stringtranslate.com

Альфред Нойес

Альфред Нойес (16 сентября 1880 г. — 25 июня 1958 г.) [3] — английский поэт, автор рассказов и драматург.

Ранние годы

Нойес родился в Вулверхэмптоне , Англия, в семье Альфреда и Амелии Адамс Нойес. Когда ему было четыре года, семья переехала в Аберистуит , Уэльс, где его отец преподавал латынь и греческий язык. [4] Побережье и горы Уэльса были источником вдохновения для Нойеса.

Ранняя карьера

В 1898 году он покинул Аберистуит и поступил в Эксетер-колледж Оксфордского университета , где отличился в гребле, но не смог получить степень, поскольку встречался со своим издателем, чтобы договориться об издании своего первого сборника стихов « Ткацкий станок лет» (1902), в решающий день его выпускных экзаменов в 1903 году. [5] [2]

ШарманкаиРазбойник с большой дороги

Нойес опубликовал еще пять томов поэзии с 1903 по 1913 год, среди них «Цветок старой Японии» (1903) и «Стихотворения » (1904). Среди стихотворений было «Шарманка». [6] «Разбойник» был впервые опубликован в августовском номере журнала Blackwood's Magazine за 1906 год , а в следующем году был включен в сборник Forty Singing Seamen and Other Poems . В общенациональном опросе, проведенном BBC в 1995 году с целью найти любимое стихотворение британцев, «Разбойник» был признан 15-м любимым стихотворением нации. [4] Это стихотворение также послужило вдохновением для названия американской группы возрождения народной музыки The Highwaymen . [7]

Дрейк

Еще одной важной работой в этой фазе его карьеры был «Дрейк» , 200-страничный эпос в белых стихах о елизаветинском флотоводце сэре Фрэнсисе Дрейке , который был опубликован в двух томах (1906 и 1908). Поэма показывает явное влияние поэтов-романтиков, таких как Теннисон и Вордсворт, как по стилю, так и по тематике.

Шервуд

Единственная полноценная пьеса Нойеса, Sherwood , была опубликована в 1911 году; она была переиздана в 1926 году с изменениями под названием Robin Hood . Одно из его самых популярных стихотворений, «Песнь о Шервуде», [8] также датируется 1911 годом. В конце концов, одна из самых популярных баллад этого периода, «Вакх и пираты», была положена на музыку для двух голосов и фортепиано Майклом Бро и впервые исполнена на фестивале в Суэйлдейле в 2012 году.

Первый брак и Америка

В 1907 году Нойес женился на Гарнетт Дэниелс, младшей дочери полковника армии США Байрона Г. Дэниелса, ветерана Гражданской войны , который в течение нескольких лет был консулом США в Халле . [9] Нойес впервые посетил Америку в феврале 1913 года, отчасти для того, чтобы прочитать лекции о мире во всем мире и разоружении , а отчасти для того, чтобы удовлетворить желание своей жены, чтобы он набрался нового опыта на ее родине. Его первый лекционный тур длился шесть недель, простираясь на запад до Чикаго. Он оказался настолько успешным, что он решил совершить вторую поездку в США в октябре и остаться там на шесть месяцев. В этой поездке он посетил основные американские университеты, включая Принстон , где впечатление, которое он произвел на преподавателей и студентов, было настолько благоприятным, что в феврале 1914 года его попросили присоединиться к штату в качестве приглашенного профессора, читая лекции по современной английской литературе с февраля по июнь. Он согласился, [10] и в течение следующих девяти лет он и его жена делили свой год между Англией и США. В Принстоне учениками Нойеса были Ф. Скотт Фицджеральд , Эдмунд Уилсон и Джон Пил Бишоп . [11] Он оставил свою профессорскую должность в 1923 году, но продолжал путешествовать и читать лекции по Соединенным Штатам до конца своей жизни. Его жена умерла в 1926 году в Сен-Жан-де-Люз , Франция, где она и Нойес остановились у друзей. [12]

Война

Портрет Альфреда Нойеса в книге «Мировая работа» , 1913 г.

