Мария Бургундская ( французский : Marie de Bourgogne ; голландский : Maria van Bourgondië ; 13 февраля 1457 — 27 марта 1482), прозванная Богатой , была членом дома Валуа-Бургундских , которая управляла рядом государств , включавших герцогства Лимбург , Брабант , Люксембург , графства Намюр , Голландия , Эно и другие территории, с 1477 года до своей смерти в 1482 году. [1] [2] [3]
Мария Бургундская родилась в Брюсселе в герцогском замке Куденберг у Карла Смелого , тогда известного как граф Шароле, и его жены Изабеллы Бурбонской . Ее рождение, по словам придворного летописца Жоржа Шателлена , сопровождалось раскатом грома, раздавшимся на ясном сумеречном небе. Ее крестным отцом был Людовик, дофин Франции , в то время находившийся в изгнании в Бургундии; он назвал ее в честь своей матери Марии Анжуйской . Реакция на рождение ребенка была неоднозначной: дед ребенка, герцог Филипп Добрый , был не впечатлен и «предпочел не присутствовать на [ крещении ], поскольку это было только для девочки », в то время как ее бабушка Изабелла Португальская была в восторге от рождения внучки. [7] Ее незаконнорожденная тетя Анна была назначена ответственной за образование Марии и назначила Жанну де Клито ее гувернанткой. Жанна оставалась подругой Марии и в более поздние годы жизни и была одной из ее самых постоянных спутниц.
Предполагаемый наследник
Филипп Добрый умер в 1467 году, и отец Марии взял под контроль Бургундское государство. Поскольку у ее отца не было живых сыновей на момент его вступления на престол, Мария стала его предполагаемой наследницей . Ее отец контролировал обширные и богатые владения, состоявшие из герцогства Бургундского , Свободного графства Бургундия и большинства Нижних стран . В результате ее руки и сердца охотно добивались многие принцы. Первое предложение было получено ее отцом, когда ей было всего пять лет, в данном случае — выйти замуж за будущего короля Фердинанда II Арагонского . Позже к ней обратился Карл, герцог Беррийский ; его старший брат, король Франции Людовик XI, был сильно раздражен действиями Карла и попытался помешать необходимому папскому разрешению на кровное родство .
Как только Людовику удалось произвести на свет наследника мужского пола, пережившего младенчество, будущего короля Франции Карла VIII , Людовик захотел, чтобы именно он женился на Марии, хотя он был на тринадцать лет моложе Марии. Николай I, герцог Лотарингии , был на несколько лет старше Марии и управлял герцогством, которое лежало рядом с бургундской территорией, но его план объединить свои владения с ее владениями был прерван его смертью в 1473 году (у него начались боли в животе за три дня до смерти; подозревали отравление). [8] Другим женихом был Джордж Плантагенет, герцог Кларенс (поддерживаемый его сестрой Маргаритой Йоркской ), но его брат Эдуард IV, король Англии , предотвратил брак как по политическим, так и по личным причинам (он изначально хотел поддержать своего зятя Энтони Вудвилла ). Этот шаг короля разозлил герцога, который, казалось, потерял контроль и возобновил конфликты со своим братом, что в конечном итоге привело к его смерти. [9] [10]
Царствовать
Мария приняла на себя управление владениями своего отца после его поражения в битве и смерти 5 января 1477 года. Король Франции Людовик XI воспользовался возможностью, чтобы попытаться завладеть герцогством Бургундским, а также регионами Франш-Конте , Пикардией и Артуа .
Она призвала свой народ оставаться верным Бургундскому дому (до сих пор сохранились письма, которые Мария писала герцогству Бургундскому и Аррасу с просьбой о поддержке). [11] Людовик XI захватил Аррас, но люди отказались подчиниться без ее одобрения. Восемнадцать горожан были обезглавлены королем, когда они были обнаружены при попытке пойти к ней. Он приказал провести массовое изгнание и переименовал город в Франшиз. [12]
Король Франции беспокоился, что Мария выйдет замуж за его сына Карла и таким образом обеспечит наследование Нижних стран для своих наследников, силой оружия, если это необходимо. К февралю 1477 года ни ее советники, ни Генеральные штаты не представляли, что смогут противостоять французской армии. Канцлер Гугонет возглавил делегацию для обсуждения перспективы брака Марии с шестилетним дофином (впоследствии королем Карлом VIII). Переговоры закончились неудачей, поскольку Людовик XI потребовал неприемлемых условий, включая сдачу герцогства Бургундского и французских территорий, приобретенных Филиппом Добрым и Карлом Смелым. Затем король выдал ее секретные письма бюргерам Гента, которые затем схватили двух мужчин, которые были названы в этих письмах — Гугонета и сира д'Юмберкура , двух самых влиятельных советников ее отца, и, несмотря на ее мольбы, казнили их 3 апреля 1477 года. Затем они забрали и других ее советников. [13] [14] Кенигсбергер подозревает, что Людовик XI мог подделать письма. [15]
Великая привилегия
Мария была вынуждена подписать хартию прав, известную как Великая привилегия, в Генте 10 февраля 1477 года, в честь ее официального признания в качестве наследницы отца (« Радостный въезд »). Согласно этому соглашению, провинции и города Фландрия , Брабант , Эно и Голландия восстановили все местные и общинные права, которые были отменены указами герцогов Бургундии в их попытках создать централизованное государство по французскому образцу из их разрозненных владений в Нидерландах. В частности, парламент Мехелена (формально созданный Карлом Смелым в 1470 году) был упразднен и заменен ранее существовавшим органом Парижского парламента , который считался податливым противовесом наступающей централизации, предпринятой как Карлом Смелым, так и Филиппом Добрым. Герцогиня также должна была взять на себя обязательство не объявлять войну, не заключать мир и не повышать налоги без согласия этих провинций и городов и нанимать на официальные должности только местных жителей. Великая привилегия также определила, что языком объединенных Генеральных штатов будет нидерландский.
Свадьба
Мария вскоре сделала свой выбор среди многочисленных претендентов на ее руку, выбрав эрцгерцога Максимилиана Австрийского (будущего императора Священной Римской империи Максимилиана I), который стал ее соправителем. [16] Брак состоялся в Генте 19 августа 1477 года, ей было 20 лет, а ему — на два года меньше. [17] Брак Марии с Габсбургским домом положил начало двухвековому раздору между Францией и Габсбургами, борьбе, кульминацией которой стала война за испанское наследство в 1701–1714 годах.
