stringtranslate.com

Макассар люди

Макассарский или макасарский народ — этническая группа, населяющая южную часть Южного полуострова Сулавеси (ранее Целебес) в Индонезии . Они живут вокруг Макассара , столицы провинции Южный Сулавеси , а также высокогорья Конджо, прибрежных районов и островов Селаяр и Спермонде . Они говорят на макасарском языке , который тесно связан с бугинским языком , а также на малайском креольском языке, называемом макасарский малайский.

У народа Макассар есть история миграции и исследований за пределами своей родины в Южном Сулавеси. Моряки Макассара были опытными мореплавателями и торговцами, отправлявшимися в обширные воды Индонезийского архипелага и за его пределы. Одним из примечательных районов миграции макассаров было северное побережье Австралии , особенно то, что сейчас известно как Северная территория . Они установили торговые связи с общинами аборигенов , прежде всего с целью добычи и переработки трепанга . Моряки Макасара также занимались торговлей и исследованиями по всей Юго-Восточной Азии . Они создали торговые сети, особенно на Малайском полуострове , Филиппинах и Борнео . Влияние Макасана до сих пор можно увидеть в культурной практике и традициях некоторых из этих регионов.

История

Флаг Султаната Гова

Макассары — этническая группа родом из южного побережья острова Сулавеси. Их исследовательский дух привел к успешным зарубежным исследованиям. Примером тому является Королевство Гова (14-17 века), которому удалось сформировать обширную исламскую империю с большой и сильной военно-морской силой. В его территорию входили почти весь остров Сулавеси , восточный Калимантан, Восточная Нуса-Тенгара, часть Западной Нуса-Тенгара , часть Малуку и некоторые небольшие окружающие острова. Народ Макассар заключил договоры с Бали и сотрудничал с Малаккой и Бантеном , а также с некоторыми другими королевствами на архипелаге. Подобные договоры иногда заключались с иностранными державами, особенно с португальцами. Однако до своего падения Гова также вёл продолжающиеся войны с Нидерландами. [3]

Известно, что Макассары исследовали большие участки мирового океана, достигая даже Южной Африки . В Южной Африке есть местность под названием « Макассар ». Есть подозрение, что местное население имеет смешанное коренное и макассарское происхождение. Между тем, имя Маккассар, скорее всего, произошло от названия родины их предков. Есть несколько мест под названием Маккассар в Южной Африке и соседнем Мозамбике . [4]

Контакт с Австралией

Карта мест, упомянутых в этой статье:

Макассарские трепангеры из юго-западной части Сулавеси (ранее Целебеса) посетили побережье северной Австралии в восемнадцатом и девятнадцатом веках, чтобы собрать и обработать трепанга (также известного как морской огурец ), морского беспозвоночного, ценимого за свои кулинарные и лечебные ценности на китайских рынках . . Термин Макассан (или Макассан) обычно применяется ко всем трепангерам, пришедшим в Австралию, хотя некоторые из них были с других островов Индонезийского архипелага , включая Тимор , Роте и Ару .

Женская фигура, обведенная пчелиным воском поверх рисунка белого макассанского прау.

Рыболовные флоты начали посещать северные побережья Австралии из Макассара на юге Сулавеси , Индонезия , примерно с 1720 года, но, возможно, раньше. В то время как в классическом исследовании индустрии трепангов Макасана, проведенном Кэмпбеллом Макнайтом, считается, что эта отрасль возникла примерно в 1720 году, а самое раннее зарегистрированное путешествие трепанга было совершено в 1751 году, [ 5] Регина Гантер из Университета Гриффита отмечает историка из Сулавеси, который предлагает дату начала этой отрасли. около 1640 года. [6] Гантер также отмечает, что для некоторых антропологов обширное влияние индустрии трепангов на народ йолнгу предполагает более длительный период контактов. Наскальные рисунки Арнемленда , зафиксированные археологами в 2008 году, по-видимому, являются еще одним свидетельством контактов с Макассаном в середине 1600-х годов. [7] Контакт предлагался даже еще в 1500-х годах. [8]