Враждебные критики часто изображают Нойеса как милитариста и ура-патриота . [13] На самом деле он был пацифистом, который ненавидел войну и читал лекции против нее, но считал, что, когда ему угрожает агрессивный и неразумный враг, нация не может не сражаться. Исходя из этого принципа, он выступал против англо -бурской войны , [13] но поддерживал союзников в обеих мировых войнах . В 1913 году, когда казалось, что войны еще можно избежать, он опубликовал длинное антивоенное стихотворение под названием « Винный пресс ». Один американский рецензент написал, что Нойес был «вдохновлен пламенной ненавистью к войне и всему, что война означает», и использовал «все ресурсы своего разнообразного искусства», чтобы изобразить ее «предельный ужас». [14] Поэт и критик Хелен Буллис нашла «антимилитаристскую» поэму Нойеса «замечательной», «страстной и вдохновляющей», но в ее «беспощадном реализме» ей не хватает «широкого видения, которое видит окончательную истину, а не непосредственные детали». По ее мнению, Нойес не смог ответить на «жизненно важные вопросы», поднятые, например, замечанием Уильяма Джеймса о том, что для современного человека «война — это сильная жизнь; это жизнь in extremeis », или призывом Шекспира в «Двух знатных родственниках» к войне как к «великому корректору», который исцеляет и излечивает «больные» времена. [15] Буллис, фрейдист [16] (в отличие от Нойеса, для которого психоанализ был псевдонаукой ), [17] считал, что война имеет более глубокие корни, чем признавал Нойес. Она видела , как за конфликтом маячат «великие фигуры Судеб [ 18] , в то время как мистер Нойес видит только «пятерых мужчин в черных фраках», чья холодная государственная мудрость ответственна за него». [15] В 1915 году Эптон Синклер включил несколько поразительных отрывков из «Винного пресса» в свою антологию литературы социального протеста «Клич о справедливости » . [19]

Во время Первой мировой войны Нойес был отстранен от службы на фронте из-за плохого зрения. [20] Вместо этого с 1916 года он служил в армии в качестве прикомандированного к Форин-офису , где он работал с Джоном Бьюкеном над пропагандой. [2] Он также выполнял свою патриотическую работу как литературный деятель, писал поднимающие боевой дух короткие рассказы и увещевательные оды и тексты песен, вспоминая военное прошлое Англии и утверждая моральность ее дела. [13] Эти произведения теперь забыты, за исключением двух историй о привидениях, « Лузитания ждет» и «Журнал Вечерней звезды », которые до сих пор иногда переиздаются в сборниках рассказов о сверхъестественном. « Лузитания ждет» — это история мести призрака, основанная на потоплении Лузитании немецкой подводной лодкой в ​​1915 году — хотя история основана на ошибочном утверждении, что экипаж подводной лодки был награжден медалью Гетца [ сломанный якорь ] за потопление корабля.

Он помогал пацифистским делам финансово, пожертвовав причудливую поэму « Заклинание для феи» в « Книгу подарков принцессы Мэри» (около 1915 г.). Иллюстрации к ней, написанные CHShepperson, легли в основу фей Коттингли , спорно принятых, например, Артуром Конан Дойлом, как подлинное доказательство психических явлений. [21]

Во время Второй мировой войны Нойес писал такие же патриотические поэмы, но он также написал гораздо более длинную и продуманную работу « Если грядет суд» , в которой Гитлер предстает перед судом истории. Сначала она была опубликована отдельно (1941), а затем в сборнике « Тени на земле и другие поэмы» (1945). Единственной художественной литературой, опубликованной Нойесом во время Второй мировой войны, был «Последний человек» (1940), научно-фантастический роман, послание которого едва ли могло быть более антивоенным. В первой главе глобальный конфликт уничтожает почти всю человеческую расу.

Самая известная антивоенная поэма Нойеса « The Victory Ball » (также известная как «A Victory Dance») [22] была впервые опубликована в The Saturday Evening Post в 1920 году. Он написал ее после посещения бала, состоявшегося в Лондоне вскоре после перемирия , где он задавался вопросом, что сказали бы призраки солдат, погибших на войне, если бы они могли наблюдать бездумное легкомыслие танцоров. Послание поэмы заключается в строке: «Под танцующими ногами — могилы». Короткий отрывок о девушке «только что из школы», которая «просит дозу лучшего кокаина», был заменен чем-то безобидным в версии Post , но восстановлен, когда поэма появилась в сборнике стихов Нойеса. «The Victory Ball» был превращен в симфоническую поэму Эрнестом Шеллингом [23] и в балет Бенджамином Цемахом. [24] В 1966 году, в разгар войны во Вьетнаме , конгрессмен Х. Р. Гросс , возмущенный танцевальным ужином в Белом доме , который продолжался до 3 часов утра, в то время как американские солдаты отдавали свои жизни, вставил стихотворение Нойеса в протокол Конгресса как имеющее «прямое отношение к рассматриваемому вопросу». [25]

Средние годы

В 1918 году вышел сборник рассказов Нойеса « Walking Shadows: Sea Tales and Others ». В него вошли «The Lusitania Waits» и «The Log of the Evening Star ». В 1924 году Нойес опубликовал еще один сборник « The Hidden Player» , в который вошла повесть « Beyond the Desert: A Tale of Death Valley» , уже изданная отдельно в Америке в 1920 году.

Для « Парадиз империи» на выставке Британской империи 1924 года Нойес написал серию стихотворений, положенных на музыку сэра Эдварда Элгара и известных как «Парадиз империи» . Среди этих стихотворений было «Королевство» Шекспира .

В 1929 году Нойес опубликовал первый из своих трех романов, «Возвращение пугала» (американское название: «Лечение солнцем» [26] ). Беззаботная история, сочетающая приключения, сатиру и комедию, повествует о серьезном молодом священнике по имени Бэзил. Во время прогулки по Саут-Даунс Бэзил натыкается на разрушенный коттедж, где решает попробовать позагорать голышом, как ему посоветовал друг. Его одежда исчезает, и ему приходится пробираться к ней обратно через ряд ментальных опасностей — все последние интеллектуальные причуды и глупости — и в итоге он оказывается гораздо менее наивным, чем раньше.

Второй брак и католицизм

В 1927 году, через год после смерти своей первой жены, Нойес женился на Мэри Анджеле, урожденной Мейн (1889–1976), вдове лейтенанта Ричарда Ширберна Уэлд-Бланделла, члена старой мятежной католической семьи Уэлд-Бланделл , который был убит в Первой мировой войне. [27] Позже в том же году Нойес сам обратился в католицизм . Он дает отчет о своем обращении в своей автобиографии « Два мира для памяти» (1953), но излагает более интеллектуальные шаги, которые привели его от агностицизма к католической вере в «Неизвестном Боге» (1934), [12] широко читаемом труде христианской апологетики [ необходима ссылка ], который был описан как «духовная биография поколения». [28] В 1929 году Нойес и Мэри Анджела поселились в Лайл-Комб , на Андерклиффе недалеко от Вентнора , остров Уайт. У них было трое детей: Хью (1929–2000), [ нужна цитата ] Вероника и Маргарет. Младшая дочь Нойеса вышла замуж за Майкла Нолана (позже лорда Нолана) в 1953 году.

Факелоносцы

Амбициозная эпическая трилогия Нойеса в стихах « The Torch-Bearers» — включающая «Watchers of the Sky» (1922), «The Book of Earth» (1925) и «The Last Voyage» (1930) — посвящена истории науки. В «Prefatory Note» к «Watchers of the Sky» Нойес выражает свою цель при написании трилогии:

Этот том, хотя он и является полным сам по себе, является также первым из трилогии, масштаб которой предложен в прологе. История научного открытия имеет свое собственное эпическое единство – единство цели и стремления – единый факел, переходящий из рук в руки на протяжении столетий; и великие моменты науки, когда после долгого труда пионеры видели, как их накопленные факты выстраиваются в значительный порядок – иногда в форме закона, который революционизировал весь мир мысли – имеют интенсивный человеческий интерес и по сути принадлежат творческому воображению поэзии. Именно с этими моментами в основном связана моя поэма, а не с какой-либо невозможной попыткой охватить всю область или создать новую поэтическую систему по образцу Лукреция из современной науки.

Наблюдатели неба

Нойес добавляет, что тема трилогии давно была у него в голове, но первый том, посвященный Наблюдателям неба , начал обретать определенную форму только в ночь с 1 на 2 ноября 1917 года, когда 100-дюймовый рефлекторный телескоп в обсерватории Маунт-Вилсон был впервые испытан звездным светом. Джордж Эллери Хейл , человек, который задумал и основал обсерваторию, пригласил Нойеса, который тогда находился в Калифорнии, быть его гостем на этом знаменательном мероприятии, и пролог, озаглавленный «Обсерватория», дает Нойесу подробное описание той «незабываемой... ночи». В своем обзоре « Наблюдателей неба » ученый и историк науки Фредерик Э. Браш пишет, что «путешествие Нойеса на вершину горы, обсерватория, монастырь, телескопы и зеркала, часовой механизм, коммутатор, освещенный город внизу, планеты и звезды, атомы и электроны — все это сплетено в... прекрасную повествовательную поэзию. Кажется почти невероятным, что технические термины и концепции могли бы подойти для этой цели». [29]

После пролога следуют семь длинных поэм, каждая из которых описывает яркие эпизоды в карьере крупного ученого, чтобы подчеркнуть как «глубокую человеческую драму» («Вступительная записка») его жизни, так и его вклад в астрономию. Семь ученых Нойеса — это Николай Коперник , Тихо Браге , Иоганн Кеплер , Галилео Галилей , [30] Исаак Ньютон , а также Уильям и Джон Гершели — хотя должное упоминание также сделано о вкладе Каролины Гершель , сестры Уильяма и тети Джона. В эпилоге Нойес еще раз медитирует на горе утром, прежде чем завершить свое повествование в форме молитвы.

В своем обзоре Фредерик Э. Браш пишет, что «знание Нойесом науки астрономии и ее истории... кажется замечательным для того, кто совершенно не связан с работой обсерватории». « Наблюдатели неба », добавляет он, несомненно, понравятся неспециалистам «своей красотой и музыкой повествовательного стиха, прерываемого и перемежаемого эпической поэзией. Но астрономам и другим ученым в области науки остается наслаждаться им в той полноте, которая соответствует способностям Нойеса как поэта». [29]

Книга Земли

Книга Земли — второй том трилогии. В восьми разделах, обрамленных медитативным прологом и эпилогом, она следует за открытиями ученых в их борьбе за разгадку тайн Земли, форм жизни и происхождения человека. Начиная с Древней Греции с Пифагора и Аристотеля , затем она перемещается на Ближний Восток к Аль-Фараби и Авиценне . Затем сцена последовательно перемещается в Италию для Леонардо да Винчи , во Францию ​​для Жана-Этьена Геттара , в Швецию для Карла Линнея , снова во Францию ​​для Жоржа-Луи Леклерка, графа де Бюффона , Жана Батиста Ламарка , Антуана Лавуазье и Жоржа Кювье , а затем в Германию для Иоганна Вольфганга фон Гете , прежде чем закончить в Англии с Чарльзом Дарвином . Рецензируя «Книгу Земли для природы », Ф. С. Марвин писал: «Она рассматривает гораздо более сложную тему с точки зрения поэтического изложения, а именно биологию или, скорее, геологию как предисловие к зоологии и эволюции как венчающей геологии». Тем не менее, она не «ошибается... ожиданий», вызванных ее предшественницей. [31]

Последнее путешествие

Прежде чем Нойес начал полноценную работу над последним томом трилогии, «Последнее путешествие» , произошло два события, которые оказали на него большое влияние: смерть его первой жены и его обращение в католицизм. Смерть — главная тема в «Последнем путешествии» , как следует из самого названия. Тон, более мрачный, чем у предшественников, также более религиозный — хотя религия почти не отсутствовала в более ранних томах — и, как можно было ожидать, более католицистский.

«Последнее путешествие» начинается ночью в середине Атлантики, где океанский лайнер, «огромный корабль, как освещенный город», борется с бушующим штормом. Маленькая девочка смертельно больна. Судовой хирург готовится к операции, но с небольшой надеждой на успех, поскольку случай сложный, а он не специалист. К счастью, капитан узнает из радионовостей , что ведущий специалист из больницы Джонса Хопкинса находится на другом лайнере в 400 милях отсюда — в пределах досягаемости радиосвязи. Судовой хирург сможет консультироваться с ним и оставаться на связи во время операции. Внезапно шансы маленькой девочки на выживание значительно повышаются. Образно говоря, все научные открытия и изобретения прошлого используются в попытке спасти ее жизнь. Когда поэт спрашивает случайно встреченного попутчика: «Как ты думаешь, они спасут ее?», незнакомец отвечает: « Они могут спасти ее», а затем загадочно добавляет: «Но кто они

Размышляя, поэт понимает, что все они являются искателями и открывателями научных истин на протяжении веков — такие люди, как Уильям Гарвей , Луи Пастер и Джозеф Листер в области медицины или Майкл Фарадей , Джеймс Клерк Максвелл и Генрих Герц в развитии беспроводной связи. Тем не менее, несмотря на объединенные усилия всех, маленькая девочка умирает, и во тьме этой утраты поэт обнаруживает, что только в Вере можно найти проблеск света. Наука не может победить смерть в долгосрочной перспективе, а иногда, как в случае с маленькой девочкой, даже в краткосрочной перспективе, но если «Любовь, а не смерть» является конечной реальностью, смерть не будет иметь последнего слова. Конечно, «последнее путешествие» из названия — это не только путешествие маленькой девочки или жены Нойеса — хотя в Разделе XIII и в Посвящении в конце есть тексты, оплакивающие ее, — но и каждого мужчины и каждой женщины.

Ф. С. Марвин, который рецензировал все три тома «Факелоносцев природы » , писал, что «третий том, безусловно, лучший с художественной точки зрения. Он содержит один хорошо задуманный и весьма интересный эпизод, вокруг которого эффективно группируются картины прошлого автора и сопутствующие тексты, и он приводит к полному и красноречивому изложению религиозного синтеза, которым его вдохновляет история науки». [32]

Последний человек

В 1940 году Нойес опубликовал научно-фантастический роман «Последний человек» (американское название: No Other Man ), [33], в котором человеческая раса почти уничтожена мощным смертельным лучом, способным убить любого, друга или врага, если только они не находятся в стальной камере глубоко под поверхностью моря. Главный помощник изобретателя беспринципно продает планы ведущим странам мира, которые заявляют, что будут использовать луч только в качестве «последнего средства». Однако, когда события выходят из-под контроля, они все активируют его, убивая всех живущих на земле. [34]

Когда ударил луч смерти, 29-летний англичанин по имени Марк Адамс оказался в ловушке на затонувшей подводной лодке. Ему удалось сбежать, и он оказался единственным выжившим в Британии. Он отправляется в Париж в надежде найти другого выжившего. Там он обнаруживает зацепку, которая дает ему надежду. Его поиски приводят его в Италию, где он наконец находит другую выжившую, американскую девушку по имени Эвелин Гамильтон. В то время, когда ударил луч смерти, она находилась в водолазном колоколе глубоко под поверхностью Средиземного моря, где под руководством Мардока, чрезвычайно богатого магната и научного гения, она занималась фотографированием морского дна. Ее спутник оказывается злодеем истории. Зная силу луча, за разработку которого он в значительной степени отвечал, он позаботился о том, чтобы во время его активации он был в безопасности вне его досягаемости вместе с привлекательной молодой женщиной, с которой он позже мог начать повторное заселение планеты. Эвелин, однако, находит его отталкивающим, и прибытие порядочного, красивого молодого англичанина еще больше расстраивает план Мардока. В последующем соревновании между двумя мужчинами за девушку фамилия Марка Адамса является явным намеком на то, кто из них двоих больше подходит на роль Адама для Евы Эвелин . Двое молодых людей влюбляются, но Мардок похищает Эвелин. После ее побега и смерти Мардока [34] роман завершается тем, что молодая пара обнаруживает некоторых других выживших в Ассизи . [35]

Для Чарльза Холланда, рецензировавшего роман в 1940-х годах, сочетание Нойесом «таких элементов человеческого интереса, как апологетика, искусство, путешествия и захватывающая история любви» означает, что читателю « Последнего человека» гарантировано как «интеллектуальное удовольствие, так и настоящее развлечение». [34] Эрик Атлас, писавший в раннем научно-фантастическом фэнзине , нашел роман, несмотря на некоторые недостатки, «вполне достойным прочтения – возможно, дважды». Философско-религиозная тема, писал он, «ни в коем случае не умаляет сильных характеристик... Марка и Эвелин». Кроме того, большая часть романа происходит «в Италии, где описательные способности Нойеса как поэта выходят на первый план». [36] «Последний человек» , по-видимому, является романом, в котором была представлена ​​идея оружия Судного дня . [37] Считается, что он оказал влияние на «Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый» Джорджа Оруэлла . [ 38]

Поздние годы

В 1940 году Нойес вернулся в Северную Америку, где читал лекции и отстаивал позицию Великобритании в войне. [2] В следующем году он прочитал лекции Джозайи Вуда в Университете Маунт-Эллисон , Нью-Брансуик, Канада. Под названием «Край пропасти » они были впервые опубликованы в Канаде в 1942 году, а затем, в переработанной версии, в Соединенных Штатах в том же году [28] и в Великобритании два года спустя. В «Край пропасти » Нойес размышляет о будущем мира, нападая на тоталитаризм, бюрократию, всепроникающую власть государства и крах моральных норм. Джордж Оруэлл рецензировал книгу для The Observer , и, как и «Последний человек» , она, как полагают, оказала вероятное влияние на «1984» . [38]

В своей рецензии Оруэлл написал, что «Край бездны » «поднимает реальную проблему» — «упадок веры в абсолютное добро и зло», в результате чего «правила поведения, на которых должно основываться любое стабильное общество, распадаются» и «забываются даже благоразумные причины элементарной порядочности». Действительно, по мнению Оруэлла, Нойес «вероятно, даже недооценивает вред, наносимый обычному здравому смыслу культом «реализма» с его присущей ему тенденцией предполагать, что нечестный путь всегда выгоден». С другой стороны, Оруэлл находит предложенное Нойесом средство, возвращение к христианству, «сомнительным даже с точки зрения практичности». Он соглашается, что «реальная проблема нашего времени — восстановить чувство абсолютного добра и зла», которое в прошлом в конечном итоге основывалось на «вере», но он считает, что Нойес «вероятно ошибается, воображая, что христианская вера, как она существовала в прошлом, может быть восстановлена ​​даже в Европе». Однако Оруэлл не предлагает никаких предположений относительно того, что, кроме веры, могло бы служить основой морали. [39]

Нойес оставался на пенсии в Калифорнии в течение нескольких лет. [28] В 1943 году он опубликовал «Тайну острова Пудук» , детскую историю, действие которой происходит у побережья штата Мэн . В ней рассказывается о семье белок, которым угрожают естественные враги (скунсы, ласки) и люди, призраке индейца, который перенес ужасное горе в колониальную эпоху , и подростке, который хочет стать художником и который может помочь как белкам, так и призраку. Однако это гораздо более глубокое и ужасное, чем кажутся на первый взгляд беззаботные рассказы о поведении животных; таинственный голос продолжает нашептывать художнику Соло таинственные слова, и большинство персонажей оказываются воплощениями различных глупостей и безумств человечества: свирепый одинокий мальчик-художник (которого чуть не заперли как сумасшедшего мелкие злобные жители деревни) и пухлый, но мудрый священник, а также торжественный призрак Скуандо, являющиеся единственными исключениями, на фоне которых противопоставляются остальные. Вся «тайна» острова Пудук заключается в проблесках сверхъестественного, которые сверкают сквозь полог материального мира, как проблеск океана через арку в лесу, которую Соло называет «Глазом» острова. Таинственный Голос, который, как намекают, является самим Глускапом, косвенно появляется как невидимая модель для портрета семьи Белок, которые думают, что сидят на пне: но на картине он запечатлен. [ необходимо разъяснение ]

В 1949 году Нойес вернулся домой на остров Уайт . [28] В результате прогрессирующей слепоты он диктовал все свои последующие произведения. [2] В 1952 году он выпустил еще одну книгу для детей, Daddy Fell into the Pond and Other Poems . Заглавное стихотворение [40] с тех пор остается фаворитом у детей. В 2005 году это было одно из немногих стихотворений, которое было представлено в двух крупных антологиях поэзии для детей, опубликованных в том году, одна из которых была отредактирована Кэролайн Кеннеди , другая — Элизой Пашен . [41]

В 1955 году Нойес опубликовал сатирический фэнтезийный роман «Дьявол берет отпуск » [42], в котором Дьявол под видом г-на Люциуса Баллиола, международного финансиста, приезжает в Санта-Барбару, Калифорния , на приятный небольшой отпуск. Однако он обнаруживает, что его работа выполняется человечеством настолько эффективно, что он становится лишним. Необычный самоанализ, к которому это его приводит, не только болезнен, но и — из-за трагикомического поворота в конце — в конечном итоге бесполезен.

Последняя книга стихов Нойеса « Письмо к Лукиану и другие стихотворения » вышла в 1956 году, за два года до его смерти от полиомиелита.

