stringtranslate.com

Фантазия (фильм 1940 года)

«Фантазия» — американский анимационный музыкальный фильм-антология 1940 года , созданный Walt Disney Productions , режиссурой которого занимались Джо Грант и Дик Хьюмер , а производством руководили Уолт Дисней и Бен Шарпстин . Он состоит из восьми анимационных фрагментов на произведения классической музыки под управлением Леопольда Стоковского , семь из которых исполняются Филадельфийским оркестром . Музыкальный критик и композитор Димс Тейлор выступает в роли ведущего фильма, который представляет каждый фрагмент вживую.

Дисней остановился на концепции фильма в 1938 году, когда близилась к завершению работа над « Учеником чародея» , изначально тщательно продуманным мультфильмом «Глупая симфония », созданным как возвращение Микки Мауса , популярность которого снизилась. Поскольку затраты на производство превысили сумму, которую мог заработать короткометражный фильм, Дисней решил включить его в полнометражный фильм, состоящий из нескольких сегментов, посвященных классическим произведениям, с участием Стоковски и Тейлора. Саундтрек был записан с использованием нескольких аудиоканалов и воспроизведен с помощью Fantasound , новаторской звуковой системы, разработанной Disney и RCA , которая сделала Fantasia первым коммерческим фильмом, показанным в стереорежиме, и предшественником объемного звука .

«Фантазия» была впервые выпущена как театральное роуд-шоу , которое проводилось в 13 городах США в период с 1940 по 1941 год компанией RKO Radio Pictures ; первый начался в Бродвейском театре в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года. Несмотря на признание критиков, он не смог получить прибыль из-за прекращения распространения фильма на европейский рынок во время Второй мировой войны , высоких затрат на производство и расходы на строительство оборудования Fantasound и аренду залов для роуд-шоу. С 1942 года фильм несколько раз переиздавался компаниями RKO Radio Pictures и Buena Vista Distribution , при этом оригинальные кадры и звук удалялись, изменялись или восстанавливались в каждой версии. С поправкой на инфляцию «Фантазия» занимает 23-е место среди самых кассовых фильмов всех времен в США.

Франшиза Fantasia расширилась и теперь включает в себя видеоигры, аттракционы Диснейленда и серию живых концертов. Продолжение « Фантазия 2000» , сопродюсером которого выступил племянник Уолта Рой Э. Дисней , было выпущено в 1999 году. С годами репутация «Фантазии» росла, и теперь она широко известна как один из величайших анимационных фильмов всех времен ; В 1998 году Американский институт кино поставил его на 58-е место среди величайших американских фильмов за 100 лет... 100 фильмов и на пятое место среди величайших анимационных фильмов в своем списке 10 лучших фильмов . В 1990 году «Фантазия» была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимая».

Сюжет

Титульный экран в оригинальном театральном трейлере

«Фантазия» открывается сценой живых выступлений, в которой участники оркестра собираются на синем фоне и настраивают свои инструменты в полусвете-полутени. Ведущий Димс Тейлор выходит на сцену (тоже в полусвете-полутени) и представляет программу.

Производство

Разработка

Ученик Чародея

Леопольд Стоковский дирижировал музыкой к фильму.

В 1936 году Уолт Дисней почувствовал, что звездному персонажу студии Диснея Микки Маусу нужна поддержка популярности. Он решил показать мышь в «Ученике чародея» , роскошном короткометражном мультфильме, основанном на стихотворении 1797 года, написанном Иоганном Вольфгангом фон Гете и поставленном на оркестровую пьесу 1897 года Поля Дюка, вдохновленную оригинальной сказкой. [14] Идея соответствия анимации классической музыке использовалась еще в 1928 году в мультсериале Диснея « Глупые симфонии» , но он хотел выйти за рамки обычного фарса и создать короткометражки, в которых «разворачивается чистая фантазия... действие, контролируемое музыкальный рисунок обладает огромным очарованием в царстве нереальности». [15] [16] Получив права на использование музыки к концу июля 1937 года, [17] Дисней рассматривал возможность использования известного дирижера для записи музыки для дополнительного престижа. Ему довелось встретиться с Леопольдом Стоковски , дирижером Филадельфийского оркестра с 1912 года, в ресторане Чейзена в Голливуде , и он рассказал о своих планах на короткометражку. Стоковский вспоминал, что ему «нравилась музыка»; был рад сотрудничать в этом проекте и предложил провести пьесу бесплатно. [18]

После их встречи представитель Диснея в Нью-Йорке столкнулся со Стоковски в поезде, направлявшемся на Восточное побережье. В письме Диснею он сообщил, что Стоковски «действительно серьезно относился к своему предложению писать музыку бесплатно. У него было несколько очень интересных идей по инструментальной окраске, которые идеально подходили бы для анимации». [18] В своем восторженном ответе от 26 октября 1937 года Дисней написал, что он был «все взволнован идеей о том, что Стоковский будет работать с нами… Союз Стоковского и его музыки вместе с лучшими произведениями нашего искусства будет способствовать быть средством достижения успеха и должно привести к новому стилю представления кинофильмов». Он уже начал работать над планом сюжета и хотел привлечь к работе над короткометражкой «лучших людей… от цвета… до аниматоров» [19] . «Ученик чародея» должен был рекламироваться как «специальный» и сдаваться в прокат как уникальный фильм, не относящийся к мультсериалу о Микки Маусе . [18] [20]

Соглашение, подписанное Диснеем и Стоковским 16 декабря 1937 года, позволило дирижеру «выбрать и использовать полный симфонический оркестр» для записи. [21] Стоковский получил за свою работу 5000 долларов. [22] Дисней арендовал для этой сессии сцену в Culver Studios в Калифорнии. Он начался в полночь 9 января 1938 года и длился три часа с участием восьмидесяти пяти голливудских музыкантов. [23]

Расширение до художественного фильма

Когда затраты на производство «Ученика чародея» выросли до 125 000 долларов, Диснею и его брату Рою , который управлял финансами студии, стало яснее, что короткометражка никогда не сможет вернуть такую ​​сумму самостоятельно. [14] Рой хотел, чтобы его брат свел к минимуму любые дополнительные расходы на фильм. Он сказал: «Из-за его очень экспериментального и беспрецедентного характера… мы понятия не имеем, чего можно ожидать от такой постановки». [18] Бен Шарпстин , руководитель производства « Фантазии» , отметил, что ее бюджет был в три-четыре раза больше, чем у обычной « Глупой симфонии» , но Дисней «увидел в этой проблеме форму возможности. Это было рождение новой концепции, группа отдельных номеров, независимо от времени их звучания, собралась в одно представление. Получился концерт — нечто новое и качественное». [24]

Идея создать полноценный художественный фильм возникла в феврале 1938 года, когда поступил запрос о продлении контракта Стоковского. [24] В августе Дисней попросил представителя Стоковски вернуть его в студию, чтобы выбрать материал для нового фильма, который первоначально назывался « Концертный фильм» . [18] Дисней согласился выплатить Стоковски 80 000 долларов плюс гонорары за его услуги. [22] Пара также подумала о том, чтобы представить фильм с ведущим на экране, чтобы представить каждый номер в программе. Оба слышали, как композитор и музыкальный критик Димс Тейлор комментировал антракты во время радиопередач Нью-Йоркской филармонии , и согласились, что он больше всего подойдет на эту роль. [25] Дисней действительно связался с Тейлором по поводу проекта, но к тому времени работа над «Пиноккио », «Бэмби » и разработка его новой студии в Бербанке заставили его быть слишком занятым, чтобы работать над новым полнометражным фильмом. [26] В связи с изменением планов Тейлора попросили во время звонка 3 сентября 1938 года приехать в студию как можно скорее. Через два дня он уехал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес поездом, чтобы приехать на месяц, и ему платили 1440 долларов в неделю. [27]

Сюжетные встречи и выбор программы

Димс Тейлор был ведущим фильма , который представлял каждый сегмент в межстраничных сценах с живыми актерами.

Тейлор прибыл в студию через день после того, как началась серия встреч по выбору музыкальных произведений для The Concert Feature . Дисней заставил сценаристов Джо Гранта и Дика Хьюмера собрать предварительную подборку музыки и вместе со Стоковски, Тейлором и руководителями различных отделов обсудить свои идеи. [24] Каждая встреча стенографистками записывалась дословно, а участникам предоставлялась копия всей беседы для ознакомления. По мере рассмотрения выбранных вариантов была найдена запись произведения и воспроизведена на следующем собрании. [28] Дисней не внес большого вклада в ранние дискуссии; он признал, что его знание музыки было инстинктивным и нетренированным. [29] На одной из встреч он поинтересовался произведением, «на котором мы могли бы построить что-то вроде доисторической темы… с животными». [30] Группа рассматривала «Жар-птицу» Игоря Стравинского, но Тейлор отметил, что его « Весна священная будет чем-то вроде этого», на что Дисней ответил, услышав запись: «Это чудесно! Это было бы идеально для доисторические животные. В динозаврах, летающих ящерицах и доисторических монстрах было бы что-то потрясающее. В обстановке могла бы быть красота». [31]

В ходе переговоров были отвергнуты многочисленные варианты, в том числе Moto Perpetuo Никколо Паганини с «снимками динамо-машин, шестерен, поршней» и «вращающихся колес», демонстрирующими изготовление пуговицы на воротнике. Среди других удаленных материалов были « Прелюдия соль минор» и « Тройка » Сергея Рахманинова , а также исполнение «Песни о блохе» Мусоргского, которую должен был петь Лоуренс Тиббетт . [32] 29 сентября 1938 года около шестидесяти артистов Диснея собрались на двух с половиной часовой фортепианный концерт, в то время как он давал беглые комментарии о новом музыкальном произведении. Также была показана черновая версия «Ученика чародея» , которая, по словам одного из участников, заставила толпу аплодировать и аплодировать, «пока у них руки не покраснели». [33] На следующее утро были выбраны финальные произведения, в которые вошли Токката и Фуга ре минор, « Цидализа и шевре-пеги» Габриэля Пьерне , «Щелкунчик-сюита» , «Ночь на Лысой горе» , «Аве Мария» , «Танец часов» , «Клер де «Люня» Клода Дебюсси , «Весна священная» и «Ученик чародея» . [33] Дисней уже начал прорабатывать детали сегментов и проявил больший энтузиазм и рвение, в отличие от беспокойства, начиная с « Пиноккио» . [34]

Клер де Люн вскоре был исключен из программы «Фантазия» , но Дисней и его сценаристы столкнулись с проблемами при создании конкретной истории для «Сидализы» . Его первый марш «Вход маленьких фавнов» привлек Диснея к произведению, которое поначалу давало подходящие изображения фавнов, которые он хотел. 5 января 1939 года, после поиска более сильной пьесы, соответствующей мифологической теме, пьеса была заменена отрывками из шестой симфонии Бетховена. [35] Стоковский не согласился с переключением, полагая, что «идея мифологии Диснея… не совсем то, о чем эта симфония». Он также был обеспокоен приемом со стороны любителей классической музыки, которые критиковали Диснея за то, что он слишком далеко отошел от замысла композитора. [36] Тейлор, с другой стороны, приветствовал это изменение, назвав его «потрясающим», и не увидел «никаких возможных возражений против него». [37]

Новый фильм продолжал называться « Концертный фильм» или «Музыкальный фильм» вплоть до ноября 1938 года. Хэл Хорн, публицист кинодистрибьютора Диснея RKO Radio Pictures , пожелал другое название и предложил « Filmharmonic Concert» . Затем Стюарт Бьюкенен провел в студии конкурс на название, в результате которого было предложено почти 1800 предложений, включая « Бах Стравинского» и «Бах и Хайбровски» Стоковского . Тем не менее, фаворитом среди руководителей фильма было «Фантазия» , раннее рабочее название, которое даже выросло благодаря Хорну: «Это не само слово, а смысл, который мы в него вкладываем». [38] С самого начала своего развития Дисней подчеркивал большую важность музыки в « Фантазии» по сравнению с его прошлыми работами: «В наших обычных вещах наша музыка всегда находится в действии, но в этом... мы должны быть представляя эту музыку, а не музыку, соответствующую нашей истории». [39] Дисней надеялся, что фильм принесет классическую музыку людям, которые, как и он сам, ранее «отказывались от подобных вещей». [40]

Сегменты

В создании «Фантазии» [ 41] задействовано более 1000 художников и технических специалистов , в которой задействовано более 500 анимированных персонажей. [42] Сегменты имели цветовую маркировку сцену за сценой, чтобы цвета в одном кадре гармонировали между предыдущими и последующими. [43] Прежде чем повествовательная схема сегмента была завершена, общая цветовая схема была разработана в соответствии с общим настроением музыки и соответствовала развитию предмета. [43] Отдел моделей персонажей студии лепил трехмерные глиняные модели , чтобы аниматоры могли рассматривать объект со всех сторон. [44] Сцены живых выступлений были сняты с использованием трехполосной технологии Technicolor, а анимационные фрагменты были сняты в последовательных кадрах с экспонированием желтого, голубого и пурпурного цветов . Затем различные части пленки были склеены вместе, чтобы сформировать полноценный отпечаток. [45] Специально для фильма была построена многоплоскостная камера , способная обрабатывать семь уровней, что на три больше, чем у оригинальной модели студии. [46] В «Фантазии» имеется 3500 футов многопланового материала, больше, чем в « Белоснежке, семи гномах» и «Пиноккио» вместе взятых. [47]

