stringtranslate.com

Законопроект

«The Bill» — британский полицейский процессуальный телесериал, впервые транслировавшийся на канале ITV с 16 октября 1984 года по 31 августа 2010 года. Программа возникла на основе одноразовой драмы Woodentop , вышедшей в эфир 16 августа 1983 года.

Программа была сосредоточена на жизни и работе одной смены полицейских всех рангов, а сюжетные линии касались ситуаций, с которыми сталкивались сотрудники полиции в форме, работающие на участке, а также детективы в штатском . The Bill был самым продолжительным полицейским процессуальным телесериалом в Соединенном Королевстве и одним из самых продолжительных среди всех британских телесериалов на момент его отмены. Название происходит от «Old Bill», жаргонного термина для полиции . На протяжении всего своего 26-летнего показа программа всегда транслировалась по основной сети ITV. В последующие годы эпизоды шоу повторялись на ITV3 в неделю их трансляции. Сериал также повторялся на других цифровых станциях, включая Gold , Alibi , W , Dave и Drama .

Сериал несколько раз вызывал споры. Эпизод, показанный в 2008 году, подвергся критике за показ вымышленного лечения рассеянного склероза . Сериал также подвергался более общей критике относительно уровня насилия, особенно до 2009 года, когда он занимал слот до водораздела . «Билл» завоевал несколько наград , включая BAFTA , премию Гильдии писателей Великобритании и премию «Лучшая драма» на Inside Soap Awards четыре года подряд (2006–09).

В марте 2010 года, после периода снижения зрительской аудитории и негативного восприятия публикой и средствами массовой информации, руководители ITV объявили, что сеть не намерена возобновлять показ сериала «Чисто английское убийство» и что съёмки прекратятся 14 июня 2010 года. Последний эпизод вышел в эфир 31 августа 2010 года.

История

Первоначально «The Bill» был задуман в 1983 году Джеффом Маккуином , тогда ещё начинающим сценаристом телевидения, как одноразовая драма . Маккуин изначально назвал постановку « Old Bill» (Старый Билл) . [2] Сериал был подхвачен Майклом Чепменом для держателя франшизы ITV Thames Television , который переименовал его в Woodentop ( Деревянный верх ) как часть серии одноразовых драм «Storyboard» от Thames и транслировался на ITV под названием Woodentop 16 августа 1983 года. [2] В Woodentop снялись Марк Уингетт в роли констебля Джима Карвера и Труди Гудвин в роли констебля Джун Экленд из лондонской столичной полиции , оба прикреплены к вымышленному полицейскому участку Сан-Хилл . [2]

Хотя изначально предполагалось, что это будет только одноразовый сериал, Woodentop так впечатлил ITV, что был заказан полноценный сериал, впервые показанный 16 октября 1984 года с одним эпизодом после водораздела в неделю, показывающим часовую отдельную сюжетную линию для каждого эпизода первых трех серий. Первый эпизод полного сериала был «Старый забавный бизнес – Копы и грабители». С сериализацией название шоу изменилось с Woodentop на The Bill . [2] Первый сезон состоял из 11 эпизодов и был показан в 1984 году, второй и третий сезоны состояли из 12 эпизодов каждый и транслировались в 1985–1986 и 1987 годах соответственно. С полным актерским составом для изучения новых персонажей, не представленных или просто упомянутых в Woodentop , фокус сюжетных линий вскоре сместился с новобранца Карвера на инспектора-детектива Роя Гэллоуэя и сержанта Боба Крайера.

Затем сериал перешел на два 30-минутных эпизода в неделю, по вторникам и четвергам в 1988 году (с июля 1988 года и далее, и начал транслироваться круглый год без летних каникул), увеличившись до трех в неделю, начиная с 1993 года, причем третий эпизод транслировался по пятницам. В 1998 году The Bill вернулся к часовым эпизодам, которые позже стали выходить дважды в неделю, [3] а пятничный эпизод был исключен, и в этот момент сериал принял гораздо более сериализованный подход. Когда Пол Маркес занял пост исполнительного продюсера в 2002 году, в рамках борьбы за рейтинги [4] сериал был переделан, придав больше ощущения мыльной оперы многим его историям. Многие персонажи-ветераны были выписаны, что привело к пожару в Sun Hill в 2002 году. Маркес заявил, что зачистка была необходима для введения «правдоподобных, сильных новых персонажей». В рамках нового формата сериала было раскрыто гораздо больше личной жизни персонажей, но, как выразился Маркес, зрители все равно «не идут с ними домой». [2] Изменение также позволило The Bill стать более отражающим современную работу полиции, с введением офицеров из этнических меньшинств, в частности нового суперинтенданта Адама Окаро . Это также позволило осветить отношения гомосексуального сержанта Крейга Гилмора и констебля Люка Эштона , сюжетную линию, которую Маркес был полон решимости исследовать до конкурирующего Merseybeat . [2]

В 2005 году Джонатан Янг занял пост исполнительного продюсера. [2] Сериальный формат был отменен, и The Bill вернулся к отдельным эпизодам с большим акцентом на преступности и работе полиции, чем на личной жизни офицеров. В 2007 году были повторно введены названия эпизодов, которые были отменены в 2002 году. [4] В 2009 году The Bill вернулся в слот 9 вечера, который он занимал ранее, а музыкальная тема «Overkill» была заменена в рамках капитального ремонта сериала. [4] [5]

Отмена

26 марта 2010 года ITV объявила, что закроет сериал в том же году после 26 лет трансляции. [6] [7] ITV заявила, что это решение отражает «изменение вкусов» зрителей. [8] Последний эпизод «Чисто английское убийство» был снят в июне 2010 года и показан 31 августа 2010 года [9] за ним последовал документальный фильм под названием «Прощай, Билл» . [10] Поклонники шоу начали кампанию «Спасите Билл» в социальной сети Facebook, чтобы убедить ITV пересмотреть решение об отмене, [11] а Крис Мойлс из BBC Radio 1 продвигал кампанию в эфире. [12]