Обвиняющий призрак

В 1957 году Нойес опубликовал свою последнюю книгу « Обвиняющий призрак, или Правосудие для Кейсмента» (американское название: «Обвиняющий призрак Роджера Кейсмента »). В 1916 году известный борец за права человека Роджер Кейсмент был повешен за участие в ирландском националистическом восстании в Дублине, известном как Пасхальное восстание . Чтобы предупредить призывы к помилованию, британские власти показали общественным деятелям и известным сторонникам избранные страницы из некоторых дневников Кейсмента — известных как « Черные дневники », — которые разоблачали его как беспорядочного гомосексуалиста. В результате ожидаемые протесты и петиции об отсрочке приговора Кейсмента не состоялись. [43]

Среди тех, кто читал эти отрывки, был Нойес, который тогда работал в отделе новостей Министерства иностранных дел и который описал страницы как «грязную запись» «самых низких глубин, которых когда-либо касалась человеческая деградация». Позже в том же году в Филадельфии , когда Нойес собирался прочитать лекцию об английских поэтах, он столкнулся с сестрой Кейсмента, Ниной, которая осудила его как «подлого негодяя» и закричала: «Ваши соотечественники повесили моего брата Роджера Кейсмента». [43]

Хуже было еще не все. После смерти Кейсмента британские власти держали дневники в условиях чрезвычайной секретности, что вызвало у сторонников Кейсмента сильные подозрения, что они были поддельными. В 1936 году вышла книга американского врача Уильяма Дж. Мэлони под названием « Поддельные дневники Кейсмента ». Прочитав ее, У. Б. Йейтс написал стихотворение протеста «Роджер Кейсмент», которое было опубликовано с большим успехом в The Irish Press . [44] В пятой строфе стихотворения Йейтс назвал Альфреда Нойеса и призвал его покинуть сторону фальсификатора и лжесвидетеля. Нойес немедленно ответил письмом в The Irish Press, в котором объяснил, почему он предположил, что дневники подлинные, признался, что его могли ввести в заблуждение, [43] и призвал создать комитет для изучения оригинальных документов и урегулирования вопроса. В ответ на то, что он назвал «благородным» письмом Нойеса, Йейтс внес поправки в свое стихотворение, удалив имя Нойеса. [44]

Более двадцати лет спустя дневники Кейсмента все еще хранились в тех же условиях секретности. Поэтому в 1957 году Нойес опубликовал «Обвиняющий призрак, или Правосудие для Кейсмента» , язвительный упрек британской политике [44], в котором, полностью заглаживая свою предыдущую суровую вину, он утверждал, что Кейсмент действительно стал жертвой заговора британской разведки . [43]

В 2002 году судебно-медицинская экспертиза « Черных дневников» пришла к выводу, что они являются подлинными. [43]

Смерть

Могила Нойеса и его жены

Последнее стихотворение Нойеса, «Баллада о разбивающейся ракушке» , было написано в мае 1958 года, за месяц до его смерти. [45] Он умер в возрасте 77 лет и похоронен на римско-католическом кладбище в Тотленде , остров Уайт . [2]

