stringtranslate.com

тайский фольклор

Талисман удачи от владельца магазина Нанг Квак в Бангкоке

Тайский фольклор представляет собой разнообразный набор мифологии и традиционных верований, которых придерживается тайский народ . Большая часть тайского фольклора имеет региональное происхождение, поскольку зародилась в сельской местности Таиланда . С течением времени и под влиянием средств массовой информации большая часть тайского фольклора переплелась с более широкой популярной тайской культурой .

Прайя Ануман Раджадхон (1888–1969) был первым тайским ученым, который серьезно изучал местную фольклористику . Он делал обширные заметки о скромных деталях своей культуры, таких как амулеты, используемые тайскими торговцами для привлечения покупателей. Он также глубоко изучал устную литературу , связанную с различными деревенскими духами и призраками тайских преданий. [1]

Народные верования

Бангкок город Лак Муанг . Длинная колонна — оригинал Рамы I, короткая была добавлена ​​королем Монгкутом (Рамой IV)
Татуировка Янтра для защиты

Ядро тайского фольклора коренится в народной религии . До тех пор, пока они не были записаны, народные верования передавались из поколения в поколение.

Шаманы деревни известны как phram , слово, которое имеет свое происхождение в Brahmana. Phram проводит экзорцизмы и проводит свадьбы, среди прочих церемоний.

Другой важной фигурой в тайской народной религии является мо пхи (หมอผี) или шаман, который также проводил ритуалы. Чтобы вызвать духов мертвых, на земле около места захоронения или кремации на равном расстоянии друг от друга сажают четыре палки. Вокруг палок обвязывают нить, образуя защитный квадрат, а в середине расстилают коврик, на котором сидит мо пхи. Перед ним, за пределами квадрата, стоит терракотовый кувшин мо кхао с нарисованной снаружи янтрой , содержащей пепел или кости умершего человека. Рядом с кувшином также стоит тарелка с рисом в качестве подношения и палка или розга, чтобы держать духов на расстоянии.

Чтобы защититься от неудач, в Таиланде популярны талисманы и амулеты для привлечения удачи или защиты. Некоторые из них повязывают вокруг тела или носят как ожерелье , в то время как другие имеют форму татуировки янтры . Янтра наделяет владельца сверхъестественной защитой, любовью, здоровьем и богатством. Чтобы привлечь удачу и обеспечить защиту, янты также рисуют в приемных многонациональных компаний, на входах в супермаркеты и в салонах такси, грузовиков и самолетов. [2]

В магазинах и домах, часто рядом с полкой со статуэткой Будды , висят амулеты для привлечения покупателей. К ним относятся напечатанные куски ткани с рыбообразными фигурками, а также вымпелы или обрамленные изображения крокодила или Суваннамаччи , персонажа-русалки из сиамской версии Рамаяны . Некоторые из этих амулетов берут свое начало в культуре тайских китайцев , как заметил Прайя Ануман Раджадхон, но они были приняты тайским народом, часто с изменениями. [1]

Разные народные поверья

Суеверия тайского народа включают в себя:

Божества

Духи и привидения

Нанг Тани , женский дух, обитающий на банановых деревьях

Духи или привидения известны под общим названием phi (ผี), и их можно встретить, среди прочего, на некоторых деревьях, на захоронениях около буддийских храмов, в некоторых домах, а также в горах и лесах. Хребет Phi Pan Nam (ทิวเขาผีปันน้ำ), «горный хребет духов, разделяющих воды», который разделяет Меконг и водораздел Чао Прайя , назван в честь древних духов, которые, как считалось, обитали в горах.

