stringtranslate.com

Мулан (персонаж Диснея)

Фа Мулан — вымышленный персонаж, вдохновленный легендарной фигурой , которая появляется в анимационном фильме Walt Disney Pictures «Мулан» (1998). Ее голос озвучивает актриса Минг-На Вен , а певческий голос персонажа озвучивает певица Леа Салонга . Созданная автором Робертом Д. Сан Суси , Мулан основана на легендарной китайской воине Хуа Мулан из поэмы « Баллада о Мулан» , что делает ее первой принцессой Диснея, основанной не на сказке или народном сказании, а скорее на легенде. Ее имя «Фа Мулан» навеяно юэским китайским именем персонажа, которое произносится как Фа Муклан. Единственный ребенок стареющего ветерана войны , Мулан игнорирует традиции и закон, маскируясь под мужчину, чтобы записаться в армию вместо своего слабого отца.

Первоначально Дисней задумал Мулан как угнетенную молодую китаянку, которая в конечном итоге сбегает в Европу, чтобы быть с британским принцем. Однако режиссер Тони Бэнкрофт , вдохновленный благополучием собственных дочерей, хотел, чтобы Мулан была другой, уникальной героиней Диснея – сильной и независимой, судьба которой не зависит от мужского персонажа. Таким образом, отношения между Мулан и капитаном Ли Шаном были отведены до второстепенного сюжета , в то время как храбрость и сила Мулан были подчеркнуты, чтобы гарантировать, что она останется героем своей собственной истории. Она стала восьмой принцессой Диснея и первой, кто на самом деле не является принцессой в своем фильме, поскольку она не родилась в королевской семье и не стала ею, выйдя замуж за принца. Хотя можно было бы привести аргумент, что Покахонтас технически все еще является принцессой, поскольку она дочь вождя, Мулан в буквальном смысле таковой не является, но, тем не менее, включена в состав. Она также стала первой женщиной азиатского происхождения. Она последняя принцесса Диснея, созданная в эпоху Возрождения Диснея . Руководящим аниматором Мулан был Марк Хенн , который намеренно разработал персонажа так, чтобы она выглядела менее женственной, чем ее предшественницы.

Личность Мулан была воспринята в целом положительно: критики высоко оценили ее храбрость и героизм. Однако ее романтические отношения с Шаном обвиняют в компрометации героизма Мулан. [1] И Вэнь, и Салонга были удостоены награды «Легенды Диснея» за вклад в эту роль. Ифэй Лю сыграла игровую версию персонажа в экранизации оригинального фильма 1998 года под названием Хуа Мулан в 2020 году .

Разработка

Концепция и написание

Первоначально «Мулан» была задумана как короткометражный анимационный фильм в 1994 году, в котором несчастная китаянка сбегает на Запад, чтобы быть с британским принцем. [2] Разрабатывая серию методов лечения , основанных на традиционных историях и народных сказках, автор детских книг Роберт Д. Сан Суси обнаружил « Балладу о Мулан» , древнее китайское стихотворение о Хуа Мулан – китаянке, которая заменяет своего больного отца в армии. маскируясь под мужчину. Очарованный историей Хуа Мулан, [3] Сан-Суси предложил Диснею стихотворение; [2] Студия наняла самого Сан-Суси, чтобы написать трактовку и сюжет фильма . [4]

Мулан исследует извечную тему оставаться верной себе [5] , а сорежиссер Тони Бэнкрофт резюмирует роль персонажа в фильме как «историю девушки, которая ничего не может поделать с тем, кем она является, но существует в другом мире». общество, которое говорит ей, кем она должна быть». [5] Поскольку «Баллада о Мулан» — такая любимая и известная история, Сан-Суси стремился сохранить целостность персонажа. [3] Тем не менее, в отношении роли Мулан в сюжете были допущены определенные творческие вольности, например, персонаж не спросил разрешения у своих родителей перед тем, как записаться в армию. [3] Фамилия Мулан была переведена как юэ-китайское (также известное как кантонское) «Фа», хотя это было сделано в знак уважения к стихотворению, которое изначально было написано на этом языке. [6] Наконец, истинная личность Мулан раскрывается гораздо раньше в фильме, вскоре после первого столкновения армии с врагом, тогда как ее товарищи остаются в неведении на протяжении всех 12 лет войны, пока Мулан не вернулась домой. [7]

В отличие от предыдущих традиционных анимационных фильмов Диснея, развивающиеся романтические отношения между Мулан и Ли Шаном рассматриваются как скорее второстепенный сюжет , а не традиционный центральный сюжет, как заметил кинокритик Энди Кляйн из Animation World Network . Кляйн прокомментировала: «Мулан не ждет, когда когда-нибудь придет ее принц ; когда он все же приедет, зная ее прежде всего как мужчину и научившись восхищаться ее более глубокими качествами, романтика будет приглушенной и тонкой». [6] На протяжении всего фильма они постоянно работают над тем, чтобы помочь друг другу стать лучше и правдивее, чтобы реализовать свой истинный потенциал.

Голос

Портрет крупным планом актрисы озвучки Мулан, Минг-На Вен, на конференции.
Актриса Минг-На Вен озвучила Мулан в обоих анимационных фильмах.

Голос Мулан озвучивает актриса Минг-На Вен . [8] Поскольку персонаж «олицетворяет [традиционные] китайские ценности» и изображается «драматичным… близким к своему отцу, очень уважительным», Бэнкрофт считал, что Вэнь обладал «идеальным» голосом для Мулан, что он дополнительно описал. как «очень китайский». [9] Родившаяся и выросшая в Макао, Китай , Вэнь была очень хорошо знакома как с легендой о Хуа Мулан, так и с Балладой о Мулан во время своего прослушивания на роль, поскольку она выросла, когда ее мать читала стихотворение. Вэнь пояснил: «Я думаю, что каждый китайский ребенок вырастает на этой истории», а также сравнил популярность стихотворения в Китае с басней о западном Парсоне Уимсе , в которой американский президент Джордж Вашингтон срубает любимую вишню своего отца . [10]

Мулан стала первой озвучкой Вэня. В интервью IGN актриса подробно рассказала о процессе записи, в частности о том, что от нее требовалось записывать большую часть диалогов персонажа изолированно, сказав: «Мне очень понравилась эта история, и я так сильно отождествила себя с персонажем Мулан, мне было легко. Мне нравилось использовать свое воображение. Я чувствовал себя снова маленьким ребенком, глупо обращаясь с воображаемым мечом, катаясь на воображаемой лошади и разговаривая с воображаемым драконом. Так что для меня это было очень весело. мне." [10] Несмотря на то, что на протяжении всего фильма Мулан делит несколько сцен со своим опекуном, миниатюрным китайским драконом по имени Мушу , которого озвучивает американский актер и комик Эдди Мерфи , Вэнь и ее партнер по фильму никогда не встречались друг с другом. во время работы над Мулан из-за того, что они записывали свои диалоги в разное время и в разных местах. [10]