Когда у них было время, пара баловала себя танцами, охотой, музыкой и любовью к животным. Мэри пыталась научить его кататься на коньках, что он с трудом освоил. Они вместе читали романы. [19] [20] Вскоре после свадьбы она принесла соколов в их спальню (которую они делили, а не жили в отдельных апартаментах, и в которой уже была собака). [21] Мэри сама нянчила детей, заказывала меню и обедала с торговцами из Дижона. [22] [23] Мэри болела за своего мужа на турнирах, во время которых он показал себя великолепным бойцом, не только в силовых подвигах, но и в роскоши, которую он расточал на снаряжение, лошадей, аксессуары и украшения. [24] [25] Сначала они разговаривали друг с другом на латыни. [26]
По словам Хемерса и Сатча, в первоначальном брачном контракте было оговорено, что Максимилиан не сможет унаследовать ее бургундские земли, если у них будут дети — это означает, что тот факт, что пара произвела наследников, позже доставит Максимилиану неприятности. [27] [28] Некоторые сообщают, что в первоначальном брачном контракте было оговорено, что только общие дети Марии и Максимилиана могут претендовать на ее бургундское наследство после ее смерти. Но через месяц после их свадьбы она внесла поправку, которая назначила Максимилиана наследником в случае, если у них не будет детей — пункт, от которого поместья попытаются отказаться после ее смерти. [29] [30]
Совместное правление с Максимилианом
С Максимилианом на ее стороне положение Марии стало сильнее, в политическом и военном отношении. Хотя он пришел без денег, армии, поддержки со стороны Империи и без предыдущего опыта в управлении, его компетентность в военных вопросах и его престиж как сына императора повысили стабильность ее владений. Он взял на себя военные усилия, касающиеся как военных, так и финансовых деталей. [31]
К этому времени бургундская сторона потеряла множество военных капитанов из-за перебежчиков во Францию как до, так и после смерти Карла Смелого. Потеря герцогства Бургундского подкосила весь костяк правительства, состоявший из высших администраторов и военачальников, которые были выходцами из франкоговорящей знати Бургундии и Пикардии. [32] [33] Филипп Клевский , ее кузен и друг детства (который был выдвинут в качестве жениха для Марии его отцом Адольфом Клевским ; ходили слухи, что Мария и Филипп были бывшими любовными интересами, хотя это оспаривается Ари де Фу), которого она назначила генеральным штадтхолдером в 1477 году, теперь действовал как помощник Максимилиана в качестве адмирала Нидерландов. [34] [35] Несмотря на репутацию бургундского двора как роскошного и богатого, Карл Смелый потерял все свое состояние в своих последних трех катастрофических кампаниях. Нижние земли были богаты, но сословия не хотели платить. Более того, Бургундское государство потеряло четверть своих налоговых поступлений и из-за новых ограничений половину своих государственных доходов в целом. [32] Таким образом, изначальное финансовое положение было очень напряженным, и Марии пришлось заложить много своих семейных реликвий, чтобы финансировать их армии. [36] Ей также пришлось уступить требованиям сословий относительно некоторых их привилегий в обмен на окончательную поддержку войны Максимилиана против Франции. [37]
Вайолет Соен показывает, что с помощью политических манипуляций Марии удалось привязать могущественную семью Крой к короне. [38]
Мария не вернула себе герцогство Бургундское, оккупированное французским королем, но смогла сохранить свои оставшиеся земли нетронутыми. [39] [40] [41] В 1478–1479 годах Максимилиан провел кампанию против французов и отвоевал Ле-Кенуа , Конде и Антуан . [42] Он разбил французские войска при Гинегате (современный Энгинегатт ) 7 августа 1479 года. [43] Несмотря на победу, ему пришлось снять осаду Теруанна и распустить свою армию, либо потому, что нидерландцы не хотели, чтобы он стал слишком сильным, либо потому, что его казна была пуста. Кроме того, он оказался таким же безжалостным, как Карл, в подавлении восстаний в Нидерландах. [44] Когда конфликты между Хуками и Кодами снова вспыхнули , эрцгерцог смог взять конфликт под контроль и обеспечить господство Кодов, игнорируя при этом Великую привилегию. [45] После пятилетнего перерыва (поскольку большинство членов либо погибли в войнах Карла Смелого, либо перешли на сторону Франции), [46] Орден Золотого Руна также был реорганизован Максимилианом, новым сувереном ордена. [47]
Однако в браке Мария сохранила свое политическое первенство. Ее подданные с подозрением смотрели на статус иностранца Максимилиана и его военные амбиции. Они боялись, что он продлит войну, чтобы вернуть себе герцогство Бургундское, [48] а также что новые успехи укрепят его и сделают его вторым пришествием Карла Смелого, чье наследие оставило у них чувство отвращения — страх, который оказался не необоснованным, учитывая его автократические и милитаристские наклонности во время его позднего регентства. [49] Более того, по словам Филиппа де Коммина , Максимилиан был слишком молод, в чужой стране, был «очень плохо воспитан» и, таким образом, не имел ни малейшего представления о том, как вести государственные дела. [50] Мария и Маргарита пытались научить его французскому и голландскому языкам, но он оказался ленивым учеником. Мария сопровождала Максимилиана в его многочисленных поездках, выступая в качестве буфера между немецкоговорящим принцем и их подданными. [51] По словам Хуана Луиса Вивеса, почти современника автора, когда ее подданные обращались к ней по политическим вопросам, она советовалась со своим мужем, «чью волю она считала законом», но она всегда могла управлять всем в соответствии со своими собственными желаниями, и Максимилиан, мягкий муж, никогда не выступал против ее воли. [52] Она управляла внутренними делами и посещала все собрания, где паре нужно было собрать доход. Бургундская чеканка монет показывала, что Максимилиан никогда не был наделен официальным рангом, которого современные королевские мужья, такие как Фердинанд Арагонский, достигли во владениях своих жен. [53] По-видимому, она могла навязать свою волю своему супругу и в военных вопросах, как показано в двух случаях, когда она пыталась это сделать. В одном случае, рассказанном Максимилианом в рукописи Weisskunig , его советники пытались помешать ему развязать войну против более сильной французской армии, которая сосредоточилась на фронте, но он был полон решимости ее осуществить. Советники обратились за помощью к Марии, которая сказала ему, что он может идти, но сначала должен вернуться, чтобы попрощаться с ней. Когда он вернулся, она немедленно заперла его в его собственных апартаментах. После долгих переговоров он согласился пойти танцевать вместо этого и был отпущен. [54] В ее официальных изображениях и презентации она была представлена как активная, командующая правительница, обычно верхом на коне и с ястребом. Она приняла более пацифистский образ, чем ее отец, но ее положение как законного правителя было подчеркнуто, в то время как Максимилиан, в доспехах и с оружием, как правило, был показан позади своей жены. Это контрастировало с профильными портретами, которые Максимилиан заказывал во время своего позднего правления в качестве императора, где она часто изображалась как пассивная сторона. [55]
Чтобы заручиться поддержкой правительства, она уделяла особое внимание публичным выступлениям, особенно публичным проявлениям благочестия. [56] [57]
Зима 1482 года была суровой, и Франция объявила солевую блокаду, но политическая ситуация в Нидерландах была в целом позитивной; французская агрессия была временно остановлена, и внутренний мир в значительной степени был восстановлен. [58]
Ближе к концу ее правления произошло событие, которое обострило раскол между центральным правительством и другими фракциями: убийство Йехана (или Яна) ван Дадизеле 20 октября 1481 года. В то время звучали гневные обвинения против Максимилиана и Филиппа ван Хорна (1421-1488), лорда Гаасбека, одного из его ближайших советников. [59] [60] В 2023 году письмо, написанное Фредериком ван Хорном и сохранившееся в Gelders Archief (найденное Хемерсом и ван Дриелом), показывает, что ван Хорн был тем человеком, который совершил убийство. По словам ван Хорна, после убийства Дадизеле Мария написала ему письмо, заявив, что Дадизеле был злодеем и предателем, который пытался заменить ее и верных слуг Максимилиана людьми, которых он выбрал, как он считал нужным, и что она будет рассматривать убийство как месть за себя. Хемерс полагает, что она сама, казалось, готовилась убить Дадизеле (в случае, если ван Хорн был честен относительно письма Марии – в то время он пытался оправдать свой поступок и получить помилование), но на самом деле не была виновницей. В конечном итоге Мария решила помиловать и защитить Фредерика ван Хорна. Это решение позже помогло привести к фламандским восстаниям против Максимилиана (1482–1492) . [61]
Смерть и наследие
В 1482 году Адольф Клевский, лорд Равенштейна , который жил в замке, организовал соколиную охоту в лесу около замка Вейнендейл . Мария любила верховую езду и охотилась с Максимилианом и рыцарями двора, когда ее лошадь споткнулась, сбросила ее в канаву, а затем приземлилась на нее сверху, сломав ей спину. Она умерла несколько недель спустя, 27 марта, от внутренних повреждений, составив подробное завещание. Она была похоронена в церкви Богоматери в Брюгге 3 апреля 1482 года. Она была беременна. [a]
Максимилиан был опустошен. Сначала она скрывала степень своей травмы, чтобы успокоить его. Когда он продолжил демонстрировать неконтролируемое горе, ей пришлось вытолкнуть его из своих покоев, чтобы обсудить государственные вопросы со своими дворянами, относительно которых она попросила их сдержать клятву верности ему и их детям. Максимилиан не присутствовал, когда она произнесла свои последние слова. [66] [67]
Обанкротившийся суд почтил ее пышными похоронами, а Максимилиан переплавил столовое серебро по этому случаю. [68]
Ее двухлетнюю дочь Маргариту Австрийскую тщетно отправили во Францию, чтобы она вышла замуж за дофина, в попытке угодить Людовику XI и убедить его не вторгаться на территории, принадлежавшие Марии.
Людовик быстро возобновил военные действия с Максимилианом и заставил его согласиться на Аррасский договор 1482 года , по которому Франш-Конте и Артуа на время перешли под власть Франции, но были возвращены Санлисским договором 1493 года, установившим мир в Нидерландах. Брак Марии с Габсбургским домом оказался катастрофой для Франции, поскольку бургундское наследство впоследствии привело ее к конфликту с Испанией и Священной Римской империей .
В 1493 году император Фридрих III умер. Максимилиан стал фактическим лидером Империи и передал контроль над Нидерландами своему сыну и сыну Марии Филиппу. К этому времени восстания против власти Максимилиана были подавлены силой, и была установлена сильная герцогская монархия. Он позаботился о том, чтобы во время инаугурации сына Филипп подтвердил только права, предоставленные территориям ко времени Филиппа Доброго. [69]
Ольга Караськова резюмирует научные мнения о правлении Марии следующим образом:
Мария Бургундская как правительница, кажется, является скорее нелогичной темой для исследования, поскольку ее короткое правление — зажатое между более важными правами ее воинственного отца Карла Смелого и ее внушительного супруга Максимилиана Австрийского — часто маргинализируется исследователями. Несколько неоднозначная фигура, чей образ парит где-то в пространстве, ограниченном двумя противоположными концепциями — неопытной и слабой герцогини, простой пешкой в большой политической игре между Францией и Священной Римской империей, и самоуверенной молодой принцессой, которая знала, чего она хочет, и сумела диктовать свою волю, восхваляемая ее биографами, Мария по-прежнему остается в тени своих ближайших родственников, несмотря на многочисленные публикации, касающиеся герцогства Бургундского. [70]
В 2019 году она была добавлена в канон Нидерландов . Комитет во главе с Джеймсом Кеннеди объяснил, что «ее брак с Габсбургами определил международное положение Нидерландов на протяжении столетий». и что «ее личность и снисходительность ее правительства» сохранили «единство основных регионов Бургундских Нидерландов», даже если большинство функций главы государства выполнял энергичный муж. [71] [72] Историк Йелле Хемерс полагает, что ее не следует превращать в феминистскую икону. [73]
Максимилиан склонен был описывать Марию как Великую Даму, которая могла бы стоять рядом с ним как суверен. [74] [75] Преданность жителей Нидерландов Марии (часто идеализируемой как земное воплощение Девы Марии) помогла Максимилиану, их детям и центральному правительству в неспокойный период после ее смерти. [76] [b]
В искусстве и популярной культуре
Искусство и легенды времен правления Марии, Максимилиана и Габсбургов
Легенда о Фаусте во многом основана на легенде, в которой участвуют Мария, Максимилиан и священник, аббат и гуманист Иоганнес Тритемий (1462–1516), которого многие подозревали в некромантии. В своем отчете 1507 года Тритемий был первым автором, который упомянул исторического доктора Фауста. Будучи вызванным ко двору императора в 1506 и 1507 годах, он также помог «доказать» троянское происхождение Максимилиана. В своем издании «Tischreden» 1569 года Мартин Лютер пишет о маге и некроманте (предположительно, Тритемии), который вызвал Александра Великого и других античных героев, а также покойную жену императора Марию Бургундскую, чтобы развлечь Максимилиана. [79] В своем отчете 1585 года Августин Лерхаймер (1522–1603) пишет, что после смерти Марии Тритемий был вызван, чтобы утешить опустошенного Максимилиана. Тритемий вызвал тень Марии, которая выглядела в точности как ее подобие при жизни. Максимилиан также узнал родимое пятно на ее шее, о котором знал только он. Однако он был расстроен этим опытом и приказал Тритемию никогда больше этого не делать. Анонимный отчет в 1587 году изменил историю в менее сочувственную версию. Императором стал Карл V , который, несмотря на то, что знал о риске черной магии, приказал Фаусту воскресить Александра и его жену из мертвых. Карл увидел, что у женщины было родимое пятно, о котором он слышал. [80] Позже женщина в самой известной истории стала Еленой Троянской . [81]
При жизни Марии ее любимыми символами, которые часто ассоциировались с ее официальным образом, были сокол и лошадь. Энн М. Робертс отмечает, что сокол, по-видимому, заменял меч (который использовали ее дед и отец для своих печатей), что обозначало ее статус и доблесть, а также, по-видимому, уравнивало ее навыки охотницы с навыками ее мужа как военачальника. [83] Также, по словам Робертс, посмертные портреты, созданные во время позднего правления ее мужа (которых было гораздо больше), показывают совершенно другой образ: он имел тенденцию использовать портреты в профиль, которые изображали ее как молодую (с меньшим количеством личных черт и узнаваемую только по ее вещам, таким как хеннин , парчовая одежда, ожерелья и броши), добродетельную, набожную, пассивную невесту, богатством которой он владел и мог распоряжаться ею по своему усмотрению, и для которой он создал мифологию романтической любви между ними двумя. [84]
Ольга Караскова также полагает, что способ, которым она была помещена в главное положение, и ее печать, наложенная на его печать в их печатях, по-видимому, указывают на ее представление о себе и то, как она хотела, чтобы ее видели ее современники. [85] Во время позднего правления Максимилиана он заказал множество изображений Марии для различных целей. По словам Карасковой, символ сокола не исчез, а вернулся, когда Максимилиану нужно было утвердить свое и их потомков право наследования. На публичных портретах изображение Марии, держащей сокола, возвращалось один раз во время инаугурации Карла V. Кроме того, Максимилиан заказал портреты Филиппа Красивого и Карла V, держащих соколов (таким образом устанавливая связь между ними и Марией), поэтому ему пришлось зависеть от иконографии, созданной Марией и связанной с ней, которая не была стерта из памяти их современников. В Старом молитвеннике Максимилиана Австрийского ( l'Ancien livre de prières de Maximilien d'Autriche , 1486, Вена, ÖNB, Cod. 1907, f. 61v) есть изображение трех соколов, которые, по-видимому, символизируют Марию, Филиппа Красивого и Максимилиана: Мария была с Филиппом, в то время как Максимилиан преследовал другую птицу, символически защищая жену и ребенка, рядом с немецким орлом и объединенным гербом домов Австрии и Бургундии. [86] Максимилиан также имел тенденцию фактически «повышать» статус Марии до статуса императрицы в этих посмертных изображениях: изображение, созданное Йоргом Кёльдерером при подготовке статуи Марии в кенотафе Максимилиана, показывало герб, который включал символы ее мужа как короля римлян или императора Священной Римской империи (которые она не могла использовать при жизни). [87]
Также существовал тип иконографии, созданный для личного пользования императора (вместо того, чтобы использоваться в качестве политической декларации для общественности), созданный Бернхардом Штригелем: Мария, также представленная в имперском стиле как его императрица, королева Эренрейх и вечная спутница, была изображена с соколами за окном и сценой охоты на ее корсаже, что, казалось, подразумевало куртуазную любовь и дни счастья для императора. Эта иконография также, казалось, была связана с диптихом Портрет императора Максимилиана и его семьи Бернхарда Штригеля (упомянутым ниже). [89]
В Часослове Марии и Максимилиана (Берлин, SM, Kupferstichkabinett, Ms. 78 B 12, f. 220v.) сокол и сцена охоты показаны не как демонстрация политического значения, а только как трагедия. Караскова предполагает, что совпадение, которое объединило любимый способ изображения герцогини и способ ее смерти, должно было оказать влияние как на иллюстратора, так и на заказчика, в данном случае на Максимилиана. [90] [91] [92] Согласно документальному фильму Der letzte Ritter телеканала Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), в своих беседах с дочерью Маргарет император связывал призыв сокола с «самым черным днем своей жизни» (хотя он оставался страстным сокольником — в его кенотафе, где также находятся статуи Марии и его самого, на поясе деда Марии, Филиппа Доброго, изображены мужчина и женщина-сокольничий). [75] [93]
Караскова комментирует, что тип профильных портретов, которые Робертс считает продуктами предпочтений Максимилиана (которые также представляли ее молодой и богатой), по-видимому, существовал и копировался с ее жизни и связывал ее с ее предками, особенно с Филиппом Смелым, у которого также были такие профильные портреты. [94] После женитьбы на Бьянке Марии в 1494 году Максимилиан также представил себя с обеими своими женами одновременно. Была заметная тенденция, выраженная наиболее отчетливо в изображениях генеалогических древ (одно было заказано в 1497 году, а другое десять лет спустя): внешне группа выглядела единой, но Максимилиан повернулся спиной к Бьянке, чтобы встретиться с матерью своих детей (Унтерхольцнер также отмечает, что Максимилиан всегда концентрировался на детях от первого брака с точки зрения политики наследования, несмотря на то, что это было очень рискованно; позже, как мать его единственных (законных) детей, Мария Бургундская стала только более важной). [95] [96]
Позже ее дети Филипп и Маргарита предпочитали использовать изображения бесспорных герцогов (которые демонстрировались в общественных местах) вместо изображений спорной герцогини, чтобы укрепить свою власть, но это не значит, что они демонстрировали эмоциональное неприятие по отношению к ней, как показано в знаменитом диптихе, заказанном Маргаритой в память о ее матери и созданном Яном Мостартом в 1520 году. [97] Карл V, однако, сосредоточился на своих предках по отцовской линии, особенно на Максимилиане и Марии как на истинных прародителях своего дома. [98]
Сокол также вернулся, и ее роль как герцогини Бургундской также была подчеркнута. [99]
Массивные полуавтобиографические работы (заказанные Максимилианом, который, вероятно, был также их главным автором [100] ), такие как эпические поэмы Theuerdank и Freydal , и рыцарский роман Weisskunig отчасти являются данью их любви и браку. Как королева Эренрейх (богатая честью) в Theuerdank , Мария призвала рыцаря Theuerdank (благородная мысль, альтер эго Максимилиана) отправиться в крестовый поход. [101]
Еще при жизни она стала центром культа, который ассоциировал ее с Девой Марией. В то время не было ничего необычного в том, чтобы ассоциировать молодых женщин с Девой Марией, но сходство в их именах делало это более легким и провокационным в случае с Марией. После ее смерти и Максимилиан, и ее бургундские подданные посвятили этому культу много произведений искусства и пропаганды.
