Red Cliff или Chibi ( китайский :赤壁) — это эпический военный фильм 2008–2009 годов, снятый в международном сотрудничестве , основанный на битве у Красных скал (208–209 гг. н. э.) и событиях конца династии Хань и непосредственно перед периодом Троецарствия в императорском Китае . Фильм был снят Джоном Ву , в главных ролях снялись Тони Люн Чиу-вай , Такеши Канеширо , Чжан Фэнъи , Чан Чэнь , Чжао Вэй , Ху Цзюнь и Линь Чи-лин . Это был первый крупный фильм Ву после «Часа расплаты» 2003 года [8] и его первый полнометражный фильм на китайском языке после «Круто сваренных» 1992 года [9] ,в котором также снялся Люн.
В Китае и большей части Азии Red Cliff был выпущен в двух частях, общей продолжительностью более четырех часов (288 минут). Премьера первой части (146 минут) состоялась в Пекине 2 июля 2008 года, а вторая (142 минуты) была выпущена в Китае 7 января 2009 года. За пределами Азии в 2009 году была выпущена урезанная версия сингла продолжительностью 148 минут. Однако полная версия из двух частей была выпущена на DVD и Blu-ray в Великобритании 5 октября 2009 года, [10] а в Соединенных Штатах и Канаде 23 марта 2010 года. [11]
Первая часть фильма собрала более 127 миллионов долларов США в международном прокате [12] и побила рекорд кассовых сборов в Китае, ранее установленный «Титаником» в материковом Китае [13] .
Режиссер Джон Ву сказал в интервью Дэвиду Стрэттону, что фильм основан на фактах лишь на 50%. Ву решил изменить историю, используя современные чувства и свои собственные чувства для более мирского принятия. По словам Ву, историческая точность была менее важна, чем то, как зрители относились к битве. [14]
Действие фильма происходит в Китае в 208 году нашей эры, ближе к концу династии Восточная Хань . Цао Цао , военачальник, который контролирует номинального императора Сянь , возглавляет императорскую армию в походе по устранению южных военачальников Сунь Цюаня и Лю Бэя , которых он осуждает как мятежников. После того, как император неохотно одобряет поход, могучая армия Цао Цао быстро завоевывает провинцию Цзин . Силы Цао Цао и Лю Бэя сталкиваются в битве при Чанбане . Во время битвы названые братья Лю Бэя Гуань Юй и Чжан Фэй возглавляют своих людей, чтобы защитить отступающих мирных жителей и сдержать кавалерию Цао Цао. Тем временем Чжао Юнь , один из воинов Лю Бэя, храбро сражается, чтобы спасти семью своего господина, но ему удается спасти только маленького сына Лю Бэя.
После битвы советник Лю Бэя, Чжугэ Лян , отправляется с дипломатической миссией в Цзяндун , чтобы заключить союз между своим господином и Сунь Цюанем против Цао Цао. Сначала Сунь Цюань находится в дилемме: сдаться или дать отпор, но в конечном итоге решает пойти войной на Цао Цао, выслушав Чжугэ Ляна и отправившись на охоту на тигра с Чжоу Юем , командующим его войсками на передовой, и его сестрой Сунь Шансян . Тем временем Цай Мао и Чжан Юнь , два флотоводца из провинции Цзин, приносят клятву верности Цао Цао, который назначает их командовать своим огромным флотом.
После поспешного формирования союза Сунь-Лю, силы Лю Бэя и Сунь Цюаня созывают совещание, чтобы сформулировать план противостояния армии Цао Цао, которая быстро продвигается к их базе в Красном Утесе по суше и воде. Сунь Шансян возглавляет несколько всадников, чтобы заманить авангардные силы Цао Цао в формацию Багуа союзников и победить врага после ожесточенной битвы. Не смущенный потерей небольшого авангардного отряда, Цао Цао ведет большую часть своих сил к берегу реки прямо через Красный Утес и разбивает там лагерь. Пока союзники устраивают банкет в честь своей победы, Сунь Шансян отправляется на задание шпионить за лагерем Цао Цао и поддерживает связь с Чжугэ Ляном, отправляя сообщения через голубя.
