« Ученик чародея » (нем. «Der Zauberlehrling» ) — стихотворение Иоганна Вольфганга фон Гёте, написанное в 1797 году. Поэма представляет собой балладу из 14 строф .
Стихотворение начинается с того, что старый колдун покидает свою мастерскую, оставляя ученика с домашними делами. Устав от ношения воды ведром, ученик зачаровывает метлу , чтобы она делала за него эту работу, используя магию , в которой он не совсем обучен. Вскоре пол оказывается залит водой, и ученик понимает, что не может остановить метлу, потому что не знает магии, необходимой для этого.
Ученик раскалывает метлу надвое топором, но каждая часть становится целой метлой, которая берет ведро и продолжает приносить воду, теперь уже в два раза быстрее. При таком ускоренном темпе вся комната быстро начинает затапливаться. Когда все кажется потерянным, старый колдун возвращается и быстро разрушает заклинание. Стихотворение завершается утверждением старого колдуна о том, что только мастер должен вызывать могущественных духов.
«Der Zauberlehrling» Гёте хорошо известно в немецкоязычном мире. Строки, в которых ученик умоляет вернувшегося колдуна помочь ему с беспорядком, который он создал, превратились в клише , особенно строка «Die Geister, die ich rief» («Духи, которых я вызвал»), упрощенная версия одной из строк Гёте «Die ich rief, die Geister, / Werd' ich nun nicht los» — «Духи, которых я вызвал / Я больше не могу избавиться от них», которая часто используется для описания человека, который призывает помощь или союзников, которых он не может контролировать, особенно в политике. [ необходима цитата ]
Некоторые версии сказки отличаются от версии Гёте, и в некоторых версиях колдун сердится на ученика, а в некоторых даже изгоняет ученика за то, что тот устроил беспорядок. В других версиях колдун немного забавляется учеником и просто упрекает своего ученика в необходимости уметь должным образом контролировать такую магию после того, как она вызвана. [ необходима цитата ] Гнев колдуна на ученика, который появляется и в греческом «Филопсевде» , и в партитуре Дюка (и ее экранизации «Фантазия »), не появляется в «Der Zauberlehrling» Гёте.
Похожие темы (например, сила магии или технологии, обращающаяся против недостаточно мудрого человека, призывающего ее) встречаются во многих традициях и произведениях искусства. Сравнительный мифолог Патрис Лажуа утверждает о параллели между бриттской легендой о Талиесине и русской сказкой Le savoir magique , собранной Александром Афанасьевым [1], причем обе истории классифицируются как ATU 325. [2] Как упоминал Джозеф Джейкобс в своих «Английских сказках» , [3] Джозеф Тунисон (1849–1916) проанализировал несколько апокрифических средневековых сказок римского поэта Вергилия , включая ту, где Вергилий вызывает и изгоняет злое существо. [4] Ученые признают популярность типа сказки в идишском фольклоре. [5] [ нерелевантная цитата ]
Любитель лжи ( древнегреческий : Φιλοψευδής , романизированный : Philopseudḗs , букв. «Любитель лжи») — короткая рамочная история Лукиана , написанная около 150 г. н. э . Рассказчик, Тихиад, посещает дом больного и пожилого друга, Эвкрата, где у него возникает спор о реальности сверхъестественного . Эвкрат и несколько других посетителей рассказывают ему различные истории, призванные убедить его в реальности сверхъестественных явлений. Каждая история в свою очередь либо опровергается, либо высмеивается Тихиадом. [6]
Эвкрат рассказывает историю, чрезвычайно похожую на «Zauberlehrling» Гете, которая якобы произошла с ним в юности. Это, действительно, старейшая известная вариация этого типа сказки. [7] Есть несколько отличий:
В 1897 году Поль Дюка написал симфоническую поэму, основанную на истории из поэмы Гёте. Эта пьеса была популяризирована благодаря использованию в качестве одной из восьми анимационных короткометражек , основанных на западной классической музыке, в анимационном фильме Уолта Диснея 1940 года «Фантазия» . [8] В пьесе, которая сохраняет название « Ученик чародея », Микки Маус играет ученика, и история близко следует оригиналу Гёте, за исключением того, что чародей ( Йен Сид , что Disney пишет наоборот [9] ) суров и зол на своего ученика после того, как тот спасает его. «Фантазия» популяризировала историю Гёте для мировой аудитории. Отрывок оказался настолько популярным, что был повторен в своей первоначальной форме в сиквеле «Фантазия 2000» . Четыре из анимированных метел ненадолго появляются в фильме 1988 года «Кто подставил кролика Роджера» , где они убирают киностудию, пока человек-руководитель играет на саксофоне композицию Дюка.
Французский писатель XVII века Эстас ле Нобль написал литературный вариант этого типа рассказа под названием « Ученик мага» . [10]
Другие литературные адаптации рассказа включают несколько художественных и документальных книг, таких как роман «Ученик чародея» (1910) Ганса Хайнца Эверса и роман Кристофера Булиса «Ученик чародея» (1995), основанный на телесериале «Доктор Кто» . Документальные книги с таким названием включают «Ученик чародея: Путешествие по Африке» (1948) Элспет Хаксли и книгу о путешествиях «Ученик чародея» (1998) Тахира Шаха .
Карл Маркс и Фридрих Энгельс ссылались на стихотворение Гете в «Манифесте Коммунистической партии» (1848), сравнивая современное буржуазное общество с «колдуном, который больше не в силах управлять силами преисподней, вызванными им своими чарами». [11]
« Ученик чародея » — эпизод 1962 года сериала «Альфред Хичкок представляет», в котором Брэндон ДеУайлд играет роль психически неуравновешенного юноши Хьюго, жаждущего заполучить волшебную палочку доброго волшебника.
История поэмы упоминается в нескольких эпизодах сказки-драмы « Однажды в сказке» , особенно в « Ученике » (2014). Вариация пьесы Дюкаса также звучит в некоторых сценах. Сам ученик является повторяющимся персонажем, в то время как колдуном показан Мерлин .
«Совершенно секретный ученик», фрагмент эпизода «Приключений мультяшек», показанного в 1991 году, представляет собой современную версию истории, в которой Бастер Банни возится с машиной по созданию мультяшных декораций Багза Банни и попадает в неприятности.
В фильме 2010 года «Ученик чародея» есть сцена, основанная на концепции «Фантазии» поэмы Гёте. Вариант «Фантазии» также появляется в серии видеоигр Kingdom Hearts , где колдун Йен Сид выступает в качестве советника героев, обучая Микки, Сору и Рику навыкам владения Клинком, необходимым для защиты вселенной от плана его бывшего друга Ксеханорта . Мир, основанный на версии «Фантазии», также появляется на протяжении всего сериала, выступая в качестве дома Йен Сида.
Игральная карта Magic: The Gathering « Метла волшебника» из «Престола Элдраина» отсылает к истории и воспроизводящейся природе метлы. [12]
Превращения влюбленных в конце сказки напоминают те, что встречаются в многочисленных вариантах сказки «Волшебник и его ученик», особенно популярной в идишском фольклоре.