В Часослове Марии Бургундской (1477), который был заказан для нее (вероятно, сначала Маргаритой Йоркской, а затем Максимилианом, который как новый муж или новый отец начал чествовать свою жену и сына как образы Девы Марии и Иисуса), [102] Дева Мария играет заметную роль. Изображение, которое привлекает научные дебаты, — это изображение Марии, сидящей на подоконнике, воображающей или имеющей мистическое видение, в котором она сама и ее фрейлины преклоняют колени перед Девой Марией и младенцем Христом. Дева Мария здесь является стержнем перекрывающейся религиозной функции Книги и четок. [103] Это также ранний пример ассоциации между Марией Бургундской и Девой Марией. Натали Харрис Блюстоун полагает, что, хотя эта ассоциация началась при ее жизни, она, по-видимому, была мотивирована другими. [104] Гленн Бергер замечает, что «сопоставление телесной Марии Бургундской с ее воображаемым религиозным «я» и ее духовным аналогом, Девой Марией, выводит нас за пределы вещей, как они есть, в телеологический режим прочтения, который стабилизирует временные и пространственные отношения идеологически удовлетворительным образом». [105] [106] Мотив собаки, позже многократно встречавшийся в изображениях Марии и Максимилиана (вместе или по отдельности), например, как часть ее саркофага или в Первой молитвеннике Максимилиана, также, по-видимому, впервые появился здесь. [107]
Ноа Турель утверждает, что Мария и ее мачеха Маргарита Йоркская охотно присоединились к придворному «театру преданности», который представлял Маргариту как Святую Анну, а Марию как Деву Марию, что подтверждается их действиями и их самовставками в рукописях, связанных с крещением Филиппа Красивого (чьи претензии на территории через наследование по материнской линии были бы усилены благодаря этой ассоциации, которая также представляла его как младенца Иисуса). [108] Турель полагает, что причина, по которой летописец Оливье де ла Марш дал лишь краткое описание этого важного события, заключалась в том, что как премьер-метрдотель он, вероятно, должен был сопровождать Максимилиана на поле битвы во время крещения. [109]
В произведении Жана Молине «Le naufrage de la Pucelle » (1477) Pucelle была аллегорией как Девы Марии, так и Марии Бургундской. После смерти отца Pucelle осталась отвечать за их корабль, на который напали киты и другие морские чудовища, олицетворявшие Францию. Ее спутник Кер Леаль утешал ее примерами женщин-воительниц, таких как Семирамида , Зенобия , Артемизия или Жанна д'Арк . Однако он подчеркнул историю Манекины Жана Воклена , которая преодолела свои обстоятельства пассивным сопротивлением страданию. Здесь пассивное сопротивление было изображено в хорошем свете, поскольку Молине связал его со стабильным временем при деде Марии Филиппе Добром , которого в работах Молине часто противопоставляли Карлу Смелому , чье правление привело Бургундию к краху. Наконец, появился орел (символ Максимилиана) и спас корабль. [111] [112] Когда Молине изображал их как языческие божества, как в Бержье sans Soulas (1485), Мария изображалась как Lune (Луна, Диана), Максимилиан был Аполлоном, Фебом, Титаном или королем Илиона, Филипп был Юпитером, Маргарита Австрийская была Венерой, в то время как король Франции был Паном, а король Англии был Нептуном. [113] [114]
Мотив Девы Марии и Орла снова будет виден во время «радостного въезда» Максимилиана в Антверпен (1478) на одной из картин, представленных ему городом. Орел был изображен предлагающим свою кровь девушке. Символом Антверпена и Бургундии также была девственница, в то время как орел был символом Дома Габсбургов. Антверпенская община (позже его верный союзник в его более позднем бурном регентстве), казалось, приветствовала Максимилиана как своего спасителя, но также хотела тонко напомнить ему об ограничениях его полномочий и его ответственности как правителя вместе с Марией. [115]
В одной из самых известных работ Альбрехта Дюрера , «Праздник четок» , Дева Мария (изображение Марии Бургундской) изображена держащей младенца Иисуса (изображение Филиппа Красивого ) и возлагающей четки на голову коленопреклоненного Максимилиана. Когда в 1475 году в Кельне было основано Братство четок, Максимилиан и его отец Фридрих III присутствовали и были одними из первых его членов. Уже в 1478 году в « Le chappellet des dames » Молине, как летописец бургундского двора, возложил символические четки на голову Марии Бургундской. [119] Аналогичным образом, в 1518 году, за год до смерти самого императора, по заказу Златко, епископа Вены , Дюрер написал картину «Смерть Девы Марии », которая также была сценой смертного одра Марии Бургундской, с Максимилианом, Филиппом Испанским, Златко и другими знатными людьми вокруг ложа. Филипп был представлен как молодой Святой Иоанн, а Максимилиан склонился как один из Апостолов. В последний раз эту работу можно было увидеть на распродаже коллекции Фриза в 1822 году. [120] [121]
Знаменитый диптих расширенной семьи Максимилиана (после 1515 года), написанный Бернхардом Штригелем , называет Марию Бургундскую «Марией Клеопой, считающейся сестрой Девы Марии», в то время как Максимилиан был назван Клеопой, братом Иосифа. [122] Эта картина, вероятно, была заказана в ознаменование двойной свадьбы 1516 года (между Домом Габсбургов и Домом Венгерским), а затем завещана ученому Иоганну Куспиниану в знак императорской милости (она стала частью его семейного алтаря). [123]
Рукопись Аламире VatS 160 , хоровая книга, отправленная Папе Льву X в качестве подарка, вероятно, членом семьи Бургундских Габсбургов или человеком, близким к Максимилиану, содержит многочисленные ссылки на связь между Девой Марией и Марией Бургундской. Например, произведение Missa Ave regina celorum композитора Якоба Обрехта (ум. 1505) является данью уважения как Деве Марии, так и Марии Бургундской. Здесь Мария стала усопшей небесной Матерью, Другом и Королевой императора Максимилиана. [124]
Более поздние изображения
Мэри была главным героем романа 1674 года Histoire secrète de Marie de Bourgogne Шарлотты -Роз де Комон де ла Форс . Произведение было частью литературной сказочной моды той эпохи, которая была восторженно встречена современниками. [125]
В девятнадцатом веке, вместе со своим внуком Карлом V , художниками Гансом Мемлингом и Яном ван Эйком , Мария стала мощным национальным символом Бельгии, представляя эпоху, в которую «национальные интересы воспринимались как процветающие». Изображения имели также локальное измерение, показывая определенные города как «принимающие великих и хороших». [126] Популярным тропом была сцена посещения Марией Мемлинга (которую Грэхем и Уинтл сравнивали с отношениями между Максимилианом I и Дюрером в немецком воображении или между принцессой Оранской и Варфоломеем ван дер Хельстом, изображенными голландскими художниками. Первым художником, изобразившим эту сцену, был Никез де Кейзер в 1847 году, за ним последовал Эдуард Валлайс в 1860-х годах (в обоих случаях местом посещения была больница Святого Иоанна). [127]
Мэри была главным героем одноименного романа 1833 года « Мария Бургундская, или Восстание Гента» Джорджа Пейна Рейнсфорда Джеймса . В романе она была изображена как представительница материнского феодализма, которого придерживался автор. [128]
Немецкий драматург Герман Герш написал одноактную комедию в 1853 году и пятиактную трагедию в 1860 году о ее жизни. Среди других персонажей — Максимилиан, фон Равенштейн, леди Холлвин, Джон Клевский и т. д. [129] [130] [131]
В романе 1912 года «Иероним едет: эпизоды из жизни рыцаря и шута при дворе Максимилиана, короля римлян» , написанном Анной Коулман Лэдд , Мэри когда-то была любима шутом и рыцарем Иеронимом, который служил его единокровному брату Максимилиану. [132] [133]
Среди основных исторических картин художника Антона Петтера (1791 – 1858) есть две картины с участием Марии и Максимилиана: одна из них – «Великий кайзер Максимилиан I в Генте» (1822, Бельведер, Вена), на которой Мария представляет своего сына своему мужу, а другая – «Кайзер Максимилиан I и Мария фон Бургунд» , где описывается их встреча (1813, Йоаннеум в Граце). [134] [135]
Конная статуя Марии по имени Фландрия Ностра стоит на площади Золотого руна, созданная Жюлем Лаге . [136]
В историческом романе Андре Бессона 1994 года « Мария Бургундская: принцесса в цепях» Мария любила Филиппа де Равенштейна (Филиппа Клевского), но ей пришлось пожертвовать своими чувствами ради raison d'État . [138] [139] [140]
Maximilian – Das Spiel von Macht und Liebe («Максимилиан: Игра власти и любви»), выпущенный в Соединенных Штатах под названием «Максимилиан и Мари Бургундская » или просто «Максимилиан» , немецко-австрийский трехсерийный исторический мини-сериал 2017 года, снятый Андреасом Прохаской , с Яннисом Нивёнером в роли Максимилиана I и Кристой Терет в роли Марии Бургундской, рассказывает историю их брака и любви. [141]
Maximilian – ein wahrer Ritter — мюзикл 2019 года, написанный Флорианом и Ирен Шерц о Максимилиане и Марии Бургундской. [142] [143]
В 2021 году документальный фильм под названием « Мария Бургундская: одна против всех» будет посвящен ей в рамках (15-й сезон) программы « Секреты истории », представленной Стефаном Берном . [144]
В центре Брюгге есть огромная фреска (созданная в 2019 году) под названием Мария Ван Бургундия (автор Джеремия Персин), на которой Мария Бургундская, которую до сих пор помнят как сильную и нежную правительницу, изображена в качестве центрального персонажа в виде фигуры, похожей на Иисуса, с символами великих религий, в то время как Максимилиан, правление которого совпало с началом 500-летнего упадка Брюгге (и способствовало ему), изображен в облике Брюггского шута (''Brugse Zot'', символ Брюгге), верхом на лебеде и держащего полумесяц . Также представлены другие символы Брюгге, такие как Базилика Святой Крови и Церковь Богоматери. [147] [148] [149]
Австрийский художник Вильгельм Коллер написал портрет Марии Бургундской, написанный Гуго ван дер Гусом . Она изображена держащей своего маленького сына, который играл с собакой. Эрси замечает, что картина перекликается с изображением Девы Марии Святым Лукой. [150]
Даниэль Стернефельд (1905–1986) сочинил Zang en dans aan het hof van Maria Van Bourgondië ( «Песни и танцы при дворе Марии Бургундской ») для камерной камеры или оркестра. [151]
«Мируар де Мари» Максима Бенуа-Жаннена — роман 2021 года о ее жизни. [152]
В мае 2022 года в Яббеке был установлен памятник , созданный скульптором Ливией Канестраро, изображающий ее падение с лошади. [153]
Семья
Сын Марии Филипп унаследовал ее владения под опекой своего отца.