Сунь Шансян, проникший в лагерь Цао Цао, тайно записывает детали и отправляет их с голубем Чжугэ Ляну. Тем временем Цао Цао устраивает игры в цуцзюй, чтобы поднять боевой дух своих войск. Сунь Шансян подружился с Сунь Шуцаем, солдатом, высококвалифицированным в цуцзюй . Вскоре после этого армия Цао Цао поражается эпидемией брюшного тифа , которая убивает нескольких солдат. Цао Цао приказывает отправить трупы на плавучих плотах в лагерь союзников в надежде распространить чуму среди своих врагов. Моральный дух союзной армии страдает, когда несколько ничего не подозревающих солдат впускают чуму. В конце концов, обескураженный Лю Бэй уходит со своими войсками, а Чжугэ Лян остается, чтобы помочь Сунь Цюаню. Цао Цао очень радуется, когда слышит, что союз рухнул. В то же время Цай Мао и Чжан Юнь предлагают новую тактику скрепления линейных кораблей железными балками, чтобы свести к минимуму качку при плавании по реке и уменьшить вероятность укачивания солдат.
Чжоу Юй и Чжугэ Лян строят планы по устранению Цай Мао и Чжан Юня и производству 100 000 стрел соответственно. Они соглашаются, что тот, кто не выполнит свою миссию, будет казнен по военным законам. Стратегия Чжугэ Ляна, позволяющая врагу расстрелять 20 лодок, покрытых соломой, приносит более 100 000 стрел от врага и заставляет Цао Цао усомниться в лояльности Цай Мао и Чжан Юня. С другой стороны, Цао Цао посылает Цзян Ганя , чтобы убедить Чжоу Юя сдаться, но Чжоу Юй обманывает Цзян Ганя, заставляя его поверить, что Цай Мао и Чжан Юнь планируют убить Цао Цао. Оба плана Чжугэ Ляна и Чжоу Юя дополняют друг друга, когда Цао Цао убежден, несмотря на предыдущие сомнения относительно отчета Цзян Ганя, что Цай Мао и Чжан Юнь планируют убить его, намеренно «пожертвовав» стрелы врагу. Несмотря на то, что Цао Цао осознал свою глупость, было уже слишком поздно, и адмиралов казнили.
Сунь Шансян возвращается из лагеря Цао Цао с картой вражеского строя. Чжоу Юй и Чжугэ Лян решают атаковать флот Цао Цао огнем, предсказав, что особые климатические условия вскоре заставят ветры дуть с юго-востока — в направлении, выгодном для них. Перед битвой войска Сунь Цюаня пируют танъюань, чтобы отпраздновать зимнее солнцестояние . Тем временем жена Чжоу Юя, Сяо Цяо , тайно направляется к лагерю Цао Цао в надежде убедить Цао Цао прекратить войну. Ей не удается убедить Цао Цао, и она решает отвлечь его сложной чайной церемонией, чтобы выиграть время для своей стороны.
Битва начинается, когда юго-восточный ветер начинает дуть посреди ночи. Силы Сунь Цюаня начинают атаку на флот Цао Цао, тараня более мелкие лодки, которые поджигаются, в более крупные вражеские линкоры. Тем временем силы Лю Бэя, чей уход из союза оказывается уловкой, начинают атаковать форты Цао Цао на суше. К рассвету весь флот Цао Цао уничтожен. Союзники начинают еще одно наступление на сухопутную армию Цао Цао и успешно прорываются, используя формирование «черепаха», несмотря на тяжелые потери. Хотя Цао Цао осажден в своем главном лагере, ему удается держать Чжоу Юя на острие меча, устроив ему засаду с помощью Цао Хуна . Сяхоу Цзюнь также появляется с Сяо Цяо в качестве заложницы и угрожает убить ее, если союзники не сдадутся. Однако Чжао Юнь умудряется переломить ситуацию, спасая Сяо Цяо внезапной атакой, в то время как Сунь Цюань выпускает стрелу, которая задевает макушку головы Цао Цао и отрезает его хохолок. Теперь Цао Цао находится во власти союзников, но они сохраняют ему жизнь и уходят. В финальной сцене Чжоу Юй и Чжугэ Лян ведут последний разговор, прежде чем последний уходит с новорожденным жеребенком Мэнмэном.
Для неазиатских релизов фильм был сокращен с 288 минут до 148 минут и был выпущен в некоторых странах под названием Battle of Red Cliff . Вступительное повествование на американском английском дает историческую справку, тогда как в азиатском релизе более краткое описание контекста политической ситуации появляется в прокручиваемой форме через десять минут после начала фильма. Известные вырезки включают предысторию и мотивы плана Чжугэ Ляна получить 100 000 стрел, включая угрозу его жизни, и ранние части дружбы Сунь Шансян с Сунь Шуцаем (но сцена, где она оплакивает его смерть, не вырезана). Сцена охоты на тигра также вырезана из неазиатских релизов.