На момент окончания сериала в августе 2010 года «The Bill» был самой продолжительной полицейской драмой Соединенного Королевства и одним из самых продолжительных среди всех британских телесериалов. [13] Финал сериала под названием « Respect » был показан в двух частях и был посвящен «мужчинам и женщинам из прошлого и настоящего столичной полицейской службы ». [14] Сюжет финала касался члена банды Жасмин Харрис, причастного к убийству своего коллеги Лиама Мартина, который умер на руках у инспектора Смита после того, как был зарезан. Затем Жасмин подвергается групповому изнасилованию , потому что она разговаривала с полицией, и когда Каллум Стоун нашел ответственного, его держали под дулом пистолета. О названии финала исполнительный продюсер Джонатан Янг сказал: «Он называется «Respect», и мы надеемся, что он будет уважать наследие шоу». В финальных эпизодах были представлены все актеры, а финальная сцена была специально написана, чтобы были показаны все члены актерского состава. После финального эпизода ITV выпустил документальный фильм под названием «Прощай, Билл» , в котором были представлены интервью с бывшими и нынешними членами актёрского состава и съёмочной группы. [15] Финал посмотрели 4,4 миллиона зрителей, а среднее количество зрителей «Прощай, Билл» составило 1,661 миллиона человек. [16]

Возможное возрождение

17 апреля 2021 года различные СМИ начали сообщать о том, что сериал может быть перезапущен. Предполагается, что писатель Саймон Сэнсом купил права на оригинальный сериал и планировал возрождение под названием Sun Hill (поскольку лицензирование означало, что сериал не может быть снова назван The Bill ), вместе с создателем Holby City и бывшим сценаристом EastEnders Тони Макхейлом , который ранее писал эпизоды The Bill и одного из его спин-оффов, Beech is Back . Сэнсом вел переговоры с различными актерами во время воссоединения в 2020 году и обсуждал возможные появления легенд шоу Марка Уингетта ( Джим Карвер ), Труди Гудвин ( Джун Экленд ) и Грэма Коула ( Тони Стэмп ). Однако официальная дата возвращения не была назначена, и обсуждаемый проект Sun Hill не был подхвачен ни одной телевизионной сетью. [17] 18 апреля Марк Уингетт подтвердил это в своем аккаунте в Twitter , заявив, что к ним «обращались» продюсерские компании, но проекту Sun Hill не дали зеленый свет. [18]

Трансляция и производство

Места съемок

Внешний вид студии Мертона, где снимался фильм «Чисто английское убийство» в 1990 году.
Сюжет офиса CID в студии Merton (теперь Wimbledon Studios )

На протяжении всего сериала было три места съемок полицейского участка Sun Hill. С первого сезона полицейский участок состоял из ряда зданий в Artichoke Hill, Wapping , East London. [19] Однако эти здания находились рядом с заводом News International, и зимой 1985–86 годов было много забастовок , которые привели к некоторым стычкам между бастующими и теми, кого они считали настоящей полицией, но на самом деле это были актеры, работающие над The ​​Bill . Условия работы стали настолько ужасными, что съемочная группа поняла, что им нужно найти другую базу для съемок полицейского участка Sun Hill. [20]

Вторым местом съёмок стал старый склад по дистрибуции пластинок на Барлби-роуд, Северный Кенсингтон на северо-западе Лондона. [19] Съёмки начались здесь в марте 1987 года. В 1989 году владельцы участка на Барлби-роуд приказали убрать «The Bill» из-за своих планов по реконструкции этого района. После тщательного поиска были выбраны два места, фаворитом стала заброшенная больница в Клэпхэме . Однако этот вариант провалился, и был выбран второй вариант — старый склад по дистрибуции вина в Мертоне , на юго-западе Лондона. Переезд был сделан в марте 1990 года и был замаскирован на экране «текущей» реконструкцией полицейского участка Сан-Хилл, а затем, наконец, взрывом террористической автобомбы на автостоянке вокзала, в результате которого погиб констебль Кен Мелвин . [21]

Съемки сериала проходили по всему Лондону, в основном в Южном Лондоне и особенно в лондонском районе Мертон , где располагалась съемочная площадка Sun Hill. [2] Места, которые использовались, когда шоу снималось в жилом комплексе, включали:

Сцены часто снимались в восточном Лондоне, особенно в районе Лондонских доков [26] , а также в Тутинге [27] , Гринвиче [28] и Кройдоне [29] и других местах по всему Лондону.

Полицейский участок «Сан-Хилл», спроектированный Биллом, просуществовал до середины 2013 года, когда его окончательно демонтировали.

Места из отдельных эпизодов

«Солнечный холм»

Герб столичной полиции и участка из набора «Сан-Хилл»

Действие «The Bill» происходит в полицейском участке Sun Hill и его окрестностях, в вымышленном « Оперативном командном подразделении округа Кэнли » в Восточном Лондоне. Джефф Маккуин , создатель «The Bill» , утверждал, что назвал Sun Hill в честь названия улицы в своем родном городе Ройстон, Хартфордшир . [2]

Вымышленный пригород Сан-Хилл расположен в вымышленном лондонском районе Кэнли в Ист-Энде , к северу от реки Темзы (Кэнли — реальный пригород в Ковентри ). Район Кэнли примерно граничит с реальным лондонским районом Тауэр-Хэмлетс [31] , и в первые несколько лет действия «Билла » полицейский участок Сан-Хилл фактически был указан как расположенный в Уэппинге в Тауэр-Хэмлетс. У Сан-Хилла есть почтовый индекс London E1 («адрес» полицейского участка Сан-Хилла указан как «2 Sun Hill Road, Sun Hill, Canley E1 4KM [32]» ), что соответствует реальным районам Уайтчепел и Степни .

Подробности производства

Во время съемок The Bill некоторые сцены на открытом воздухе были воспроизведены в помещении с микрофонами, окружающими актеров, а дополнительные звуки были «дублированы» позже. Некоторые из наиболее агрессивных сцен также были сняты в помещении либо для дубляжа, либо из соображений безопасности. [33] Сирены, используемые в сериале, были добавлены позже в студии дубляжа, поскольку у The Bill не было разрешения использовать их на месте съемок. Однако [34] полицейская форма, используемая в сериале, была подлинной, что снова сделало The Bill уникальным среди полицейских драм. [2] [35] [36] Когда сериал закончился, Лондонская столичная полицейская служба после переговоров с производственной компанией закупила 400 килограммов полицейской атрибутики, включая форму и бронежилеты, чтобы предотвратить их попадание в руки преступников после прекращения производства программы. [37]