После того, как Вэнь была выбрана на роль говорящего голоса Мулан, Дисней немедленно сообщил Вэнь, что она не будет озвучивать персонажа. Актриса не обиделась на это решение, в шутку прокомментировав: «Я их не виню». [11] Режиссеры наняли филиппинскую певицу и актрису Лею Салонгу , чтобы озвучить соответствующий певческий голос персонажа, который можно услышать в песнях фильма « Отражение », « Я сделаю из тебя мужчину » и « Девушка, за которую стоит бороться », [11] 12] от имени Вэня. По словам Томаса С. Хищака, автора книги « Актеры озвучивания Диснея: Биографический словарь» , Салонга изначально был выбран для обеспечения как говорящего, так и певческого голоса Мулан. [13] Однако в конечном итоге режиссеры посчитали, что ее попытка изобразить мужчину в форме мужского альтер-эго Мулан «Пин» была довольно неубедительной, и в конечном итоге заменили Салонгу Веном. [14] За шесть лет до «Мулан» Салонга озвучивала принцессу Жасмин в диснеевском «Аладдине » (1992) от имени американской актрисы Линды Ларкин . [15] Во время прослушивания на роль Мулан Салонга в шутку спросил: «Почему мне нужно проходить прослушивание? ... Раньше я уже была принцессой. Разве этого было недостаточно?» [16]

Характеристика и дизайн

Сценарий фильма постоянно пересматривался и переписывался. Естественно, такой же была и характеристика и роль Мулан в фильме. [17] Сценаристы хотели, чтобы Мулан представляла «другую героиню Диснея», конкретно описываемую как ту, которая «не нуждалась в тиаре , но оставалась такой же изящной, сильной и смелой». [18] У Бэнкрофта и его брата-близнеца Тома, аниматора, который также работал над «Мулан» , в общей сложности семь дочерей. [19] Это еще больше вдохновило создателей фильма изобразить Мулан как уникальную героиню, которая «не является еще одной девицей, попавшей в беду » [20] в пользу того, чтобы она напоминала «сильную женскую героиню Диснея, которая действительно могла бы стать героиней ее собственной истории». [21] вместо этого, по сути, «женский образец для подражания . Характеристики силы и храбрости были обязательными для Мулан». [22] В интервью The Christian Post Бэнкрофт подробно рассказал о том, как он, как режиссер фильма, продолжал думать о благополучии своих двух маленьких дочерей во время работы над « Мулан» , «желая создать уникальную героиню». такого раньше не видели» и предоставить им «кого-то, кто был бы силен сам по себе, без спасения ее принцем». [5] Говоря о том, чем Мулан отличается от традиционных героинь и принцесс Диснея, Бэнкрофт объяснил: «У большинства героинь Диснея есть внешний источник, который приходит и помогает им меняться. Мулан остается последовательной. С первого кадра и до самого конца. фильма, ее личность, ее стремление — все остается прежним». [23]

Визуально на аниматоров повлияли как традиционные китайские, так и японские произведения искусства. В конкретном случае с Мулан «Простые линии персонажей… напоминают классическую азиатскую живопись». [6] Китайский художник Чэнь И был наставником аниматоров, «помогая [им] придумать эти проекты». [24] Марк Хенн был ведущим аниматором Мулан . Анимация персонажа в мужском облике «Пинг» стала для Хен беспрецедентной задачей. Чтобы решить эту уникальную дилемму, Хенн была предоставлена ​​«возможность немного изменить свой дизайн, чтобы, когда она была замаскирована под Пин, как солдат, она физически немного отличалась в том, как мы ее нарисовали, чем когда она была была самой Мулан». [24] Физически Мулан также была задумана так, чтобы казаться менее женственной, чем предыдущие традиционные диснеевские анимационные героини, в частности Покахонтас из «Покахонтас» (1995) и Эсмеральда из «Горбуна из Нотр-Дама» (1996), потому что «невозможно сойти за мужчину в армия с фигуркой в ​​стиле Барби ». [25]

Хенн рассказал, что его привлекла «история Мулан, [потому что она] была настолько уникальной и захватывающей, что очаровала меня с самого начала». [24] [26] Анимировать различные эмоции персонажей в традиционном китайском стиле оказалось для Хенн непростой задачей. [24] Аниматор объяснил: «Мы не создаем реализм в том смысле, что если вы создаете человеческого персонажа, он не будет выглядеть реалистично… баланс заключается в поиске привлекательного способа рисования с использованием визуальных инструментов, которые ваш дизайн должен передать правдоподобные эмоции, которые вы хотите передать». [24] Помимо Мулан, Хенн также отвечал за анимацию Фа Чжоу, пожилого отца Мулан. Он описал сложные отношения между двумя персонажами как «эмоциональную суть истории». [24] Будучи отцом одной дочери, Хенн черпал вдохновение из своих собственных эмоций, а также из прошлого личного опыта, анимируя несколько интимных сцен, общих для двух персонажей. [27] [ собственный источник ]

Некоторые кинокритики охарактеризовали Мулан как сорванца . [28] [29] [30] Энди Патрицио из IGN заметил: «В этой слегка модернизированной версии истории Мулан — что-то вроде бунтовщика и сорванца. Она не заинтересована в том, чтобы быть хорошей маленькой покорной женой, несмотря на ее вздыхания. пожелания родителей». [31] Джо Джонсон в книге « Квиры в американской популярной культуре, том 1: Кино и телевидение » написала, что «В отличие от других героинь Диснея, Мулан сразу кодируется как сорванец», наблюдая за тем, как персонаж говорит, используя полный рот. Джонсон также заметил несколько моментов, в которых дизайн и личность Мулан отличаются от тех, которые обычно ассоциируются с традиционными героинями и принцессами Диснея, сославшись на неуклюжее и неуклюжее поведение персонажа; широкие плечи и мускулистые конечности; непослушная одиночная прядь волос; и выбор повседневной одежды, которая обычно состоит из свободной, мешковатой одежды, скрывающей ее «традиционно тонкую талию Диснея». [32] Кроме того, интеллект Мулан был отмечен в нескольких профессиональных анализах, причем критики часто называли персонажа «умным». [33] [34]

Появления

Фильмы

Мулан

Хунны во главе с Шань Юем вторгаются в Китай, прорвав Великую стену . Китайский император приказывает армии защитить своих граждан от себя, провести всеобщую мобилизацию , издав призыв по одному мужчине из каждой семьи вступить в китайскую армию. После того, как встреча Мулан со свахой идет наперекосяк, Чи Фу приходит к ней домой, чтобы заручиться поддержкой отца. Хотя она протестует, зная, что ее отец-ветеран не сможет пережить еще одну войну, Мулан заставляют замолчать и Чи Фу, и ее отец. В тот вечер Мулан берет старые доспехи своего отца и переодевается мальчиком по имени Пинг, вступая в армию от его имени. Узнав об уходе Мулан, предки приказывают маленькому дракону Мушу, опальному бывшему хранителю, разбудить «великого каменного дракона», чтобы он мог вернуть Мулан, но Мушу уничтожает статую. Мушу решает присоединиться к Мулан в армии и помочь ей обучиться в надежде, что предки снова увенчают его хранителем.