Оригинальная английская версия, состоящая из двух частей и общая продолжительность которой составляет 288 минут, была выпущена в виде двухдискового набора на DVD и Blu-ray в Великобритании 5 октября 2009 года [10] , а в США и Канаде — 23 марта 2010 года [11].
В интервью журналу Transpacific в 1994 году Ву заявил, что его мечтой было снять версию романа «Троецарствие» , сославшись на его цель — объединить китайский народ и уменьшить политическую борьбу. [15]
Кен Ватанабэ был первоначально выбран на роль Цао Цао. [16] Согласно отчету, некоторые китайские фанаты высказали возражения по поводу выбора, поскольку они посчитали, что японскому актеру неуместно изображать важную китайскую историческую личность. В отчете утверждалось, что протесты повлияли на решение режиссера Джона Ву, который в конечном итоге выбрал Чжан Фэнъи на эту роль. [17]
Чоу Юнь-Фат изначально был выбран на роль Чжоу Юя, а ещё раньше рассматривался на роль Лю Бэя. Он отказался от участия 13 апреля 2007 года, как раз перед началом съёмок. Чоу объяснил, что получил пересмотренный сценарий неделей ранее и не имел достаточно времени для подготовки, но продюсер Теренс Чанг оспорил это, заявив, что не может работать с Чоу, потому что голливудский страховщик фильма выступил против 73 пунктов в контракте Чоу. [18] [19] Всего через 2 дня Чоу был заменён Тони Люном , который ранее отказался от роли Чжугэ Ляна. [20] [21] [22] Хотя он был измотан после съёмок «Похоти, осторожно» ; [23] Люн предложил помочь из-за своей 20-летней дружбы с Ву. [24]
Основные съемки начались в середине апреля 2007 года. [25] Съемки проходили на киностудии в Пекине , а также в провинции Хэбэй , где на двух действующих водохранилищах разыгрывались морские боевые действия. [26]
9 июня 2008 года в результате страшного пожара погиб каскадер, в результате которого пострадали еще шесть человек. [27]
Цифровые визуальные эффекты в фильме «Красная скала II» были созданы компаниями Modus FX , The Orphanage, Frantic Films , Red FX и Prime Focus.
Ву сказал, что этот фильм отличается от других фильмов, основанных на романе «Троецарствие» , включая сюжетные драмы и «Троецарствие: Возрождение дракона» , потому что он «выявляет более человечные истории, переплетенные с психологией персонажей и жизненными событиями». [28]
Производством руководят Lion Rock Entertainment и China Film Group Corporation . [29] Дистрибьюторы быстро заключили сделку еще до начала съемок. Среди дистрибьюторов Chengtian Entertainment ( Китай ), CMC Entertainment / 20th Century Fox Taiwan Branch ( Тайвань ), Mei Ah Entertainment ( Гонконг ), Avex Group / Toho-Towa Co. ( Япония ), Showbox ( Южная Корея ), базирующаяся в Лос-Анджелесе Summit Entertainment (международная) и Magnolia Pictures (США). [30]
Полная версия из двух частей была выпущена на DVD и Blu-ray в Великобритании 5 октября 2009 года [10] , а в США и Канаде — 23 марта 2010 года [11].