The Bill уникален среди полицейских драм тем, что он принимает формат сериала, фокусируясь на работе и жизни одной смены полицейских, а не на одной конкретной области работы полиции. Также уникальным является то, что The Bill адаптировался к этому формату после нескольких серий, тогда как сопоставимые сериалы начинались с формата сериала. [38]

Трансляция в Соединенном Королевстве

Во время своей первоначальной трансляции The Bill всегда показывали на ITV . В 2009 году STV , региональная франшиза ITV в Центральной и Северной Шотландии, отказалась от трансляции сериала вместе с рядом других драм, решение, которое позже стало предметом судебного разбирательства между STV и основной сетью ITV. Юридический спор был урегулирован 27 апреля 2011 года, и ITV получила 18 миллионов фунтов стерлингов от STV. [39]

Помимо повторов эпизодов на ITV3 , которые происходили в первоначальную неделю их трансляции, шоу регулярно повторялось на других цифровых станциях. Повторные показы сериала начались 1 ноября 1992 года, когда начал вещание новый цифровой канал UKTV Gold . Канал транслировал повторы сериала в течение почти 16 лет, до 6 октября 2008 года, когда канал был реконструирован владельцами сети. В течение 16-летнего периода повторы сериала охватывали каждый эпизод, транслировавшийся с 16 октября 1984 года по 8 марта 2007 года. [40] 7 октября 2008 года UKTV запустил новый британский драматический канал Alibi , и с этого момента эпизоды сериала транслировались в 8 утра. Alibi транслировал эпизоды до 23 декабря 2009 года, когда шоу было исключено из расписания канала из-за плохой обратной связи со зрителями. В течение 14 месяцев, пока шоу транслировалось на Alibi, канал охватил все эпизоды, транслировавшиеся с 25 августа 1998 года по 27 февраля 2002 года. 27 января 2010 года UKTV переместил The Bill на один из своих более поздних развлекательных каналов Watch , который начал с трансляции эпизода "Sweet Revenge", транслировавшегося 21 марта 2007 года, продолжая в порядке трансляции, продолжая с того места, где закончился UKTV Gold. В течение года канал продолжал транслировать эпизоды последних лет шоу, завершив в ноябре 2010 года эпизодом "Conviction: Judgement Day", транслировавшимся 16 июля 2009 года. После короткого перерыва в эфире сериал вернулся в декабре 2010 года, начав с эпизода #001, транслировавшегося 28 февраля 2002 года. Это продолжалось с порядка трансляции эпизодов, повторяющихся на Alibi, продолжая с того места, на котором закончился канал. По состоянию на апрель 2012 года Watch повторил каждый эпизод с 28 февраля 2002 года по 24 февраля 2005 года и должен был начать трансляцию эпизодов с марта 2005 года. В июле 2013 года шоу начало транслироваться на канале UKTV Drama , начиная с эпизодов с 1998 года. [41] 14 августа 2017 года Drama начал показывать The Bill с самого начала. По состоянию на 6 ноября Drama подскочил примерно на десятилетие. В ноябре 2021 года, достигнув последнего эпизода шоу, Drama снова начал показывать эпизоды с августа 1998 года, начиная с «Deep End».

Трансляция за пределами Великобритании

Законопроект транслировался в более чем 55 странах. [2] [42]

Темы и заголовки

Эпизоды

Когда The Bill был впервые заказан как сериал ITV, он начинался с 12 эпизодов в год, каждый продолжительностью в час с отдельной сюжетной линией. [2] В 1988 году формат изменился на круглогодичную трансляцию с двумя 30-минутными эпизодами в неделю. В 1993 году это расширилось до трех 30-минутных эпизодов в неделю. В 1998 году формат вещания изменился на два одночасовых эпизода в неделю, также записываясь в широкоэкранном формате 16:9 Digibeta . В 2009 году The Bill начал вещание в формате HD и в рамках крупной модернизации был сокращен до вещания один раз в неделю. [67] The Bill закончился 31 августа 2010 года после 2425 эпизодов. [68]

Специальные эпизоды

The Bill транслировал два эпизода в прямом эфире. Первый был в 2003 году в честь 20-летия пилота Woodentop . [69] Второй был в 2005 году в честь 50-летия ITV. [70]

Эпизод прямой трансляции в 2003 году был эпизодом № 162, первоначально транслировавшимся 30 октября 2003 года в 8 часов вечера и спродюсированным командой из 200 сотрудников, включая семь съемочных групп. [3] [69] Сообщалось, что это была первая прямая телевизионная трансляция программы, где съемки в основном не ограничивались студией. [69] Детектив-констебль Джульет Беккер и констебль Кэти Брэдфорд удерживаются в заложниках человеком по имени Марк в фургоне во дворе станции. Брэдфорд поднимает тревогу в камере предварительного заключения. Когда остальные сотрудники станции прибывают наружу, Марк дает знать, что он намерен убить Беккера. Полиция получает разрешение проникнуть в транспортное средство, но обнаруживает, что Джульет была ранена ножом. Ее срочно отправляют в больницу, но попытки реанимировать ее терпят неудачу. Эпизод посмотрели около 10 миллионов зрителей. [70] Этот специальный выпуск был позже выпущен на DVD в Великобритании 31 октября 2011 года как часть Network DVD "Soap Box: Volume 1". [71]

Эпизод в прямом эфире в 2005 году был эпизодом № 349, транслировавшимся 22 сентября 2005 года в 8 часов вечера. В этом эпизоде ​​выяснилось, что констебль Габриэль Кент взял себе фальшивую личность. Выяснилось, что он действовал под именем своего брата и на самом деле является Дэвидом Кентом. В этом эпизоде ​​«настоящий» Габриэль Кент прибыл в Сан-Хилл, чтобы встретиться со своей матерью, сержантом Джун Экленд . В этом эпизоде ​​полицейский участок Сан-Хилл устраивает прием, и, когда прибывает полиция, их берет в заложники обезумевший отец, чей сын погиб под колесами угнанной машины. Завязывается борьба, в ходе которой раздается выстрел, предупреждающий других в здании об инциденте. После эвакуации участка суперинтендант Аманда Проссер подбадривает констебля Дэна Каспера попытаться одолеть мужчину. Когда он это делает, и Каспер, и настоящий Габриэль Кент получают пулю. Настоящего Габриэля Кента срочно доставляют в больницу, где фальшивый Габриэль Кент угрожает ему, требуя сохранить в тайне подмену личности.