Работы

Поэзия

Другие работы

Фильмы по произведениям Нойеса

Песни по мотивам произведений Нойеса

Ссылки

  1. ^ Справочник выпускников Йельского университета: выпускники и не выпускники 1920 года. Йельский университет. 1920 год . Получено 18 мая 2012 года .
  2. ^ abcdef Мейсон, Марк (1999). "Альфред Нойес (1880–1958)". Литературное наследие: Западный Мидлендс. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 18 мая 2012 года .
  3. ^ Информация о Нойесе в Encyclopaedia Britannica. Согласно некоторым источникам, он умер 25 июня, но другие, включая Encyclopaedia Britannica , указывают дату 28 июня.
  4. ^ ab BBC Mid Wales: Альфред Нойес
  5. ^ "Западная эзотерическая традиция и популярная культура". Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Получено 7 октября 2014 года .
  6. ^ Нойес, Альфред. «Шарманка»
  7. ^ admin (28 декабря 2012 г.). "The Highwaymen". Музей музыки Новой Англии . Получено 8 августа 2024 г.
  8. ^ Нойес, Альфред. «Песнь Шервуда»
  9. ^ "Bulmer's Gazetteer (1892)". Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года . Получено 7 октября 2014 года .
  10. «Поэт Нойес присоединится к преподавательскому составу Принстона», The New York Times , 26 февраля 1914 г.
  11. ^ "Альфред Нойес: Введение". eNotes . Получено 7 октября 2014 г.
  12. ^ ab Стэнфорд, Дерек . «Альфред Нойес», Католический мир , том 188 (январь 1959 г.): 297–301.
  13. ^ abc Фезерстоун, Саймон. Военная поэзия: Вводный курс . routledge, 1995, стр. 28, 56–57.
  14. Анон. «Обзор: The Wine Press Альфреда Нойеса», The North American Review , том 199, № 902 (май 1914 г.): 785.
  15. ^ ab Буллис, Хелен. «Нойес и война», The New York Times , 9 августа 1914 г.
  16. Лоуэлл, Эми . «Хелен Буллис Кайзер: В память», The New York Times , 19 октября 1919 г.
  17. Нойес, Альфред. «Парад писем» , Sheed and Ward, 1940, стр. 334.
  18. ^ Хастингс, Брэд. Поворот судьбы: Мойры в повседневной психологии , University Press of America, 2007. ISBN 978-0-7618-3934-7 
  19. Выдержки из «The Wine Press» Альфреда Нойеса. Из книги Эптона Синклера (ред.), «Клич о справедливости: антология литературы социального протеста» , 1915.
  20. Паррот, Томас Марк и Торп, Уиллард (редакторы). Поэзия перехода, 1850–1914 , Oxford University Press, Нью-Йорк, 1932, стр. 500.
  21. ^ необходимы дополнительные ссылки
  22. ^ Нойес, Альфред. «Победный танец»
  23. ^ Арриола, Ллойд Пагуйя. «Музыка во время войны» Архивировано 7 декабря 2010 г. на Wayback Machine
  24. ^ Гудман, Карен. «Возобновляющиеся действия: от еврейской жизни к еврейскому танцевальному театру»
  25. Сайди, Хью. «Пекснифы выжимают веселье из безрадостной компании», Life , 17 июня 1966 г., стр. 42.
  26. ^ "fadedpage ebook of The Sun Cure" . Получено 1 августа 2018 г. .
  27. Лейтенант Ричард Ширеберн Уэлд-Бланделл
  28. ^ abcd "Альфред Нойес". Первоначально опубликовано в The Book of Catholic Authors , Walter Romig, Sixth Series, 1960.
  29. ^ ab Brasch, Frederick E. «Наблюдатели неба (Факелоносцы) Альфреда Нойеса», Popular Astronomy , т. 30 (1922): 513–516.
  30. Либ, Майкл. «Братство иллюминатов: Мильтон, Галилей и политика заговора», архивировано 27 сентября 2011 г. в Wayback Machine (2008 г.), обсуждается то, как Нойес отреагировал на визит Джона Мильтона к Галилею.
  31. Марвин, Ф.С. «Обзор книги: Книга Земли», Nature 116 (18 июля 1925 г.).
  32. Марвин, Ф. С. «Обзор книги: Последнее путешествие», Nature 127 (7 марта 1931 г.).
  33. «Нойес, Альфред» в «Энциклопедии научной фантастики » под редакцией Джона Клюта и Питера Николса , Orbit, 1993: 880–1.
  34. ^ abc Холланд, Чарльз. «Обзор Альфреда Нойеса, «Последний человек», « Красное и белое в соборе Святого Дунстана» .
  35. «Книги: Апокалипсис, Драчливость», Time , 29 июля 1940 г.
  36. Атлас, Эрик. «Обзор книги: No Other Man Альфреда Нойеса», Fanscient 1 (сентябрь 1947 г.), стр. 22.
  37. Сид, Дэвид. Американская научная фантастика и холодная война , Routledge, 1999, стр. 51, прим. 4. См. также End of the World Books, архив 24 декабря 2008 г. на Wayback Machine
  38. ^ Роуз, Джонатан. «Невидимые источники 1984», Журнал популярной культуры, т. 26, выпуск 1 (2004): 93–108.
  39. Оруэлл, Джордж. Рецензия: «Край бездны» Альфреда Нойеса [ постоянная мертвая ссылка ‍ ] , The Observer , 27 февраля 1944 г.
  40. ^ Нойес, Альфред. «Папаша упал в пруд». Архивировано 9 января 2011 г. на Wayback Machine
  41. Гарнер, Дуайт. «TBR: Inside the List», The New York Times , 15 января 2006 г.
  42. «Нойес, Альфред» в книге Брайана Стаблфорда « От А до Я фэнтезийной литературы» , Scarecrow Press, 2005: 305–6.
  43. ^ abcde Тилзи, Пол. «Роджер Кейсмент: Секреты черных дневников», BBC, 2009.
  44. ^ abc Коннер, Лестер И. Словарь Йейтса: лица и места в поэзии Уильяма Батлера Йейтса . Сиракузы, Нью-Йорк: Syracuse University Press, 1998, стр. 24.
  45. Нойес, Хью. «Предисловие» к сборнику стихотворений Нойеса, Альфреда в одном томе: второе издание . Лондон: Джон Мюррей, 1963, стр. 7.

Внешние ссылки