В период расцвета трепанговой индустрии макассаны простирались на тысячи километров вдоль северного побережья Австралии, прибывая каждый декабрь с северо-западным муссоном. Макассан пераху или праус мог вместить экипаж из тридцати человек, и Макнайт оценил общее количество трепангеров, прибывающих каждый год, примерно в тысячу. [9] Экипажи Макасана обосновались в различных полупостоянных местах на побережье, чтобы варить и сушить трепанг перед возвращением домой, четыре месяца спустя, для продажи своего груза китайским купцам. [10] «Маредж» было макасским названием земли Арнем (что буквально означает «Дикая страна») от полуострова Кобург до Гроот-Эйландта в заливе Карпентария . Каю-Джава — название рыболовных угодий в районе Кимберли в Западной Австралии , от залива Нейпир-Брум до мыса Левек . Другие важные районы рыболовства включали Западное Папуа , Сумбаву , Тимор и Селаяр . Мэтью Флиндерс во время своего кругосветного плавания по Австралии в 1803 году встретил флот макасанских трепангов недалеко от современного Нхулунбай . Он подробно общался с макасским капитаном Побассо через своего повара, который также был малайцем, и из этой встречи узнал о масштабах торговли. Гантер пишет, что там было не более «1000 макассцев» по ​​сравнению с почти «7000 британцами, расположенными в Сиднейской бухте и Ньюкасле». [11] В том же году Николас Боден также встретил 26 крупных пераху у северного побережья Западной Австралии. [12] Гантер утверждает, что британские поселения Форт Дандас и Форт Веллингтон были основаны в результате контакта Филиппа Паркера Кинга с макассанскими трепангерами в 1821 году. [11]

Даенг Рангка , последний макасский трепангер, посетивший Австралию, дожил до 20-го века, и поэтому история его путешествий хорошо документирована. Впервые он совершил путешествие в северную Австралию в молодости. Он пережил срыв мачты и несколько кораблекрушений, в целом хорошие, но иногда противоречивые отношения с коренными австралийцами, и был первым трепангером, заплатившим лицензию правительства Южной Австралии на трепанацию в 1883 году, что сделало торговлю менее жизнеспособной. [13] Торговля продолжала сокращаться к концу 19-го века из-за введения таможенных пошлин и лицензионных сборов и, вероятно, усугублялась чрезмерным рыболовством. [ нужна цитата ] Используя Даенг Рангка командовал последним Макассарским пераху, покинувшим Арнемленд в 1907 году.

Стиль жизни

Основным источником дохода макасарцев является выращивание риса; однако они также известны по всей Индонезии своими навыками торговли и рыбалки. Сюда входит сбор трепанга – практика, известная как трепангирование . [14]

Разделение труда строгое из-за жесткого разделения полов, как и во всех традиционных мусульманских общинах. Мужчины занимаются делами вне дома, такими как сельское хозяйство, рыбалка и т. д. Женщины обычно отвечают за домашние обязанности, а мужчина является главой семьи. Пока они находятся на публике, уважение к нему должны проявлять жена и дети. Обычно окончательные решения относительно семьи принимает муж. В сельской местности браки по расчету все еще широко практикуются.

Многоженство принято у макасарцев, но, поскольку каждой жене необходимо предоставить отдельный дом, оно практикуется только среди зажиточных людей.

Сири (уважение и почет) — это социальный кодекс, по которому живут макассары. Любой, кто серьезно оскорбляет Siri другого человека, рискует быть убитым, и в этом случае власти часто отказываются вмешиваться. Макассары часто помогают своим соседям в таких вопросах, как работа на рисовых полях и строительство домов. [15]

Язык

макасарский язык

Макасарский язык, также называемый Баса Мангкасара (код ISO: мак ), является языком, на котором говорит народ Макассар. Этот язык классифицируется как часть макасарской ветви подгруппы Южного Сулавеси , которая, в свою очередь, является частью малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи . [16]

Макассарский малайский язык

Широко известный как « Логат Макассар » (макассарский диалект; код ISO: mfp ) — креольский малайский язык. Этот язык используется в качестве языка торговли в порту Макассар, Южный Сулавеси. Число говорящих на этих языках достигло 1,889 миллиона жителей в 2000 году, и, по оценкам, число носителей этих языков продолжает расти, пока не достигнет ± 3,5 миллиона жителей. Этот язык в основном используется иммигрантами из-за пределов города Макассар, населением города Макассар, молодежью Макассара или людьми, не владеющими макасарским языком. На этом языке говорят в регионе Южного полуострова Сулавеси. [17]

Религия

Мечеть Макасар в колониальный период, 1930-е годы.

Примерно в 16 веке Южный Сулавеси был центром торговли региона с малайскими мусульманскими торговцами, а португальские торговцы часто посещали этот район. Местные правители, как правило, не были приверженцами ни мусульманской, ни христианской религии и позволяли обеим сохранять свое присутствие. Около 1537 года падре Мануэль д'ла Коста посетил двор Гова вместе с португальскими представителями из Тернате. Судя по португальским записям, некоторые аристократы Гоуана решили принять христианство .

По словам Антонио де Пайвы, португальского торговца и миссионера из Малакки, который добился определенного успеха в обращении некоторых королей Буги из Аджатаппаренга, когда португальский миссионер пытался обратить 14-го короля Гова, I Мангнгаранги Даенг Манраббиа, он не хотел менять свою исконную веру и волю. предложите малайским священникам сначала сравнить обе религии. Около 1593 года он решил принять ислам и принять титул султана Алуддина. Затем он объявил ислам официальной религией Говы. Пайва отметил, что малайские торговцы и священники, как правило, пользуются большим признанием и доверием по сравнению с португальцами. Гова поддерживал отношения с торговцами с Явы, Суматры, Паттани, Паханга, Чампы и Джохора еще со времен 9-го короля Гова Тум'париси Каллоны. Согласно тексту Лонтарака Паттуриолонги, при правлении 11-го короля Гова Тунипалангги этим торговцам было разрешено исповедовать ислам и они имели особые привилегии. Эти общины обратились с просьбой к султану Муде Алауддину Риаят Шаху из Ачеха предоставить улемов для Южного Сулавеси, поскольку он известен тем, что отправлял улемов за пределы Ачеха. [18]

Трое улемов Минангкабау , Дато Ри Банданг, Дато Ри Тиро и Дато Ри Патиманг, были отправлены распространять ислам в Южном Сулавеси. Они посетили Риау и Джохор, чтобы узнать о культуре Южного Сулавеси от местных моряков Бугис-Макассар. При содействии султана Джохора они учились у Вали Сонго с Явы, прежде чем в конце концов прибыли в гавань Сомба Опу в начале 17 века. [19] Есть сходство ислама с местной практикой Девата Сьюваэ в королевстве Луву, которое считалось духовным центром Южного Сулавеси. Следовательно, когда правители Луву обратились первыми, они настаивали на обращении в Гова-Талло, поскольку у них была сила и полномочия для продвижения обращения в Южном Сулавеси, которых Луву не хватало. Обращение началось медленно и мирно и адаптировалось к местным практикующим Амматоа, сосредоточенным в Булукумбе. [18]

К 1611 году большая часть королевств Макасар и Бугис обратилась в ислам. [20] В настоящее время почти все макасары являются мусульманами , но некоторые традиционные доисламские верования все еще имеют влияние, особенно в отдаленных районах.

Культура

Макассарская женщина в традиционной одежде ( баджу бодо )

Философия

Культура Siri 'Na Pacce - это одна из культурных философий общества Бугис-Макассар.