Серия специальных эпизодов под названием The Bill Uncovered была создана, чтобы отразить истории избранных персонажей и событий. Первым был The Bill Uncovered: Des and Reg (2004) — история необычной дружбы между констеблем Десом Тавинером и констеблем Регом Холлисом , охватывающая их историю с первого дня Деса в Сан-Хилле до его смерти в камере Сан-Хилла. [72] Вторым был The Bill Uncovered: Kerry's Story (2004), история констебля Керри Янг , которая встретила свою смерть за пределами Сан-Хилла. [73] Третьим специальным выпуском был The Bill Uncovered: Jim's Story (2005), история детектива Джима Карвера — с его первого дня в Сан-Хилле (в пилотном эпизоде ​​«Woodentop»). Последним был The Bill Uncovered: On The Front Line (2006), в котором суперинтендант Адам Окаро рассказывает о необычных событиях, которые окружали Сан-Хилл за время его руководства. [74] В обзоре второго из этих выпусков критиковались «все более дегенеративные сюжетные линии» сериала, и выпуск был охарактеризован как «унылая прогулка», охватывающая «пародии сюжета» The Bill . [73] Все четыре выпуска The Bill Uncovered были выпущены на DVD в Австралии как часть DVD-бокса The Bill Series 26, 30 апреля 2014 года. [75]

В 2008 году вышла специальная программа под названием « The Bill Made Me Famous » в свете 25-летия шоу, в которой бывшие актеры и приглашенные звезды рассказывали о своей работе над шоу и о том, как оно изменило их жизнь. В нее вошли старые любимцы, такие как Билли Мюррей ( сержант Дон Бич ), Крис Эллисон ( инспектор Фрэнк Бернсайд ) и популярные телеведущие, такие как Пол О'Грейди и Лес Деннис .

Двухсерийный кроссовер с немецким сериалом « Убийство в Лейпциге » под названием « Доказательство жизни » был показан в ноябре 2008 года. [76] Он включал сцены, снятые в Германии ; другие страны, в которых снимались эпизоды, включали Францию ​​(«Иностранное тело», 1999) и Австралию («Бич в бегах», 2001).

После финального эпизода «The Bill» 31 августа 2010 года был показан часовой специальный выпуск под названием « Farewell The Bill» . [77] Специальный выпуск исследовал историю сериала и дал зрителям возможность заглянуть за кулисы съемок последнего эпизода. [77] Этот специальный выпуск был позже выпущен на DVD в Австралии 5 октября 2011 года вместе с последним двухсерийным эпизодом « Respect ». [78]

Бросать

У «Чисто английской версии» был большой постоянный актерский состав, чтобы поддерживать количество эпизодов, которые выпускались каждый год. Работа над «Чисто английской версией» стала чем-то вроде комической шутки в британской актерской игре, с тех пор как сериал начался, 174 актера вошли в основной актерский состав сериала. [79]

Известные актеры

Следующий список содержит персонажей, чьи роли изменили сериал и в некоторых случаях привели к спин-оффам, а также персонажей, которые получили индивидуальные награды за свое время в сериале. Расширенная версия доступна на List of characters of The Bill .

Известные приглашенные звезды

Постоянная потребность во второстепенных персонажах, обычно появляющихся только в одном эпизоде, неизбежно привела к многочисленным гостевым ролям в «Чисто английском убийстве» , которые играли актеры и актрисы, впоследствии добившиеся высокого статуса, некоторые из которых появлялись в детстве. Следующие актеры появлялись в шоу по крайней мере один раз.

Некоторые гостевые роли также сыграли приглашенные актеры, которые уже были хорошо известны на момент своего появления, в том числе:

Рейтинги

«Чисто английское убийство» было популярной драмой в Соединенном Королевстве и во многих других странах, особенно в Австралии. [38]

Сериал привлек аудиторию до шести миллионов зрителей в 2008 и 2009 годах. [89] Рейтинги в 2002 году достигли пика после капитального ремонта шоу, который привел к эпизоду о пожаре 2002 года , в котором погибли шесть офицеров, [90] а прямой эфир 2003 года привлек 10 миллионов зрителей — 40% доли аудитории в Великобритании. [91] Сразу после реконструкции The Bill и изменения временного интервала было сообщено, что программа привлекла 4,5 миллиона зрителей, 19% доли аудитории, но она проиграла в рейтингах программе BBC New Tricks , [92] а Daily Mirror позже сообщила, что изменение расписания ITV стало причиной падения рейтингов на два миллиона зрителей. [93]

В 2001 году, до назначения Пола Маркеса исполнительным продюсером, рейтинги упали примерно до шести миллионов зрителей, а доходы от рекламы упали, отчасти из-за старения демографической группы зрителей, что заставило ITV заказать «омоложение», в результате чего сериал принял формат сериала. [2]

В 2002 году The Independent сообщила, что эпизод The ​​Bill в четверг посмотрели около 7 миллионов человек, что на 3 миллиона меньше за шесть месяцев. [94] После ликвидации состава в результате пожара в Sun Hill в апреле 2002 года BBC News сообщила, что шоу привлекло 8,6 миллионов зрителей, что является самым высоким показателем за год на тот момент, [90] а к октябрю 2003 года программу смотрели около 8 миллионов человек каждую неделю. [3]

В 2005 году «The Bill» в среднем собирал около 11 миллионов зрителей, в то время как «Coronation Street » привлекал около 10 миллионов зрителей. [95]

В 2009 году The Daily Mirror сообщила, что The Bill будет перенесен в слот после водораздела, чтобы позволить ему освещать более мрачные сюжетные линии. Сообщалось, что это был первый случай на британском телевидении, когда ITV транслировал драму в течение всего года в слоте в 9 вечера. [96] Изменение произошло в конце июля 2009 года. До перемещения программа в среднем собирала 5 миллионов зрителей между двумя эпизодами каждую неделю. BARB сообщила, что на неделе с 12 по 18 октября 2009 года шоу посмотрели 3,78 миллиона зрителей. [97]

Награды

За время своего существования в эфире сериал «Билл» получил ряд наград, от премии BAFTA [98] до премии Королевского телевизионного общества [99] и премии Inside Soap Awards, в частности в категории «Лучшая повторяющаяся драма» [100] [101]