Токката и фуга ре минор

Дисней интересовался созданием абстрактной анимации с тех пор, как увидел «Цветную коробку» Лена Лая в 1935 году. Он объяснил, что работа, проделанная над Токкатой и Фугой, «не была внезапной идеей… мы вынашивали их несколько лет, но никогда была возможность попробовать». [48] ​​Предварительные проекты включали работы аниматора по эффектам Сая Янга , который создавал рисунки под влиянием узоров на краях фрагмента звукового фильма. [35] В конце 1938 года Дисней нанял Оскара Фишингера , немецкого художника, создавшего множество абстрактных анимационных фильмов, в том числе с классической музыкой, для работы с Янгом. После проверки трех катушек Leica , произведенных ими, Дисней отклонил все три. По словам Хьюмера, все, что Фишингер «делал, это маленькие треугольники и узоры… это вообще не получалось. Слишком изящно», сказал Уолт». [49] Фишингер, как и Дисней, привык полностью контролировать свою работу и не привык работать в группе. Почувствовав, что его проекты слишком абстрактны для массовой аудитории, [14] Фишингер в явном отчаянии покинул студию еще до того, как этот сегмент был завершен в октябре 1939 года. [50] Дисней планировал сделать « Токкату и фугу» экспериментальным трехмерным фильмом. , когда зрителям раздавали картонные стереоскопические рамки с их сувенирными программами, но от этой идеи отказались. [48]

Щелкунчик-сюита

Говорят, что в «Щелкунчике» аниматор Арт Бэббит использовал «Трех марионеток» как руководство по анимации танцующих грибов в программе китайского танца . Он рисовал, прикрепив к столу партитуру, чтобы отработать хореографию, чтобы связать действие с мелодией и контрапунктом, «этими противными маленькими нотами внизу… так что что-то должно быть с этим связано». [51] Студия снимала профессиональных танцовщиц Джойс Коулз и Марджори Белчер в балетных юбках, напоминающих формы цветов, которые должны были сидеть над водой в « Танце флейт» . Также была приглашена арабская танцовщица для изучения движений золотой рыбки в арабском танце . [52] Жюль Энгель также работал над хореографией и цветовой схемой этого эпизода. [53] Чтобы избежать резких контуров чернил, на целлах использовались новые методы, такие как прозрачная краска. Снежинки, использованные в эпизоде ​​со снежинками-феями, было сложно нарисовать вручную, поэтому человеку по имени Леонард Пикли из отдела спецэффектов пришла в голову идея использовать покадровую анимацию. Схемы настоящих снежинок были нарисованы Отделом чернил и красок, который использовал материал немного тяжелее обычных целлов и покрасил их в полупрозрачный белый цвет. Затем их вырезали и помещали на вращающиеся катушки, прикрепленные к небольшим стальным рельсам. Механика была спрятана под черным бархатом, поскольку снежинки перемещались по одному кадру. Рисованная анимация была добавлена ​​позже. [54]

Ученик Чародея

Дисней разыгрывает сцену из «Ученика чародея» для Тейлора и Стоковска.

Анимация « Ученика чародея» началась 21 января 1938 года, когда Джеймс Алгар , режиссёр этого сегмента, поручил аниматору Престону Блэру работать над сценой, когда Микки Маус просыпается от своего сна. [44] Каждый из семисот сотрудников в то время получил краткий обзор стихотворения Гете 1797 года «Зауберлерлинг» и им было предложено заполнить форму из двадцати вопросов, в которой предлагались их идеи о том, какие действия могут произойти. [55] Вначале Дисней рассматривал возможность использования Допи из « Белоснежки и семи гномов» в качестве ученика, но он не хотел ослаблять влияние своего дебютного фильма и выбрал Микки Мауса. [18] Стоковский предположил, что в мультфильме могла бы сыграть «совершенно новая личность», которая представляла бы «в уме и сердце каждого, кто смотрит фильм, свою собственную личность, чтобы они могли войти во все драматургические и эмоциональные изменения фильма в наиболее полной форме». напряженная манера»; Дисней также отверг это. [18] В своей первоначальной форме сегмент открывался увертюрой, за которой следовали живые кадры силуэтного дирижирования Стоковского, съемки которого проходили в январе 1938 года с оператором Джеймсом Вонг Хоу . [18]

Художник-макетолог Том Кодрик создал то, что Дик Хьюмер назвал «блестяще раскрашенными миниатюрами», на основе предварительных эскизов раскадровки с использованием гуаши , в которых использовалось более смелое использование цвета и освещения, чем в любом предыдущем короткометражном фильме Диснея. [56] Дизайн Микки был переработан аниматором Фредом Муром , который впервые добавил зрачки к его глазам, чтобы добиться большего диапазона выражения. [17] [57] Большая часть фрагмента была снята вживую, включая сцену, где спортсмена из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе попросили бежать и прыгать через одну из звуковых сцен студии с бочками на пути, что использовалось для отсылки, когда Микки пересекает траверс. через воду. [58] Английский актер немого кино Найджел Де Брюлье был нанят, чтобы изобразить Йен Сида на камеру, которую аниматоры могли использовать для справки. Халат и шляпа чародея были куплены в пункте проката костюмов и украшены звездами и полумесяцами. [18]

Обряд весны

Ранняя концепция « Весны священной» заключалась в том, чтобы распространить историю на эпоху млекопитающих и первых людей, а также на открытие огня и триумф человека. Джон Хабли , арт-директор сегмента, объяснил, что позже Дисней сократил его, чтобы избежать разногласий со стороны креационистов , которые обещали устроить проблемы, если он свяжет эволюцию с людьми. [59] Чтобы лучше понять историю планеты, студия получила руководство от Роя Чепмена Эндрюса , директора Американского музея естественной истории ; английский биолог Джулиан Хаксли ; палеонтолог Барнум Браун ; и астроном Эдвин Хаббл . [60] [19] Аниматоры изучали кометы и туманности в обсерватории Маунт-Вилсон , а также наблюдали за стадом игуан и детенышем аллигатора, которых привезли в студию. [61] На протяжении всего сегмента точка обзора была низкой, чтобы подчеркнуть необъятность динозавров. [60]

Пасторальная симфония

По словам Уорда Кимбалла , аниматоры были «чрезвычайно конкретны в острых вопросах». Первоначально женщины-кентавры были нарисованы с обнаженной грудью, но офис Hays, обеспечивающий соблюдение Кодекса кинопроизводства, настоял на том, чтобы они незаметно вешали гирлянды на шеи. [62] Кентавры-мужчины также были смягчены, чтобы они казались зрителям менее устрашающими. Первоначально в этот сегмент входила пара черных кентавров, которые присматривали за остальными, но в более поздних выпусках они были вырезаны из фильма из-за подтекста расизма. (см. § Споры). [62]

Танец часов

Режиссерами «Танца часов» выступили Норман Фергюсон и Торнтон Хи , а завершили его одиннадцать аниматоров. [63] Большая часть истории была изложена на встрече в октябре 1938 года, включая создание главного героя-аллигатора, Бена Али Гатора. Его сюжет, направление, макет и анимация несколько раз переписывались, но Дисней хотел представить животных, исполняющих настоящий карикатурный балет с комедийными «промахами». [64] Дизайн слонов и аллигаторов был основан на рисунках немецкого иллюстратора Генриха Клея , а бегемоты и страусы — на основе рисунков карикатуриста Т. С. Салливанта . Чтобы получить лучшее представление о передвижениях животных, команда посетила зоопарк Гриффит-Парк в Лос-Анджелесе. [65] Аниматору Джону Хенчу было поручено работать над этим сегментом, но он сопротивлялся, так как мало знал о балете. Затем Дисней подарил Хенчу абонементы в Русский балет Монте-Карло с доступом за кулисы, чтобы он мог узнать о нем больше. [66]

Студия сняла несколько человек вживую, чтобы помочь с анимацией персонажей. Главный страус, Мадмуазель Упанова, создана по образцу Ирины Бароновой . [67] [57] [68] Гиацинт Гиппо, прима-балерина, была вдохновлена ​​танцовщицами Мардж Чемпион и Татьяной Рябучинской , а также актрисой Хэтти Ноэль, которая весила более 200 фунтов (91 кг), аниматоры изучали «наименьшую дрожь ее тела», замечая те части ее анатомии, которые подвергались наибольшему стрессу и напряжению». [62] [67] Муж Рябучинской Дэвид Лишин использовался в движениях Бена Али Гатора. [68]

Ночь на Лысой горе и Аве Мария

Режиссером фильма «Ночь на Лысой горе» стал Уилфред Джексон . Его история точно соответствует описаниям, которые Мусоргский написал к своей оригинальной партитуре тональной поэмы. [69] Чернабог был анимирован Владимиром «Биллом» Титлой , его дизайн вдохновлен карандашным наброском швейцарского художника Альберта Хёртера, изображающим демона, сидящего на вершине горы и раскрывающего свои крылья. Несмотря на то, что Хёртер никогда не создавал анимацию для Диснея, студия временно наняла его для создания карандашных набросков, чтобы аниматоры могли черпать вдохновение. [69] Чернабог и отдельные части этого сегмента были развиты иллюстратором датского происхождения Кей Нильсен . [69] Титла провел исследование всех персонажей, которых он анимировал, и, будучи украинцем, был знаком с фольклором, подробно описанным в рассказе. [69] Актер Бела Лугоши , наиболее известный своей ролью в «Дракуле» (1931), был приглашен для создания эталонных поз для Чернабога, но Титле не понравились результаты. Затем он заставил Джексона позировать без рубашки, что дало ему необходимые изображения. [14] На каком-то этапе развития рассматривалась идея использования черных кошек для обозначения зла, но Дисней отверг ее, поскольку считал, что кошек использовали всегда. [70]

В программе фильма говорится, что «Аве Мария» приносит «эмоциональное облегчение зрителям, напряженным от шока» « Ночи на Лысой горе» . [71] Дисней не хотел много анимированных движений, но хотел, чтобы в этом сегменте на первый план выдвинулся фоновый рисунок, который стал витриной для многоплоскостной камеры. [47] В ранней схеме сюжета в конце сегмента на экране была изображена Мадонна с облаками, но Дисней отказался от этого, поскольку не хотел предлагать слишком религиозные образы. [72] Были идеи выпустить ароматы по всему театру во время «Фантазии» , в том числе запах благовоний во время «Аве Марии» . [73] Последний кадр, начинающийся с черного переднего плана и яркого белого света на заднем плане, имел длину 217 футов пленки, что, по словам историка Диснея Джона Калхейна, на момент производства, вероятно, было самой длинной непрерывной сценой в истории анимации. [74]

Эд Гершман, работавший над этим сегментом, описал, как анимация фигур процессии была настолько точно прорисована, что «разницы в ширине карандашной линии было более чем достаточно, чтобы вызвать дрожь не только у анимации, но и у всех, кто был с ней связан». с последовательностью». [72] Дрожь, возникшая во время первых съемок, заставила Диснея заказать трудоемкую и дорогостоящую переделку. В студии не было камеры, которая двигалась бы достаточно медленно и непрерывно, чтобы снять этот фрагмент, как того хотел Дисней, поэтому был построен специальный горизонтальный операторский кран, вмещавший стеклянные панели шириной четыре фута с нарисованными на них произведениями искусства, чтобы их можно было перемещать из камеры. путь, пока камера отслеживала. [75] Рабочие снимали непрерывно в течение шести дней и ночей, но после обработки они обнаружили, что в камеру был установлен неправильный тип объектива, и они сфотографировали трассу, стенды и самих себя. Через три дня после третьей пересъемки небольшое землетрясение потрясло деревянные стойки и панели, удерживающие стеклянные панели на месте. Вместо того, чтобы продолжать рисковать, что кадры будут трястись, они начали заново в четвертый раз и завершили за день до премьеры фильма. Готовый фильм срочно отправили в Нью-Йорк на чартерном самолете и смонтировали на месте, оставив в запасе четыре часа. [75] [76]

Живое действие

Сцены живых выступлений были первыми, которые были сняты на Stage 1 , звуковой сцене площадью 11 000 кв. футов, построенной на студии Disney в Бербанке в 1940 году. Впоследствии она была посвящена фильму. [77] Музыкантами на экране были не Филадельфийский оркестр, а местные музыканты: художник звуковых эффектов Диснея Джимми Макдональд на литаврах и композитор Пол Смит на скрипке. [78] Представление Тейлора было снято в августе 1940 года, когда Хоу вернулся в качестве оператора. Хоу добавляет визуальной энергии короткими вспышками цвета, проецируемыми на некоторые инструменты, пока музыканты настраиваются, и меняет оттенки бокового освещения для разнообразия при каждом вступлении. [79] Джем-сейшн во время антракта включает тему из « Пасторальной симфонии » и «Бах едет в город», джазовую мелодию, популяризированную Бенни Гудманом . Дэвид Батлер подчеркивает важность короткой паузы, демонстрируя публике, что «эти музыканты не всегда серьезны» и что джаз рассматривается как «противоядие от серьезной музыки». [80]

В 1940 году Уб Иверкс был вновь принят на работу в студию Диснея на должность технического руководителя по специальным визуальным эффектам. Среди его первых заданий была сцена рукопожатия с Микки Маусом и Стоковски. Сцена была снята путем съемки рукопожатия Стоковски в воздухе, после чего аниматоры положили бумагу для рисования поверх фотографического отпечатка и сопоставили действия Микки с его действиями. Анимация была сфотографирована на пленку Стоковского внутри камеры, чтобы создать единый негатив, объединивший обе сцены. [81]

Саундтрек

Запись

Музыка к фильму была записана в Музыкальной академии Филадельфии.