Традиционный наряд

Баджу бодо (буквально «короткая блузка» на макасарском языке ) — традиционная верхняя одежда макасарских женщин. Баджу бодо имеет прямоугольную форму и обычно имеет короткие рукава, то есть до половины выше локтя. Согласно обычаю Макассара, цвет баджу бодо указывает на возраст или достоинство владельца. Его часто используют для таких церемоний, как свадебные церемонии. Но теперь бадзю бодо оживляется благодаря другим мероприятиям, таким как танцевальные конкурсы или приемы в честь гостей. [21]

Кухня

Кото Макассар с кетупатом сбоку
Паллубаса

В кухне Макассара используется смесь аграрных и морских ингредиентов. В таких городах западного побережья, как Макассар , Марос и Пангкеп , есть прибрежные районы, непосредственно примыкающие к рисовым полям . Сельскохозяйственные угодья довольно обширны в регионах Марос и Пангкеп. Рис и другие культуры, такие как бананы, имеются в изобилии. Большинство блюд — в основном традиционные блюда и десерты — готовятся преимущественно из риса и бананов.

Прибрежные районы Южного Сулавеси являются важными производителями рыбы: пруды на западном побережье заполнены болу (молочной рыбой) , суну (окунем) , креветками и крабами . Хорошо развиты традиции рыболовства в прибрежных и морских районах. Среди прочего чаще всего ловят тунца .

«Аграрный образец» можно найти в макасарских блюдах, приготовленных из говядины или буйвола . Яркими примерами являются кото , конро , соп саудара и паллубаса . [22]

Люди, живущие в прибрежных городах с богатыми морскими ресурсами, едят преимущественно рыбу.

Различия между бугинцами и макасарцами

Существует распространенное заблуждение, что народ Макассар тождественен и этнически родственен бугинскому народу , и что термины Бугинец и Макассар - это термины, придуманные голландскими колонистами, чтобы создать между ними разделение. Все потенциалы были потеряны, когда султанат Макассар перешел под контроль голландских колонистов, поскольку этот народ был заведомо восставшим против голландских колонистов. [23] Везде, где эти люди сталкиваются с голландскими колонистами, неизбежно возникают конфликты. Несколько известных деятелей из Регентства Гова , которые отказались сдаться, как Караенг Галесонг , мигрировали в Центральную Яву . Вместе с его мощным военно-морским флотом они будут вести войну против любых голландских вассалов, с которыми им придется столкнуться. Следовательно, голландские колонисты того времени под руководством Корнелиса Спилмана называли его Си-Баяк-Лаут , что означает «пират». [24]

С лингвистической точки зрения макасарский и бугийский языки являются разными языками, хотя оба эти языка принадлежат к группе Южного Сулавеси [25] в пределах малайско-полинезийской языковой ветви австронезийских языков . В этой категории макасарский язык находится в той же подкатегории, что и бентонг , прибрежный и горный конджо и селаяр ; [26] в то время как бугинский язык относится к той же подкатегории, что и кампалагский язык , и вместе с еще двумя языками, на которых говорят на Калимантане , Эмбало и Тамани . [27] Эти различия между народами буги и макасар являются одной из характеристик, которые отличают эти две народные группы.