В 2010 году The Bill был номинирован на премию Королевского телевизионного общества за лучшую мыльную оперу/продолжающуюся драму, обойдя Coronation Street и Emmerdale в списке номинантов. Единственной мыльной оперой, которая была номинирована, была EastEnders , и результаты были объявлены 16 марта 2010 года. [102] В 2009 году эпизод The ​​Bill выиграл премию Knights of Illumination Award за лучший дизайн освещения в драме. [103]

Влияние и история

Его сравнивали с Hill Street Blues из-за схожего, сериального, формата, который используют оба сериала. [104] Однако The Bill не видел прямой конкуренции на британском телевидении в жанре полицейского процессуального сериала за свою 25-летнюю историю, хотя BBC запустила несколько конкурирующих сериалов с разной степенью успеха: первый был в 1990-91 годах, когда два сезона Waterfront Beat были спродюсированы для BBC Филом Редмондом . В 1995-96 годах были сняты два сезона Out of the Blue , но не смогли получить значительных рейтингов. В 1998 году вышел City Central , который продержался три сезона, пока не был отменен в 2000 году. Следующим был Merseybeat , который шел с 2001 года, но был отменен в 2004 году из-за низких рейтингов и проблем с актерским составом. [2] [105] [106] [107] HolbyBlue , запущенный в 2007 году, был спин-оффом успешной медицинской драмы Holby City (которая сама по себе является спин-оффом долгоиграющего Casualty ). Он должен был идти «ноздря в ноздрю» с The Bill , что вызвало короткую «войну рейтингов», но в 2008 году HolbyBlue также был отменен BBC, снова в основном из-за низких рейтингов. [108] [109]

Когда The Bill начался, большинство Полицейской федерации были против программы, утверждая, что она изображает полицию как расистскую организацию, но чувства по отношению к программе позже смягчились, [36] до такой степени, что в 2006 году исполнительный продюсер Джонатан Янг встретился с сэром Яном Блэром , тогдашним комиссаром Метрополитен , и было решено, что редакционные отношения между полицией и программой были достаточными. Однако Янг ​​подчеркнул, что The Bill не «редакционно связан» с полицией. [36]

Несмотря на улучшение отношений с полицией, законопроект все еще не был без противоречий. Иногда его критиковали за высокий уровень насилия, особенно до 2009 года, когда он занимал временной интервал до водораздела . [50] Конкретные сюжетные линии также подверглись критике в СМИ, например, сюжет с поцелуем гея в 2002 году, [2] а также эпизод, показанный в марте 2008 года, в котором было показано вымышленное лечение рассеянного склероза , что привело к тому, что Общество MS назвало сюжет «крайне безответственным». [110]

Спин-оффы и связанные сериалы

«Законопроект» породил несколько спин-офф-проектов, а также связанных с ним сериалов на немецком и голландском языках.

