг, Кристина (2001). «Композиция Джек и бобовый стебель». Чудеса и сказки . 15 :11–26. дои :10.1353/мат.2001.0008. S2CID  162333097 . Проверено 28 мая 2011 г. (возможная отсылка к жанровой аномалии).{{cite journal}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  14. ^ Эшлиман, Д.Л. , изд. «Джек и Бенсолк: восемь версий английской сказки (Аарне-Томпсон-Утер тип 328)». 2002–2010 гг. Фольклор и мифология: Электронные тексты. Университет Питтсбурга. 1996–2013 гг.
  15. ^ Гримм, Якоб и Вильгельм. «Дьявол с тремя золотыми волосами». Домашние сказки братьев Гримм: Аннотированные сказки в SurLaLune Fairy Tales.
  16. ^ Татарин, прочь головы! п. 198.
  17. ^ Аннотации к «Джек и бобовый стебель: Аннотированная сказка» в SurLaLune Fairy Tales.
  18. ^ Наззаро, Джо (февраль 2002 г.). «Назад к бобовому стеблю», Starlog Fantasy Worlds , стр. 56–59.
  19. ^ «Джек-убийца гигантов (2013)». IMDb. Проверено 18 ноября 2020 г.
  20. ^ «Weetabix запускает кампанию стоимостью 10 миллионов фунтов стерлингов с рекламой Джека и бобового стебля» . Говоря о розничной торговле. Проверено 17 мая 2017 г.
  21. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. п. 142. ИСБН 0-8160-3831-7.
  22. ^ Гроб, Гийс (2018). «Часть четвертая: Суперзвезда Микки Мауса». Фильмы Микки: Театральные фильмы о Микки Маусе . Пресса тематического парка. ISBN 978-1683901235.
  23. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Книги с галочками. стр. 108–109. ISBN 0-8160-3831-7. Проверено 6 июня 2020 г.
  24. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  25. Кит, Борис (10 октября 2017 г.). «Дисней откладывает фильм «Джек и бобовый стебель» «Гигант» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 10 октября 2017 г.
  26. ^ "Гигантские приключения Тома и Джерри, Blu-ray" . Blu-ray.com . 25 апреля 2013 года . Проверено 25 апреля 2013 г.
  27. Флеминг, Майк младший (18 октября 2023 г.). «Netflix заключает многолетний контракт на анимацию Skydance, первым будет мюзикл Алана Менкена «Очарованный»; Рэйчел Зеглер, Николь Кидман, Хавьер Бардем Стар». Крайний срок Голливуд . Проверено 18 октября 2023 г.
  28. Джек и бобовый стебель (телефильм, 1967), полный состав и съемочная группа, imdb.com
  29. ^ «Джек и бобовый стебель, 1967, YouTube». YouTube.com. Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 г. Проверено 06 февраля 2018 г.
  30. ^ Барбера, Джозеф (1994). Моя жизнь в «Мультфильмах»: от Флэтбуша до Бедрока менее чем за столетие . Атланта, Джорджия: Turner Publishing . стр. 162–65. ISBN 1-57036-042-1.
  31. ^ "Анимированные венгерские народные сказки" . Magyar népmesek (сериал, 1980-2012) . Magyar Televízió Müvelödési Föszerkesztöség (MTV) (I), Pannónia Filmstudió. 27 ноября 1980 года . Проверено 11 января 2021 г.
  32. ^ «Отвратительные рифмы: два получасовых анимационных фильма, основанные на любимых стихах, написанных Роальдом Далем и проиллюстрированных Квентином Блейком». Медиацентр Би-би-си . Проверено 26 февраля 2018 г.
  33. ^ «Актерский состав Джека и Бобового стебля готов к сезону панто» . Борнмут Эхо . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  34. ^ Джек и чудо-бобы (Книга, 1996). [WorldCat.org]. Проверено 29 июля 2013 г.
  35. ^ Что делала Джилл, пока Джек поднимался по бобовому стеблю. Барсук и Лисица и друзья.
  36. ^ "Перевод названия названия" . SuperFamicom.org. Архивировано из оригинала 9 мая 2012 г. Проверено 24 мая 2011 г.
  37. ^ «Данные игры». Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 21 апреля 2008 г.
  38. ^ Монгер, Джеймс Кристофер. «Частство». Вся музыка . Проверено 18 ноября 2020 г. .

Внешние ссылки