Прибыв в тренировочный лагерь, Мулан способна сойти за мужчину, хотя ее военные навыки изначально отсутствуют. Мушу дает Мулан неуклюжие советы о том, как вести себя по-мужски. Под командованием капитана Ли Шана она и ее товарищи-рекруты Яо, Линг и Чиен-По постепенно становятся обученными воинами. Желая добиться успеха Мулан, Мушу отдает фальшивый приказ от отца Шана, генерала Ли, приказав Шану следовать за основной имперской армией в горы. Подкрепление отправляется в путь, но прибывает в сгоревший лагерь, где обнаруживает, что генерал Ли и его войска были убиты гуннами.

Когда подкрепления торжественно покидают горы, они попадают в засаду гуннов, но Мулан ловко использует пушку, чтобы вызвать лавину, которая хоронит большую часть захватчиков. Разъяренная Шань Юй наносит ей удар в грудь, и после того, как лавина утихает, ее обман раскрывается, когда рана перевязывается.

Вместо того, чтобы казнить Мулан, как того требует закон, Шан сохраняет ей жизнь, но тем не менее изгоняет ее из армии. Мулан остается следовать одна, пока новобранцы отправляются в имперский город, чтобы сообщить новости об уничтожении гуннов. Однако выясняется, что шесть воинов-гуннов, включая Шань Юя, пережили лавину, и Мулан замечает их, когда они направляются в город, намереваясь схватить императора.

В имперском городе Мулан не может убедить Шана в том, что Шань Юй выжил; гунны захватывают императора и захватывают дворец. С помощью Мулан Яо, Линг и Чиен-По изображают из себя наложниц и могут войти во дворец. С помощью Шана они побеждают людей Шань Юя; Пока Шан не дает Шан Юю убить Императора, Мулан заманивает лидера гуннов на крышу, где вступает с ним в единоборство. Тем временем, действуя по указанию и сигналу Мулан, Мушу запускает большую ракету в Шань Ю. Ракета попадает в цель и отбрасывает его в башню для запуска фейерверков, где он погибает в результате взрыва.

Мулан восхваляется Императором и собравшимися жителями города, которые кланяются ей в небывалой чести. Хотя она принимает герб Императора и меч Шань Юя в качестве подарков, она вежливо отклоняет его предложение стать его советником и просит вернуться к своей семье.

Мулан возвращается домой, где преподносит эти подарки своему отцу, который очень рад, что Мулан благополучно вернулась. Влюбившись в Мулан, Шан вскоре приезжает под предлогом возвращения ее шлема, но принимает приглашение семьи остаться на ужин. Предки восстанавливают Мушу в качестве опекуна семьи Фа во время празднования возвращения. Когда Мулан благодарит Мушу, она целует его в лоб, за ней следует ее собака, Маленький Брат, и стадо цыплят, врывающихся в Храм, а Великий Предок зовет Мушу по имени, заканчивая фильм.

Мулан II

Спустя целый месяц после событий оригинального фильма Мулан и Ли Шан готовятся к свадьбе, но их отвлекает задание Императора, который хочет, чтобы его три дочери сопровождали на их собственную церемонию бракосочетания. Во время путешествия их романтические отношения становятся несколько натянутыми, поскольку у романтической пары разные взгляды на различные вопросы. Тем временем Мушу понимает, что если Мулан выйдет замуж за Шанга, он ей больше не понадобится как ее дух-хранитель , и решает обманом заставить их расстаться. Когда бандиты нападают, Мулан и Шан отбиваются от них, но Мулан опустошена, когда Шан, по-видимому, убит, пытаясь спасти ее. Чтобы убедиться, что три принцессы не будут вынуждены выйти замуж против их воли, Мулан занимает их место, выйдя замуж за старшего сына правителя соседней страны. Шан выживает в аварии и прибывает вовремя, чтобы остановить свадьбу, но в конечном итоге Мулан спасает Мушу, который, выдавая себя за могущественного Золотого Дракона Единства, освобождает трех принцесс от их клятв и женится на Мулан и самом Ли Шане, заставляя Мулан простить его. за его действия. После этого Мулан сообщает Ли Шаню о существовании Мушу, и он объединяет храмы своей семьи и ее, позволяя Мушу сохранить свое положение.

Ральф ломает Интернет

Мулан вместе с другими принцессами Диснея появилась в фильме «Ральф против Интернета» , о чем было объявлено на выставке D23 Expo 2017. [35]

Живой боевик

Ифэй Лю

Ифэй Лю играет Мулан в игровой адаптации анимационного фильма 1998 года. [36] Путешествие персонажа в игровом фильме в основном такое же, как и в анимационном фильме. Хотя у нее есть сестра, которая не фигурировала в оригинальном фильме, и после возвращения домой она пересматривает решение о вступлении в Императорскую гвардию. Хранителем ей вместо Мушу также служит феникс .

Франшиза принцесс Диснея

Мулан является восьмым официальным участником франшизы «Принцессы Диснея» , [37] медиа -франшизы , ориентированной на молодых девушек. [38] Для детей Мулан демонстрирует положительные аспекты никогда не сдаваться, не ограничиваться гендерными ролями и важностью семьи и чести. Эти аспекты фильма больше соответствуют традиционному китайскому взгляду на культурные ценности, такие как важность семьи и чести. На официальном сайте принцесс Диснея краткая биография персонажа гласит: «Мулан — любящая девушка, которая всегда смелая и смелая. Когда ее страна больше всего в этом нуждается, она маскируется под мужчину и отправляется сражаться. Она использует смелость и решительность. чтобы выиграть день». [39] Хотя Мулан является членом франшизы «Принцессы Диснея», она не является законной принцессой в традиционном смысле этого слова, поскольку она не родилась дочерью короля или королевы и не стала супругой принцессы , выйдя замуж за принца. [40] Она является первым и в настоящее время единственным членом франшизы из Восточной Азии. [37]

Достопримечательности

Мулан в тематическом парке Диснейленд в Калифорнии.

Мулан регулярно появляется на встречах, парадах и шоу в парках и курортах Уолта Диснея , в том числе в китайском павильоне в Эпкоте . Мулан и Мушу в образе воздушного змея появляются в эпизодических эпизодах в гонконгских версиях Диснейленда и Диснейленда «Это маленький мир» . В большинстве парков ее чаще всего можно встретить рядом с Ли Шаном и Мушу в Стране приключений . В знак уважения к ней в Сказочном зале принцесс Волшебного королевства висит ее портрет вместе с другими принцессами Диснея .

На кораблях Disney Cruise Line и в гонконгском Диснейленде Мулан и Ли Шан появляются в сценическом шоу «Золотые Микки» . Известно, что Мулан также выходит на встречи на кораблях. Она также участвует в шоу Disney on Ice Princess Classics и Princess Wishes .

Телевидение

Мулан появляется в эпизодических эпизодах в телесериале «Мышиный дом» и в выпуске, предназначенном для прямой трансляции в видео « Волшебное Рождество Микки: Заснеженные в Мышином доме ». Она должна была появиться во второй части серии DVD «Очарованные сказки принцесс Диснея» вместе с Золушкой. Премьера должна была состояться в 2008 году, но была отменена из-за плохих продаж первого DVD. [41]

В августе 2014 года Минг-На Вен и Леа Салонга впервые со времен « Мулан II» повторяют свои роли Мулан в шоу «София Первая» на канале Disney Channel . В эпизоде ​​​​«Принцессы спешат на помощь» Мулан напоминает Софии и ее подругам Эмбер и Джун в песне, что они «Сильнее, чем они знают». [42] Мулан — седьмая принцесса Диснея, появившаяся в сериале.

Видеоигры

Мулан появляется как игровой персонаж в Disney's Story Studio: Mulan , видеоигре в жанре экшн , выпущенной в декабре 1999 года компанией Disney Interactive Studios исключительно для игровой консоли Sony PlayStation . [43] Концепция и предпосылка видеоигры, основанная на сюжете оригинального анимационного фильма, вращаются вокруг «Игроки... берут на себя роль Мулан в ее поисках недостающих свитков». [44] Мулан также появляется как игровой персонаж в диснеевской «Мулан» , [45] аналогичной видеоигре, выпущенной в прошлом году, 10 октября 1998 года, компанией THQ для Game Boy . [46]

В Disney Infinity 3.0 Мулан является одним из игровых персонажей и фигур.

Мулан — игровой персонаж, которого можно разблокировать на ограниченное время в Disney Magic Kingdoms . [47] Она также является разблокируемым гонщиком в Disney Speedstorm .

Серия «Королевство сердец»

Мулан появляется в видеоигре Kingdom Hearts II от Square Enix и Disney в мире Страны Драконов , где Минг-На Вен повторяет ее роль. [48] ​​Она помогает Соре в бою, заменяя Дональда или Гуфи . Для обычного боя она использует цзянь под названием «Меч предка», а ее комбинированные атаки включают «Красную ракету» и другие огненные атаки, благодаря Мушу. Она использует свой псевдоним (Пинг) на протяжении большей части первого визита Соры в ее мир, который соответствует сюжетной линии фильма, но отказалась от него ко времени их второго визита, который следует за новой историей, в которой они вступают в конфликт с Ксигбар и Бессердечный Штормовой Всадник. [49] [50]

Книги

Отражение: запутанная история

В четвертой книге серии «Twisted Tales» автор Элизабет Лим задает вопрос: «Что, если Мулан придется отправиться в Подземный мир?» В книге Шан умирает, а Мулан отправляется в подземный мир Китая, чтобы спасти душу Шана и вернуть его к жизни. Книга в значительной степени опирается на китайскую мифологию . [51]

Прием и наследие

Критический ответ

Восприятие личности и характеристик Мулан в целом было положительным. Time Out назвал Мулан «дерзкой молодой предприимчивой женщиной, [которая] возвышается над миром, в котором доминируют мужчины, в котором она живет». [52] Кен Фокс из TV Guide написал: «Умная и крайне независимая, Мулан… противоречит общественным ожиданиям, согласно которым женщина всегда будет послушна и связана своим долгом со своим мужем». Бриджит Бирн из Boxoffice написала, что «Мулан ... обладает гордостью, обаянием, духом и эстетической привлекательностью, которые не позволяют ей отодвинуться на второй план энергичным и захватывающим действием, в котором она участвует». [53] Тодд Маккарти из Variety похвалил персонажа за то, что он вдохновил «поворот круга из такой древней классики Диснея… в которой пассивные героини были спасены вежливыми благородными принцами». Маккарти продолжил: «Здесь именно девушка спасает, спасая от забвения не только принца, но и самого императора, и это в далекой культуре, где женщины должны были подчиняться строго предписанным правилам». [54] Точно так же Маргарет А. МакГерк из The Cincinnati Enquirer похвалила Мулан за «решение ее дилеммы солдата Джейн , доказав, что мозг может сделать больше, чем мускулы». [55] Назвав персонажа «Среди самых сильных героинь в каноне мультфильмов Уолта» , Ян Фрир из « Империи » с энтузиазмом отметил: «За очаровательную смесь уязвимости и безрассудства Мулан становится невероятно легко болеть». [56] Холлис Чакона из The Austin Chronicle назвал Мулан « героем -победителем ». [57] Точно так же Кеннет Туран из Los Angeles Times написал: «Как жизнерадостный бунтарь, который должен быть верен себе, несмотря ни на что, Мулан — превосходная героиня, идеально подходящая для молодых женщин, которых студия больше всего стремится привлечь». , дополнительно назвав ее «более симпатичным и находчивым образцом для подражания, чем Покахонтас ». [33]

Несмотря на то, что Мулан в целом пользуется большой популярностью, ее характеристика вызвала умеренную критику и спекуляции, что вызвало серию в целом смешанных и положительных отзывов со стороны некоторых кинокритиков. Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly написал: « Мулан демонстрирует гораздо больше, чем Красавица и Чудовище или флегматично-добродетельная Покахонтас , девушка, которая умеет использовать свой ум … свидетельство силы разума над мускулами». Однако Глейберман продолжил: « Мулан, наконец, не дотягивает до лучших произведений Диснея… потому что расширение прав и возможностей героини остается… эмоционально изолированным квестом». [58] Точно так же Мойра Макдональд из «Сиэтл Таймс» приветствовала Мулан как «сильного, привлекательного персонажа, который, в отличие от многих ее коллег из Диснея, не нуждается ни в ком, чтобы спасти ее от опасности», одновременно подвергая сомнению ее личность, спрашивая: «Было ли это на самом деле?» необходимо ли одарить Мулан проблемами с самооценкой? Поскольку она кажется такой уверенной и умной, ее печальное заявление о том, что она хочет «увидеть что-то стоящее» в зеркале, вызывает небольшой шок». [59]

Критики не были единодушны в своих оценках. Джеффри Ганц из « Феникса» считал, что персонаж был неоригинальным, неточным и прозападным , написав: «[ее] костюмы (особенно кимоно и оби , которые Мулан носит перед Сватом) и прически выглядят японскими… Придайте Мулан индейские черты, и вы получите Покахонтас». [60] Точно так же Джеймс Берардинелли из ReelViews посчитал, что изображение персонажа было слишком «знакомым», отметив: «Хотя она выглядит иначе, чем Ариэль , Белль , Жасмин и Покахонтас, Мулан во многом похожа на личность: женщина с сильная, независимая натура, не желающая подчиняться обычаям своей культуры, согласно которым роль женщины должна быть декоративной. В фильме не очень тонко укрепляется идея равенства между полами». [61] Кроме того, некоторые критики, такие как Алекс фон Тунзельманн из The Guardian , раскритиковали Мулан за ее насилие, написав: «Дисней изо всех сил пытается сделать Мулан одновременно убийцей и героиней… Фильм осторожно пытается найти золотую середину». путь, подразумевая, что Мулан уничтожает большую часть армии гуннов, вызывая лавину и отправляя Шань Юй с фейерверком. Очень красиво. Но технически все равно убивает». Тем не менее, фон Тунзельманн сделал более позитивный вывод: «С точки зрения героинь Диснея Мулан сама по себе является явным улучшением стандартной мутной принцессы». [62]

Изображение Лю в роли Мулан в фильме 2020 года в целом было хорошо встречено критиками. Ричард Ропер из Chicago Sun-Times охарактеризовал выступление Лю как «поворачивающее звезду», а также как «разрушающего границы и бросающего вызов стереотипам героя-воина как для ее времени, так и для нашего». [63] В статье для IndieWire Кейт Эрбланд обнаружила, что Лю «привлекательна» в роли Мулан, и добавила: «Она справляется со своими задачами, легко вживаясь как в сдержанную, застенчивую Мулан, так и в ее напыщенную эволюцию в абсолютную задиру». [64] Мик ЛаСалль из San Francisco Chronicle написал: «Лю настолько силен в роли Мулан, что только позже вы можете понять, что смотрели не саму Мулан, а кого-то, кто показал исключительную игру в сложной роли. В дополнение к задаче изобразить путь Мулан от неуверенности к славным достижениям, были и физические трудности, которые Лю пришлось преодолеть с балетной грацией». [65] В своем обзоре для London Evening Standard Шарлотта О'Салливан сказала, что Лю сыграла «Мулан, чьи боевые навыки — и эмоциональная жизнь — ослепляют. Лю часто выглядит на 13, но на самом деле ей 33. У нее такое лицо, которого вы никогда не видели». мне надоедает. Есть что-то Мерил Стрип в ее душевности, и все ее движения волшебны». [66] Хотя Кристи Лемир из RogerEbert.com написала: «Игра Лю могла бы быть более мощной, если бы она была немного более эмоциональной», она все же в целом описала ее как «прекрасную» и что «жесткость и физическая сила, которую она демонстрирует, делают она убедительный боец». [67]

Отношения с Шангом

В отличие от в целом положительных отзывов, полученных Мулан, критическая оценка романтических отношений персонажа с Ли Шаном была в основном отрицательной, что вызвало много спекуляций со стороны критиков, которые обвиняли Мулан в «типичном финале отношений девушки с мальчиком». [68] Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс» заметил: «Идея здесь стандартная для расширения прав и возможностей феминисток: бросьте вызов свахе, оденьтесь как мальчик и выберите свою собственную карьеру . -погладить Шана, красивого молодого капитана, под началом которого ей поручено служить. Фильм нарушает традицию, в которой герой-мужчина спасает героиню, но по-прежнему полностью привержен западной идее романтической любви». [69] Джанет Маслин из New York Times отрицательно высказалась: «Несмотря на всю смелость и независимость Мулан в восстании против сватов, это все еще достаточно сказка, чтобы нуждаться в мистере Райт». [70]

Ссылаясь на отношения Мулан с Шаном как на пример сексизма , кинокритик, пишущий для Teen Ink, написал:

«Мулан» провозгласили феминистским фильмом Диснея, потому что в нем показана молодая женщина, которая ведет Китай к победе, используя свой сообразительность, гордость и сильное чувство семейной чести, — и все это время маскируясь под мужчину по имени Пин. Пин) завоевывает уважение командующего армией и ее товарищей, как только они узнают, что она женщина, ее командующий армией и потенциальный любовный интерес Шан теряет к ней уважение и даже ненавидит ее. лучшая работа, чем Шан, но когда Шан узнает, что Пин - женщина, его глупое мужское эго ломается. Мулан приговаривают к смертной казни, и Шан, мачо из фильма, в конечном итоге решает ее судьбу. Единственная причина, по которой она Выживает потому, что Шан решает, что лучше просто отправит ее домой. Вау. Чтобы добавить оскорбления к травме, в конце фильма Шан исправляет свое разбитое эго, заявляя, что Мулан является поклонником. Даже несмотря на то, что Мулан хвалят и подбадривают в Запретном городе после того, как она почти в одиночку спасает Китай (на этот раз как женщина), в конце фильма зрителям напоминают, что Мулан на самом деле просто еще одна женщина, ищущая мужчину. Настоящая победа Мулан не спасает ее страну от вторжения. Нет, это женитьба на Шане».

Бетси Уоллес из Common Sense Media заметила, что Мулан «не соответствует образу принцессы, и большинство кинозрителей никогда о ней не слышали». В заключение Уоллес написал: «Жаль, что в конце концов ее все равно придется выдать замуж за «Прекрасного принца», который спасет положение». [72] В книге « За гранью адаптации: очерки радикальных трансформаций оригинальных произведений » Лан Донг написал: «Хотя Мулан достигает успеха после того, как она вновь обретает женское «я», это ставится под угрозу потенциальным участием Мулан и Ли Шана в конец фильма». [73]

Культурное значение и похвалы

Мулан получила культурное признание за свою уникальную роль в «Мулан» , особенно в отношении героизма персонажа, этнической принадлежности и отсутствия интереса к романтике, что служит отходом от традиционных героинь и принцесс Диснея, потому что она «бросила вызов гендерным стереотипам и предложила анимационный опыт Диснея, который не «ориентированная на принцессу» как «одна из немногих сильных, самостоятельных женских персонажей Диснея». [74] Кеннет Туран из Los Angeles Times заметил, что роль Мулан в фильме как «независимой, не совсем помешанной на мальчиках героини является несколько новой для Диснея». [33] По словам Сары Вил из The Jakarta Post , Мулан «пропагандирует уверенность в своих силах, решимость и не заинтересована в браке или романтических отношениях… фильм заканчивается тем, что она спасает свою страну, а не романтическим решением». [75] После небелых принцесс Диснея Жасмин и Покахонтас, Мулан стала первой восточноазиатской принцессой Диснея, что способствовало диверсификации франшизы «Принцессы Диснея», представив «принцесс Диснея… изображаемых как цветных женщин ». [76] Питер Трэверс из Rolling Stone прокомментировал: «Мулан… получается дерзкая префеминистка », продолжая: «Она не падает в обморок из-за капитана Шанга, энергичного офицера… что оставляет Шан… разочарованной… Мулан , пусть запись покажет, не гаснет." [77] Джесси Хассенджер из PopMatters написал, что в отличие от других фильмов Диснея, «Мулан имеет преимущество умной, сильной героини, а не просто супергорячей принцессы». [78] Райан Мэйзи из Box Office Prophets считает, что Мулан «может быть самым важным и дальновидным фильмом о принцессах Диснея, созданным до того момента, когда женский персонаж единолично берет на себя контроль над своей судьбой без помощи могущественного принца». [79]

В 2012 году Стефани Голдберг из CNN признала Мулан одной из самых смелых и героических анимационных героинь Диснея на сегодняшний день в своей статье « Отважная Мерида и другие анимационные героини», написав: «Мулан изменила традиционные гендерные роли, когда она взяла на себя роль своего отца . место в китайской армии». [80] Технологический институт Джорджии поставил Мулан на четырнадцатое место среди величайших персонажей Диснея всех времен. [81] Аналогичным образом, в 2013 году Мулан была признана величайшей анимационной героиней Диснея согласно опросу, проведенному Джимом Вейводой из IGN . [82]

В 1999 году музыкальная тема Мулан « Reflection » в исполнении Мулан была номинирована на премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню на 56-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» , но в итоге проиграла « The Prayer » Селин Дион и Андреа Бочелли из В поисках Камелота (1998). [83] «Reflection» часто приписывают начало успешной музыкальной карьеры американской певицы Кристины Агилеры , которая, как известно, записала поп-версию баллады перед выпуском своего одноименного дебютного альбома , который стал платиновым в 1999 году. песня представлена. Кроме того, песня достигла девятнадцатой строчки в чарте Billboard Adult Contemporary . [84] В 2011 году Салонга была удостоена награды « Легенды Диснея» в ознаменование ее роли певческого голоса Мулан. [85] Кроме того, Салонга исполнил на церемонии живое исполнение «Reflection». [86] Минг-На Вен также была названа легендой Диснея в 2019 году за роль говорящего голоса Мулан. [87] [88]

Споры о редизайне

В обновленном дизайне принцессы Диснея 2013 года Мулан изображена с чертами, отличающимися от ее внешности в фильме. На картинке изображена Мулан с голубыми глазами, большими губами, заметно более светлой кожей и в золотой одежде, которая не похожа ни на одну одежду, которую она носила в фильме. Ее новая внешность вызвала бурю негодования из-за приукрашивания ее характера. Это особенно тревожило, поскольку Мулан — одна из немногих цветных принцесс . [89] Шавон Л. МакКинстри из SPARK Movement пишет, что редизайн Мулан «кажется, прямо противоречит ее личности и персонажу в ее фильме», а также отмечает, что все цветные принцессы были «заметно отодвинуты на второй план или оставлены без внимания». полностью» из новой продукции Disney, дизайн которой был изменен. [90]

МакКинстри утверждает, что Дисней «предпочитает изображать одну группу принцесс, одновременно отталкивая большую часть своих фанатов», указывая на то, что из «десяти принцесс Диснея в бренде шесть — белые». [90] Важность Мулан и других небелых принцесс можно увидеть в исследовании 2009 года влияния детских мультфильмов на образ тела молодых девушек, проведенном врачами Шэрон Хейс и Стейси Тантлефф-Данн. Исследование показало, что в группе девочек от 3 до 6 лет 30,6% группы изменили бы свою внешность, если бы могли. Из этих респондентов более половины изменили бы прическу, а более четверти изменили бы что-то в своем теле, например цвет кожи. Из всех опрошенных девочек 8% заявили, что им придется изменить цвет волос или кожи, чтобы стать принцессой, заявив, например, что они «изменятся с коричневой кожи на белую». В опрошенной группе преобладали белые. [91]

С тех пор Дисней изменил цвет в дизайне Мулан, изменив оттенок голубых глаз на коричневый, затемнив цвет ее кожи и изменив ее одежду, чтобы она больше напоминала ее одежду из фильма. [90]

Рекомендации

  1. ^ «Мулан». angel-secret.com . Проверено 10 августа 2020 г.
  2. ↑ Аб Шаффер, Джошуа К. (22 сентября 2010 г.). «Мулан». Открытие волшебного королевства: неофициальный путеводитель по Диснейленду . США: AuthorHouse. ISBN 978-1-4520-6312-6. Проверено 11 марта 2014 г.
  3. ^ abc «Эксклюзивное интервью Линасии с Робертом Д. Сан-Суси». Ангельский огонь . Проверено 23 февраля 2013 г.
  4. ^ Маккласки, Одри Т., изд. (2007). Кадр за кадром третий. США: Издательство Университета Индианы. п. 509. ИСБН 978-0253348296. Проверено 25 февраля 2014 г.
  5. ^ abc Мартин, Сами К. (12 марта 2013 г.). «Тони Бэнкрофт о «Мулан»: «Я хочу привнести христианские ценности во всю свою работу»». Христианская почта . Проверено 23 февраля 2014 г.
  6. ^ abc Кляйн, Энди (июль 1998 г.). «Мулан Диснея: более современная героиня». Всемирная сеть анимации . Проверено 23 февраля 2014 г.
  7. ^ Куо, Анджела (октябрь 2009 г.). «Часто задаваемые вопросы о Мулан - Как изменилась история?». ОоГорода . Анджела Куо . Проверено 11 марта 2014 г.
  8. Майер, Джеффри (27 ноября 2013 г.). «13 принцесс Диснея – и актрисы, их озвучившие». Время . Проверено 10 марта 2014 г.
  9. Нойер, Жереми (14 августа 2008 г.). «Тони Бэнкрофт уравновешивает инь и янь в режиссуре Мулан». Анимированные виды . Проверено 24 февраля 2014 г.
  10. ^ abc Патрицио, Энди (27 октября 2004 г.). «Интервью с Минг-На». ИГН . Проверено 24 февраля 2014 г.
  11. Канавезе, Питер (18 мая 2002 г.). «Минг-На—Мулан—18.02.05». Обзоры Граучо . Питер Канавезе . Проверено 24 февраля 2014 г.
  12. ^ Эрлевин, Стивен. «Оригинальный саундтрек - Мулан». Вся музыка . Проверено 11 марта 2014 г.
  13. ^ Хищак, Томас С. (21 сентября 2011 г.). «Салонга, Леа». Актеры озвучивания Диснея: Биографический словарь . США: McFarland & Company (опубликовано 19 ноября 2011 г.). п. 186. ИСБН 978-0-7864-6271-1. Проверено 24 февраля 2014 г.
  14. Берч, Ричард (1 октября 2013 г.). «Дисней 53: Мулан». Голливудские новости . Проверено 10 марта 2014 г.
  15. Тэлли, Лори (24 октября 2001 г.). «Леа Салонга: ее собственные правила». За кулисами . Проверено 27 февраля 2014 г.
  16. ^ Нэйсон, Пэт (23 ноября 2004 г.). «Анализ: Как избежать голливудских стереотипов». Юнайтед Пресс Интернэшнл . Проверено 24 февраля 2014 г.
  17. ^ Миноу, Нелл. «Интервью: Том Бэнкрофт из «Мулан»». Белифнет. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 г.
  18. Сикора, Дженнифер (7 марта 2013 г.). «Мулан и Мулан II - Интервью с Томом и Тони Бэнкрофтами». 5 минут для мамы . Проверено 21 ноября 2013 г.
  19. Смит, Кристи (12 марта 2013 г.). «Интервью с Тони и Томом Бэнкрофтами – режиссером и аниматором диснеевского мультфильма «Мулан» #DisneyOzEvent #Mulan». Приключения купониста . Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 г.
  20. Салинас, Тара (12 марта 2013 г.). «Интервью аниматоров MULAN Тони и Тома Бэнкрофта #DisneyOzEvent #Mulan» . Триппин с Тарой . Структура Бытия . Проверено 23 февраля 2014 г.
  21. Брайсон, Кэри (12 марта 2013 г.). «Пасхальные яйца Мулан и интересные факты». О сайте.com. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 г.
  22. ^ «Создание Мулан - Интервью с братьями Бэнкрофт - #DisneyOzEvent #Mulan». Мама все знает . 12 марта 2013 года . Проверено 24 февраля 2014 г.
  23. Сяо, Рита (12 марта 2013 г.). «За созданием Мулан с Томом и Тони Бэнкрофтами #Mulan #DisneyOzEvent». Мама с доткомом . Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 г.
  24. ↑ abcdefg Нойер, Жереми (22 января 2010 г.). «Главный аниматор «Принцессы и лягушки» Марк Хенн - Часть 3: Особенности Орландо». Анимированные виды . Проверено 23 февраля 2014 г.
  25. ^ «Кто есть кто в Мулане». ОоГорода . Геогорода. Октябрь 2009 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  26. ^ «50 самых влиятельных аниматоров Диснея - 10. Марк Хенн» . 50 самых влиятельных аниматоров Диснея . WordPress.com. Октябрь 2011 года . Проверено 24 февраля 2014 г.
  27. ^ Гез, Дидье (30 сентября 2011 г.). «Марк Хенн (р. 1958)». Люди Уолта: разговор о Диснее с художниками, которые его знали . Том. 5. США: Xlibris Corporation (опубликовано 30 сентября 2011 г.). п. 578. ИСБН 978-1-4257-8314-3. Проверено 25 февраля 2014 г.[ самостоятельный источник ]
  28. ^ «Она мужчина, детка! - Мулан» . Элль . 11 августа 2011 года . Проверено 11 марта 2014 г.
  29. ^ Ульрих, Лорел Тэтчер (23 сентября 2008 г.). «Амазонки». Женщины с хорошим поведением редко творят историю . США: Random House LLC (опубликовано 23 сентября 2008 г.). п. 51. ИСБН 978-1-4000-7527-0. Проверено 11 марта 2014 г.
  30. ^ Паркер, Уэйн. «Путеводитель для отца по принцессам Диснея - Мулан». О сайте.com. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  31. Патрицио, Энди (18 октября 2004 г.). «Мулан: Специальное издание». ИГН Развлечения . Проверено 11 марта 2014 г.
  32. ^ Джонсон, Джо (2010). «У нас будет веселое старое время». В Элледже, Джим (ред.). Квиры в американской популярной культуре, Том 1: Кино и телевидение . Том. 1. США: Прегер. стр. 259–261. ISBN 978-0-313-35459-5. Проверено 11 марта 2014 г.
  33. ↑ abc Turan, Кеннет (19 июня 1998 г.). «Мулан: формула с новым вкусом». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 марта 2014 г.
  34. Аллен, Фрэнк (2 мая 2013 г.). «Мулан». BSkyB . Проверено 11 марта 2014 г.
  35. ^ "Подробности Wreck-It Ralph 2" . 14 июля 2017 г.
  36. ^ Сан, Ребекка; Форд, Ребекка (29 ноября 2017 г.). «Мулан» Диснея обретает свою звезду (эксклюзив)». Голливудский репортер . Проверено 30 ноября 2017 г.
  37. ^ аб Дилл, Карен Э. (4 декабря 2009 г.). «Дебют первой черной принцессы Диснея, спустя 70 с лишним лет после Белоснежки». Психология сегодня . Проверено 10 марта 2014 г.
  38. ^ Орестейн, Пегги (24 декабря 2006 г.). «Что не так с Золушкой?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 марта 2014 г.
  39. ^ «Знакомьтесь, Мулан». Принцесса Диснея . Дисней . Проверено 4 марта 2014 г.
  40. Брокау, Франсин (25 января 2014 г.). «Царство принцессы Диснея». Награда «Выбор семьи» . Семейные журналы . Проверено 10 марта 2014 г.
  41. ^ «Скажите «Прощайте!» Продолжениям, транслируемым прямо на видео: DisneyToon Studios отключает Шэрон Моррилл» . Джим Хилл Медиа. 20 июня 2007 года . Проверено 9 июня 2012 г.
  42. ^ «Первый взгляд: Минг-На Вен вернулась в Мулан - на этот раз о Софии Первой» . Телепрограмма . 22 июля 2014 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  43. Уайт, Мэтт (11 января 2000 г.). «Мулан». ИГН . Проверено 4 марта 2014 г.
  44. ^ Эрнандес, Тара (1999). «Студия историй Диснея: Мулан». вся игра . Проверено 4 марта 2014 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ «Мулан - Об этой игре» . ИГН . Проверено 12 марта 2014 г.
  46. ^ "Мулан Диснея". 1UP.com . IGN Entertainment Games. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  47. ^ «Обновление 8: Мулан | Трейлер». YouTube . 26 января 2017 г.
  48. ^ «Земля драконов». ХИнсайдер . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  49. ^ Квадрат (22 декабря 2005 г.). Королевство сердец II (PlayStation 2). Площадь Электронного Искусства.
  50. ^ "Фа Мулан". ХИнсайдер . Проверено 12 марта 2014 г.
  51. Элизабет, Лим (27 марта 2018 г.). Отражение: запутанная история . Дисней-Гиперион. ISBN 9781484781296.
  52. ^ А, Д (1998). «Мулан». Тайм-аут . Проверено 25 февраля 2014 г.
  53. Бирн, Бриджит (19 июня 1998 г.). «Мулан». Театральная касса . БОКСОФИС Медиа, ООО. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  54. Маккарти, Тодд (8 июня 1998 г.). «Обзор:« Мулан -« Мулан »открывает новую женскую территорию»». Разнообразие . Варьете Медиа, ООО . Проверено 25 февраля 2014 г.
  55. ^ МакГерк, Маргарет А. (19 июня 1998 г.). «Магия «Мулан»». Цинциннати Инкуайрер . news.cincinnati.com. Архивировано из оригинала 20 октября 2006 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  56. ^ Фрир, Ян (1998). «Мулан». Империя . Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  57. Чакона, Холлис (19 июня 1998 г.). «Мулан». Остинские хроники . Проверено 26 февраля 2014 г.
  58. Глейберман, Оуэн (19 июня 1998 г.). «Мулан (1998)». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  59. Макдональд, Мойра (19 июня 1998 г.). «Мулан» Диснея: удивительные слова и сцены, а также визуальная красота». Сиэтл Таймс . Проверено 25 февраля 2014 г.
  60. Ганц, Джеффри (18 июня 1998 г.). «Романтика в Мулан отходит на второй план по сравнению с действием». Феникс . Бостон, Массачусетс. Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  61. ^ «Мулан». Просмотры роликов . Джеймс Берардинелли. 1998 год . Проверено 25 февраля 2014 г.
  62. ^ фон Тунзельманн, Алекс (9 сентября 2010 г.). «Мулан Диснея разбивает молотком китайскую головоломку». Хранитель . Проверено 9 марта 2014 г.
  63. Ропер, Ричард (3 сентября 2020 г.). «Ослепительная «Мулан» оживает с блеском». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 г.
  64. Эрбланд, Кейт (3 сентября 2020 г.). «Обзор« Мулан »: потрясающий диснеевский эпос Ники Каро в прямом эфире переосмысливает героиню, за которую стоит бороться» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 10 сентября 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 г.
  65. LaSalle, Мик (3 сентября 2020 г.). «Рецензия: в диснеевской «Мулан», визуально богатой и прекрасно сыгранной, есть все». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 года . Проверено 14 сентября 2020 г.
  66. ^ О'Салливан, Шарлотта (3 сентября 2020 г.). «Обзор Мулан: умное обновление Диснея — это головокружительный триумф» . Лондонский вечерний стандарт . Проверено 12 января 2021 г.
  67. Лемир, Кристи (3 сентября 2020 г.). «Обзоры: Мулан». РоджерЭберт.com . Проверено 12 января 2021 г.
  68. ^ Самудрала, Рам (1998). «Мулан» . Проверено 9 марта 2014 г.
  69. ^ Эберт, Роджер (1998). «Мулан». РоджерЭберт.com . ООО «Эберт Диджитал» . Проверено 25 февраля 2014 г.
  70. Маслин, Джанет (19 июня 1998 г.). «Мулан (1998) ОБЗОР ФИЛЬМА; Воин, она бросает вызов гуннам и стереотипам». Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 февраля 2014 г.
  71. ^ «Мулан: Просто еще одна принцесса». Подростковые чернила . Проверено 9 марта 2014 г.
  72. Уоллес, Бетси (1 августа 2005 г.). «Мулан». Common Sense Media Inc. Проверено 9 марта 2014 г.
  73. ^ Донг, Лан (01 марта 2010 г.). «Мулан: гибридная героиня Диснея». Во Фрусе, Филлис (ред.). За пределами адаптации: очерки радикальных преобразований оригинальных произведений . США: McFarland & Company (опубликовано 2 марта 2010 г.). п. 165. ИСБН 978-0-7864-4223-2. Проверено 1 марта 2014 г.
  74. Пек, Аарон (15 марта 2013 г.). «Мулан/Мулан II». Дайджест высокого разрешения . Проверено 10 марта 2014 г.
  75. ^ Телятина, Сара (10 января 2010 г.). «Еще один год, еще одна принцесса Диснея». Джакарта Пост . Проверено 10 марта 2014 г.
  76. Сиддики, Хумаа (22 октября 2013 г.). «Переосмысление образа принцесс Диснея». Университет Иллинойса в Центре новостей Чикаго . Проверено 10 марта 2014 г.
  77. Трэверс, Питер (19 июня 1998 г.). «Мулан». Катящийся камень . ООО «Веннер Медиа» . Проверено 10 марта 2014 г.
  78. Хассенджер, Джесси (14 марта 2013 г.). «Горбун из Нотр-Дама» и «Мулан» из художественно важных лет Диснея». ПопМатерс . Проверено 10 марта 2014 г.
  79. Мэйзи, Райан (18 июня 2012 г.). «Ты с нами? Мулан». Пророки кассовых сборов . Проверено 10 октября 2014 г.
  80. Голдберг, Стефани (22 июня 2012 г.). «Мерида из «Храбрецы» и другие анимационные героини». CNN . Проверено 9 марта 2014 г.
  81. ^ «100 лучших персонажей Диснея по версии Disney Gauntlets Board 8 (по состоянию на Gauntlet # 200)» (PDF) . Технологический институт Джорджии . Архивировано из оригинала (PDF) 1 ноября 2013 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  82. Вейвода, Джим (27 ноября 2013 г.). «Кто ваша любимая героиня мультфильмов Диснея?» . Проверено 9 марта 2014 г.
  83. Вебер, Дик (16 апреля 2008 г.). «Песня Pens, номинированная на премию Оскар» за полнометражный фильм «Ужас на ветру»» . ПРВеб . Архивировано из оригинала 28 июня 2014 года . Проверено 28 марта 2014 г.
  84. ^ Серпик, Эван. «Кристина Агилера – Биография». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 19 сентября 2011 года . Проверено 28 марта 2014 г.
  85. ^ Гольдхабер, Марк (2 августа 2011 г.). «Класс «Легенды Диснея» 2011 года: Современные принцессы, мастер кукол и многое другое». США сегодня . Ганнетт Ко. Инк . Проверено 14 марта 2014 г.
  86. Алиджунаид, Ахсан (21 августа 2011 г.). «Леа Салонга становится легендой Диснея». Все голоса . Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 14 марта 2014 г.
  87. Абелл, Бэйли (16 мая 2019 г.). «Роберт Дауни-младший и Джеймс Эрл Джонс составляют список легенд Диснея, которые будут отмечены на D23 Expo 2019» . Внутри Магии . Проверено 17 мая 2019 г.
  88. Дела Пас, Мэгги (17 мая 2019 г.). «RDJ, Джон Фавро, Джеймс Эрл Джонс и другие будут удостоены звания легенд Диснея». Comingsoon.net . Проверено 16 мая 2019 г.
  89. Вонг, Линдси (29 марта 2021 г.). «Отсутствие POC в Диснее». Непрочитанная инициатива . Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 27 октября 2021 г.
  90. ↑ abc McKinstry, Шавон Л. «Яркий, как бриллиант, белый, как принцесса», SPARK MOVEMENT , 17 апреля 2013 г. Проверено 4 апреля 2014 г.
  91. ^ Хейс, Шэрон; Тантлефф-Данн, Стейси (2010). «Я слишком толстая, чтобы быть принцессой? Исследование влияния популярных детских СМИ на образ тела молодых девушек». Британский журнал психологии развития . 28 (2): 413–426. дои : 10.1348/026151009X424240. ПМИД  20481395.

Внешние ссылки