Товары

VHS и DVD

Книги

Романы

Музыка

Мерчендайзинг

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Полицейская драма The Bill наслаждается возрождением на UKTV Play | Новости | Корпоративный сайт UKTV". corporate.uktv.co.uk . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Получено 22 декабря 2018 года .
  2. ^ abcdefghijklmno Тибболлс, Джефф (ноябрь 2003 г.). "Введение". Законопроект: Официальная история Сан-Хилла . Карлтон. стр. 10. ISBN 978-1-84442-667-6.
  3. ^ abc "The Bill prepares for live birthday". BBC News. 30 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2012 г. Получено 1 декабря 2009 г.
  4. ^ abc "The Bill: Changing Times". Associated Television . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Получено 13 ноября 2009 года .
  5. ^ ab Allen, Nick (23 января 2009 г.). «Законопроект сокращен до одного эпизода в неделю, поскольку ITV стремится сократить расходы». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Получено 28 октября 2009 г.
  6. ^ Sweney, Mark (26 марта 2010 г.). «The Bill: ITV прекращает полицейскую драму после 27 лет». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 г. Получено 26 марта 2010 г.
  7. ^ Лоусон, Марк (26 марта 2010 г.). «Законопроект отменен из-за падения рейтингов». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. Получено 29 марта 2010 г.
  8. ^ "ITV axes „The Bill“". The Independent . Лондон. 26 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 г. Получено 26 марта 2010 г.
  9. ^ "Телесериал 'The Bill' завершится в этом году". australia-times.com.au . 28 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 г. Получено 28 марта 2010 г.
  10. ^ "The Bill". ITV plc . 29 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2010 г. Получено 29 августа 2010 г.
  11. ^ «Почти 5000 человек присоединяются к группе Facebook, чтобы спасти законопроект». Associated Television . 29 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Получено 29 марта 2010 г.
  12. ^ Томпсон, Бен (7 апреля 2010 г.). «Диджей Крис Мойлс присоединяется к кампании Facebook по спасению законопроекта». Your Local Guardian . Получено 10 января 2021 г.
  13. ^ Sweney, Mark (26 марта 2010 г.). «The Bill: ITV прекращает полицейскую драму после 27 лет». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 г. Получено 30 августа 2010 г.
  14. ^ Джордж, Мартин (1 сентября 2010 г.). «Поместье Кингстона на Кембридж-роуд прощается с The Bill». Surrey Comet . Newsquest . Архивировано из оригинала 3 сентября 2010 г. . Получено 1 сентября 2010 г. .
  15. Скотт, Элизабет (31 августа 2010 г.). "TV Police Drama The Bill Airs Final Episode After 27 Years". Sky News . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 г. Получено 31 августа 2010 г.
  16. ^ Планкетт, Джон (1 сентября 2010 г.). «Финал Билла собрал 4,4 млн зрителей». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 28 октября 2014 г. Получено 1 сентября 2010 г.
  17. ^ "Подтверждено, что перезагрузка Билла находится в разработке" . Получено 4 июня 2021 г. .
  18. ^ "Марк Уингетт в Twitter: "Если бы я мог просто прояснить ситуацию..." Получено 4 июня 2021 г.
  19. ^ ab Lynch, T. (1992) Билл , Boxtree: Лондон
  20. ^ Бридж, Карл (2004). «Австралийская Британия». Meanjin . 63 (3–4): 218.
  21. ^ ab Хилари Кингсли (автор). «Билл»: Первые десять лет: Amazon.co.uk: Хилари Кингсли: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  1852839112. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  22. ^ Уитли, Дэвид. "Места съемок британского телевидения". По всему миру: travel.nine. Архивировано из оригинала 17 ноября 2009 года . Получено 26 ноября 2009 года .
  23. ^ "Съемки в Мертоне". Соединенное Королевство: Совет Мертона. Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года . Получено 26 ноября 2009 года .
  24. ^ "Выдержка из Ганзейского собрания" (PDF) . 20 мая 2004 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2011 г. Получено 19 сентября 2010 г.
  25. ^ Фендер, Лианн (21 ноября 2009 г.). «Грустные прощания, поскольку поместье Саттон снесено для реконструкции». Соединенное Королевство: Surrey Comet. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Получено 26 ноября 2009 г.
  26. Virtue, Rob (6 августа 2009 г.). «The Bill Answers the Call of the Dark Side». Лондон: wharf. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 г. Получено 27 октября 2009 г.
  27. Бродвей, Тутинг (12 ноября 2008 г.). «Съемки Билла в Тутинге». Лондон. Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 г. Получено 27 октября 2009 г.
  28. ^ "Снято в Гринвиче" (PDF) . Совет Гринвича . Получено 29 апреля 2012 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  29. Трумэн, Питер (27 января 2009 г.). «Съёмки в Кройдоне». Кройдон: croydonguardian.co.uk. Архивировано из оригинала 20 июня 2009 г. Получено 27 октября 2009 г.
  30. ^ "Эксклюзив: Звезда сериала "Чжоу Билл" Мика Бальфур рассказал об ужасе, который он испытал на съемках сноса высотного здания в Глазго". Daily Record . 11 августа 2008 г. Получено 20 марта 2022 г.
  31. ^ Марч, Ян; Гейнор Мелвилл (2009). Преступление, правосудие и СМИ . Лондон: Тейлор и Фрэнсис. стр. 138. ISBN 978-0-415-44490-3.
  32. ^ Carlton Television, (2006) Билл: Официальная книга прецедентов , Carlton Books: Лондон
  33. ^ "The Bill Behind The Scenes". Лондон: ITV. 2 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 января 2010 г. Получено 26 октября 2009 г.
  34. ^ ab Tibballs, Geoff (сентябрь 2004 г.). "Годы Чандлера". Билл: Официальная история Сан-Хилла . Carlton Books, Limited. ISBN 978-1-84442-667-6.
  35. ^ Сильвер, Рэйчел (1999). Билл: Внутренняя история: За кулисами главной полицейской драмы Британии . Лондон: HarperCollins. ISBN 978-0-00-257137-1.
  36. ^ abc Sharp, Rob (1 сентября 2008 г.). «The Bill and The Police». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 7 мая 2009 г. Получено 26 октября 2009 г.
  37. Униформа Билла, скупленная столичной полицией, BBC London News. Архивировано 21 октября 2010 г. на Wayback Machine.
  38. ^ ab Rogers, Margaret (1 января 2005 г.). «Это честный коп, папа: австралийские фанаты The Bill». Journal of Australian Studies . Получено 1 ноября 2009 г.
  39. ^ Sweney, Mark (27 апреля 2011 г.). «STV приходит к соглашению на 18 млн фунтов стерлингов с ITV». The Guardian . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 г. Получено 23 февраля 2013 г.
  40. ^ "BBC NEWS". BBC. 13 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2017 г. Получено 3 апреля 2011 г.
  41. ^ "Crime". Drama Channel. Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Получено 18 июля 2013 года .
  42. ^ "The Bill будет сокращен до одного эпизода в неделю". Эдинбург: STV. 23 января 2009 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 9 ноября 2009 г.
  43. ^ Нокс, Дэвид (14 октября 2010 г.). "Farewell The Bill :TV Tonight". TV Tonight . Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г. . Получено 14 октября 2010 г. .
  44. ^ "Любовь и приглашение на TV2 Чарли" . ТВ2 . Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Проверено 3 мая 2012 г.
  45. ^ Oatts, Joanne (9 октября 2007 г.). "RTE Secures Neighbours Deal". Digital Spy . Соединенное Королевство. Архивировано из оригинала 6 октября 2010 г. Получено 1 декабря 2009 г.