Проблема:
Филипп Красивый (22 июля 1478 г. – 25 сентября 1506 г.), который унаследовал трон своей матери как Филипп IV Бургундский и стал Филиппом I Кастильским благодаря браку с Хуаной Кастильской (известной в истории как «Хуана ла Лока»). [154]
↑ Янсен утверждает, что Мария умерла беременной третьим ребенком, однако Хэнд утверждает, что к 1481 году у Марии было трое детей. [64] [65]
^ "Поклонение Семи Печалям очень искусно сыграло на народных чувствах усталости от войны и бургундского патриотизма, побуждая верующих объединять образ Девы Марии, скорбящей по своему единственному сыну, с образом покойной герцогини Марии Бургундской. [...] В народной привилегии, выданной в 1511 году Максимилианом и его внуком Карлом братству Семи Печалей в Брюсселе, рассказывалось: "Как во время бедствий и раздора, которые пришли в наши Нидерланды вскоре после кончины... леди Марии Бургундской... благочестивое братство Семи Печалей Нашей Благословенной Леди Богородицы возникло и восстало, к которому немедленно присоединились многие добрые люди для защиты нас, Максимилиана, наших детей и для общего благополучия наших территорий; и они испытывали к ней такую преданность, что... силой вышеупомянутой матери Божьей... были прекращены все вышеупомянутые бедствия и раздоры и были объединены наши подданные в добром послушании и согласии. [77]
Ссылки
^ Хаар, Алиса ван де (2 сентября 2019 г.). Золотая середина языков: формирование голландского и французского языков в странах раннего Нового времени (1540–1620 гг.). BRILL. стр. 43. ISBN 978-90-04-40859-3. Получено 25 июня 2022 г. .
↑ Столетие иллюминации голландских рукописей. Издательство Калифорнийского университета. 14 апреля 1968 г. стр. 6. Получено 25 июня 2022 г.
^ Kooi, Christine (9 июня 2022 г.). Реформация в Нижних землях, 1500-1620. Cambridge University Press. стр. 21. ISBN978-1-316-51352-1. Получено 25 июня 2022 г. .
↑ Воган 2004, стр. 127.
↑ Грант, Нил (1970). Карл V, император Священной Римской империи. Ф. Уоттс. стр. 22. ISBN978-0-531-00937-6. Получено 12 ноября 2021 г. .«Угроза распада Бургундского государства была предотвращена, и в конце концов Максимилиан даже расширил его границы».
↑ Грейвс, MAR (6 июня 2014 г.). Парламенты ранней современной Европы: 1400–1700. Routledge. С. 43–44. ISBN978-1-317-88433-0. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Тейлор 2002, стр. ?.
^ Кекевич, Маргарет Л. (31 октября 2008 г.). Хороший король: Рене Анжуйский и Европа пятнадцатого века. Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. п. 230. ИСБН978-1-4039-8820-1. Получено 16 августа 2022 г. .
^ MacGibbon, David (15 апреля 2013 г.). Элизабет Вудвилл - Жизнь: настоящая история «Белой королевы». Amberley Publishing Limited. ISBN978-1-4456-1298-0. Получено 16 августа 2022 г. .
↑ Брет, Дэвид (23 июля 2014 г.). Йоркские короли и Войны Алой и Белой розы: Часть первая: Эдуард IV. Lulu Press, Inc. стр. 170. ISBN978-1-291-95954-3. Получено 16 августа 2022 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
^ Молинье, Огюст Эмиль Луи Мари (1904). Les Sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494).: Введение общее Ле Валуа (сюита) Людовик XI и Карл VIII (1461-1494) (на французском языке). Б. Франклин. п. 129 . Проверено 22 января 2023 г.
↑ Кнехт, Роберт (1 апреля 2007 г.). Валуа: короли Франции 1328-1589. A&C Black. стр. 105. ISBN978-1-85285-522-2. Получено 22 января 2023 г. .
^ Клейман, Ирит Рут (22 марта 2013 г.). Филипп де Коммин: Память, Предательство, Текст. Издательство Университета Торонто. С. 1301, 131, 149. ISBN978-1-4426-6324-4. Получено 22 января 2023 г. .
^ Коммир, Энн; Клезмер, Дебора (1999). Женщины в мировой истории: Биографическая энциклопедия. Yorkin Publications. стр. 535. ISBN978-0-7876-4069-9. Получено 22 января 2023 г. .
^ Кенигсбергер 2001, стр. 49–51.
^ Кендалл 1971, стр. 319.
↑ Армстронг 1957, стр. 228.
^ Эрси 2020, стр. 29.
^ Грёссинг, Сигрид-Мария (2002). Максимилиан И.: Кайзер, Кюнстлер, Кемпфер (на немецком языке). Амальтея. стр. 39, 72. ISBN.978-3-85002-485-3. Получено 12 ноября 2021 г. .
↑ Абернети, Сьюзен (17 января 2014 г.). «Мария, герцогиня Бургундская». Medievalists.net . Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Лауро, Бригитта (2007). Die Grabstätten der Habsburger: Kunstdenkmäler einer europäischen Dynastie (на немецком языке). Брандштеттер. п. 108. ИСБН978-3-85498-433-7. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Спейт, Роберт (1975). Путеводитель по Бургундии. Коллинз. стр. 24. ISBN978-0-00-216104-6. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Спейт, Роберт (1975). Путеводитель по Бургундии. Коллинз. стр. 24. ISBN978-0-00-216104-6. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Терджанян и др. 2019, стр. 22 и 40.
^ Воссен, Карл (1982). Мария фон Бургунд: des Hauses Habsburg Kronjuwel (на немецком языке). Зеевальд. п. 146. ИСБН978-3-512-00636-4. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Фоссен 1982, стр. 104.
^ Сатч, Сьюзи Спикмэн (2010). «Политика и печать во времена Филиппа Красивого». В Вайсман, Ханно; Вайсман, Анри Виллем; Келдерс, Энн (ред.). Книги в переходный период во времена Филиппа Красивого: рукописи и печатные книги в странах Бенилюкса конца пятнадцатого и начала шестнадцатого века. Brepols. стр. 235. ISBN978-2-503-52984-4. Получено 17 февраля 2022 г. .
^ Хемерс, Йелле (2009). Ради общего блага: государственная власть и городские восстания в правление Марии Бургундской (1477-1482). Isd. стр. 1. ISBN978-2-503-52986-8. Получено 17 февраля 2022 г. .
^ Линдсей, Дж. О., ред. (1957). Новая Кембриджская современная история: 1713-63. Старый режим. том VII. Архив CUP. стр. 228. Получено 24 октября 2021 г.
^ Штейнмец, Грег (4 августа 2015 г.). Самый богатый человек, который когда-либо жил: жизнь и времена Якоба Фуггера. Simon and Schuster. стр. 78. ISBN978-1-4516-8857-3. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Хемерс, Йелле (2009). Ради общего блага: государственная власть и городские восстания в правление Марии Бургундской (1477-1482). Isd. стр. 23,25,26,38,41,100,266. ISBN978-2-503-52986-8. Получено 17 ноября 2021 г. .
^ аб Лассальмони, Жан-Франсуа (2021). «Amable Sablon du Corail, La Guerre, le Prince et ses sujets. Les Finances des Pays-Bas bourguignons sous Marie de Bourgogne et Maximilien d'Autriche (1477–1493), Turnhout, Brepols, 2019, 632 стр., ISBN 978- 2-503-58098-2". 2021/4 (68–4): 189–191. дои : 10.3917/rhmc.684.0191 . S2CID 247271703 . Проверено 16 августа 2022 г.
^ Vaughan, Richard; Paravicini, Werner (2002). Карл Смелый: последний герцог Бургундии из династии Валуа. Boydell Press. стр. 232, 233. ISBN978-0-85115-918-8. Получено 17 ноября 2021 г. .
^ де Фу, Ари (1937). Филипс Ван Клиф — это академический профессорский сборник, посвященный Кеннису Зейну Левену и его персонажу . Уитгеверс-маатшаппий Дж. Б. Уолтерса. стр. 15, 21, 22.
^ Sicking, LHJ (1 января 2004 г.). Нептун и Нидерланды: государство, экономика и война на море в эпоху Возрождения. BRILL. стр. 66, 67. ISBN978-90-04-13850-6. Получено 17 ноября 2021 г. .
^ Wee, H. Van der (29 июня 2013 г.). Рост рынка Антверпена и европейская экономика: четырнадцатый-шестнадцатый века. Springer Science & Business Media. стр. 109. ISBN978-94-015-3864-0. Получено 27 октября 2021 г. .
^ Терджанян и др. 2019, с. 42.
^ Soen, Violet (январь 2021 г.). "14. Дом Крой и Мария Бургундская. Или как сохранить дворянскую элиту при бургундско-габсбургском дворе (1477-1482)" (PDF) . Marie de Bourgogne/Mary of Burgundy . Burgundica. 31 : 237–250. doi :10.1484/M.BURG-EB.5.122543. ISBN978-2-503-58808-7. S2CID 244627826 . Получено 16 августа 2022 г. .
^ Дэвис, Норман (27 октября 2011 г.). Исчезнувшие королевства: история полузабытой Европы. Penguin Books Limited. стр. 52. ISBN978-0-14-196048-7.
^ Терджанян и др. 2019, стр. 42 и 64.
^ Spijkers, JH (2014). Наказаны и исправлены как пример всем: Об обращении с мятежными дворянами во время и после фламандских восстаний (1482-1492). Лейденский университет. стр. 102. Получено 27 октября 2021 г.
^ Loades, Judith, ред. (1994). История Средневековья, том 4. Headstart History. стр. 126. ISBN9781859431252.
^ Холланд, Артур Уильям (1911). «Максимилиан I. (император)» . В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 17 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 922–923, см. стр. 922, строки пять и шесть.
^ Дэвис 2011, стр. 52.
^ Блокманс, Виллем Питер; Блокманс, Вим; Превенье, Уолтер (1999). Земли обетованные: Нижние страны под бургундским правлением, 1369-1530. Издательство Пенсильванского университета. стр. 199. ISBN978-0-8122-1382-9. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Терджанян и др. 2019, с. 28.
↑ Монтер, Уильям (24 января 2012 г.). Возвышение женщин-королей в Европе, 1300-1800 гг. Издательство Йельского университета. стр. 138. ISBN978-0-300-17807-4.
↑ Трейси, Джеймс Д. (14 ноября 2002 г.). Император Карл V, Импресарио войны: стратегия кампании, международные финансы и внутренняя политика. Cambridge University Press. стр. 71. ISBN978-0-521-81431-7. Получено 27 октября 2021 г. .
^ Эллис, Эдвард Сильвестр; Хорн, Чарльз Фрэнсис (1914). История величайших наций: всеобъемлющая история, охватывающая период с древнейших времен до наших дней, основанная на самых современных авторитетах и включающая хронологические резюме и орфографические словари для каждой нации; и знаменитые события мира, рассказанные в серии кратких очерков, образующих единую непрерывную историю истории и иллюстрированные полной серией замечательных иллюстраций из великих исторических картин всех земель. Niglutsch. стр. 1903. Получено 27 октября 2021 г.
↑ Фрид, Йоханнес (13 января 2015 г.). Средние века. Издательство Гарвардского университета. С. 501. ISBN978-0-674-05562-9. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Карсон, Патрисия (1990). Фландрия в творческих контрастах. Дэвидсфондс. п. 132. ИСБН978-90-6152-545-5. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Юля-Анттила, Тупу (1970). Женщины-регентши Габсбургов в начале 16 века (PDF) . Университет Хельсинки. п. 36 . Проверено 25 октября 2021 г.
^ Монтер 2012, стр. 138.
^ Караскова, Ольга (2014a). Мария де Бургундия и Великое наследие: l'iconographie princière face aux défis d'un pouvoir en переходный период (1477-1530), Том 1. Университет Лилля Норд де Франс, Университет Шарля-де-Голля - Лилль 3, Школа докторских наук де l'Homme et de la Société, Центр исследований IRHiS – UMR 8529, Институт исторических исследований Септентриона, Музей Эрмитажа. стр. 139, 140 . Проверено 27 октября 2021 г.
^ Робертс, Энн М. (30 ноября 2017 г.). Дэвид С. Арефорд (ред.). Раскопки средневекового образа: рукописи, художники, зрители: эссе в честь Сандры Хиндман. Routledge. стр. 135–150. ISBN978-1-351-15846-6.
^ Церковь, католическая; Шпиринц, Николя; Национальная, Австрийская библиотека (1995). Часы Марии Бургундской: Виндобонский кодекс 1857 г., Вена, Австралийская национальная библиотека. Харви Миллер. ISBN978-1-872501-87-1. Получено 22 марта 2022 г. .
↑ Демец, Лиза (1 сентября 2020 г.). «Мария ван Бургондия». Брабант Эрфгод (на голландском языке) . Проверено 22 марта 2022 г.
^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). «Мария, герцогиня Бургундская» . Encyclopaedia Britannica . Том 17 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 824.
↑ Вейтман, Кристин (15 июня 2009 г.). Маргарет Йоркская: Дьявольская герцогиня. Amberley Publishing Limited. стр. 50. ISBN978-1-4456-0968-3. Получено 19 июля 2023 г. .
^ Ганн, Стивен Дж.; Дженс, А. (2006). Двор как сцена: Англия и страны Бенилюкса в позднее Средневековье. Boydell Press. стр. 129. ISBN978-1-84383-191-4. Получено 19 июля 2023 г. .
^ Хамерс, Джелле; ван Дрил, Мартен. «Нераскрытое дело в 542 году, опубликованное в журнале Gelders Archief - Gelders Archief». www.geldersarchief.nl . Проверено 19 июля 2023 г.
↑ Босманс, Уорд (12 января 2022 г.). «Посол Остенрейкса безоект тентонстеллинг в Хоф ван Буслейден». Het Nieuwsblad (на фламандском языке) . Проверено 3 марта 2022 г.
^ "Музей Мечела Hof van Busleyden verwelkomt ene hoge bezoeker na de andere" . Het Nieuwsblad (на фламандском языке). 26 января 2022 г. . Проверено 3 марта 2022 г.
^ Янсен, С. (17 октября 2002 г.). Чудовищный полк женщин: женщины-правительницы в Европе раннего Нового времени. Springer. стр. 81. ISBN978-0-230-60211-3. Получено 25 октября 2021 г. .
^ Hand 2017, стр. 34.
^ Кидвелл, Кэрол (1989). Марулл. Дакворт. п. 136. ИСБН978-0-7156-2510-1. Получено 25 октября 2021 г. .
^ Костелло, Луиза Стюарт (1853). Мемуары Марии, молодой герцогини Бургундской, и ее современников. Р. Бентли. стр. 388. Получено 25 октября 2021 г.
^ Хамерс, Джелле (2014). De strijd om het regentschap над Филипсом де Шоне: opstand, factions en geweld в Брюгге, Гент-ан-Ипере (1482-1488) (PDF) . Гент. п. 63. ИСБН9789038224008. Получено 26 ноября 2021 г. .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Блокманс, Блокманс и Превенье 1999, стр. 207.
^ Караскова, Ольга (18 декабря 2012 г.). «Ung dressoir de 5 degrez: Мария Бургундская и построение образа женщины-правительницы». В Дресвина, Юлиана; Спаркс, Николас (ред.). Власть и гендер в средневековых и ренессансных хрониках. Cambridge Scholars Publishing. стр. 318. ISBN978-1-4438-4428-4. Получено 10 ноября 2021 г. .
^ Клейн, Коэн (2020). «Waarom behoort Maria van Bourgondië nu tot de Canon van Nederland?». Де Гроен Амстердаммер (на голландском языке) . Проверено 22 марта 2022 г.
^ «Мария Бургундская». Канон из Нидерландов . Проверено 22 марта 2022 г.
↑ Распоэт, Эрик (20 августа 2019 г.). «Леди Ди зондер де папарацци: 'Маак ван Мария Ван Бургондиэ vooral geen феминистическая икона'». Site-Knack-NL (на голландском языке) . Проверено 22 марта 2022 г.
^ Висфлекер, Герман (1991). Максимилиан И.: die Fundamente des habsburgischen Weltreiches (на немецком языке). Verlag für Geschichte und Politik. п. 356. ИСБН978-3-486-55875-3. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. . Получено 1 ноября 2021 г. .