Дома духов , известные как san phra phum (ศาลพระภูมิ) на тайском языке , представляют собой небольшие святилища, которые служат домом для духов-покровителей определенного места. Они распространены около деревьев и рощ, а также в городских районах, рядом со зданиями. Считается плохой приметой пренебрегать этими местами, и люди, живущие поблизости, регулярно делают подношения. [5]

Местные верования относительно ночных деревенских духов Таиланда были изучены Прайя Ануманом Раджадоном. Большинство духов традиционно не изображались на картинах или рисунках, поэтому они основаны исключительно на историях устной традиции . [6]

Тайское кино , тайские телевизионные мыльные оперы и тайские комиксы способствовали популяризации духов и легенд фольклора Таиланда. Прайя Ануман Раджадхон установил, что большая часть современной иконографии народных призраков [7] [8] [9] берет свое начало в тайских фильмах, которые стали классикой . [10]

Большинство духов или призраков настолько популярны, что регулярно появляются в комиксах, а также в фильмах, включая анимационный фильм для детей «Нак» . Наиболее известными являются следующие:

Фестивали

Некоторые традиционные праздники, в том числе буддийские фестивали, предоставляют возможность выразить местные народные верования.

Народные сказки

Самка яка в Бангкоке . Такие людоедки ( нанг як ) — распространенные главные герои тайских легенд.

Народные сказки и легенды в Таиланде использовались старейшинами для привития верований молодому поколению. Большинство историй содержат моральные уроки, обучающие важности следования традициям и проявления почтения к старшим, родителям и начальникам. Истории о мире духов учили детей быть осторожными, оставаться дома ночью и уважать обычаи, касающиеся ритуалов смерти и важности подношений .

Многие тайские народные сказки основаны на текстах буддизма . Также некоторые рассказы классической тайской литературы , такие как «Кхун Чанг Кхун Фаен» (ขุนช้างขุนแผน) и «Лилит Пхра Ло» (ลิลิตพระลอ), история о молодых влюбленных с трагическим концом, [11] возникли из народных сказок. Пхра Афай Мани — тайская эпическая поэма, вдохновившая местный фольклор.

По всему Таиланду существуют также местные народные истории, связанные с определенными географическими особенностями, такие как история Дой Нанг Нон (ดอยนางนอน), «Гора Спящей Леди» и легенда об образовании гор и островов Кхао Сам Рой Йот . [12]

Буддийская народная традиция

Сказки Джатаки , такие как Вессантара Джатака , Двенадцать Сестер и Принц Самуттакоте (Самуддагхоша), вдохновили тайских традиционных рассказчиков. Эти Джатаки часто пересказывались, сокращались и адаптировались для соответствия местной культуре в странах Юго-Восточной Азии , таких как Таиланд, Бирма , Камбоджа , Лаос , Малайзия и Индонезия . В результате они стали настолько знакомы обычным людям, что полностью принадлежат фольклору их соответствующей страны. Часто каждая страна заявляет, что эта история является ее собственным культурным достижением. Таиланд не является исключением. [13]

Sang Thong ( Suvannasankhajātaka ), где брак между мужчиной и женщиной разного социального статуса является основным предметом истории, [14] и Honwichai и Kawi также являются длинными традиционными историями. «Лесоруб, который потерял свой топор» — это популярная тайская сказка с моральным уроком, поощряющим честность. [15]

Шри Танончай — обманщик, который обманывает людей своим словом.

Многие персонажи буддийской традиции были полностью включены в тайские предания, среди них якши (ยักษ์), огры ( yaksha ) и людоеды ( пали : Yakkhini ), высокие и устрашающие преты (เปรต), [16] Онгкхулиман (องคุลิมาล), жестокий преступник, названный так в честь гирлянды из пальцев своих жертв, которую он носил на шее, а также Нарифон , мифическое дерево буддийской литературы, приносящее плоды в форме молодых девушек.

Яркие описания адских мучений , [17] иногда в форме кричащих скульптур, можно найти в некоторых буддийских храмах Таиланда. [18] Эти изображения настолько популярны, что, наряду с фигурами местных духов, они стали постоянным элементом современных тайских комиксов . [19]

Животные в фольклоре

Майна упоминается в некоторых сказках из-за своей способности говорить и имитировать звуки. « Курица и ее шесть цыплят» , объясняющая происхождение Плеяд , «Белые вороны» и сказки со слонами, такие как «Слон, обезьяна и перепел» и «Слоны и пчелы» [15] — это обычные народные сказки, некоторые из которых основаны на Панчатантре . [ 20]

Змеи являются частью тайского народного фольклора, и в зависимости от предыстории сказки или мифа, они имеют разные значения. Нак (นาค), Наги фигурируют в некоторых историях местного фольклора и представлены также в буддийских храмах как архитектурные элементы. Мужская похоть часто популярно представлена ​​в виде змеи, растущей на макушке похотливого мужчины. [21] Тайская народная мифология также включает идею связи между змеями и женщинами. Некоторые истории, основанные на змеях, были экранизированы в тайских фильмах. [22]

Народное искусство и ремесло

Мо Кхао (หม้อข้าว) глиняный горшок с надписями янтры и свечой

Перечисленные ниже предметы являются неотъемлемой частью тайского фольклора. Некоторые из них были предметами повседневного домашнего обихода в сельской местности.