  46. ^ "RTÉ Player: Смотрите любимые телепрограммы онлайн". Raidió Teilifís Éireann. Архивировано из оригинала 20 августа 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  47. ^ "The Bill". Kanal 9 . Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 . Получено 3 мая 2012 .
  48. ^ ""The Bill" Funny Ol' Business – Cops & Robbers (1984)". IMDb. Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Получено 13 ноября 2009 года .
  49. ^ "The Bill original ending credits". Лондон: TheDoctor001. 17 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 г. Получено 27 октября 2009 г.
  50. ^ ab Gauntlett, David; Hill, Annette (2000). Телевизионная жизнь: телевидение, культура и повседневная жизнь. ebrary, Inc. стр. 297, 298. ISBN 978-0-415-18486-1. Получено 28 октября 2009 г.
  51. ^ Макканн, Мик (11 октября 2012 г.). «Блог о телевидении и радио + The Bill». The Guardian . Получено 23 февраля 2013 г.
  52. ^ "The Bill 1998–2001 Opening Credits". Лондон: TheBillTitles. 2009. Архивировано из оригинала 25 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  53. ^ "Марк Рассел". Соединенное Королевство: IMDb. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Получено 3 ноября 2009 года .
  54. ^ Лейтч, Лин. «Заключительные титры 1998–2001». Лондон: lynleitch. Архивировано из оригинала 28 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  55. ^ "The Bill 2001–2002 Opening Credits". Лондон: TheBillTitles. 2009. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  56. ^ "Miles Bould". Соединенное Королевство: IMDb. Архивировано из оригинала 21 января 2016 года . Получено 3 ноября 2009 года .
  57. ^ "Mike Westergaard". Соединенное Королевство: IMDb. Архивировано из оригинала 4 июля 2004 года . Получено 3 ноября 2009 года .
  58. ^ "The Bills Closing Credits 2001–2002". Лондон: lynleitch. 2008. Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  59. ^ "The Bill 2006 Opening and Closing Credits". YouTube . Лондон. 2006. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  60. ^ "The Bill 2007–2009 Opening Credits". Лондон: TheBillTitles. 2009. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  61. ^ "The Bill 2007–2009 Closing Credits". Лондон: TheBillTitles. 2009. Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  62. ^ "The Bill Closing Credits 2009". Лондон: TheBillTitles. 2009. Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  63. ^ «Кто украл мелодию из сериала «Билл»?». The Guardian . Лондон. 23 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 г. Получено 2 ноября 2009 г.
  64. ^ "The Bill's theme tune to be axed". BBC News . Лондон. 3 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 г. Получено 3 ноября 2009 г.
  65. ^ Макмахон, Кейт (2 июля 2009 г.). «Законопроект вводит музыкальное сопровождение». Broadcast Now . Лондон. Архивировано из оригинала 5 июля 2009 г. Получено 27 октября 2009 г.
  66. ^ "The Bill Opening Credits 2009". Лондон: BroadcastnowTV. 2009. Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Получено 27 октября 2009 года .
  67. Аллен, Ник (23 января 2009 г.). «Законопроект сокращен до одного эпизода в неделю, поскольку ITV стремится сократить расходы». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 г. Получено 6 мая 2012 г.
  68. ^ Дебнат, Нила (5 мая 2016 г.). «The Bill — один из самых просматриваемых сериалов на ТВ, несмотря на то, что его закрыли в 2010 году». Daily Express . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 г. Получено 22 декабря 2018 г.
  69. ^ abc Tate, Stephen (5 ноября 2003 г.). «Производство – TX – The Bill's live challenge». Трансляция . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 г. Получено 1 декабря 2009 г.
  70. ^ ab "ITV plans live Bill for 50th". Трансляция . 27 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 г. Получено 1 декабря 2009 г.
  71. ^ "Soap Box: Volume 1". networkonair.com/ . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г. Получено 31 января 2013 г.
  72. ^ "Краткое содержание программы: The Bill Uncovered: Des And Reg". ABC TV Guide . Australian Broadcasting Corporation. Октябрь 2005 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 г. Получено 2 декабря 2009 г.
  73. ^ ab Faouque, Farah (7 октября 2005 г.). "The Bill Uncovered: Kerry's Story". TV & Radio . Архивировано из оригинала 18 ноября 2008 г. . Получено 2 декабря 2009 г. .
  74. ^ "The Bill Uncovered: On The Front Line". ABC TV Guide . Australian Broadcasting Corporation. Декабрь 2006. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 года . Получено 2 декабря 2009 года .
  75. ^ "THE BILL – SERIES 26". screenpop.com.au. Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года . Получено 26 мая 2014 года .
  76. ^ Армстронг, Стивен (2 ноября 2008 г.). «The Bill meets SOKO Leipzig». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 г.
  77. ^ ab Love, Ryan (19 августа 2010 г.). "ITV подтверждает специальный выпуск „Farewell The Bill“". Digital Spy . Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 г. Получено 6 мая 2012 г.
  78. ^ "The Bill: Farewell The Bill". shock.com.au. Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года . Получено 31 января 2013 года .
  79. The Bill (23 октября 2009 г.). «Текущий список актеров The Bill». Лондон: ITV. Архивировано из оригинала 6 октября 2010 г. Получено 26 октября 2009 г.
  80. ^ Тибболлс, Джефф (2004). Билл: Официальная история Сан-Хилла . Карлтон. стр. 31. ISBN 978-1-84442-667-6.
  81. ^ "In pictures: The Bill's June Ackland". BBC News . 9 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 12 января 2008 г. Получено 19 сентября 2010 г.
  82. ^ "Cops and Clobber". The Guardian . Соединенное Королевство. 8 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 г. Получено 9 ноября 2009 г.
  83. ^ "В картинках: Джун Экленд из The Bill". BBC News . Лондон. 9 марта 2007 г. Получено 17 ноября 2009 г.
  84. Хейворд, Энтони (4 мая 1998 г.). «Некролог: Кевин Ллойд». The Independent . Великобритания. Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 г. Получено 31 октября 2009 г.
  85. ^ "Уволенная звезда Билла успокаивает фанатов". BBC News . 11 января 2008 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 г. Получено 31 октября 2009 г.
  86. ^ "Констебль Тони Стэмп покидает The Bill". BBC News . Лондон. 5 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 г. Получено 17 ноября 2009 г.
  87. ^ Динс, Джейсон (6 ноября 2009 г.). «Билл берет 4 млн за скромное прощание с стойким бойцом». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 г. Получено 17 ноября 2009 г.
  88. ^ Грэм, Элисон (5 ноября 2008 г.). «Директор полиции Билла Джек Медоуз». Radio Times . Лондон. Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 г. Получено 17 ноября 2009 г.
  89. Неизвестно (23 января 2009 г.). «Законопроект перейдет в еженедельный слот». BBC News . Лондон. Архивировано из оригинала 26 января 2009 г. Получено 28 октября 2009 г.
  90. ^ ab "Fire boosts The Bill's ratings". BBC News . Лондон. 23 апреля 2002 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2009 г. Получено 28 октября 2009 г.
  91. ^ "Эпизод Live Bill приближается к отметке 10 млн". BBC News . Лондон. 31 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 16 января 2008 г. Получено 28 октября 2009 г.
  92. Холмвуд, Ли (24 июля 2009 г.). «Новый облик «The Bill» на ITV1 привлек 4,5 млн зрителей вчера вечером, но проиграл «New Tricks» на BBC1». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. Получено 4 ноября 2009 г.
  93. Cummins, Fiona (22 октября 2009 г.). «Черный четверг — 2 млн фанатов уходят, поскольку ITV переключает Корри и Билла». Daily Mirror . Лондон. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 г. Получено 28 октября 2009 г.
  94. ^ Листер, Дэвид (18 марта 2002 г.). «Аресты по законопроекту идут на спад». The Independent . Соединенное Королевство. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 г. Получено 4 ноября 2009 г.
  95. ^ "Weekly Top 30 programs". Соединенное Королевство: BARB. Архивировано из оригинала 15 декабря 2012 года . Получено 4 ноября 2009 года .
  96. ^ "Законопроект переносится на 9 вечера". The Mirror . Соединенное Королевство. 22 января 2009 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 г. Получено 4 ноября 2009 г.
  97. ^ "The Bill ratings". Соединенное Королевство: BARB. Архивировано из оригинала 15 декабря 2012 года . Получено 4 ноября 2009 года .
  98. ^ Джефферис, Марк (27 апреля 2009 г.). «Победа Билла на премии BAFTA оставила боссов ITV в растерянности после того, как они сократили половину его эпизодов». Daily Mirror . Лондон. Архивировано из оригинала 26 августа 2009 г. Получено 28 октября 2009 г.
  99. неизвестно (20 марта 2008 г.). «Билл выигрывает битву за награду за мыло». BBC News . Лондон. Архивировано из оригинала 23 марта 2008 г. Получено 28 октября 2009 г.
  100. Pilkington, Diana (29 сентября 2009 г.). «EastEnders возглавляет Bill for the Inside Soap awards – TV & Radio, Entertainment – ​​Independent.ie». Irish Independent . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 г. Получено 29 апреля 2012 г.
  101. ^ "The Bill's Awards". Великобритания: IMDb. 1984. Архивировано из оригинала 6 апреля 2005 года . Получено 30 октября 2009 года .
  102. Swift, Lynn (2 марта 2010 г.). «Corrie пропускает номинацию RTS». ATV. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Получено 4 марта 2010 г.
  103. ^ "Освещение". 2009. Архивировано из оригинала 10 мая 2016.
  104. ^ "The Bill". Broadcast Freelancer. 16 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2009 г. Получено 18 ноября 2009 г.
  105. ^ "Merseybeat". TV.com. Архивировано из оригинала 22 января 2009 года . Получено 18 ноября 2009 года .
  106. ^ "Merseybeat". Онлайн-видеогид. Архивировано из оригинала 21 июля 2009 г. Получено 18 ноября 2009 г.
  107. Биллен, Эндрю (16 декабря 2002 г.). "New Statesman" . Лондон. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  108. Шепард, Роберт (6 августа 2008 г.). «Холби Блю берет верх, а Билл выигрывает битву». Broadcast Now . Лондон. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Получено 18 ноября 2009 г.
  109. Конлан, Тара (6 августа 2008 г.). «BBC прекращает работу над спин-оффом сериала «Холби Блю» о Холби Сити». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Получено 18 ноября 2009 г.
  110. ^ "Законопроект подвергся критике из-за заговора с участием MS". BBC News . Лондон. 7 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 г. Получено 28 октября 2009 г.
  111. ^ "Pick of the box; Burnside's back on the beat". Daily Record . 6 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 21 января 2016 г. Получено 6 мая 2012 г.
  112. Пернелл, Тони (26 апреля 2003 г.). «Специальный выпуск «Чисто британского убийства»: выстрел в Тони; Тони О'Каллаган рад, что получил пулю после 12 лет в «Чисто британском убийстве», потому что теперь он может проводить больше времени со своей маленькой дочерью Молли». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 21 января 2016 г. Получено 6 мая 2012 г.
  113. ^ Марлоу, Уил (10 июля 2005 г.). «Diane living life at the Sharpe end ...» Western Mail . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Получено 6 мая 2012 г.
  114. ^ Писатель Холдейн Дункан ОТПРАВИТЬ БОЛЬШЕ СТАТЕЙ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ. "Часть 11: Кельнские дневники | Герои телевидения". Transdiffusion.org. Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 года . Получено 2 марта 2009 года .
  115. ^ › Тони Линч. Ежегодник Билла: Amazon.co.uk: Тони Линч: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  0862276756.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  116. ^ The Bill, The: Amazon.co.uk: Тони Линч: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  185283157X.
  117. ^ Сильвер, Рэйчел (1999). Билл: Внутренняя история . HarperCollins Entertainment. ISBN 978-0-00-257137-1. ASIN  0002571374.
  118. ^ Лок, К. М. (2000). Бернсайд: Секретные материалы . HarperCollins Entertainment. ISBN 978-0-00-710719-3. ASIN  0007107196.
  119. ^ Тибболлс, Джефф (2003). Билл. Полная правда о 20 годах в Сан-Хилле . Carlton Books Ltd. ISBN 978-1-84442-985-1. ASIN  1844429857.
  120. ^ Тибболлс, Джефф (2004). Билль. Официальная история Санхилла . Carlton Books Ltd. ISBN 978-1-84442-667-6. ASIN  184442667X.
  121. ^ Законопроект: Официальная книга дел: Amazon.co.uk: Джефф Тибболс: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  1844421732.
  122. ^ Коул, Грэм (2009). On The Beat: My Story . Splendid Books Limited. ISBN 978-0-9558916-2-5. ASIN  0955891620.
  123. ^ Берк, Джон (1985). Билл: № 1. Thames Methuen. ISBN 978-0-7493-0277-1. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  124. ^ Берк, Джон (1989). Билл: № 2. Thames Mandarin. ISBN 978-0-7493-0278-8. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  125. ^ Берк, Джон (1989). Билл: № 3. Thames Mandarin. ISBN 978-0-7493-0002-9. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  126. ^ Берк, Джон (1990). Билл: № 4. Thames Mandarin. ISBN 978-0-7493-0374-7. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  127. ^ Берк, Джон (1991). Билл: № 5. Thames Mandarin. ISBN 978-0-7493-0842-1. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  128. ^ Берк, Джон (1992). Билл: № 6. Thames Mandarin. ISBN 978-0-7493-1178-0. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 . Получено 16 ноября 2009 .
  129. ^ Джон Берк (автор) (1992). Билл: Amazon.co.uk: Джон Берк: Книги. Amazon.co.uk . Получено 13 августа 2014 г. . {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  130. ^ Tough Love («The Bill»): Amazon.co.uk: Дэйв Моррис: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  0140385169.
  131. ^ Джуниор («Билл»): Amazon.co.uk: Дэйв Моррис: Книги . Amazon.co.uk. ASIN  0140385150.
  132. ^ "The Bill 'Overkill' by Mogan Pask single vinyl". Oxfam . Архивировано из оригинала 23 апреля 2013 года . Получено 31 января 2013 года .
  133. ^ "Theme From The Bill". Amazon UK . Архивировано из оригинала 16 мая 2015 года . Получено 31 января 2013 года .
  134. ^ abcdefghi "The Bill Merchandise". thebillshop.com. Архивировано из оригинала 19 ноября 2008 года . Получено 31 января 2013 года .
  135. ^ abc "The Bill Merchandise 2". thebillshop.com. Архивировано из оригинала 6 февраля 2003 года . Получено 31 января 2013 года .
  136. ^ ab "The Bill Merchandise 3". thebillshop.com. Архивировано из оригинала 20 июня 2003 года . Получено 31 января 2013 года .
  137. ^ abc "The Bill Merchandise 4". thebillshop.com. Архивировано из оригинала 5 марта 2005 г. Получено 31 января 2013 г.

Внешние ссылки