^ аб Манфред, Коррин (2017). «Максимилиан - Дер летцте Риттер». Максимилиан — Der letzte Ritter . Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF). Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 года . Проверено 1 ноября 2021 г.
^ Стайн, Роберт; Поллманн, Джудит (2010). Сети, регионы и нации: формирование идентичностей в Нижних странах, 1300-1650. BRILL. стр. 138. ISBN978-90-04-18024-6. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Штейн и Поллманн 2010, стр. 139.
^ Караськова 2014, стр. 255.
^ Брэнн, Ноэль Л. (1999). Тритемий и магическая теология: глава в споре об оккультных исследованиях в Европе раннего Нового времени. SUNY Press. стр. 165. ISBN9780791439616. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Барон, Франк (2013). Суд над Фаустом: Истоки «Истории» Иоганна Шписа в эпоху охоты на ведьм. Вальтер де Грюйтер. С. 95–103. ISBN9783110930061. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Элвуд Ваас, Гленн (1941). Легендарный характер кайзера Максимилиана. Columbia University Press. стр. 153–162 . Получено 22 октября 2021 г.
^ Караскова, Ольга (2014). Мария де Бургундия и великое наследие: l'iconographie princière face aux défis d'un pouvoir en переходный период (1477-1530), Том 1. Университет Лилля Норд де Франс, Университет Шарля-де-Голля - Лилль 3, Школа докторских наук l'Homme et de la Société, Центр исследований IRHiS – UMR 8529, Институт исторических исследований Септентриона, Музей Эрмитажа. стр. 172–192 . Проверено 27 октября 2021 г.
^ Робертс 2017, стр. 135–150.
^ Пирсон, Андреа (5 декабря 2016 г.). Женщины и портреты в Европе раннего Нового времени: пол, деятельность, идентичность. Routledge. стр. 79–87. ISBN978-1-351-87226-3. Получено 22 ноября 2021 г. .
^ Караськова 2014а, стр. 216.
^ Караскова 2014а, с. 330–339,373–375.
^ Караскова 2014а, с. 394-396.
^ Кнёлль, Стефани А.; Остервейк, Софи (1 мая 2011 г.). Смешанные метафоры: Пляска смерти в средневековой и ранней современной Европе. Cambridge Scholars Publishing. стр. 150. ISBN978-1-4438-7922-4. Получено 22 ноября 2021 г. .
^ Караскова 2014а, с. 396-397.
^ Караскова 2014а, с. 418-419.
^ Акбари, Сюзанна Конклин; Росс, Джилл (29 января 2013 г.). Концы тела: идентичность и сообщество в средневековой культуре. University of Toronto Press. стр. 38–39. ISBN978-1-4426-6139-4. Получено 22 ноября 2021 г. .
^ Кнёлль и Оостервейк 2011, стр. 150.
^ Барш, Харальд (2003). Культургут: ФАЛЬКНЕРЕИ. Bewerbung zur Eintragung in die nationale Liste des Immateriellen Kulturerbes gemäß ЮНЕСКО Konvention MISC/2003/CLT/CH14 (PDF) . ЮНЕСКО. п. 10 . Проверено 22 ноября 2021 г.
^ Караскова 2014а, стр. 265–271.
^ Караскова 2014а, стр. 383–385.
^ Унтерхольцнер, Даниэла (2015). Бьянка Мария Сфорца (1472–1510): Herrschaftliche Handlungsspielräume einer Königin vor dem Hintergrund von Hof, Familie und Dynastie. Университет Леопольда Франценса в Инсбруке. стр. 1, 51, 132, 134, 135 . Проверено 5 декабря 2021 г.
^ Караскова 2014а, стр. 405–408.
^ Караскова 2014а, стр. 409–415.
^ Караскова 2014а, с. 413–417.
↑ Ватанабэ-О'Келли, Хелен (12 июня 2000 г.). Кембриджская история немецкой литературы. Cambridge University Press. стр. 94. ISBN978-0-521-78573-0. Получено 12 ноября 2021 г. .
^ Рэди, Мартин (12 мая 2020 г.). Габсбурги: взлет и падение мировой державы. Penguin Books Limited. стр. 51. ISBN978-0-14-198719-4. Получено 25 октября 2021 г. .
^ Eörsi 2020, стр. 20–36.
^ Майлз, Лора Саетвейт (2020). Книга Девы Марии при Благовещении: чтение, толкование и набожность в средневековой Англии. Boydell & Brewer. стр. 206. ISBN978-1-84384-534-8. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Bluestone, Natalie Harris (1995). Двойное зрение: взгляды на гендер и изобразительное искусство. Fairleigh Dickinson Univ Press. стр. 78. ISBN978-0-8386-3540-7. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Бергер, Гленн (2018). Становление поведения: хорошие жены и мужья в позднее Средневековье. Издательство Пенсильванского университета. стр. 12. ISBN978-0-8122-4960-6. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Эёрси, Анна (2020). «Образ а-ля Вьерж Мари»; «Часы Марии Бургундской, ее брак и ее художник, Хьюго ван дер Гус». Acta Historiae Artium . 61 : 19–53. дои : 10.1556/170.2020.00002. S2CID 234506689 . Проверено 8 ноября 2021 г.«В основе тенденции отождествлять Марию Бургундскую с Девой Марией лежало положение Бургундии и ее наследницы, которое понималось посредством аналогий со спасением и историей. В часослове фигуры двух Марий несколько раз объединяются различными способами (листы 14v, 19v, 43v, 94v, 99v). Гимн во славу небесных радостей Девы Марии, который органически связан с изображением на фронтисписе, является, таким образом, (также) песнопением для вечного блаженства молодой невесты».
^ Eörsi 2020, стр. 20–36, 48.
^ Турель, Ноа (18 декабря 2012 г.). «Постановка суда: автоиконичность и женский авторитет вокруг бургундского крещения 1478 г.». В Дресвине, Джулиана; Спаркс, Николас (ред.). Авторитет и гендер в средневековых и ренессансных хрониках. Cambridge Scholars Publishing. стр. 343–374. ISBN978-1-4438-4428-4. Получено 11 ноября 2021 г. .
^ Турель 2012, стр. 346.
^ Der Verein für Geschichte der Stadt Wien (1890). Berichte und Mittheilungen des Alterthums-Vereines zu Wien (на немецком языке). В Комиссии по Бухандлунгу Пранделя и Мейера. стр. 88, 108, 109 . Проверено 5 декабря 2021 г.
^ Армстронг, Адриан (2000). Техника и технология: шрифт, печать и поэтика во Франции, 1470-1550. Clarendon Press. стр. 41. ISBN9780198159896. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Диксон, Ребекка (2006). «Утешительный намек в произведении Жана Молине «Науфраж де ла Пусель» (1477)». Бюллетень французских исследований . 12 (1): 96–98. doi : 10.1093/frebul/ktl036.
^ Сунтруп, Рудольф; Винстра, Ян Р.; Боллманн, Энн М. (2005). Medien Der Symbolik в Spätmittelalter und Früher Neuzeit. П. Ланг. п. 203. ИСБН9780820477145. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Бергвейлер, Ульрике (1976). Die Allegorie im Werk фон Жана Лемэра Бельжского. Библиотека Дроз. п. 153. ИСБН9782600038584. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Overlaet, Kim (2018). «Радостный въезд» эрцгерцога Максимилиана в Антверпен (13 января 1478 г.): анализ «самого элегантного и достойного» диалога». Журнал средневековой истории . 44 (2): 231–249. doi : 10.1080/03044181.2018.1440622 . S2CID 165610800.
^ Аувера, Йост Вандер; Драге, Мишель; Рубенс, Питер Пауль; Балис, Арнут; Спранг, Сабина ван; Кальк, Мишель Ван (2007). Рубенс: гений за работой: новый взгляд на произведения Питера Пауля Рубенса в Королевских музеях изящных искусств Бельгии. Ланну Уитгеверий. п. 242. ИСБН978-90-209-7242-9. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Мартин, Джон Руперт (1972). Украшения для Pompa Introitus Ferdinandi. Phaidon. стр. 75. ISBN978-0-7148-1433-9. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ Караскова, Ольга (2014b). Мария де Бургундия и Великое наследие: l'iconographie princière face aux défis d'un pouvoir en переходный период (1477-1530), Том 2. Университет Лилля Северный де Франс, Университет Шарля-де-Голля - Лилль 3, Школа докторских наук l'Homme et de la Société, Центр исследований IRHiS – UMR 8529, Институт исторических исследований Септентриона, Музей Эрмитажа . Проверено 22 ноября 2021 г.
^ Ван дер Хайде, Клаас (2019). «Многие пути должна пройти хоровая книга, прежде чем она достигнет Папы?». Средневековая и ранняя современная музыка из стран Бенилюкса . 11 (1–2): 47–70. doi :10.1484/J.JAF.5.118980. S2CID 213740615. Получено 22 октября 2021 г.
^ Дюрер, Альбрехт; Рассел, Питер (2016). Delphi Complete Works of Albrecht Dürer (Illustrated). Delphi Classics. стр. 159. ISBN9781786564986. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Джеймсон (Анна), миссис (1898). Легенды Мадонны. Houghton, Mifflin. стр. 344. Получено 25 октября 2021 г.
^ Уэлш, Дженнифер (2016). Культ Святой Анны в средневековой и ранней современной Европе. Тейлор и Фрэнсис. стр. 141. ISBN9781134997800. Получено 22 октября 2021 г. .
^ Берд, Майкл С. (1995). Искусство и межрелигиозный диалог: шесть перспектив. University Press of America. стр. 13, 14. ISBN978-0-8191-9555-5. Получено 22 ноября 2021 г. .
^ Ван дер Хайде 2019, стр. 63–65.
^ Буллард, Ребекка; Карнелл, Рэйчел (24 марта 2017 г.). Тайная история в литературе, 1660-1820. Cambridge University Press. стр. 209. ISBN978-1-107-15046-1. Получено 25 октября 2021 г. .
^ Грэм, Дженни; Винтл, Майкл (1 января 2013 г.). «8. Изображение патриотизма: образ художника-героя и бельгийского национального государства, 1830–1900». Историческое воображение в Британии девятнадцатого века и Нижних странах. стр. 174, 188. doi :10.1163/9789004241862_010. ISBN9789004241862.
^ Грэм и Винтл 2013, с. 188.
↑ Кинг, Маргарет Ф.; Энгель, Эллиот (3 января 2016 г.). Викторианский роман до Виктории: британская художественная литература во время правления Вильгельма IV в 1830-37 гг. Springer. стр. 102, 103. ISBN978-1-349-17604-5. Получено 3 ноября 2021 г. .
↑ Библиотека, Boston Public (1895). Бюллетень. стр. 182. Получено 27 мая 2022 г.
^ Херш, Герман (1853). Мария фон Бургунд: Люстшпиль в 1 Aufzuge (на немецком языке). Друк фон К. Вольф и Зон . Проверено 27 мая 2022 г.
^ Херш, Герман (1860). Мария фон Бургунд: Шаушпиль в fünf Aufzügen (на немецком языке). Зауэрлендер . Проверено 27 мая 2022 г.
^ Лэдд, Анна Коулман (1912). Hieronymus Rides: Episodes in the Life of a Knight and Jester at the Court of Maximilian, King of the Romans. Macmillan and Company, Limited . Получено 25 января 2022 г.
↑ The Bellman. 1912. Получено 25 января 2022 г.
^ Джоаннеум, Steiermärkisches Landesmuseum (1911). Das Steiermärkische Landesmuseum Joanneum und seine Sammlungen: mit zustimmung des Steuermärkischen Landes-Ausschusses zur 100 Jährigen Grundungsfeier des Joanneums hrsg. vom Kuratorium des Landesmuseums (на немецком языке). Ульрих Мозерс Буххандлунг (И. Мейерхофф) кук Хофбуххендлер. п. 358 . Проверено 8 ноября 2021 г.
^ Брайан, Майкл (1904). Словарь художников и граверов Брайана. Macmillan. стр. 105. Получено 8 ноября 2021 г.
^ Тернер, Кристофер (2002). Landmark Visitors Guide Брюгге: Бельгия. Hunter Publishing, Inc. стр. 76. ISBN978-1-84306-032-1. Получено 8 ноября 2021 г. .
^ "Косцёлы". БЕЛЬГИЯ (на польском языке) . Проверено 8 ноября 2021 г.
^ Бессон, Андре (1994). Мария де Бургундия: принцесса на шее (на французском языке). Nouvelles Editions Latines. п. 6. ISBN978-2-7233-0480-1. Получено 3 ноября 2021 г. .
^ Аллард, Ивон (1987). Le roman historique: руководство по лекциям (на французском языке). Преамбула. п. 66. ИСБН978-2-89133-078-7. Получено 3 ноября 2021 г. .
^ Брумхолл, Сьюзен; Спинкс, Дженнифер (13 мая 2016 г.). Ранние современные женщины в Нидерландах: феминизирующие источники и интерпретации прошлого. Routledge. стр. 19. ISBN978-1-317-14680-3. Получено 3 ноября 2021 г. .
↑ Пикард, Майкл (12 января 2017 г.). «Быть Максимилианом». Drama Quarterly .
^ "Мюзикл "Максимилиан – ein wahrer Ritter"". maximilian2019.tirol/ . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Получено 26 января 2022 года .
^ "Eigenproduktion: Der Kaiser auf der Neukloster-Bühne" . www.noen.at (на немецком языке). 1 февраля 2019 г.
^ "Секреты истории - Мария де Бургундия: seule contre tous" . FranceTvPro.fr (на французском языке) . Проверено 8 ноября 2021 г.
^ Le Spectacle du monde/réalités (на французском языке). Французская компания Журно. 2001. с. 24 . Проверено 22 ноября 2021 г.
^ "De la Maison J. Calvet & Co à la Porte Marie de Bourgogne" . Виль де Бон (на французском языке) . Проверено 22 ноября 2021 г.
^ KW, Redactie (25 апреля 2019 г.). «Streetartkunstenaar Stan Slabbinck wekt vier Brugse zotten tot leven vlak bij 't Zand» (на голландском языке). KW.be. Проверено 29 января 2022 г.
^ Триеннале Брюгге (2021). Триеннале Брюгге 2021 (PDF) . Триеннале в Брюгге. стр. 18, 20 . Проверено 29 января 2022 г.
^ "JamzJamezon". Legendz . Получено 29 января 2022 г. .
^ Eörsi 2020, стр. 41.
^ Delaere, Mark; Compeers, Joris (2006). Фламандская симфоническая музыка с 1950 года: исторический обзор, обсуждение избранных произведений и инвентарь. Matrix, New Music Documentation Centre. стр. 72. ISBN978-90-77717-03-5. Получено 19 мая 2022 г. .
^ Бенуа-Жаннен, Максим (2021). Мируар де Мари Бургундия! Цикл Дома Валуа . Намюр: издания Le Cri. ISBN9782871067399.
^ NWS, VRT (8 мая 2022 г.). «Nieuw standbeeld 'De val van het paard' в Jabbeke: geïnspireerd op Fatale val Hertogin Maria Van Bourgondië». vrtnws.be (на голландском языке) . Проверено 19 мая 2022 г.
^ Инграо 2000, стр. 4.
↑ Уорд, Протеро и Лейтс, 1934, стр. таблица 32.
^ Скофилд, Кора Л. (23 апреля 2019 г.). Жизнь и правление Эдуарда Четвертого (т. 2): король Англии и Франции и лорд Ирландии. Routledge. стр. 198. ISBN978-0-429-61418-7. Получено 10 ноября 2021 г. .
^ Бенеке, Герхард (26 июня 2019 г.). Максимилиан I (1459-1519): Аналитическая биография. Routledge. стр. 5. ISBN978-1-000-00840-1. Получено 10 ноября 2021 г. .
Источники
На Викискладе есть медиафайлы по теме Мария Бургундская.
Армстронг, Чарльз Артур Джон (1957). "Бургундские Нидерланды, 1477-1521". В Поттере, Джордж Ричард (ред.). Новая Кембриджская современная история . Том I. Cambridge at the University Press. ISBN 978-0521045414.
Хэнд, Джони М. (2017). Женщины, рукописи и идентичность в Северной Европе, 1350–1550. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-351-53653-0.
Инграо, Чарльз В. (2000). Габсбургская монархия, 1618–1815 . Cambridge University Press. ISBN 978-1108499255.
Кендалл, Пол Мюррей (1971). Людовик XI . WW Norton Co. Inc. ISBN 978-0393302608.
Кенигсбергер, Хельмут Георг (2001). Монархии, генеральные штаты и парламенты: Нидерланды в пятнадцатом и шестнадцатом веках. Cambridge University Press. ISBN 978-0521803304.
Тейлор, Алин С. (2002). Изабелла Бургундская . Rowman & Littlefield Co. ISBN 978-1568332277.
Терджанян, Пьер; Байер, Андреа; Брандов, Адам Б.; Деметс, Лиза; Кирхгофф, Шассика; Краузе, Стефан; Месслинг, Гвидо; Моррисон, Элизабет; Ногейра, Элисон Мангес; Пфаффенбихлер, Маттиас; Зандбихлер, Вероника; Шеффер, Делия; Шольц, Питер; Сила, Роланд; Сильвер, Ларри; Спира, Фрейда; Влаттниг, Роберт; Вольф, Барбара; Зенц, Кристина (2 октября 2019 г.). Последний рыцарь: искусство, доспехи и амбиции Максимилиана I. Музей Метрополитен. ISBN 978-1-58839-674-7. Получено 12 ноября 2021 г. .
Воган, Ричард (2004). Карл Смелый: последний герцог Бургундии из династии Валуа . Boydell Press. ISBN 978-0851159188.
Уорд, Адольфус Уильям; Протеро, Джордж Уолтер; Лейтс, Стэнли, ред. (1934). Современная история Кембриджа . Том XIII. Cambridge at the University Press.