Идея о том, что бугинцы и макасарцы являются этнически родственными, возникла в результате завоевания султанатом Гова таких королевств, как штат Бон и королевство Ваджо .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2010). «Национальность, этническая принадлежность, религия и языки индонезийцев» (PDF) (на индонезийском языке). Статистическое управление Индонезии (BPS). Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  2. ^ Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама дан Бахаса Сехари-хари Пендудук, Индонезия Хасил Сенсус Пендудук, 2010. Badan Pusat Statistik. 2011. ISBN 9789790644175. Архивировано из оригинала 10 июля 2017 г.
  3. ^ "Седжара Кераджаан Макассар янг Джади Мусух Бесар ЛОС ди Абад ке-17" . Вои-Вактунья Мереволуси Пемберитаан .
  4. ^ "Сьех Юсуф, Улама Макассар Ян Джади Пахлаван ди Африка Селатан" . 8 марта 2017 г.
  5. ^ МакНайт, CC (1976). Путешествие в Маредж: макассанские трепангеры в Северной Австралии. Издательство Мельбурнского университета. ISBN 0-522-84088-4 
  6. ^ Гантер, Р. (2008) Журнал австралийских исследований, том 32,4, 2008: «Австралийцы-мусульмане: глубокая история контактов». «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 апреля 2012 г. Проверено 14 января 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )Проверено 6 апреля 2012 г.
  7. ^ Идальго Тан, Н. (2010) SEAArch. Блог археологии Юго-Восточной Азии : [1] Проверено 6 апреля 2012 г.
  8. Джанак Роджерс (24 июня 2014 г.). «Когда ислам пришел в Австралию». Журнал BBC News . Проверено 25 июня 2014 г.
  9. ^ Макнайт, CC (1976), стр.29
  10. ^ Стивенсон, П. (2010) Исламские мечты: коренные мусульмане в Австралии. С.22-6. Издательство Университета Нового Южного Уэльса, Сидней. ISBN 978-1-74223-247-8 
  11. ^ Аб Гантер, Р. (2005) «Переверните карту вверх дном» в Griffith Review Edition 9, 2005. «На севере: мифы, угрозы и чары». Университет Гриффита.
  12. ^ Рассел, Д. Исследования австралийских аборигенов , 2004, номер 1. «Взаимодействие аборигенов и макассанцев в восемнадцатом и девятнадцатом веках в северной Австралии и современные претензии на права на море». П.6-7. Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Проверено 6 апреля 2012 г.
  13. ^ Макнайт, CC, «Использование Даенг Рангки (1845–1927)», Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет, [2] Проверено 6 апреля 2012 г.
  14. ^ Макнайт, CC (1976). Путешествие в Маредж: макассанские трепангеры в Северной Австралии . Издательство Мельбурнского университета. ISBN 0-522-84088-4.
  15. ^ Тим. «Культурная ценность, Сири На Пачче, община Бугис-Макассар» (PDF) (на индонезийском языке) . Проверено 18 февраля 2021 г.
  16. ^ Табаин, Мария и Джукс, Энтони (2016). «Макасар». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 46 (1): 111–99. дои : 10.1017/S002510031500033X{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ), с дополнительной звукозаписью.
  17. ^ Вурм, Стивен А.; Мюльхойслер, Питер; Даррелл Т., Трайон, ред. (1996). Атлас языков межкультурного общения стран Тихоокеанского региона, Азии и Америки . п. 682.
  18. ^ аб Мухаер, Афкар Аристотель (18 ноября 2021 г.). «Прозы Кристенисаси и Исламисаси Сулавеси Селатан ян Бериринган». National Geographic Indonesia (на индонезийском языке) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  19. ^ Наим, Мохтар. Мерантау .
  20. ^ Гибсон, Т. (2007). Исламское повествование и власть в Юго-Восточной Азии: с 16 по 21 век. Спрингер. п. 45. ИСБН 978-0-230-60508-4.
  21. ^ Тим Индонезия Исследуйте. «Баджу Бодо». ИндонезияКая (на индонезийском языке) . Проверено 18 февраля 2021 г.
  22. ^ Тим Индонезия Исследуйте. «Местная еда в Макассаре». вкусатлас (на индонезийском языке).
  23. ^ Карл Фредрик Феддерсен (2017). Принципиальный прагматизм: взаимодействие VOC с Макассаром 1637–1668 гг. И Природа дипломатии компаний. Каппелен Дамм Академик. ISBN 978-82-02-56660-9. Проверено 23 июня 2018 г.
  24. ^ Аднан М. (2014). «Пертимбанган Хаким далам менджатухкан путусан перкара Пидана терхадап пелаку кекерасан массал (Тауран) антара Махасисва Дикота Макасар» (PDF) . Университет Мухаммадии в Джокьякарте . Проверено 23 июня 2018 г.
  25. ^ «Южный Сулавеси». Этнолог . Проверено 23 июня 2018 г.
  26. ^ "Макасар". Этнолог . Проверено 23 июня 2018 г.
  27. ^ "Бугис". Этнолог . Проверено 23 июня 2018 г.