Тайский амулет Будды

Тайские амулеты

Амулет тайского Будды ( тайский : พระเครื่อง ) — это своего рода тайский буддийский благословенный предмет. Он используется для сбора средств, чтобы помочь храму производить амулеты . Верующие могут получить амулеты или благословение тайского буддийского монаха, просто пожертвовав деньги или предложив масло храму. После пожертвования тайский буддийский монах подарит им амулет. Со временем амулет больше не означает просто «подарок», а своего рода инструмент, помогающий усилить удачу в разных аспектах, некоторые люди используют амулеты для улучшения брака, богатства, здоровья, любви и взаимоотношений с людьми.

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Phya Anuman Rajadhon , Очерки тайского фольклора, Editions Duang Kamol, ISBN 978-974-210-345-3
  2. ^ Друйер, Изабель Азеведо, Рене Друйер. Тайские магические татуировки, искусство и влияние Сак Янт . Riverbooks, 2013.
  3. ^ "Астрологи". Архивировано из оригинала 2012-06-30 . Получено 2012-10-04 .
  4. ^ "Rice Hoarding Affect Supplies in Thailand". Архивировано из оригинала 20.10.2012 . Получено 04.10.2012 .
  5. ^ Дом тайского духа. Архивировано 09.03.2013 на Wayback Machine.
  6. ^ «Призраки и духи Лан На (Северный Таиланд)», в: Форбс, Эндрю, и Хенли, Дэвид, Древний Чиангмай, том 4. Чиангмай, Cognoscenti Books, 2012. ASIN: B006J541LE
  7. ^ "Призраки тайского фольклора". Архивировано из оригинала 2013-11-01 . Получено 2012-10-04 .
  8. ^ Phi Krahang [ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ ab "Spirits". Архивировано из оригинала 2012-06-30 . Получено 2012-10-04 .
  10. ^ "Постер фильма, на котором изображены тайские призраки Краханг и Красуэ с графом Дракулой". Архивировано из оригинала 2012-11-11 . Получено 2012-10-04 .
  11. ^ Литература Аютии
  12. ^ "Национальный парк Кхао Сам Рой Йот - Мероприятия". Архивировано из оригинала 2010-03-17 . Получено 2012-12-20 .
  13. ^ «Камбодж: народ, культура - Les Jâtaka» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  14. Падманабх С. Джайни, «История Судханы и Манохары: анализ текстов и рельефов Боробудура», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Лондонский университет, т. 29, № 3 (1966), стр. 533-558.
  15. ^ ab Supaporn Vathanaprida и др. Тайские сказки: Народные сказки Таиланда , Libraries Unlimited, 1994, ISBN 978-1-56308-096-8
  16. ^ "Pretas". Архивировано из оригинала 2012-07-01 . Получено 2012-10-04 .
  17. ^ "The Torments of Hell". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2012-10-04 .
  18. ^ Народное искусство Таиланда
  19. ^ "Thai Comic". Архивировано из оригинала 2014-10-26 . Получено 2012-10-04 .
  20. ^ "Тайская народная сказка и правовые рассуждения". Архивировано из оригинала 2011-12-04 . Получено 2012-10-04 .
  21. ^ "Thai comic book cover". Архивировано из оригинала 2014-10-26 . Получено 2012-10-04 .
  22. ^ Тайские фильмы о змеях
  23. ^ "Вечеринка" . Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  24. ^ Древняя культура риса. Архивировано 16.02.2011 на Wayback Machine.
  25. ^ "Нет" . Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Проверено 4 октября 2012 г.

Внешние ссылки