Дисней хотел поэкспериментировать с более сложными методами записи и воспроизведения звука для «Фантазии» . Он сказал: «Музыка, исходящая из одного динамика за экраном, звучит тонко, звеняще и натужно. Мы хотели воспроизвести такие прекрасные шедевры… чтобы зрители чувствовали себя так, как будто они стоят на трибуне вместе со Стоковским». [82] «Ученик чародея» был записан в ходе трехчасовой сессии, которая началась в полночь в студии Culver Studios 9 января 1938 года. Место проведения было выбрано, поскольку звуковая сцена в студии Диснея на Гиперион-авеню была слишком маленькой. Стоковский сам выбрал 85 музыкантов и почувствовал, что они будут более внимательными, если будут работать в такой поздний час. Сессия включала одну репетицию. [23] Инженеры Disney сотрудничали с корпорацией RCA , что включало запись с несколькими аудиоканалами, чтобы обеспечить любой желаемый динамический баланс при воспроизведении. [23] Сцена была изменена акустически с помощью двойных полукруглых перегородок из фанеры, которые разделяли оркестр на пять секций и служили перегородкой для увеличения реверберации . [83] Главный звукорежиссер Диснея Уильям Гэрити был «очень разочарован» общими результатами и не смог провести полную репетицию и записать оркестр в отдельных частях, как было запланировано, но Стоковски настаивал на том, что запись была удовлетворительной. [18]

18 января 1939 года Стоковский подписал восемнадцатимесячный контракт с Диснеем на дирижирование оставшихся пьес с Филадельфийским оркестром. [21] Основные сессии записи проходили 6, 8 и 12 апреля, каждая продолжительностью по три часа, в Музыкальной Академии , доме оркестра, который был выбран из-за превосходной акустики . [82] [84] В состав оркестра из 90 человек входили несколько студентов Музыкального института Кертиса , и каждому музыканту платили фиксированную плату в размере 10 долларов в час, а основные музыканты получали до 400 долларов. [85] «Аве Мария» была записана совместно с Вестминстерским хором из Нью-Джерси под руководством Чарльза Э. Хендерсона . Соло сопрано исполнила Джульетта Новис. [86] В примечаниях к LP-версии саундтрека Дисней признал, что оригинальные слова были написаны Вальтером Скоттом , но решил использовать оригинальные тексты, специально написанные для Fantasia американской писательницей Рэйчел Филд . [13] [ требуется проверка ] Два звуковых эффекта, услышанные в фильме, используются в «Танце часов »: удар, когда страусиная балерина падает на землю, и грохот дворцовых дверей в самом конце. [87]

От установки, использованной для «Ученика чародея», отказались, поскольку Disney и RCA хотели использовать другую схему многоканальной записи. [83] Во время сессий Академии вокруг оркестра было размещено 33 микрофона, которые записывали музыку на восемь оптических звукозаписывающих машин, расположенных в подвале зала, где инженеры следили за музыкой в ​​​​реальном времени и отключали микрофоны, когда назначенная им секция не играла. [88] Каждый из них представлял собой аудиоканал, ориентированный на разные группы инструментов: виолончели и басы, скрипки, медные духовые инструменты, альты, деревянные духовые инструменты и литавры. Седьмой канал представлял собой комбинацию первых шести, а восьмой обеспечивал общее звучание оркестра на расстоянии. [82] [89] [90] Девятый канал предоставил аниматорам функцию отслеживания кликов , чтобы синхронизировать свои рисунки с музыкой. [89] [91] Запас оптической звуковой пленки хранился в грузовике возле Академии, так как хранение легковоспламеняющегося материала внутри деревянного подвала представляло опасность пожара. [88] За 42 дня записи было использовано 483 000 футов (147 000 м) пленки. [82] Дисней оплатил все расходы, включая заработную плату музыканта, сценический персонал, музыкального библиотекаря и менеджера оркестра, которые обошлись почти в 18 000 долларов. [21] Когда готовые записи прибыли в студию, 14 июля 1939 года состоялась встреча, на которой артисты, работающие над каждым сегментом, могли послушать аранжировки Стоковского и предложить изменения в звуке для более эффективной работы со своими замыслами. [92] Некоторые сольные партии впоследствии были записаны в Калифорнии, все еще под руководством Стоковского. [88]

Фантасаунд

Братья Дисней связались с Дэвидом Сарноффом из RCA по поводу изготовления новой системы, которая «создала бы иллюзию того, что в театре играет настоящий симфонический оркестр». Сарнофф сначала отказался по финансовым причинам, но в июле 1939 года согласился производить оборудование до тех пор, пока Дисней сможет удержать предполагаемые затраты в 200 000 долларов (что эквивалентно примерно 4,2  миллиона долларов в 2022 году). [93] Хотя точно не было известно, как достичь своей цели, инженеры Disney и RCA исследовали множество идей и испытаний, проведенных с использованием различных настроек оборудования. [83] Сотрудничество привело к разработке Fantasound, новаторской стереофонической системы объемного звучания , которая усовершенствовала некоторые процессы, широко используемые сегодня, включая одновременную многодорожечную запись , наложение и шумоподавление . [89]

В Fantasound, частично разработанном Гарити, использовались два проектора, работающие одновременно. Один содержал фильм с монофонической звуковой дорожкой для резервного копирования, другой воспроизводил звуковой фильм, который был микширован из девяти треков, записанных в Академии, в четыре: три из которых содержали звук для левого, центрального и правого динамиков сцены. соответственно, а четвертая стала контрольной дорожкой с тонами амплитуды и частоты, которые приводили в действие усилители с переменным коэффициентом усиления для управления громкостью трех звуковых дорожек. [83] Кроме того, слева, справа и в центре зала были размещены три динамика «дома», которые происходили из левого и правого каналов сцены и действовали как каналы объемного звучания . [89] Поскольку исходная запись была снята с почти пиковой модуляцией для увеличения отношения сигнал/шум , контрольная дорожка использовалась для восстановления динамики туда, где, по мнению Стоковски, она должна быть. Для этого было создано устройство регулировки усиления с тональным управлением, позволяющее контролировать уровни каждой из трех звуковых дорожек через усилители. [89]

Иллюзия распространения звука через динамики была достигнута с помощью устройства под названием « панорамный горшок », которое направляло заданное движение каждого аудиоканала с помощью управляющей дорожки. Для сведения саундтрека потребовалось шесть человек, которые управляли различными кастрюлями в реальном времени, в то время как Стоковски руководил каждым уровнем и изменением панорамы, что было отмечено в его партитуре. Для контроля уровня записи компания Disney использовала осциллографы с цветовой дифференциацией, чтобы минимизировать утомляемость глаз. [94] Для тестирования записывающего оборудования и акустических систем Disney заказала восемь электронных генераторов у недавно созданной компании Hewlett-Packard . [95] [96] Между отдельными дублями, распечатками и римейками при производстве «Фантазии» было использовано около трех миллионов футов звуковой пленки . [82] [97] Почти пятая часть бюджета фильма была потрачена на технику записи. [98]

История выпусков

Театральные спектакли

Роуд-шоу 1940–1941 годов с Fantasound

Первое роуд-шоу фильма открылось в Бродвейском театре в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года.

RKO отказалась от идеи распространения Fantasia , которую она описала как «длинношерстный мюзикл» [99] и посчитала, что ее продолжительность в два часа пять минут плюс антракт слишком длинна для общего выпуска. [100] [101] Он ослабил свой эксклюзивный дистрибьюторский контракт с Disney, который хотел провести более престижную выставку в виде роуд-шоу с ограниченным тиражом . Всего в Соединенных Штатах было проведено тринадцать роуд-шоу; каждый из них включает два ежедневных просмотра с заранее забронированными местами по более высоким ценам и пятнадцатиминутным антрактом. Дисней нанял продавца фильмов Ирвинга Людвига для управления первыми одиннадцатью выступлениями, [102] которому были даны конкретные инструкции относительно каждого аспекта презентации фильма, включая установку внешних шатров театра, а также занавесов и световых сигналов. Посетители были доставлены на свои места сотрудниками, нанятыми и обученными Диснеем, [103] и получили буклет с программой, иллюстрированный Гё Фудзикавой . [104]

Первое роуд-шоу открылось в Бродвейском театре в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года. [104] Компания Disneys заключила договор аренды на год с помещением, полностью оборудованным системой Fantasound, на установку которой персоналу потребовалась неделя круглосуточной работы. [105] Доходы, полученные за ночь, пошли в Британское общество помощи военным после битвы за Британию . [106] Спрос на билеты был настолько велик, что для обработки дополнительных звонков были наняты восемь телефонных операторов, а соседний магазин был сдан в аренду для обслуживания заказов в кассах. [107] «Фантазия» транслировалась на Бродвее сорок девять недель подряд, что стало самым продолжительным показом фильма на тот момент. [108] Его работа продолжалась в общей сложности пятьдесят семь недель до 28 февраля 1942 года. [109]

Остальные двенадцать роуд-шоу были проведены в течение 1941 года, включая 39-недельный показ [108] в театре Carthay Circle в Лос-Анджелесе с 29 января. [110] [111] Fantasia побила долгосрочный рекорд на этом месте за свои двадцать -восьмая неделя; рекорд, ранее принадлежавший Gone with the Wind . [112] Его восьминедельный показ в театре Фултон в Питтсбурге привлек более 50 000 человек, которые забронировали билеты из городов, расположенных в ста милях от места проведения. [113] Помолвки также проводились в театре Гири в Сан-Франциско в течение восьми месяцев, [104] в театре Ханна в Кливленде в течение девяти недель, [114] [115] в театре Маджестик в Бостоне , [104] в театре Аполло в Чикаго. , [116] , а также в Филадельфии , Детройте , Буффало , Миннеаполисе , Вашингтоне, округ Колумбия , и Балтиморе . [117]

«Фантазия» собрала более 300 000 долларов за первые шестнадцать недель в Нью-Йорке; более 20 000 долларов за первые пять недель в Сан-Франциско; и почти столько же за первые десять недель как в Лос-Анджелесе, так и в Бостоне. [107] Первые одиннадцать роуд-шоу заработали в общей сложности 1,3 миллиона долларов к апрелю 1941 года, [108] но 85 000 долларов США на производство и установку одной установки Fantasound, [89] [118] вместе с кинотеатрами пришлось арендовать, [119] ] вынудили Disney превысить лимит кредита. [120] Начало Второй мировой войны помешало планам потенциального выпуска в Европе, которая обычно является источником до сорока пяти процентов дохода студии. [106] За пять лет было намечено до восьмидесяти восьми сражений, но потребности военного времени в материалах ограничили количество отпечатков Fantasound до шестнадцати. [108] Все установки Fantasound, кроме одной, были демонтированы и переданы на военные нужды. [2] После приобретения прав на распространение фильма в апреле 1941 года RKO первоначально продолжила политику бронирования роуд-шоу, но представила фильм в монохромном режиме, который было легче демонстрировать. [121] [108] Совокупная средняя выручка от каждого роуд-шоу составила около 325 000 долларов, что поставило Fantasia в еще больший убыток, чем «Пиноккио» . [122]

1942–1963 пробеги

Дисней позволил RKO заняться общим выпуском «Фантазии» , но боролся с их решением вырезать фильм. Он сдался, поскольку студии требовалось как можно больше дохода, чтобы поправить свое финансовое положение, но отказался сокращать его сам: «Вы можете поручить монтаж кому угодно… Я не могу этого сделать». [123] Без участия Диснея музыкальный руководитель Эд Пламб и Бен Шарпстин сократили «Фантазию» сначала до одного часа сорока минут, затем до одного часа и двадцати минут, удалив большую часть комментариев Тейлора, а также Токкату и фугу . [120] [124] «Фантазия» была переиздана в январе 1942 года по более популярным ценам с монофоническим саундтреком и была помещена в нижнюю половину двойных афиш вестерна « Долина Солнца ». [125]

RKO еще раз переиздал «Фантазию» 1 сентября 1946 года с завершенными анимационными эпизодами и восстановленными, но сокращенными сценами с участием Тейлора, Стоковского и оркестра. Его продолжительность была восстановлена ​​до одного часа пятидесяти пяти минут. Эта редакция станет стандартной формой для последующих переизданий и легла в основу реставрации 1990 года. [101]

Я хотел особенное шоу, такое же, как сегодня играет Cinerama ... Я заказал «Фантазию» для широкого экрана. У меня был объемный звук... Чтобы получить такой широкий экран, я поставил проектор боком... У меня была двойная рамка. Но я не смог создать свои камеры или проекторы, потому что возникла проблема с деньгами... Компромисс заключался в том, что наконец-то они стали стандартными с объемным звуком. Я думаю, если бы у меня были деньги и я мог бы продолжить, у меня было бы действительно сенсационное шоу в то время.

— Уолт Дисней о широкоэкранном выпуске в 1956 году. [122]

К 1955 году оригинальные звуковые негативы начали портиться, хотя четырехдорожечная копия сохранилась в хорошем состоянии. Используя оставшуюся в студии систему Fantasound, трехдорожечная стереокопия была передана по бесшумным телефонным проводам на магнитную пленку на предприятии RCA в Голливуде. [2] [45] Эта копия использовалась, когда 7 февраля 1956 года Fantasia была переиздана в стереоформате компанией Buena Vista Distribution в SuperScope, производной от анаморфотного широкоэкранного формата CinemaScope . [101] Проектор имел механизм автоматического управления, разработанный Инженеры Диснея подключили его к регулируемому анаморфотному объективу, который позволял изображению переключаться между стандартным соотношением сторон Академии 1,33: 1 и широким соотношением сторон 2,35: 1 за двадцать секунд без перерыва в фильме. Это было достигнуто за счет размещения сигналов, управляющих механизмом, на отдельной дорожке в дополнение к трем аудиоканалам. Растянулись лишь избранные части анимации, а все сцены живых выступлений остались неизменными. [126] Это переиздание вызвало некоторую критику со стороны зрителей, поскольку широкоэкранный формат привел к обрезке и изменению кадра изображений. [127]

20 февраля 1963 года Fantasia была переиздана как в стандартной версии, так и в версии SuperScope со стереозвуком, хотя существующие записи неясны. Время его работы было на 56 секунд больше, чем у предыдущей проблемы, что необъяснимо. [101] Это был последний релиз, выпущенный перед смертью Диснея (и Тейлора) в 1966 году. [101]

1969–1990 пробеги

Плакат переиздания 1969 года в психоделическом стиле

«Фантазия» начала приносить прибыль из своего бюджета в 2,28 миллиона долларов после возвращения в кинотеатры 17 декабря 1969 года. [2] [101] Фильм продвигался с помощью рекламной кампании в психоделическом стиле, и он стал популярным среди подростков и студентов колледжей, которые как сообщается, оценил это как психоделический опыт . [128] Аниматор Олли Джонстон вспоминал, что молодые люди «думали, что мы были в путешествии, когда мы туда добирались… каждый раз, когда мы шли поговорить со школой или чем-то еще, они спрашивали нас, что мы собираемся делать». [129] Релиз также отмечен удалением четырех сцен из «Пасторальной симфонии» по поводу расовых стереотипов. «Фантазия» выпускалась регулярно, обычно для выставок в арт-хаусах студенческих городков, до середины 1970-х годов. [101]

Фильм был переиздан по всей стране еще раз 15 апреля 1977 года (в том же году, когда умер Стоковский), на этот раз с имитацией стереозвука. [2] [106] В этом редактировании логотип дистрибутива RKO был заменен логотипом дистрибутива Buena Vista, поскольку RKO не был частью релиза с 1946 года. Он не был удален ранее, поскольку последовательность титров пришлось бы переделать. -выстрелил. Сокращение продолжительности фильма на две с половиной минуты в этой версии остается неясным в существующих записях. [101]

В 1980 году студия отправила поврежденный фрагмент «Щелкунчика» различным компаниям по реставрации фильмов; каждый сообщил, что качество звукозаписи невозможно улучшить до качества, пригодного для театральных показов. [130] В конце 1981 года руководители Disney решили заменить саундтрек Стоковского новой цифровой записью в формате Dolby Stereo с дирижером Ирвином Косталем ; президент и генеральный директор Рон В. Миллер заявил, что оригинал деградировал и «больше не соответствует выдающимся визуальным эффектам». [131] Костал руководил тщательно подобранным оркестром из 121 человека и хором из 50 голосов для записи, которая проходила в течение 18 трехчасовых сессий в январе 1982 года в CBS Studio Center в Лос-Анджелесе, производство обошлось почти в 1,4 миллиона долларов. [131] [132] [133] [134] На новой пластинке выступили пять музыкантов, принимавших участие в записи 1940 года. Перед Косталем стояла трудная задача подобрать темп своего дирижирования в соответствии с дирижированием Стоковского, но он выбрал оркестровку « Ночи на Лысой горе» Мусоргского вместо аранжировки, которую использовал Стоковский и которая была основана на версии Николая Римского-Корсакова . [132] [133] Новая запись также исправила задержку проецирования на два кадра, вызванную методами записи, использовавшимися во время создания фильма. [3] Саундтрек Костала был подготовлен к переизданию фильма от 2 апреля 1982 года, в котором сцены Тейлора были заменены более кратким закадровым повествованием Хью Дугласа, поскольку студия чувствовала, что зрители к настоящему времени стали «более искушенными и знающими о музыке». [101] [3] Голоса Микки Мауса и Стоковского в сцене рукопожатия также были дублированы, первый - Уэйном Олвайном , который сделает это снова в версии той же сцены в Fantasia 2000 . [134]

Версия 1982 года была переиздана в феврале 1985 года, который начался с показа в театре Plitt Century Plaza в Лос-Анджелесе, оснащенном цифровой акустической системой HPS-4000. Это позволило впервые представить цифровую стереозапись саундтрека к фильму «Костал» и сделало « Фантазию» первым полнометражным театральным фильмом, представленным в цифровом стереозвуке. [135] Стандартная запись была использована для широкого проката фильма примерно в 400 кинотеатрах. [136] На этот раз повествование предоставил актер Тим Мэтисон . [137]

К своему пятидесятилетнему переизданию «Фантазия» прошла двухлетний процесс реставрации, который начался с шестимесячного поиска оригинальных негативов, хранившихся на хранении с 1946 года, и их соединения воедино. Впервые с тех пор репродукция фильма была подготовлена ​​с использованием оригинального негатива, а не копии. [138] Был создан новый отпечаток, который был идентичен версии 1946 года с восстановленными вступлениями Тейлора, но с добавлением новой последовательности финальных титров. Поскольку оригинальные вступительные кадры « Весны священной» найти не удалось, вместо них были использованы кадры из образовательного фильма Диснея « Мир рождается» , в котором использовались кадры из этого отрывка. То же самое произошло и с эпизодом из «Пасторальной симфонии» , поэтому был использован дубликат. [45] Каждая из 535 680 рамок была восстановлена ​​вручную с использованием нетронутого отпечатка 1951 года, который использовался для руководства по правильным цветам и тонам. [138] [139] Кинотеатры, согласившиеся показать фильм, должны были установить специальное стереозвуковое оборудование и представить его в исходном соотношении сторон 1,33:1. [129] [140] В переиздании 1990 года также был восстановлен саундтрек Стоковского, который подвергся цифровому ремастерингу Терри Портером , который работал с магнитным саундтреком 1955 года. По его оценкам, из записи было удалено 3000 хлопков и шипений. [84] [89] [140] Выпущенное 5 октября 1990 года переиздание собрало на внутреннем рынке 25 миллионов долларов. [141]

Домашние СМИ

Аудио

Дисней рассматривал возможность выпустить саундтрек к фильму примерно во время его роуд-шоу, но эта идея не была реализована. [21] Саундтрек был впервые выпущен в виде монофонического набора из трех пластинок [142] в шестнадцати странах [143] компаниями Disneyland и Buena Vista Records в 1957 году и содержал музыкальные произведения без повествования. Стерео-альбомная пластинка была выпущена Buena Vista Records в 1961 году. [144] Дисней должен был получить разрешение от Стоковски, который первоначально отклонил ее продажу, если Ассоциация Филадельфийского оркестра не получила долю гонорара. [143]

Запись Костала была выпущена на двух компакт-дисках, двух пластинках и двух аудиокассетах компанией Buena Vista Records в 1982 году .

В сентябре 1990 года обновленный саундтрек Стоковского был выпущен на компакт-диске и аудиокассете компанией Buena Vista Records, [147] [148] и позже был переиздан в 2006 году. В США он дебютировал в чарте Billboard 200 под номером 190. , его пиковая позиция, на неделе 17 ноября 1990 года. [149] Через два месяца после выпуска альбом получил золотой сертификат Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии (RIAA) за 500 000 копий, проданных в Соединенных Штатах. В январе 1993 года он стал платиновым при продажах более миллиона копий. [150]

К 75-летию фильма в 2015 году записи Стоковского и Костала были выпущены Walt Disney Records на четырехдисковом альбоме в качестве пятого тома The Legacy Collection . В комплект входит запись Стоковского удаленного сегмента Clair de Lune , а также запись The Sorcerer's Apprentice и Peter and the Wolf (из Make Mine Music ) с добавленным повествованием Стерлинга Холлоуэя ; последнее он сам рассказал первоначально. [151]

видео

Fantasia получила четыре релиза домашнего видео. Первый, представляющий отреставрированную театральную версию 1990 года, был выпущен на VHS, Betamax и LaserDisc 1 ноября 1991 года как часть линейки Walt Disney Classics . Оригинальный саундтрек вернулся, когда Fantasound был также воссоздан в формате Dolby Stereo для театрального выхода фильма в 1990 году. Результат, названный «Fantasound 90», был использован в качестве основы звука для этих релизов. [152] Выпуск был ограничен всего 50 днями, что привело к 9,25 миллионам предварительных заказов на кассеты и рекордным 200 000 на диски, что вдвое превышает показатель предыдущего рекорда. Пакет «Deluxe Edition» включал фильм, полнометражный фильм, памятную литографию , 16-страничный буклет, двухдисковый саундтрек к партитуре Стоковского и сертификат подлинности, подписанный Роем Э. Диснеем , племянник Уолта. [141] В 1992 году Fantasia стала самой продаваемой кассетой всех времен в США: было куплено 14,2 миллиона копий. [153] Позднее в том же году этот рекорд был побит «Красавицей и чудовищем» . [154] В то время это было также самое продаваемое видео в Великобритании: продажи составили 3 миллиона экземпляров. [155] К октябрю 1994 года по всему миру было продано 21,7 миллиона копий видео. [156]

В ноябре 2000 года Fantasia во второй раз была выпущена на видео, на этот раз вместе с Fantasia 2000 , на DVD с объёмным звуком 5.1 . Фильмы выпускались как отдельно, так и набором из трёх дисков под названием « Антология Фантазии» . В бонусный диск The Fantasia Legacy было включено множество бонусных функций . В этом выпуске была предпринята попытка как можно точнее следовать продолжительности и формату оригинальной версии роуд-шоу и включены дополнительные восстановленные кадры живых выступлений Тейлора и оркестра, включая подставки для книг в антракте фильма. [157] Начиная с выпуска 2000 года, голос Тейлора был перезаписан Кори Бертоном, потому что большинство звуковых дорожек к восстановленным сценам Тейлора ухудшились до такой степени, что их больше нельзя было использовать. [158] Как ни странно, британский DVD по-прежнему использует театральную версию 1990 года для своего видеоконтента, хотя и с новым восстановлением звука из американской версии. [159]

Оба фильма были снова переизданы Walt Disney Studios Home Entertainment в ноябре 2010 года отдельно в виде набора из двух дисков DVD/Blu-ray и комбинированного набора из четырех дисков DVD и Blu-ray (названного «Коллекция фильмов Fantasia 2»). оснащен видео высокой четкости 1080p и объемным звуком 7.1 . [160] Версия Fantasia 2010 года включала в себя новую реставрацию, выполненную Reliance MediaWorks , и новую реставрацию звука, [161] но в редакционном отношении была идентична версии 2000 года. [162] Это также стало первым случаем в Европе, где изначально было отказано в выпуске из-за войны, когда была выпущена роуд-шоу. Фантазия была снята с выпуска и возвращена в мораторий « Дисней Хранилище » 30 апреля 2011 года. [163] [164]

В 2021 году оба фильма, а также сборник Celebrating Mickey 2018 года , сборник из 13 короткометражных фильмов о Микки Маусе, были переизданы на DVD, Blu-ray и в цифровом формате в рамках эксклюзивной коллекции американского киноклуба Disney The Best of Mickey Collection . [165] Они также были впервые выпущены на нескольких потоковых платформах, купленных в США, включая Movies Anywhere и ее розничных продавцов. [166] [167]

Прием

Критический ответ

Ранние обзоры

Фильм открылся в театре Carthay Circle 30 января 1941 года.

На момент выпуска «Фантазия» получила признание критиков и была воспринята некоторыми критиками как шедевр. [168] Премьера на Западном побережье в театре Carthay Circle была грандиозным событием, собравшем около 5000 человек, в том числе Ширли Темпл , Сесила Б. Демилля , Форреста Такера , Джеймса Кэгни , Роберта Монтгомери , Джеймса Мерфи, Эдгара Бергена и многих других знаменитостей. в киноиндустрии. [168] Среди присутствующих на премьере фильма был кинокритик Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times , который считал этот фильм великолепным достижением в кино, которое войдет в историю кинематографа как знаковый фильм, отметив восторженные аплодисменты, которые фильм получил аудитория во время различных интермедий. Он заявил, что «Фантазия» - это «икра для генерала, амброзия и нектар для интеллигенции», и назвал фильм «невероятно смелым». [168] Музыкальный критик газеты Изабель Морс Джонс высоко оценила саундтрек к фильму, полагая, что это «мечта о симфоническом концерте», «чрезвычайно разнообразный концерт изобразительных идей, абстрактной музыки признанных композиторов, исполнителей Леопольда Стоковского и оркестрантов Голливуда и Филадельфии, а также, для подавляющего большинства, новые и замечательные звуковые эффекты». [168] Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» , также на премьере, отметил, что «история кино была сделана вчера вечером… Фантазия выбрасывает за борт традиционные формулы и раскрывает возможности фильмов для творческой экскурсии… Фантазия  … .. просто потрясающе». [106] Пейтон Босуэлл, редактор Art Digest , назвал это «эстетическим опытом, который никогда не будет забыт». [118] Журнал Time описал премьеру как «более странную и замечательную, чем любая из голливудских», а опыт Fantasound «как если бы слушатель находился посреди музыки. Когда музыка достигает кульминации, она пенится на авансцене». арка, врывается в заднюю часть театра, почти скачет вверх и вниз по проходам». [61] Журнал Dance Magazine посвятил фильму свою заглавную статью, заявив, что «самое необычное в «Фантазии» для танцора или балетомана — это не чудесная музыкальная запись, цветовая гамма или фонтанирующая целостность сотрудников Диснея, а просто совершенство его танца».[106] Variety также приветствовал «Фантазию» ., назвав это «успешным экспериментом по поднятию отношений из плоскости популярных, массовых развлечений в высшие слои привлекательности для любителей классической музыки». [169] Газета «Чикаго Трибьюн» поручила трем сценаристам освещать премьеру фильма в Чикаго: светскому обозревателю Харриет Приббл; кинокритик Мэй Тини; и музыкальный критик Эдвард Барри. Приббл ушел, пораженный «блестяще одетой публикой», а Тини сочла фильм «прекрасным… но он также сбивает с толку. Он изумительный. Он колоссальный. Это чрезвычайно амбициозная оргия цвета, звука и воображения». ." Барри был доволен «программой хорошей музыки, хорошо исполненной… и прекрасно записанной» и чувствовал себя «приятно отвлеченным» от музыки к тому, что показывалось на экране. [116] В разбивке отзывов кинокритиков и музыкальных критиков автор Диснея Пол Андерсон обнаружил, что 33% отзывов были «очень положительными», 22% - «положительными», «положительными и отрицательными» и 11% - отрицательными. [170]

Те, кто придерживался более негативной точки зрения на момент выхода фильма, были в основном представителями сообщества классической музыки. Многие придирались к аранжировкам и сокращениям музыки Стоковского. Игорь Стравинский , единственный из ныне живущих композиторов, чья музыка прозвучала в фильме, выразил недовольство тем, что в аранжировке Стоковского « Весны священной » «порядок пьес был перетасован, а самые трудные из них исключены», и раскритиковал исполнение оркестра, отметив, что упрощение партитуры «не спасло музыкальное исполнение, которое было отвратительным». [171] [172] Другие композиторы и музыкальные критики подвергли критике саму идею фильма, утверждая, что представление классической музыки с визуальными образами лишит музыкальные произведения их целостности. Композитор и музыкальный критик Вирджил Томсон похвалил Fantasound, который, по его мнению, обеспечивает «хорошую передачу музыки», но ему не понравился «музыкальный вкус» Стоковского, за исключением « Ученика чародея» и «Весны священной ». [106] Олин Даунс из The New York Times также высоко оценил качество звука, представленное Fantasound, но сказал, что «большая часть Fantasia отвлекала от партитуры или прямо вредила ей». [106] Кинокритик Полин Кель назвала некоторые части « Фантазии » «гротескно китчевыми ». [173] Некоторые родители сопротивлялись платить более высокие цены на роуд-шоу для своих детей, а некоторые жаловались, что сегмент « Ночь на Лысой горе» их напугал. [123] Было также несколько негативных реакций, которые носили более политический характер, особенно потому, что выход фильма произошел в то время, когда в Европе безраздельно господствовала нацистская Германия . Одна рецензия на фильм в такой манере написана Дороти Томпсон для The New York Herald Tribune.25 ноября 1940 г. было особенно суровым. Томпсон утверждала, что она «покинула кинотеатр в состоянии, граничащем с нервным срывом», потому что фильм был «замечательным кошмаром». Томпсон сравнила фильм с безудержным нацизмом, который она описала как «злоупотребление властью» и «извращенное предательство лучших инстинктов». Томпсон также утверждал, что в фильме природа изображена как «титаническая», а человек - всего лишь «движущийся лишайник на камне времени». Она пришла к выводу, что фильм был «жестоким», «жестоким и жестоким» и представлял собой негативную «карикатуру на упадок Запада». Фактически, Томпсон утверждала, что она была настолько обезумела от фильма, что даже ушла из него до того, как увидела два последних фрагмента, « Ночь на Лысой горе» и «Аве Мария» , потому что она не хотела больше подвергаться воздействию каких-либо деталей фильма. «жестокость». [174]

Более поздние обзоры

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 95% из 58 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8,6/10. Консенсус веб-сайта гласит: «Веха в анимации (и огромное влияние на музыкальное видео), « Фантазия» Диснея представляет собой неустанно изобретательную смесь классики с фантасмагорическими образами». [175] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 96 из 100 на основе 18 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [176] Телегид присвоил фильму четыре звезды, назвав его «самым амбициозным анимационным фильмом, когда-либо вышедшим на студии Диснея», отметив, как фильм «объединяет знаменитые произведения классической музыки с крайне неровными, но чрезвычайно творческими визуальными эффектами, которые управляют гамму от танцующих бегемотов до чисто абстрактных». [177] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times оценил фильм на четыре звезды из четырех и отметил, что на протяжении всей « Фантазии» «Дисней раздвигает границы возможного». [178] Однако журнал Empire оценил его только на 2 звезды из 5 (плохо), заключив, что «это очень неоднородное дело - в то время как некоторые анимационные фрагменты работают, другие кажутся совершенно безумными». [179] Также высказывались замечания о том, что «Фантазия» не является детским фильмом. Религиозный писатель Марк И. Пински считает «Фантазию» одним из наиболее проблематичных анимационных фильмов Диснея, поскольку она была предназначена как для взрослых, так и для детей, а не для того, чего люди ожидали. [180]

Награды и отличия

«Фантазия» заняла пятое место на церемонии вручения наград Национального совета кинокритиков 1940 года в категории «Десять лучших фильмов» . [181] Дисней и Стоковски выиграли специальную награду за фильм на церемонии вручения наград Нью-Йоркского кружка кинокритиков 1940 года . [182] Фантазия была удостоена двух Почетных премий Академии 26 февраля 1942 года — одной для Диснея, Уильяма Гэрити, Джона Н. А. Хокинса и RCA Manufacturing Company за «выдающийся вклад в развитие использования звука в кинофильмах». через производство « Фантазии », а другой — Стоковскому «и его коллегам за их уникальные достижения в создании новой формы визуализированной музыки в постановке Уолта Диснея « Фантазия» , тем самым расширив сферу применения кино как развлечения и как искусства. форма". [183]

В 1990 году «Фантазия» была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимая». [184] К 100-летию кинематографа в 1995 году Ватикан включил «Фантазию» в список из 45 «великих фильмов» , снятых в категории «Искусство»; остальные - это религия и ценности. [185] «Фантазия» включена в три списка величайших американских фильмов по версии Американского института кино . В 1998 году фильм занял 58-е место в рейтинге «100 лет... 100 фильмов» , [186] прежде чем был исключен из рейтинга в выпуске, посвященном 10-летнему юбилею , в 2007 году, [187] хотя он был номинирован на включение. [188] В списке 10 лучших фильмов , составленном в 2008 году, «Фантазия» заняла пятое место в категории «Анимация». [186]

Споры

В апреле 1939 года рекламный агент из Филадельфии Марк С. Тьютелман подал иск о судебном запрете, пытаясь помешать созданию фильма. Тьютельман утверждал, что фильм возник из идеи синхронизации анимации с классической музыкой, которую он впервые описал Стоковскому в 1937 году, подготовил сценарии и оркестровые аранжировки по запросу Стоковского без каких-либо подтверждений или указаний и потребовал часть доходов от фильма. [189] [190] В апреле 1940 года дело Тьютельмана было прекращено. [191] В 1942 году Тьютелман подал иск о возмещении ущерба в размере 25 000 долларов против Стоковского, обвиняя дирижера в незаконном присвоении идей без кредита. [192]

В апреле 1942 года ирландский киноцензор настоял на том, чтобы в фильме было вырезано научное введение Тейлора к « Весне священной» из-за «материалистического изображения истоков жизни ». [193]

В 1960-х годах из «Пасторальной симфонии» были удалены четыре кадра , на которых два персонажа были изображены в расово стереотипной манере. Черная кентавретка по имени Подсолнух была изображена полирующей копыта белой кентавретки, а вторая по имени Отика ненадолго появлялась во время сцен процессии с Вакхом и его последователями. Первоначально персонажи были удалены для повторного показа в 1963 году эпизода «Магия и музыка» Диснейленда , который первоначально вышел в эфир без вырезок в 1958 году. Сам Дисней одобрил изменения. [195] [196] Этот эпизод снова был показан по телевидению в неразрезанном виде в 1966 году, прежде чем правки были включены в театральное переиздание фильма 1969 года и с тех пор оставались во всех выпусках. [197] [198] Джон Карночан , редактор видео-релиза 1991 года, сказал: «Мне кажется ужасным, что эти стереотипы когда-либо были введены». [199] Кинокритик Роджер Эберт прокомментировал редактирование: «Хотя оригинальный фильм, конечно, следует сохранить для исторических целей, нет необходимости в версии для общего выпуска воспроизводить расистские стереотипы в фильме, предназначенном в первую очередь для детей». [198]

В мае 1992 года Ассоциация Филадельфийского оркестра подала иск против The Walt Disney Company и Buena Vista Home Video . Оркестр утверждал, что как соавтор Fantasia группа имела право на половину предполагаемой прибыли в 120 миллионов долларов от продаж видео и лазерных дисков. [200] Оркестр отказался от иска в 1994 году, когда обе стороны достигли нераскрытого мирового соглашения во внесудебном порядке. [201] Британское музыкальное издательство Boosey & Hawkes подал еще один иск в 1993 году, утверждая, что Дисней не имел прав на распространение « Весны священной» в видео-релизах 1991 года, поскольку разрешение, предоставленное Диснею Стравинским в 1940 году, было только в контексте фильма, который будет показан в кинотеатрах. [202] Федеральный окружной суд поддержал дело Бузи и Хоукса в 1996 году, [203] [204] но Апелляционный суд второго округа отменил решение в 1998 году, заявив, что первоначальная «лицензия на права на кинофильмы» Диснея распространяется на распространение видеоформатов». . [205] [206]

Дополнительный материал

Дисней хотел, чтобы «Фантазия» была постоянным проектом, новое издание которого выпускалось каждые несколько лет. [207] Его план состоял в том, чтобы заменить один из оригинальных сегментов новым по мере его завершения, чтобы зрители всегда видели новую версию фильма. [104] С января по август 1941 года сюжетный материал разрабатывался на основе дополнительных музыкальных произведений, в том числе « Полёта валькирий» Рихарда Вагнера , «Лебедя Туонелы» Яна Сибелиуса , «Приглашения на танец » Карла Марии фон Вебера , «Польки и фуги». из «Волынщика Шванды » Яромира Вайнбергера , «детского балета» в постановке « Берсеза » Фредерика Шопена и «балета жуков» в постановке « Полета шмеля» Николая Римского-Корсакова , [14] [104] , который позже был адаптирован в « Шмель» . Сегмент буги в «Время мелодии» (1948). Неутешительные первые кассовые сборы фильма и вступление США во Вторую мировую войну положили конец этим планам. [208] Димс Тейлор подготовил вступления к «Жар-птице » Стравинского, «Меру » Клода Дебюсси , «Приключениям в коляске » Джона Олдена Карпентера , «Дон Кихоту » Рихарда Штрауса и «Картинкам с выставки » Мусоргского, «чтобы иметь их на будущее на всякий случай». мы решили сделать любой из них». [207] [209]

Другой фрагмент, «Лунный свет» Дебюсси , был разработан как часть оригинальной программы фильма. После полной анимации он был вырезан из финального фильма, чтобы сократить его продолжительность. В анимации были изображены две большие белые цапли, летящие через Эверглейдс Флориды лунной ночью, причем больше внимания уделялось фоновому изображению сегмента, чем сюжету и анимации. Позже этот эпизод был отредактирован и переработан для сегмента Blue Bayou в Make Mine Music (1946). В 1992 году был обнаружен отпечаток оригинала, и Clair de Lune был восстановлен вместе с оригинальным саундтреком Стоковского с Филадельфийским оркестром. Он был включен в качестве бонуса в DVD The Fantasia Anthology в 2000 году.

«Дестино» , совместная работа Уолта Диснея и художника-сюрреалиста Сальвадора Дали , также рассматривалась для включения в качестве будущего сегмента «Фантазии» , но была отложена до тех пор, пока не была вновь открыта во время производства « Фантазии 2000» . В своем ведущем эпизоде ​​​​«Стойкого оловянного солдатика» в этом фильме Бетт Мидлер упоминает несколько отмененных эпизодов, в частности «Полет валькирий» , «Дестино» , «Полет шмеля» , «Берсез» и «Полька и фуга».

Наследие

Продолжение

Фантазия вне времени. Он может длиться 10, 20 или 30 лет. Оно может начаться после моего ухода. Фантазия – это идея сама по себе. Я никогда не смогу построить еще одну Фантазию . Я могу улучшиться. Я могу уточнить. Вот и все.

—Уолт Дисней [14]

В 1980 году газета Los Angeles Times сообщила, что Вольфганг Райтерман и Мел Шоу начали работу над Musicana , «амбициозной концепцией, сочетающей джаз, классическую музыку, мифы, современное искусство и многое другое, следуя старому формату Fantasia ». [211] Историк анимации Чарльз Соломон писал, что разработка происходила между 1982 и 1983 годами, в которых сочетались «этнические сказки со всего мира с музыкой разных стран». Предлагаемые фрагменты для фильма включали битву между ледяным богом и богиней солнца, действие Сибелиуса происходит в Финляндии , один происходит в Андах на песни Имы Сумак , другой с карикатурами на Луи Армстронга и Эллу Фицджеральд и адаптацию « Императорского соловья». в котором Микки был бы владельцем соловья, подобно его роли в «Ученике чародея» . Проект был отложен в пользу « Рождественской песни Микки» , [212] хотя обложка, сделанная для «Соловья императора», позже будет использована для адаптации книги Тедди Слейтера в 1992 году.

Рой Э. Дисней , племянник Уолта, стал сопродюсером «Фантазии 2000» , производство которой началось в 1990 году и включает семь новых фрагментов в исполнении Чикагского симфонического оркестра под управлением Джеймса Левина . [213] «Ученик чародея» — единственный фрагмент, сохранившийся из оригинального фильма. Премьера фильма «Фантазия 2000» состоялась в Карнеги-холле 17 декабря 1999 года в рамках концертного тура по пяти городам, за которым последовали четырехмесячные выступления в кинотеатрах IMAX [214] и широкий прокат в обычных кинотеатрах в 2000 году. [215]

Ранняя разработка третьего фильма началась в 2002 году под рабочим названием « Фантазия 2006» . Предложенные сегменты включали «Маленькую спичку» Роджера Аллерса , «Один за другим » Пиксоте Ханта , «Лоренцо » Майка Габриэля и « Судьбу » Доминика Монфери . [216] В 2004 году проект был отложен, а предложенные фрагменты были выпущены в виде отдельных короткометражных фильмов. [217]

25 октября 2019 года было объявлено, что Disney разрабатывает проект на основе Fantasia для своего стримингового сервиса Disney+ . [218]

Адаптации к живому действию

Пародии и спин-оффы

Фантазия пародируется в «Корни-концерте» , мультфильме Warner Bros. 1943 года из серии «Веселые мелодии» , снятом Бобом Клэмпеттом . В короткометражке Элмер Фадд [220] в роли Тейлора в стильных очках представляет два фрагмента, разобранных Иоганном Штраусом ( «Сказки Венского леса» и « Вальс Голубого Дуная» , первый с участием Порки и Багса, а второй с участием Даффи). В 1976 году итальянский аниматор Бруно Боццетто создал «Аллегро Нон Троппо» , полнометражную пародию на «Фантазию» . [221]

В мультсериале «Симпсоны» Фантазия упоминается в нескольких эпизодах. Мэтт Грейнинг , создатель сериала, выразил желание снять пародийный фильм под названием «Симпстазия» ; его так и не выпустили, отчасти потому, что написать полнометражный сценарий было бы слишком сложно. [222] В « Доме ужасов IV » режиссер Дэвид Сильверман восхищался анимацией в « Ночи на Лысой горе » и сделал первое появление Дьявола Фландерса похожим на Чернобога. [223] В эпизоде ​​« Itchy & Scratchy Land » упоминается «Ученик чародея» во фрагменте под названием «Scratchtasia», в котором представлена ​​музыка и несколько кадров, в точности пародирующих ее. [224]

В 2014 году BBC Music создала программу музыкального образования, аналогичную Fantasia , под названием Ten Pieces , призванную познакомить детей с классической музыкой. В состав двух фильмов (2014 и 2015 годов) также включены несколько фрагментов из фильмов «Фантазия» . [225]

Фильм 2018 года «Юные титаны, вперед!» «К кино» отсылает к «Фантазии» из музыкального эпизода «Мой супергеройский фильм». [ нужна цитата ]

Парки развлечений

Шляпа чародея в голливудской студии Диснея

С 2001 по 2015 год Шляпа Волшебника была символом Disney's Hollywood Studios , одного из четырех тематических парков, расположенных на территории Walt Disney World Resort . Конструкция напоминала волшебную шляпу из «Ученика чародея» . [226] Также на курорте находится Fantasia Gardens , миниатюрное поле для гольфа, в каждой лунке которого объединены персонажи и объекты из фильма. [227] Фейерверк и водное шоу «Фантасмик!» включает сцены из «Ученика чародея» и других фрагментов «Фантазии» на экранах с водной проекцией, а также сюжет о Микки как ученике, творящем магию и одновременно сражающемся со злодеями Диснея . [228]

К 20-летию парижского Диснейленда Микки был изображен в специальной версии своего костюма «Ученик чародея» вместе со своими друзьями в таких же костюмах. Сегмент «Ночь на Лысой горе» представлен в аттракционе Storybook Land Canal Boats в парке Диснейленд в Париже , а также в магазине мороженого Fantasia Gelati в Стране фантазий , который также вдохновлен фильмом. [229]

Наряд Микки, ведра с водой, а также книга заклинаний и стул Йен Сида выставлены в качестве реквизита из сегмента «Ученик чародея» в очереди на аттракцион «Сбежавшая железная дорога Микки и Минни» в Диснейленде . [230]

Видеоигры

В 1983 году Atari выпустила игру под названием Sorcerer's Apprentice для Atari 2600 , основанную на этом сегменте Fantasia . Игрок в роли Микки Мауса должен собирать падающие звезды и кометы, чтобы не дать марширующим метлам затопить пещеру Йен Сида. [231]

В 1991 году для системы Sega Mega Drive/Genesis была выпущена видеоигра Fantasia с боковой прокруткой, разработанная Infogrames . Игрок управляет Микки Маусом, который должен найти недостающие музыкальные ноты, разбросанные по четырем элементарным мирам на основе фрагментов фильма. [232]

Есть несколько уровней кинолент, основанных на некоторых фрагментах фильма, таких как « Ученик чародея» и «Ночь на Лысой горе» , которые появляются в играх Epic Mickey . Йен Сид и Чернабог также появляются в играх эпизодически (Йен Сид, колдун из «Ученика чародея», рассказывает начало и конец двух игр и был создателем Пустоши. Чернабог, демон из «Ночи на Лысой горе» / «Аве Мария» сегмент появляется как картина в первой игре и появляется на уровнях киноленты «Ночь на Лысой горе» во второй). [233]

В серии кроссоверных игр Disney/ Square Enix Kingdom Hearts в первой части в качестве босса выступает Чернабог . [234] Во время боя звучит пьеса « Ночь на Лысой горе» . Йен Сид часто появляется в сериале, начиная с Kingdom Hearts II , озвученного на английском языке Кори Бертоном . Симфония волшебства, мир, основанный на фильме, появляется в Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance . Как и мир Вневременной реки в Kingdom Hearts II , он представлен как период прошлого Микки Мауса. [235]

Fantasia: Music Evolved музыкальная игра , разработанная Harmonix совместно с Disney Interactive для консолей Xbox 360 и Xbox One . В игре используется устройство Kinect , позволяющее игрокам управлять музыкой аналогично предыдущим ритм-играм Harmonix, влияя на виртуальную среду и интерактивные объекты внутри нее. В игре представлена ​​лицензионная современная рок-музыка, такая как Queen и Bruno Mars . [236]

Микки в облике Ученика Чародея появляется как игровой персонаж в Disney Infinity . [237]

Концерт

Живая концертная презентация фильма под названием Disney Fantasia: Live in Concert демонстрирует различные отрывки из «Фантазии» и «Фантазии 2000» . Концертная версия включает в себя живой симфонический оркестр и солист-фортепиан, сопровождающий проецируемые фрагменты видео высокой четкости. Концерт Fantasia гастролировал по всему миру вплоть до 2022 года. [238] [239] [240]

Телевидение

Некоторые элементы из фильма появляются в телесериале « Однажды в сказке» . Шляпа из «Ученика чародея» появляется в эпизоде ​​четвёртого сезона « Повесть о двух сестрах ». По ходу сериала было показано, что шляпа обладает способностью поглощать других, и те, кого она поглощает, отображаются на шляпе в виде звезды. Появляется сам Ученик Чародея, старик, охраняющий шляпу в Зачарованном лесу. [241]

Чернабог из «Ночи на Лысой горе» также появляется в эпизоде ​​« Тьма на окраине города ». [242]

Кредиты

Музыкальное сопровождение под управлением Леопольда Стоковского . Исполняет Филадельфийский оркестр , если не указано иное.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "ФАНТАЗИЯ (U)" . Британский совет классификации фильмов . 21 июля 1941 года . Проверено 10 января 2014 г.
  2. ^ abcde Goldmark & ​​Taylor 2002, стр. 88.
  3. ^ abc Пэрис, Барри (13 ноября 1982 г.). «Фантазия получит перезаписанный саундтрек». Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 6 марта 2011 г.
  4. ^ «Фантазия». Касса Моджо . IMDB . Проверено 10 января 2022 г.
  5. ^ «Фантазия». Цифры . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 10 января 2022 г.
  6. ^ Калхейн 1983, с. 35.
  7. ^ Калхейн 1983, с. 45.
  8. ^ Калхейн 1983, с. 79.
  9. ^ Калхейн 1983, с. 107.
  10. ^ Калхейн 1983, стр. 128–132.
  11. ^ Калхейн 1983, с. 133.
  12. ^ Калхейн 1983, с. 161.
  13. ^ аб Калхейн 1983, с. 181.
  14. ^ abcdef Соломон, Чарльз (26 августа 1990 г.). «Фантастическая «Фантазия»: канал Disney рассказывает о великом эксперименте Уолта в анимации». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 января 2011 г.
  15. ^ Калхейн 1983, с. 13.
  16. ^ Барьер 1999, с. 242.
  17. ^ ab Culhane 1983, стр. 80–84.
  18. ^ abcdefghij Смит, Дэвид Р. (февраль 1976 г.). «Ученик чародея: место рождения фантазии». Журнал «Миллиметр» . стр. 18–20, 22, 24, 64–67.
  19. ^ аб Холлисс, Ричард. «Фантазия». Дисней.ком . Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 года . Проверено 28 октября 2011 г.
  20. ^ Барьер 1999, с. 243.
  21. ^ abcd «Ассоциация Филадельфийского оркестра против Walt Disney Co., 821 F.Supp. 341 (1993)» . Проверено 16 октября 2011 г. - через Google Scholar .
  22. ^ аб Мосли 1985, с. 176.
  23. ^ abc Culhane 1983, стр. 15–16.
  24. ^ abc Culhane 1983, с. 18.
  25. ^ Пеголотти 2003, с. 235.
  26. ^ Пеголотти 2003, с. 233.
  27. ^ Пеголотти 2003, с. 233, 235.
  28. ^ Пеголотти 2003, с. 236.
  29. ^ Аллан 2000, с. 96.
  30. ^ Пеголотти 2003, с. 237.
  31. Калхейн, Джон (14 января 1990 г.). «Дисней, Стравинский и Носок». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
  32. ^ Аллан 2000, с. 97.
  33. ^ аб Габлер 2006, с. 308.
  34. ^ Барьер 1999, с. 247.
  35. ^ ab Barrier 1999, стр. 252–253.
  36. ^ Габлер 2006, стр. 317–318.
  37. ^ Калхейн 1983, с. 134.
  38. ^ Габлер 2006, с. 316.
  39. ^ Барьер 1999, с. 248.
  40. Соломон, Чарльз (7 октября 1990 г.). «Это не всегда было волшебство». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
  41. Хенте, Дэвид (29 октября 1991 г.). «Фантазия» отмечает юбилей видео». Юго-восточный штат Миссури . Проверено 16 января 2011 г. - из Архива новостей Google.
  42. ^ «Фантазия возвращается в полной версии» . Монреальская газета . 8 мая 1943 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
  43. ^ аб Калхейн 1983, с. 150.
  44. ^ аб Калхейн 1983, с. 22.
  45. ^ abc Хартл, Джон (30 сентября 1990 г.). «Восстановление классики: лидерство «Фантазии»». Сиэтл Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
  46. ^ Ли, Н.; Мадей, К. (2012). Истории Диснея: переход к цифровым технологиям. SpringerLink: Бюхер. Спрингер Нью-Йорк. п. 61. ИСБН 978-1-4614-2101-6. Проверено 5 февраля 2021 г.
  47. ^ аб Калхейн 1983, с. 199.
  48. ^ ab Culhane 1983, стр. 36–38.
  49. ^ Барьер 1999, с. 253.
  50. ^ Калхейн 1983, стр. 42–43.
  51. ^ Калхейн 1983, стр. 53–54.
  52. ^ Калхейн 1983, с. 61.
  53. Бидерман, Патрисия Уорд (11 ноября 1995 г.). «Анимированное личное видение: преподаватель CalArts Жюль Энгель на всю жизнь удостоен чести в кино». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 30 октября 2020 г.
  54. ^ 5 увлекательных фактов о сюите «Щелкунчик» Фантазии - D23
  55. ^ Калхейн 1983, стр. 15–16, 80–84.
  56. ^ Барьер 1999, с. 251.
  57. ^ аб Адлер, Дик (23 сентября 1990 г.). «Фантазия из диснеевской «Фантазии» - 50 лет спустя это все еще классический шедевр». Чикаго Трибьюн . Проверено 17 января 2011 г.
  58. ^ Барьер 1999, с. 244.
  59. ^ Калхейн 1983, с. 126.
  60. ^ ab Culhane 1983, стр. 120–121.
  61. ^ ab «Музыка: Киносимфония Диснея». Время . 18 ноября 1940 года. Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
  62. ^ abc Пинский 2004, с. 36.
  63. ^ Калхейн 1983, с. 170.
  64. ^ Калхейн 1983, стр. 162, 164.
  65. ^ Калхейн 1983, стр. 167–168.
  66. ^ Денни и Уильямс 2004, с. 136.
  67. ^ ab Culhane 1983, стр. 170–171.
  68. ↑ аб Ранни, Александр (10 мая 2014 г.). «Симфония в кино: Заметки к программе». Зондирования . Том. 11, нет. 5. Симфонический оркестр Колорадо. стр. 28–29 . Получено 5 января 2019 г. — через Issuu .
  69. ^ abcd Калхейн 1983, с. 185.
  70. ^ Калхейн 1983, с. 188.
  71. ^ Калхейн 1983, с. 198.
  72. ^ аб Калхейн 1983, с. 200.
  73. ^ Барьер 1999, с. 246.
  74. ^ Калхейн 1983, с. 203.
  75. ^ ab Culhane 1983, стр. 203–204.
  76. ^ Пеголотти 2003, с. 248.
  77. ^ "Сцена Фантазии - Первый этап - Студия Уолта Диснея" . База данных исторических маркеров . Проверено 18 июля 2023 г.
  78. ^ Иган 2010, с. 323.
  79. ^ Пеголотти 2003, с. 246.
  80. ^ Батлер 2002, с. 53.
  81. ^ Иверкс, Уб (январь 1942 г.). «Мультфильмы оживают». Популярная механика . стр. 35–37 . Проверено 18 июля 2023 г.
  82. ^ abcde Boone, Эндрю Р. (январь 1941 г.). «Микки Маус становится классикой». Популярная наука . стр. 65–67 - через Google Книги.
  83. ^ abcd Telotte 2008, стр. 38–40.
  84. ↑ Аб Данкомб, Тед (14 сентября 1990 г.). «Восстановленная «Фантазия» возвращается на экран». Ежедневная газета . Проверено 7 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
  85. Вальдес, Лесли (16 сентября 1990 г.). «Фантазия и ее связь с Филой». Филадельфийский исследователь . стр. 1-Д, 12-Д . Проверено 22 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  86. ^ "Джульетта Новис". БФИ . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  87. ^ Фернандес 2017.
  88. ↑ abc Гордон, Элана (10 октября 2016 г.). «Современный звук кино зародился в подвале Филадельфии». ПОЧЕМУ ? Проверено 17 июля 2023 г.
  89. ^ abcdefg Shepherd 2003, стр. 3–6.
  90. Артнер, Алан Г. (23 сентября 1990 г.). «Инновации в области звука дирижера делают музыку максимально полезной». Чикаго Трибьюн . Проверено 21 января 2011 г.
  91. ^ Гэрити, Уильям Э.; Джонс, Ватсон (июль 1942 г.). «Опыт показа фантазий Уолта Диснея». Журнал Общества киноинженеров . Соединенные Штаты. 39 : 6–15. дои : 10.5594/J09876.
  92. ^ Барьер 2008, с. 146.
  93. ^ Габлер 2006, стр. 328–329.
  94. ^ "ФАНТАЗУНД*". Американский широкоэкранный музей . 1998 год . Проверено 18 октября 2016 г.
  95. ^ «Хронология: История Hewlett-Packard» . Фокс Ньюс . 9 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. Проверено 18 октября 2016 г.
  96. ^ «Виртуальный музей HP: аудиогенератор модели 200B, 1939 год» . Hewlett Packard . 2012 . Проверено 18 октября 2016 г.
  97. Возможно, это другая мера, но технические специалисты Диснея в другом месте написали, что для производства «исключая выпускные отпечатки, потребовалось использовать пять миллионов футов пленки!» (Гэрити, У. Э. и Хокинс, ЮНА, «Фантазунд: технологическая эпоха». Международный киномеханик, август 1941 г., стр. 16.
  98. ^ Гелдер 1990, стр. 87–90.
  99. ^ Томас 1994, с. 161.
  100. ^ Грант 1998, с. 178.
  101. ^ График переиздания abcdefghi (DVD). Наследие Фантазии : Домашние развлечения Уолта Диснея. 2000.
  102. ^ Габлер 2006, с. 340.
  103. ^ Создание фантазии (документальный фильм). Домашние развлечения Уолта Диснея. 2000.
  104. ^ abcdef Фаннинг, Джим (2 декабря 2010 г.). «15 увлекательных фактов о фантазии». Д23 . Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 16 января 2011 г.
  105. ^ Габлер 2006, с. 341.
  106. ^ abcdefg Culhane 1983, стр. 30–31.
  107. ^ аб Габлер 2006, с. 345.
  108. ^ abcde Hall & Neale 2010, стр. 110.
  109. ^ Прайор, Томас М. (1 марта 1942 г.). «В порядке отчета» . Нью-Йорк Таймс . п. Х3.
  110. Кендалл, Рид (30 января 1941 г.). «Знаменитости на премьере фильма». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 июня 2011 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  111. ^ «Фантазия за последние 2 недели» . Окснард Пресс-Курьер . 7 октября 1941 года . Проверено 6 июня 2011 г. - из Архива новостей Google .
  112. ^ "Фантазия проходит театральный рекорд "Унесенных ветром"" . Окснард Пресс-Курьер . 5 августа 1941 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
  113. ^ «Фильм Диснея пройдет в театре Фултон на восьмой и последней неделе» . Питтсбург Пресс . 18 апреля 1941 года . Проверено 16 января 2011 г. - из Архива новостей Google.
  114. Марш, У. Уорд (8 мая 1941 г.). "«Фантазия» останется еще на неделю». The Cleveland Plain Dealer .
  115. Марш, У. Уорд (19 марта 1941 г.). «Дисней на высоте и лучшем с «Фантазией»«. Дилер Кливлендской равнины .
  116. ^ аб Прескотт, Дэвид (8 февраля 1985 г.). «Фильм, который спас Микки». Чикаго Трибьюн . Проверено 6 января 2012 г.
  117. ^ Amernic & Craig 2006, стр. 194.
  118. ^ ab Goldmark & ​​Taylor 2002, стр. 87.
  119. ^ Иган 2010, стр. 323–324.
  120. ^ аб Габлер 2006, с. 347.
  121. Черчилль, Дуглас В. (28 апреля 1941 г.). «RKO будет распространять Goldwyn Productions и приобретет права на «Фантазию»». Нью-Йорк Таймс .
  122. ^ ab Барьер 2008, с. 162.
  123. ^ аб Томас 1994, с. 162.
  124. ^ Дисней, Рой Э. , Левин, Джеймс , Кейнмейкер, Джон и МакКуин, Скотт (2000). Фантазия — Аудиокомментарий (DVD). Домашние развлечения Уолта Диснея.
  125. Томас, Боб (28 сентября 1990 г.). «Успех« Фантазии »отложен» . Пресс-Курьер . Проверено 4 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
  126. ^ Вассерман, Норман (март 1956 г.). «Специальный процесс проецирования придает «Фантазии» новый облик». Международный киномеханик . США: 14–15.
  127. Беннетт, Колин (29 августа 1958 г.). «Ожидание любимых фильмов». Возраст . Проверено 6 июня 2011 г. - из Архива новостей Google.
  128. Монахан, Каспар (5 апреля 1970 г.). «Пересмотренная «Фантазия» по-прежнему вызывает восторг». Питтсбург Пресс . Проверено 6 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
  129. ^ ab «Фантазия» не будет отображаться локально». Вестник-Журнал . 5 октября 1990 года . Проверено 25 марта 2011 г.
  130. ^ Олдред, Джон (декабрь 1995 г.). «Фантастическая фантазия» (PDF) . Информационный бюллетень Ассоциации кинозвука . № 16. с. 7 . Получено 20 ноября 2020 г. - через AMPS.net.
  131. ^ abc Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: саундтрек к новому цифровому фильму (LP). Буэна Виста Рекордс. В-104.
  132. ^ аб Томас, Боб (13 марта 1982 г.). «Дисней перерабатывает новый звук «Фантазии»». Кентукки Новая Эра . Проверено 6 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
  133. ^ abc Haver, Рональд (июль 1982 г.). «Восстановление Фантазии». Знаток . стр. 22, 24, 26 . Проверено 17 июля 2023 г.
  134. ^ Аб Блейк, Ларри (октябрь 1982 г.). «Перезапись и пост-продакшн диснеевской фантазии» (PDF) . Инженер звукозаписи/Продюсер . стр. 116, 118, 120, 122, 124, 126 . Проверено 17 июля 2023 г.
  135. ^ Блейк, Ларри (февраль 1986 г.). «Цифровой звук для кино» (PDF) . Запись . Том. 17, нет. 1. п. 100 . Получено 14 ноября 2019 г. - через American Radio History.
  136. ^ «'Fantasia' получит новый саундтрек» . Звездное знамя Окалы . 20 февраля 1985 года . Проверено 4 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
  137. ^ «Мэтисон, Тим». Д23 . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 3 января 2022 г.
  138. ^ Аб Янусонис, Майкл (30 сентября 1990 г.). «Фантастическая «Фантазия»». Журнал Провидения . Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 15 августа 2023 г.
  139. Александр, Макс (30 сентября 1990 г.). «Дисней сметает пыль с «Фантазии» в 50 лет». Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 января 2011 г.
  140. ^ аб Топпман, Лоуренс (5 октября 1990 г.). «В свои 50 восстановленная «Фантазия» Диснея выглядит еще более фантастичной». Таймс округа Бивер . Проверено 25 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
  141. ^ Аб Кристиансен, Ричард (31 октября 1991 г.). «Фантазия» стала хитом видеоаудитории». Чикаго Трибьюн . Проверено 21 января 2011 г.
  142. ^ Разное (1957). Фантазия Уолта Диснея (LP). Диснейленд Рекордс. WDX-101.
  143. ^ аб Эрбар и Холлис, стр. 38–39.
  144. ^ Разное (1961). Фантазия Уолта Диснея (LP). Буэна Виста Рекордс. СТЕР 101.
  145. ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: саундтрек к фильму (компакт-диск). Буэна Виста Рекордс. CD-001.
  146. ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: Музыка из саундтрека к новому цифровому фильму (аудиокассета). Буэна Виста Рекордс. 104ВК.
  147. ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: обновленный оригинальный саундтрек (компакт-диск). Буэна Виста Рекордс. 600072.
  148. ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: обновленное издание оригинального саундтрека (аудиокассета). Буэна Виста Рекордс. 600074.
  149. ^ "Billboard 200: Неделя от 17 ноября 1990 г." Рекламный щит . Проверено 15 сентября 2016 г.
  150. ^ "Сертификаты американских альбомов - Саундтрек - Фантазия" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 15 сентября 2016 г.
  151. ^ "Коллекция наследия: компакт-диск Fantasia" . Музыкальный магазин Диснея. 18 июля 2013 года . Проверено 15 сентября 2016 г.
  152. Райан, Десмонд (5 октября 1990 г.). «Стоковский восстановил звучание старого оркестра и нашел его в новой «Фантазии»». Филадельфийский исследователь . Проверено 18 августа 2011 г.
  153. Маккало, Джим (1 августа 1992 г.). «Выветривание «бури в пустыне», купание в царствовании сквозных продаж». Рекламный щит . Проверено 27 февраля 2011 г. - через Google Книги .
  154. Николс, Питер М. (3 декабря 1992 г.). "Домашнее видео". Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
  155. ^ "Международный лидер". Экран Интернешнл . 22 октября 1993 г. с. 16.
  156. Тейлор, Кэти (22 октября 1994 г.). «Дисней машет волшебной палочкой и продолжение оживает спустя 54 года» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 31 июля 2015 г.
  157. Кер, Дэйв (24 ноября 2010 г.). «Хорошо, бегемоты, хватайте свои пачки». Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 марта 2011 г.
  158. ^ «Я слышал этот голос раньше: Кори Бертон» . AllEars.Net . Проверено 4 декабря 2020 г.
  159. ^ "DVD Фантазия 1941" . Amazon.com . Проверено 9 августа 2011 г.
  160. ^ «Фантазия и Фантазия 2000: Специальное издание сборника из двух фильмов» . Ultimate Disney/DVDizzy. 1 сентября 2010 года . Проверено 8 марта 2011 г.
  161. Идельсон, Карен (28 июня 2010 г.). «Универсальные глобальные фирмы предлагают широкий спектр услуг». Разнообразие .
  162. ^ "Фантазия и обзор Blu-ray Fantasia 2000" . Thehdroom.com. 30 ноября 2010 года . Проверено 25 января 2014 г.
  163. ^ "Фантазия / Фантазия 2000 2, специальное издание коллекции фильмов" . DVD Диснея. Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
  164. ^ «Fantasia & Fantasia 2000 Special Edition: Леопольд Стоковски, Джеймс Левин, Стив Мартин, Димс Тейлор, Кори Бертон, Уолт Дисней, Джеймс Макдональд, Джульетта Новис, Пол Дж. Смит, Ральф Грирсон, Кэтлин Бэтл, Ицхак Перлман, Бен Шарпстин, Билл Робертс, Дон Хан, Эрик Голдберг, Форд Биб-младший, Фрэнсис Глебас, Гаэтан Бриззи, Гамильтон Ласк: Кино и ТВ». Амазонка . Проверено 25 января 2014 г.
  165. ^ "Лучшее из коллекции Микки на Blu-ray" . Blu-ray.com . Проверено 23 мая 2021 г.
  166. ^ «Фантазия». Фильмы где угодно . Проверено 23 мая 2021 г.
  167. ^ "Фантазия 2000". Фильмы где угодно . Проверено 23 мая 2021 г.
  168. ^ abcd «Фантазия признана шедевром кино». Лос-Анджелес Таймс . 30 января 1941 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  169. ^ К. Флинн-старший, Джон (13 ноября 1940 г.). «Кинообзоры: Фантазия». Разнообразие . п. 16 . Проверено 13 декабря 2021 г. - из Интернет-архива.
  170. ^ Габлер 2006, с. 342.
  171. ^ Андерсон, Дон. «Программные заметки «Весны священной». Симфонический оркестр Торонто . Проверено 10 мая 2015 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  172. Бэррон, Джеймс (22 января 1993 г.). «Кому принадлежат права на «обряд»?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 мая 2015 г.
  173. ^ Уорд 2010, с. 52.
  174. Томпсон, Дороти (25 ноября 1940 г.). «Отчет меньшинства». «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» .
  175. ^ «Фантазия». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 21 мая 2022 г.
  176. ^ «Фантазия». Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 21 мая 2022 г.
  177. ^ «Фантазия». Телепрограмма . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  178. Эберт, Роджер (5 октября 1990 г.). «Фантазия». Чикаго Сан-Таймс . Проверено 28 февраля 2011 г. - через RogerEbert.com .
  179. ^ «Фантазия». Империя . Проверено 28 февраля 2014 г.
  180. ^ Пинский 2004, с. 33.
  181. ^ «Награды за 1940 год». Национальный наблюдательный совет. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 11 марта 2011 г.
  182. ^ «Кинонаграды вручаются критиками на приеме» . Нью-Йорк Таймс . 6 января 1941 года.
  183. ^ Холден 1993, с. 584.
  184. Гамарекян, Барбара (19 октября 1990 г.). «Библиотека Конгресса добавляет 25 наименований в Национальный реестр фильмов». Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 февраля 2011 г.
  185. ^ "Список лучших фильмов Ватикана" . Католическая служба новостей Офис обзора СМИ. Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 года . Проверено 31 октября 2011 г.
  186. ^ ab «10 лучших 10 AFI» (PDF) . Американский институт кино. 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2011 года . Проверено 9 марта 2011 г.
  187. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов — издание, посвященное 10-летию» (PDF) . Американский институт кино. 2007 . Проверено 9 марта 2011 г.
  188. ^ «100 лет AFI... Официальное голосование за 100 фильмов» (PDF) . Американский институт кино. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2017 года . Проверено 9 марта 2011 г.
  189. ^ «Судит с Диснеем и Стоковски». Филадельфийский исследователь . 8 апреля 1939 г. с. 11 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
  190. ^ «Стокски и Дисней подали в суд в «Сказке о нарушенной гармонии»» . Утренняя почта . 8 апреля 1939 г. с. 6 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
  191. ^ «Отказ от иска против Диснея». Филадельфийский исследователь . 9 апреля 1940 г. с. 19 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
  192. ^ «Критик говорит, что идея «Фантазии» украдена» . Ежедневные новости . 27 января 1942 г. с. 19 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
  193. ^ "Записи ирландских киноцензоров - Фантазия" . Тринити-колледж Дублина . 30 апреля 1942 года . Проверено 24 июня 2021 г.
  194. ^ Коэн, с. 69.
  195. Коркис, Джим (27 марта 2020 г.). «Потерянная «Фантазия»: Исчезновение подсолнуха». Мультфильм Исследования . Проверено 28 июня 2023 г.
  196. Коркис, Джим (27 октября 2010 г.). «Что случилось с Маленьким Подсолнухом?». МышьПЛАнет . Проверено 28 июня 2023 г.
  197. ^ Коэн, с. 201.
  198. ^ аб Эберт 1997, с. 176.
  199. ^ Дейли, Стив (29 ноября 1991 г.). «Новый рейтинг «Фантазии»: ПК». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 22 декабря 2008 года . Проверено 16 августа 2007 г.
  200. Козинн, Аллан (7 мая 1992 г.). «Оркестр «Фантазия» подает в суд на Дисней» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
  201. ^ «Филадельфийский оркестр отказывается от иска Диснея» . Ежедневная газета . 26 октября 1994 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
  202. Бэррон, Джеймс (22 января 1993 г.). «Кому принадлежат права на «Обряд»?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
  203. ^ Boosey & Hawkes Music Publishers против Уолта Диснея , 934 F. Supp. 119 ( SDNY , 9 августа 1996 г.).
  204. ^ «Музыкальный издатель: Суд поддерживает дело о «Фантазии»» . Орландо Сентинел . 10 августа 1996 г. с. С10 . Получено 13 декабря 2021 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  205. ^ Boosey & Hawkes Music Publishers против Уолта Диснея , 145 F.3d 481 ( 2-й округ, 30 апреля 1998 г.).
  206. ^ Ротенберг, Стэнли (октябрь 1998 г.). «Обращение второго контура в отношении фантазий Диснея на видеокассетах». Найти Закон . Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 10 мая 2011 г.
  207. ^ аб Пеголотти, с. 249.
  208. ^ Майкл - 8 февраля 2011 г. (9 февраля 2011 г.). «Фантазии будущего, 1940 | Прогресс-Сити, США» Прогресс-Сити, США . Проверено 14 августа 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  209. ^ Пеголотти, с. 382
  210. Кинг, Сьюзен (16 ноября 2000 г.). «Тройная доза для поклонников «Фантазии». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 марта 2011 г.
  211. Варга, Уэйн (26 октября 1980 г.). «Фильмы Диснея: в погоне за меняющимися временами». Лос-Анджелес Таймс . Календарь, стр. 1, 36, 37 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  212. ^ Соломон 1995, с. 154.
  213. Бреннан, Джуди (17 августа 1997 г.). «Придет, рано или поздно». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 марта 2011 г.
  214. ^ Мэтьюз, Джек (17 декабря 1999 г.). «Фантазия 2000» вырастает до высоты IMAX». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 25 ноября 2011 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
  215. Роберт В., Велкос (12 июня 2000 г.). «Анимационная битва «Титана»» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 февраля 2011 г.
  216. ^ Зибарт, Кристиан (5 мая 2008 г.). «Рой Дисней представляет на кинофестивале в Ньюпорте 2008». Анимированные виды . Проверено 26 мая 2022 г.
  217. Хилл, Джим (9 апреля 2004 г.). "Зачем?". Джим Хилл Медиа . Архивировано из оригинала 5 мая 2004 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  218. Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). «Новая фантазия», «Сверчок Джимини», «Чеширский кот и семь гномов», анимационные проекты, по слухам, для Disney + . iO9 . Проверено 25 октября 2019 г.
  219. Форд, Ребекка (3 июня 2015 г.). «Дисней адаптирует культовый сериал «Фантазия» в игровой фильм (эксклюзив)». Голливудский репортер . Проверено 23 сентября 2015 г.
  220. Кер, Дэйв (2 ноября 2004 г.). «Шрек 2», еще «Looney Tunes» и «Скотный двор»». Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 марта 2011 г.
  221. ^ "Сатира "Фантазия" переиздана, но не берите детей" . Чикаго Трибьюн . 18 октября 1990 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
  222. ^ Гренинг, Мэтт (2004). «Симпсоны». Полный DVD-комментарий четвертого сезона к эпизоду « Трамвай по имени Мардж » (DVD). «20 век Фокс».
  223. ^ Сильверман, Дэвид (2004). DVD-комментарий 5-го сезона «Симпсонов» к эпизоду «Дом ужасов IV» (DVD). «20 век Фокс».
  224. ^ Миркин, Дэвид (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду «Зудящая и царапающая земля» (DVD). «20 век Фокс».
  225. ^ "CBBC - Десять пьес" . Би-би-си . Проверено 15 мая 2015 г.
  226. ^ "Голливудские студии Диснея" . Всемирный курорт Уолта Диснея . Проверено 24 августа 2011 г.
  227. ^ «Миниатюрный гольф». Всемирный курорт Уолта Диснея . Проверено 24 августа 2011 г.
  228. ^ "Фантастически!". Курорт Диснейленд . Проверено 24 августа 2011 г.
  229. ^ "Новости Парижского Диснейленда". Dlrppressinternational.com. 1 апреля 2012 года . Проверено 25 января 2014 г.
  230. ^ «Фотографии: первый взгляд на железнодорожную очередь сбежавших Микки и Минни в Диснейленде» . сайт смеха.com . 25 января 2023 г. . Проверено 26 марта 2023 г.
  231. ^ "Ученик чародея". МобиИгры . Проверено 12 июля 2014 г.
  232. ^ «Фантазия». МобиИгры . Проверено 27 февраля 2011 г.
  233. Снайдер, Майк (22 ноября 2010 г.). «Дизайнер «Эпического Микки» опустошает Волшебное Королевство» . США сегодня . Проверено 14 марта 2011 г.
  234. ^ Бирлью, Дэн (2003). Официальное руководство по стратегии Kingdom Hearts. БрейдиИгры. ISBN 978-0-7440-0198-3.
  235. ^ «Мир фантазий подтвержден для Kingdom Hearts 3D — Новости» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 25 января 2014 г.
  236. Снайдер, Майк (4 июня 2013 г.). «Музыка, движение – это новые сферы классической «Фантазии»». США сегодня . Проверено 4 июня 2013 г.
  237. ^ "Фигурка Disney Infinity - Ученик чародея Микки: Игры" . Walmart.com . Проверено 25 января 2014 г.
  238. ^ «Фантазия: Центр искусств Мельбурна». Центр искусств Мельбурна. 2022. Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 11 апреля 2022 г.
  239. ^ «Фантазия Диснея: Концерт вживую» . Центр Манна. 23 июля 2013. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 25 января 2014 г.
  240. ^ «Дисней Фантазия: Концерт в прямом эфире» . Columbia Artists Management Inc., 23 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 г. Проверено 2 марта 2014 г.
  241. ^ «Вскрытие« Однажды в сказке »: Румпель находит удивительную икону Диснея» . Развлекательный еженедельник . 28 сентября 2014. Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 г.
  242. ^ «Однажды в сказке, 4 сезон, 12 серия, краткий обзор со спойлерами: Тьма на окраине города» . Комикбук.com . Проверено 15 мая 2015 г.

Библиография

Книги

  • Аллан, Робин (2000). Уолт Дисней и Европа: европейское влияние на полнометражные анимационные фильмы Уолта Диснея . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-21353-2.
  • Американец, Джоэл Генри; Крейг, Рассел (2006). CEO-Speak: язык корпоративного лидерства. McGill-Queen's Press. ISBN 978-0-7735-3037-9.
  • Барьер, Майкл (1999). Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотой век . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-516729-0.
  • Барьер, Майкл (2008). Анимированный человек: жизнь Уолта Диснея . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25619-4.
  • Батлер, Дэвид (2002). Джаз Нуар: слушаю музыку от «Phantom Lady» до «The Last Seduction» . Академик Блумсбери. ISBN 978-0-275-97301-8.
  • Коэн, Карл Ф. (2004). Запрещенная анимация: мультфильмы, подвергнутые цензуре, и аниматоры, занесенные в черный список в Америке. МакФарланд. ISBN 978-0-7864-2032-2.
  • Калхейн, Джон (1983). Фантазия Уолта Диснея . ISBN Гарри Н. Абрамса Inc. 978-3-8228-0393-6.
  • Денни, Джим; Уильямс, Пэт (2004). Как быть похожим на Уолта: запечатлевать волшебство Диснея каждый день своей жизни . ХКИ. ISBN 978-0-7573-0231-2.
  • Эберт, Роджер (1997). Вопросы киноответчику . Издательство Эндрюса МакМила. ISBN 978-0-8362-2894-6.
  • Иган, Дэниел (2010). Наследие американского кино: авторитетный путеводитель по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-0-8264-2977-3.
  • Эрбар, Грег; Холлис, Тим (2006). Мышиные следы: история лейбла Уолта Диснея . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-57806-849-4.
  • Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 978-0-6797-5747-4.
  • Гелдер, Питер Ван (1990). Это Голливуд: взгляд за кулисы 60 величайших фильмов всех времен. Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-096512-9.
  • Голдмарк, Дэниел; Тейлор, Юваль (2002). Музыкальная книга из мультфильмов. Чикаго Ревью Пресс. ISBN 978-1-55652-473-8.
  • Грант, Джон (1998). Энциклопедия анимационных персонажей Уолта Диснея: от Микки Мауса до Геркулеса (3-е изд.). Книги Гипериона. ISBN 978-0-7868-6336-5.
  • Холл, Шелдон; Нил, Стивен (2010). Эпосы, спектакли и блокбастеры: история Голливуда. Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-3008-1.
  • Холден, Энтони (1993). За Оскаром: Тайная история премии Оскар. Саймон и Шустер. ISBN 978-0-671-70129-1.
  • Кенворти, Джон (2001). Рука за мышкой: интимная биография Уба Иверкса . Диснеевские издания. ISBN 978-0-7868-5320-5.
  • Мосли, Леонард (1985). Мир Диснея: Биография . Штейн и Дэй. ISBN 978-0-812-83073-6.
  • Пеголотти, Джеймс А. (2003). Димс Тейлор: Биография. УПНЕ. ISBN 978-1-55553-587-2.
  • Пинский, Марк И. (2004). Евангелие от Диснея: вера, доверие и пикси-пыль . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-23467-6.
  • Шеперд, Эшли (2003). Профессиональные инструменты для видео, кино и мультимедиа. Cengage Обучение. ISBN 978-1-59200-069-2.
  • Соломон, Чарльз (1995). Дисней, которого никогда не было: истории и искусство пяти десятилетий непроизведенной анимации . Гиперион. ISBN 978-0-7868-6037-1.
  • Телотт, Жан-Пьер (2008). Мышь-машина: Дисней и технологии . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-07540-7.
  • Томас, Боб (1994) [1976]. Уолт Дисней: американский оригинал . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 978-0-7857-5515-9.
  • Уорд, Гленн (2010). Поймите постмодернизм: научитесь самостоятельно . Хачетт Великобритания. ISBN 978-1-4441-3398-1.

Научные статьи

Внешние ссылки