В Соединенном Королевстве это был пятый по популярности фильм на иностранном языке на телевидении в 2012 году, собрав 280 000 зрителей на Channel 4 , и самый просматриваемый азиатский фильм года (выше индийского фильма « Меня зовут Кхан »). [31]
Западные критики также положительно отреагировали на фильм, когда две части были выпущены как один фильм (148-минутная версия) в июне 2009 года. На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг «свежести» 91% на основе 116 рецензий со средней оценкой 7,2/10. Консенсус сайта гласит: «Показывая впечатляюще грандиозные боевые действия, Джон Ву возвращается в Азию и возвращается в форму в процессе этого щедрого и гладкого исторического эпоса». [32] Metacritic сообщает рейтинг 73 из 100 на основе 22 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [33]
Во время первой части азиатского релиза фильма Variety сообщил, что фильм имел потрясающий старт в кинотеатрах Восточной Азии с даты его выхода 10 июля 2008 года. [34] Фильм побил рекорды в первый уикенд в шести азиатских странах. [35] Variety также сообщил, что фильм получил в целом положительный прием критиков в Гонконге, Китай. [34] В Южной Корее день открытия Red Cliff сбил Hancock до 79 000 посещений в четверг, или предполагаемый валовой доход в 550 000 долларов. [34] Фильм также привлек более 1,6 миллиона зрителей в Южной Корее — примерно на 130 000 больше, чем сиквел Бэтмена The Dark Knight . [36] При бюджете в 80 миллионов долларов США, а также при пристальном внимании СМИ к длительным и сложным съёмкам, включая смерть каскадёра и госпитализацию продюсера, фильм многие считали крупной финансовой авантюрой, но инсайдеры индустрии сообщили, что хорошие отзывы и положительные отзывы, по-видимому, окупились, обеспечив фильму высокие кассовые сборы. [37]
Associated Press (AP) дало фильму восторженный отзыв, написав: «Джон Ву демонстрирует решающее отличие в великолепно рассказанном фильме «Красная скала» , триумфальном возвращении гонконгского режиссера в китайский кинематограф после 16 лет в Голливуде» и «в фильме «Красная скала » Ву показывает, что он по-прежнему является искусным режиссером, с которым нужно считаться». [38]
The Hollywood Reporter также дал фильму положительную рецензию, написав: «Грозная прелюдия к эпической битве с великолепными эффектами и зрелищными действиями». [39]
Variety также дал фильму положительную рецензию и описывает Red Cliff : «баланс характера, мужества, зрелищности и внутреннего действия в мясистом, драматически удовлетворяющем пироге, который оправдывает ажиотаж и удивит многих, кто чувствовал, что Ву постепенно терял свое очарование за долгие годы в Штатах». В рецензии также говорится, что картина может разочаровать тех, кто просто ищет костюмированную версию его динамичных боевиков 80-х, таких как Heroes Shed No Tears и A Better Tomorrow . [40]
The Korea Times пишет: «Наконец-то азиатское кино увидело рождение фильма, обладающего величием — как по бюджету, так и по вдохновению — эпических франшиз вроде «Властелина колец ». «Мощные боевые сцены связаны между собой восхитительными деталями, включая поэтические образы животных. В то время как азиатскость таких фильмов, как « Крадущийся тигр, затаившийся дракон», рассчитана на западную аудиторию, «Красная скала» захватывает сердце и душу азиатской философии с более универсальной привлекательностью». [41] Одна из главных англоязычных газет Южной Кореи JoongAng Daily восторженно отзывается о фильме, заявляя, что «исторический китайский фильм оправдал ожидания во многих отношениях». [42]
Газета Japan Times дала фильму высокую оценку и заявила: « «Красная скала» переносит все это и даже больше на экран – колоссальные два с половиной часа неистового экшена, лихорадочной страсти и изящно поставленных батальных сцен…» [43] и в конце года включила фильм в список лучших международных (неяпонских) фильмов 2008 года. [44]
Малазийская национальная газета New Straits Times также дала фильму восторженный обзор и заявила: «Первый фильм захватывает дух своим величием, с впечатляющими батальными сценами». В обзоре также похвалили «впечатляющую» кинематографию фильма и отметили, что «все персонажи хорошо проработаны, полны индивидуальных причуд и манер». [45] Вьетнамская газета Thanh Nien Daily заметила: « Действие Red Cliff является эпическим. Опираясь на реальную тактику боя 1800-летней давности, Ву доказывает, что после всех этих лет он все еще способен сделать действие свежим и уникальным, смешивая изящество с насилием в совершенно новом жанре. Любители азиатского кино могут радоваться, Джон Ву вернулся». [46]
Вторая половина фильма вышла в прокат в Китае 7 января 2009 года. The Hollywood Reporter пишет: «Именно хладнокровное расположение режиссера Джона Ву в последовательности повествования, его мастерство в разработке динамичных живых сцен для уравновешивания технической показной пышности и его видение того, как превратить эпическое в развлечение, возносит «Красную скалу 2» к ошеломляющей кульминации», а «колоссальное производство превращает историю в легенду, выплескивая потоки зрелищности и развлечений». [47]
Variety описывает фильм как «превосходный... с уже известными персонажами, эта половина ожидаемо более насыщена действием... хотя все еще вызывает большой человеческий интерес перед финальным штурмом битвы», и заявляет, что фильм в целом «в этой 280-минутной двухсерийной версии режиссер-продюсер Ву и его коллега-продюсер Теренс Чанг действительно создали один из величайших китайских костюмированных эпосов всех времен». [48] Japan Times дала второй части четыре с половиной звезды из пяти, заявив, что «визуально ошеломляющий китайский исторический эпос повышает фактор развлечения до одиннадцати». [49]
Часть 1
Часть 2
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )