stringtranslate.com

Чжоу Юй

Чжоу Юй ( кит . :周瑜, произношение ) (175–210), [a] любезное имя Гунцзинь ( кит. :公瑾), был китайским военным генералом и стратегом, служившим под началом военачальника Сунь Цэ в конце династии Восточная Хань в Китае. После смерти Сунь Цэ в 200 году он продолжил службу под началом Сунь Цюаня , младшего брата и преемника Сунь Цэ. Чжоу Юй в первую очередь известен своей ведущей ролью в разгроме численно превосходящих сил северного военачальника Цао Цао в битве у Красных скал в конце 208 года и снова в битве при Цзянлине в 209 году. Победы Чжоу Юя послужили основой режима Сунь Цюаня, который в 222 году стал Восточным У , одним из Троецарствия . Однако Чжоу Юй не дожил до восшествия на престол Сунь Цюаня, так как умер в возрасте 35 лет в 210 году во время подготовки к вторжению в провинцию И (современные Сычуань и Чунцин ). [2] Согласно « Записям о трех королевствах» , Чжоу Юй был описан как высокий и красивый. Его также называли «Мастер Чжоу» ( zhoulang周郎). Однако его популярное прозвище «Чжоу Прекрасный Юноша» ( meizhoulang美周郎) не появляется ни в « Записях », ни в историческом романе XIV века « Троецарствие» . Некоторые японские писатели, такие как Фумихико Коидэ, считают, что это было более позднее изобретение японских рассказчиков, таких как Эйдзи Ёсикава . [3]

Семейное прошлое

Чжоу Юй был из уезда Шу (舒縣), командования Луцзян (廬江郡), который является современным уездом Шучэн , Аньхой . Двое его родственников – его двоюродный дед Чжоу Цзин (周景) и сын Чжоу Цзина Чжоу Чжун (周忠) – служили великим комендантом (太尉) в центральном правительстве Хань, высшей военной официальной должностью. Отец Чжоу Юя, Чжоу И (周異), был префектом императорской столицы Лоян . [Саньгочжи 2] [4]

Служба под руководством Сунь Це

Дружба

Около 191 года Сунь Цзянь собрал армию, чтобы присоединиться к походу против Дун Чжо, и перевез свою семью из Шоучуня (寿春; около современного уезда Шоу , Аньхой ) в родной город Чжоу Юя в уезде Шу. Чжоу Юй подружился со старшим сыном Сунь Цзяня, Сунь Цэ , который родился в том же году, что и он. Они стали очень близкими друзьями. Чжоу Юй не только предложил Сунь Цэ и его семье остановиться в доме семьи Чжоу, но и выразил почтение матери Сунь Цэ, леди У, как будто она была его матерью. [Саньгочжи 3]

В «Цзян Бяо Чжуань» (江表傳) содержится немного иной рассказ о том, как Чжоу Юй и Сунь Це встретились друг с другом. В нем упоминается, что Чжоу Юй слышал о репутации Сунь Це и хотел с ним встретиться, поэтому он отправился из уезда Шу в Шоучунь, чтобы навестить Сунь Це. Между ними возникла такая тесная дружба, что Сунь Це прислушался к совету Чжоу Юя взять с собой семью и переехать из Шоучуня в уезд Шу. [Саньгочжи чжу 1]

Завоевание Цзяндуна

Позже Чжоу Юй отправился в командование Даньян (丹楊郡; около современного Сюаньчэна , Аньхой ), чтобы присоединиться к своему дяде Чжоу Шаню (周尚), который служил администратором (太守) Даньяна. Около 194 года Сунь Цэ (孙策), тогда действовавший по приказу военачальника Юань Шу , повел войска в провинцию Ян, чтобы помочь своим родственникам У Цзину и Сунь Бэню против посягательств военачальника Лю Яо . Пока Сунь Цэ готовился пересечь реку Янцзы в Лияне (歷陽; современный уезд Хэ , Аньхой) для нападения на Лю Яо, он отправил гонца, чтобы сообщить Чжоу Юю о своих планах. Чжоу Юй повел войска, чтобы помочь Сунь Цэ, который с благодарностью сказал Чжоу Юю: «С твоей помощью я смогу достичь величия!» [Саньгочжи 4]

Затем Чжоу Юй присоединился к Сунь Цэ в его завоеваниях Хэнцзяна (橫江; к юго-востоку от современного уезда Хэ, Аньхой, на северном берегу Янцзы ) и Дангли (當利; к востоку от современного уезда Хэ, Аньхой). Они пересекли реку Янцзы, завоевали Молин (秣陵; в современном Нанкине , Цзянсу) и разгромили силы Лю Яо под командованием Цзэ Жуна и Сюэ Ли (薛禮). Они также завоевали Хушу (湖孰; к юго-востоку от современного Цзяннина , Цзянсу), Цзянчэн (江乘; к северу от современного Цзюронга , Цзянсу) и Цюйэ (曲阿; современный Даньян, Цзянсу ). Лю Яо бежал после своего поражения, и численность войск Сунь Цэ увеличилась до десятков тысяч. [Саньгочжи 5]

Дальнейшая служба под руководством Сунь Цэ

Сунь Цэ сказал Чжоу Юю: «Теперь у меня достаточно военной силы, чтобы завоевать У и усмирить Шаньюэ . Ты можешь вернуться в Даньян и разместиться там». Затем Чжоу Юй вернулся в Даньян. Около 196 года Юань Шу послал своего кузена Юань Иня (袁胤), чтобы заменить Чжоу Шаня на посту администратора Даньяна, поэтому Чжоу Шан и Чжоу Юй отправились в Шоучунь (壽春; современный уезд Шоу , Аньхой ), чтобы встретиться с Юань Шу. Юань Шу хотел завербовать Чжоу Юя, чтобы тот служил под его началом, но Чжоу Юй предвидел падение Юань Шу, поэтому он притворился, что просит о назначении начальника () Цзюйчао (居巢; современный район Цзюйчао , Чаоху , Аньхой), в то время как тайно планировал покинуть Юань Шу и присоединиться к Сунь Цэ. После того как Юань Шу одобрил его просьбу, Чжоу Юй отправился в округ У (район современного Сучжоу , провинция Цзянсу ) через Цзюйчао.

В 198 году Чжоу Юй прибыл в У-Командорство, где Сунь Цэ лично принял и приветствовал его. Сунь Цэ назначил Чжоу Юя генералом Дома, который устанавливает мощь (建威中郎將), поставил его во главе 2000 солдат и дал ему 50 лошадей. [Саньгочжи 6] Сунь Цэ сказал: «Чжоу Гунцзинь — необыкновенный герой и талант. Он очень близок мне, и мы как братья. Я до сих пор помню то время, когда он привел свои войска и припасы из Даньяна, чтобы помочь мне в моей кампании. Я никогда не смогу отплатить ему за его помощь и вклад». [Саньгочжи чжу 2]

Чжоу Юю было в то время 23 года, и люди в У прозвали его «Чжоу Лан» (周郎; буквально «Чжоу юноша»). Он был размещен в гарнизоне в округе Луцзян (廬江郡), а затем переехал в Нючжу (牛渚), прежде чем занять должность начальника () уезда Чуньгу (春穀縣; северо-запад современного уезда Фаньчан , Аньхой). Когда Сунь Цэ планировал нападение на провинцию Цзин (охватывающую современные Хубэй и Хунань ), он назначил Чжоу Юя центральным защитником армии (中護軍) и администратором (太守) округа Цзянся (江夏郡). Чжоу Юй сопровождал Сунь Цэ в завоевании Вань (皖; современный уезд Цяньшань , Аньхой). Затем Чжоу Юй присоединился к Сунь Цэ в нападении на округ Сюньян (尋陽縣; к юго-западу от современного округа Хуанмэй , Хубэй ), где они победили второстепенного военачальника Лю Сюня . Затем они вторглись в командование Цзянся (江夏郡; вокруг современного района Синьчжоу, Ухань , Хубэй) и впоследствии усмирили командование Ючжан (豫章郡; вокруг современного Наньчана , Цзянси ) и командование Лулин (廬陵郡; вокруг современного Цзиань , Цзянси). Позже Чжоу Юй вернулся в Бацю (巴丘; современный уезд Сяцзян , Цзянси) и разместил там гарнизон. [Сангожи 7] [б]

Служба под началом Сунь Цюаня

Совет Сунь Цюаню не отправлять заложника

Сунь Цэ был убит в 200 году последователями Сюй Гуна , администратора воеводства, которого он убил ранее. Его младший брат, Сунь Цюань , стал его преемником и взял под контроль его территории. Чжоу Юй поспешил обратно в командование У (около современного Сучжоу , Цзянсу ), чтобы присутствовать на похоронах Сунь Цэ, и остался в командовании У после похорон. Затем Чжоу Юй занял должность Центрального защитника армии (中護軍). Поскольку Сунь Цюань был тогда еще относительно молод и неопытен, Чжоу Юй и Чжан Чжао помогали ему в надзоре за повседневными делами на территориях Цзяндун. [Саньгочжи 8]

Примерно в то время военачальник Цао Цао , который контролировал двор Хань и номинального императора Сянь , недавно победил своего соперника Юань Шао в битве при Гуаньду и добился успеха в своих кампаниях по объединению северного Китая. В 202 году Цао Цао написал письмо Сунь Цюаню, требуя, чтобы Сунь Цюань отправил одного из своих сыновей в столицу империи Сюй (許; современный Сюйчан , Хэнань ) в качестве заложника, чтобы обеспечить преданность Сунь Цюаня ему. Сунь Цюань собрал всех своих подданных, включая Чжан Чжао и Цинь Суна , для обсуждения, но они не смогли прийти к выводу. [Саньгочжи чжу 3]

Сунь Цюань не хотел отправлять одного из своих сыновей в качестве заложника в столицу, поэтому он провел еще одну беседу только со своей матерью, госпожой У, и Чжоу Юем. [Саньгочжи чжу 4] Чжоу Юй сказал:

«В прошлом, когда государство Чу только появилось, его территория охватывала только часть гор Цзиншань и менее 100 квадратных ли . Позже, благодаря компетентности его правителей, оно смогло расширить свои границы и построить свой фундамент в Ин , а затем завоевать земли от провинций Цзин и Ян до Наньхая. Его наследие длилось более 900 лет. Теперь вы унаследовали оставшиеся ресурсы вашего отца и вашего старшего брата. Вы контролируете шесть округов, у вас много войск и много припасов, и ваши люди готовы сражаться за вас не на жизнь, а на смерть. Вы добываете медь из гор, чтобы делать монеты, и вы получаете соль из морской воды. Ваши владения процветают, а ваши люди живут в мире. Когда ваши люди поднимают паруса на своих лодках, они отправляются в путь утром и возвращаются только вечером. Ваша армия сильна и имеет высокий моральный дух, поэтому она непобедима. Зачем вам отправлять заложника только потому, что вы получили угрозу? Как только вы отправляете заложника, Вы установите связь между собой и Каосом, и когда они будут использовать власть Императора, чтобы командовать вами, у вас не будет выбора, кроме как следовать их приказам. Это приведет к тому, что вы попадете под их контроль. Когда это произойдет, вы станете не более чем просто вассалом с десятками слуг, экипажей и лошадей, и разве это лучше по сравнению с тем, чтобы быть крупной державой на юге Китая? Я предлагаю вам не отправлять заложника и наблюдать, как изменится ситуация. Если Каос действительно преуспеют в объединении Империи праведными средствами, вам все еще не поздно подчиниться им после этого. Если они прибегнут к насилию, они в конечном итоге уничтожат себя, если не сдадутся, потому что начинать войну равносильно разжиганию огня. Вы должны оставаться незаметными, но продолжать сопротивляться их агрессии и ждать своей судьбы. Так почему же вы должны отправлять заложника?" [Саньгочжи чжу 5]

Госпожа У согласилась с Чжоу Юй и сказала: «То, что сказал Гунцзинь, правда. Гунцзинь был примерно того же возраста, что и Бофу, он был всего на месяц моложе Бофу. Я вижу в Гунцзине сына, поэтому ты должен относиться к нему как к старшему брату». Сунь Цюань прислушался к их совету и не послал заложника к Цао Цао. [Саньгочжи чжу 6]

Сражения против Хуан Цзу

В 206 году Чжоу Юй и двоюродный брат Сунь Цюаня Сунь Юй напали на бандитов в округах Ма () и Бао (), убили их вождей и захватили тысячи врагов. Позже в том же году Хуан Цзу , администратор (太守) округа Цзянся (江夏郡; около современного района Синьчжоу, Ухань , провинция Хубэй ), послал своего подчиненного Дэн Луна (鄧龍) возглавить несколько тысяч солдат, чтобы атаковать силы Сунь Цюаня в округе Чайсан (柴桑郡; около современного Цзюцзяна , провинция Цзянси ). Чжоу Юй напал на Дэн Луна, захватил его живым и отправил в качестве военнопленного в округ У (около современного Сучжоу, провинция Цзянсу). [Саньгочжи 9]

Весной 208 года Сунь Цюань приказал атаковать Цзянся , которую защищал Хуан Цзу. Чжоу Юй был назначен главнокомандующим фронтовой армии (前部大督), и он вместе с Люй Мэн , [Саньгочжи 10], Лин Туном [Саньгочжи другие 1] и другими одержал крупную победу над врагом. Хуан Цзу был убит войсками Сунь Цюаня при попытке к бегству. [Саньгочжи другие 2]

Советует Сунь Цюаню начать войну с Цао Цао

Поздней осенью 208 года Цао Цао начал кампанию, направленную на уничтожение всех противостоящих сил на юге Китая. Когда его войска прибыли в провинцию Цзин (охватывающую современные Хубэй и Хунань ), губернатор провинции Лю Цун сдался, не оказав никакого сопротивления. Когда люди Сунь Цюаня услышали, что Цао Цао захватил десятки тысяч сухопутных и морских войск провинции Цзин, они все очень испугались, потому что знали, что следующей целью Цао Цао были территории Сунь Цюаня в Цзяндуне .

Цао Цао написал письмо Сунь Цюаню следующего содержания: «В последнее время я возглавлял карательную кампанию в соответствии с императорским указом. Лю Цун сдался, когда я повел императорскую армию на юг. Теперь у меня под командованием 800 000 морских солдат, и я хочу принять участие в охотничьей экспедиции в У вместе с вами, генерал». Сунь Цюань созвал всех своих подданных на совещание, чтобы обсудить, как противостоять надвигающемуся вторжению Цао Цао. Многие из них побледнели, когда он показал им письмо. [Саньгочжи чжу 7] [Саньгочжи 11]

Некоторые из последователей Сунь Цюаня предлагали сдаться Цао Цао на том основании, что сила их вооружённых сил не сопоставима с силами Цао Цао. [Саньгочжи 12] Однако Чжоу Юй имел другое мнение, и он сказал:

«Нет. Несмотря на то, что Цао Цао номинально является канцлером Империи , на самом деле он злодей, который хочет узурпировать государственную власть. Генерал, с вашим блеском и военным мастерством вашего отца и брата вы высекли для себя домен в Цзяндуне, который простирается на тысячи ли . Ваши солдаты хорошо обучены и способны, и у вас есть герои, которые готовы служить под вашим началом. Вы должны пойти на войну и помочь династии Хань устранить ее угрозы. Цао Цао сам врезался в врата смерти, так почему мы должны сдаться ему? Генерал, пожалуйста, подумайте хорошенько. Предположим, что северный Китай был умиротворен и у Цао Цао нет внутренних угроз, сможет ли он долго продержаться в бою, и сможет ли он конкурировать с нами в морской войне? Теперь север не полностью мирный; Ма Чао и Хань Суй в Гуаньси (к западу от перевала Хангу ) остаются шипами в плоти Цао Цао. Кроме того, люди центрального Китая привыкли сражаться на суше сражения и не специализируются на морской войне, так могут ли они все еще надеяться конкурировать с нами, людьми Уюэ ? Зима приближается. Боевым коням Цао Цао не хватает корма, его армия прошла большое расстояние через центральный Китай, и его люди наверняка заболеют, потому что они не привыкли к изменениям климата. Он совершил четыре серьезные ошибки в военной стратегии, но он все еще упорствует в своих методах. Генерал, вы сможете скоро захватить Цао Цао. Я прошу 30 000 элитных войск, чтобы разместить их в Сякоу, и я заверяю вас, генерал, что я одолею врага». [Саньгочжи 13]

Сунь Цюань ответил: «Старый злодей долгое время вынашивал намерение захватить династию Хань, но он боялся двух Юаней ( Юань Шао и Юань Шу ), Люй Бу , Лю Бяо и меня. Теперь все остальные уничтожены, и я остался один. Старый злодей и я не можем сосуществовать вместе. Твоя идея пойти на войну полностью совпадает с моими мыслями. Это знак того, что Небеса даровали мне тебя». [Саньгочжи 14] Затем он вытащил свой меч, ударил по столу перед собой и сказал: «Любой из вас, кто осмелится заговорить о сдаче Цао Цао, закончит так же, как этот стол!» [Саньгочжи чжу 8]

Позже той ночью Чжоу Юй пришел к Сунь Цюаню и сказал:

«Сегодня утром эти господа испугались, когда прочитали письмо Цао Цао, потому что Цао сказал, что у него 800 000 сухопутных и морских войск. Они не потрудились оценить, было ли (утверждение Цао Цао) правдой или нет, и немедленно выступили за капитуляцию. Это было полным абсурдом. Теперь, основываясь на моих оценках, силы Цао Цао из Центрального Китая не могут быть больше 150 000–160 000 человек, и они уже устали от путешествия на большие расстояния. Даже несмотря на то, что он получил силы Лю Бяо, их численность не может быть больше 70 000–80 000 человек, и есть значительное число тех, кто подозревает (Цао Цао). Хотя Цао Цао имеет численное превосходство, войска под его началом истощены и разобщены духом, поэтому его нечего бояться. Нам нужно всего 50 000 элитных войск, чтобы победить его. Генерал, пожалуйста, не беспокойтесь и прекратите колеблясь.» [Саньгожи чжу 9]

Сунь Цюань положил руку на плечо Чжоу Юя и ответил:

«Гунцзинь, то, что ты сказал, это именно то, о чем я думаю. Такие люди, как Цзыбу и Юаньбяо [c], беспокоятся только о своих семьях и личных интересах. Они очень разочаровывают меня. Только ты и Цзыцзин разделяете мои мысли. Небеса даровали вам обоим помощников, чтобы помочь мне. Нелегко собрать 50 000 солдат одновременно, но я уже отобрал 30 000 человек, и лодки, припасы и снаряжение готовы. Вы, Цзыцзин и старейшина Чэн можете первыми отправиться с армией. Я обеспечу поддержку, продолжив передислокацию живой силы и отправив вам больше припасов и снаряжения. Если вы сможете победить Цао Цао, это будет хорошо. Но если вы потерпите неудачу, вы можете вернуться ко мне и присоединиться ко мне, когда я сражусь с Цао Цао в последней битве». [Саньгочжи чжу 10]

Пэй Сунчжи , который комментировал биографию Чжоу Юя в « Саньгочжи» , утверждал, что Лу Су был на самом деле первым человеком, который призвал Сунь Цюаня противостоять Цао Цао. Чжоу Юй был в уезде Поян , прежде чем Сунь Цюань провел обсуждение со своими подданными, и Лу Су предложил Сунь Цюаню вызвать Чжоу Юя обратно на встречу. Чжоу Юй и Лу Су дали Сунь Цюаню похожие советы, в результате чего Сунь Цюань пришел к решению пойти войной на Цао Цао. Пэй Сунчжи утверждал, что это было несправедливо по отношению к Лу Су, потому что биография Чжоу Юя отдала должное Чжоу Юю как единственному человеку, который призвал Сунь Цюаня противостоять Цао Цао, и не упомянула, что Лу Су уже призвал Сунь Цюаня противостоять Цао Цао до того, как это сделал Чжоу Юй. [Саньгочжи чжу 11]

Битва у Красных скал

Чжоу Юй

Примерно в то время Лю Бэй недавно потерпел поражение от Цао Цао в битве при Чанбане , и он планировал повести своих последователей на юг через реку Янцзы . Лю Бэй встретился с Лу Су в Данъяне , где они обсудили формирование союза между Лю Бэем и Сунь Цюанем . Затем Лю Бэй переехал в Сякоу (夏口; современный Ханькоу , провинция Хубэй) и разместился там. В то же время он также отправил своего советника Чжугэ Ляна сопровождать Лу Су, чтобы встретиться с Сунь Цюанем и обсудить союз Сунь-Лю. Сунь Цюань приказал Чжоу Юю и Чэн Пу возглавить свои войска, чтобы присоединиться к Лю Бэю в сопротивлении Цао Цао, и они встретились у Красных скал (赤壁). В армии Цао Цао вспыхнула чума, поэтому Цао Цао проиграл союзным войскам в ранней стычке между обеими сторонами. Затем Цао Цао переместил свой лагерь на северный берег реки Янцзы, в то время как союзники остались на юге. [Саньгочжи 15]

Хуан Гай , один из генералов Сунь Цюаня, сказал Чжоу Юю: «Враг превосходит нас по численности. Я боюсь, что мы не сможем долго продержаться. Однако я заметил, что корабли Цао Цао связаны друг с другом. Мы можем уничтожить их огнем». Затем Хуан Гай подготовил около десяти мэнчунов и доуцзяней (鬬艦; тип военного корабля) и наполнил их ингредиентами, необходимыми для разведения огня. Он также написал письмо Цао Цао, притворившись, что хочет сдаться и перейти на сторону Цао Цао. [Саньгочжи 16] [Саньгочжи чжу 12]

Затем Хуан Гай подготовил несколько zouges (走舸; меньший тип судна), которые должны были следовать за mengchongs и doujians , и его небольшой флот поплыл к базе Цао Цао. Ветер дул с юго-востока. Когда флот Хуан Гая достиг середины реки, все корабли подняли паруса, и Хуан Гай поднял факел и приказал своим людям кричать: «Мы сдаемся!» Войска Цао Цао вышли из лагеря, чтобы посмотреть, и они сказали, что Хуан Гай идет, чтобы присоединиться к ним. Когда Хуан Гай был примерно в 20 ли от вражеской базы, он приказал своим людям поджечь корабли, и они сели на меньшие лодки позади. Поскольку ветер был очень сильным, пылающие корабли на большой скорости поплыли к военным кораблям Цао Цао и заставили их также загореться. Все корабли Цао Цао сгорели, и пламя также быстро распространилось на его лагеря на суше. Затем Чжоу Юй приказал атаковать базу Цао Цао и одержал крупную победу. После поражения Цао Цао отступил на север со своими уцелевшими войсками. [d] [Саньгочжи чжу 13] Чжоу Юй и Лю Бэй повели свои силы в погоню за Цао Цао, [Саньгочжи 17], но Цао уже бежал. [Саньгочжи чжу 14]

Сражения при Цзянлине

После поражения у Красных скал Цао Цао вернулся в Сюй (許; современный Сюйчан , Хэнань ) и оставил Цао Жэня и других защищать уезд Цзянлин , столицу округа Нань (南郡). Чжоу Юй и Чэн Пу повели свои войска к округу Нань и были отделены от сил Цао Жэня рекой. [Саньгочжи 18] Лю Бэй сказал Чжоу Юю: «Цао Жэнь защищает Цзянлин, и у него много припасов в городе. Он представляет для нас большую угрозу. Я отправлю Чжан Идэ с 1000 человек, чтобы сопровождать вас, в то время как вы отправите 2000 солдат, чтобы следовать за мной. Затем мы переправимся через реку Ся (夏水; приток реки Янцзы, начинающийся с юго-востока района Шаши и заканчивающийся на севере уезда Цзяньли в Хубэе) и нападем на тыл Цао Жэня. Когда Цао Жэнь услышит, что мы проникли в его тыл, он обязательно отступит». Чжоу Юй согласился на предложение Лю Бэя. [Саньгочжи чжу 15]

Позже Чжоу Юй приказал Гань Нину расположиться в Илин (夷陵; современный Ичан , Хубэй). Цао Жэнь отправил отдельный отряд кавалерии, чтобы осадить Илин, поэтому Гань Нин отправил Чжоу Юю срочный запрос о подкреплении. [e] Чжоу Юй последовал совету Люй Мэна и оставил Лин Туна защищать свою текущую позицию, в то время как Люй Мэна и других повели на помощь Гань Нину. После того, как осада Илина была снята, Чжоу Юй и его войска пересекли реку Янцзы и атаковали Цзянлин, причем Чжоу лично участвовал в битве. Он был ранен в правый бок шальной стрелой и был вынужден отступить из-за серьезности раны. Когда Цао Жэнь услышал, что Чжоу Юй ранен и прикован к постели, он повел свои войска за пределы лагеря Чжоу Юя и насмехался над войсками У. Чжоу Юй встал с постели, лично осмотрел своих людей и призвал их поднять боевой дух. Цао Жэнь увидел это и отступил. [Саньгочжи 19]

К 209 году Чжоу Юй и Цао Жэнь держались друг против друга больше года, и обе стороны понесли тяжелые потери. Цао Цао больше не мог позволить себе непрерывные потери в людях и технике , поэтому он приказал Цао Жэню отступить из Цзянлина. [Sanguozhi others 3]

Совет Сунь Цюаню о том, как бороться с Лю Бэем

После победы в битве при Цзянлине Сунь Цюань назначил Чжоу Юя генерал-лейтенантом (偏將軍) и администратором (太守) Наньского командования (南郡). Штаб-квартира Чжоу Юя находилась в округе Цзянлин , в то время как он руководил уездами Сяцзюнь (下雋), Ханьчан (漢昌), Люян (瀏陽) и Чжоулин (州陵). [Сангожи 20]

Лю Бэй принял назначение губернатора () провинции Цзин с административным центром в уезде Гунъань . Когда Лю Бэй позже встретился с Сунь Цюанем в Цзине (京; современный Чжэньцзян , Цзянсу ), [Саньгочжи 21] Чжоу Юй написал Сунь Цюаню:

«Лю Бэй обладает чертами свирепого и амбициозного героя. Кроме того, у него под началом генералы с силой медведей и тигров, такие как Гуань Юй и Чжан Фэй . Он определенно не тот, кто останется в подчинении у другого господина. Я предлагаю переместить Лю Бэя в командорство У , построить для него там дворец и предоставить ему женщин и подарки для развлечения. Затем мы поместим двух мужчин (Гуань Юй и Чжан Фэй) каждого в отдельное место. Если я смогу использовать Лю Бэя в качестве заложника и атаковать (его людей) одновременно, наша цель (захватить провинцию Цзин) будет достигнута. И теперь мы еще и выкраиваем для них землю в качестве ресурсов и позволяем трем мужчинам быть вместе? Я боюсь, что как только дракон столкнется с облаками и дождем, он больше не будет довольствоваться пребыванием в пруду». [Саньгочжи 22]

Сунь Цюань считал, что Цао Цао все еще представляет угрозу на севере, поэтому он подумал, что ему будет лучше иметь больше союзников, чем создавать вражду между ним и Лю Бэем. Кроме того, он также беспокоился, что люди Лю Бэя могут не подчиниться ему, поэтому он отверг идею Чжоу Юя. [Саньгочжи 23]

Смерть

Около 210 года Лю Чжан служил губернатором провинции И (охватывавшей современные Сычуань и Чунцин ), и он столкнулся с угрозой своего соперника Чжан Лу в командовании Ханьчжун . Чжоу Юй отправился к Сунь Цюаню и предложил: «Цао Цао все еще восстанавливается после своих поражений, и он сталкивается с внутренними угрозами, поэтому он не пойдет на войну с вами в ближайшее время. Я прошу вашего разрешения позволить мне и Сунь Юю возглавить армию для вторжения в Шу (провинция И) и после этого атаковать Чжан Лу. Затем Сунь Юй останется позади, чтобы защищать завоеванные территории и сформировать союз с Ма Чао . Я присоединюсь к вам в атаке на Цао Цао в Сянъяне , и вместе мы сможем завоевать север». Сунь Цюань согласился. [Саньгочжи 24]

Затем Чжоу Юй вернулся в уезд Цзянлин , чтобы подготовиться к походу. Однако на обратном пути он умер от болезни в Бацю (巴丘; современный Юэян , Хунань ). На момент смерти ему было 36 лет (по восточноазиатскому летосчислению ). [Саньгочжи 1] [ж] [Саньгочжи чжу 16]

Перед смертью Чжоу Юй рекомендовал Лу Су Сунь Цюаню в качестве своего преемника. [g]

Сунь Цюань глубоко оплакивал смерть Чжоу Юя. Он прослезился и сказал: «Гунцзинь обладал калибром талантливого советника правителя. Теперь, когда он умер в таком молодом возрасте, на кого я могу положиться?» [Саньгочжи чжу 17] Он даже носил простую одежду, чтобы выразить свою скорбь, что тронуло многих людей. После того, как в Бакю состоялись похороны Чжоу Юя, его тело было перевезено обратно в У-Командор (около современного Сучжоу , Цзянсу ). Сунь Цюань принял процессию в Уху и лично оплатил все расходы. Он также издал приказ, разрешающий семье Чжоу Юя держать вассалов . [Саньгочжи 25]

В 229 году, почти через два десятилетия после смерти Чжоу Юя, когда Сунь Цюань объявил себя императором государства Восточного У , он сказал своим подданным: «Я бы не стал императором сегодня, если бы не было Чжоу Гунцзина, который бы мне помогал». [Саньгочжи чжу 18]

Семья

Где-то между 198 и 199 годами Чжоу Юй присоединился к Сунь Цэ в завоевании Вань (皖; современный уезд Цяньшань , Аньхой ). В Ване они встретили некоего старейшину Цяо (橋公), у которого было две дочери , славившиеся своей красотой. Сунь Цэ женился на старшей сестре, а Чжоу Юй женился на младшей. [Саньгочжи 26] Сунь Цэ пошутил с Чжоу Юем: «Хотя дочери старейшины Цяо исключительно красивы, с нами в качестве их мужей это должен быть достаточно счастливый союз» (потому что Сунь Цэ и Чжоу Юй оба были известны как красивые юноши). [Саньгочжи чжу 19]

У Чжоу Юя было два сына и дочь. [Саньгочжи 27] Неизвестно, родились ли у него трое детей от его жены Сяо Цяо .

Дочь Чжоу Юя, госпожа Чжоу , вышла замуж за старшего сына Сунь Цюаня , Сунь Дэна , который был назначен наследным принцем после того, как его отец стал императором Восточного У в 225 году. [Саньгочжи 28] [Саньгочжи другие 4] [6] Позднее Сунь Дэн умер в возрасте 32 лет, опередив своего отца.

Старший сын Чжоу Юя, Чжоу Сюнь (周循), был похож на отца по характеру, но умер очень рано. Он женился на дочери Сунь Цюаня Сунь Лубань и служил командующим кавалерией (騎都尉) в Восточном У. [Саньгочжи 29] [Саньгочжи другие 5]

Младший сын Чжоу Юя, Чжоу Инь (周胤), женился на женщине из клана Сунь Цюаня. Он служил комендантом Синье (興業都尉) и был назначен командующим 1000 солдат и гарнизоном в уезде Гунъань . В 229 году, после того как Сунь Цюань стал императором, он даровал Чжоу Иню титул маркиза главного округа (都鄉侯). Позже Чжоу Инь был сослан в командование Лулин (廬陵郡; около современного Цзианя , Цзянси ) за совершение преступления. В 239 году Чжугэ Цзинь и Бу Чжи написали меморандум Сунь Цюаню, прося помиловать Чжоу Иня и восстановить его титул маркиза и назначение за вклад его отца. Сунь Цюань не хотел этого делать, так как он отметил тяжесть преступления Чжоу Иня и сказал, что Чжоу Инь не проявил никаких признаков раскаяния. Однако после долгих уговоров Чжугэ Цзинь, Бу Чжи, Чжу Жань и Цюань Цун , Сунь Цюань в конце концов согласился, но Чжоу Инь умер от болезни в изгнании примерно в то время, когда было выдано помилование. [Саньгочжи 30]

Чжоу Цзюнь (周峻), сын старшего брата Чжоу Юя, был назначен генерал-лейтенантом (偏將軍) и поставлен командовать 1000 человек Сунь Цюанем из-за заслуг своего дяди. После смерти Чжоу Цзюня Цюань Цун попросил Сунь Цюаня назначить сына Чжоу Цзюня, Чжоу Ху (周護), в качестве военного офицера, но Сунь отказался. Сунь Цюань ответил: «В прошлом нам удалось победить Цао Цао и получить провинцию Цзин благодаря усилиям Гунцзина. Я никогда не забывал его вклад. Когда я услышал о смерти Чжоу Цзюня, я намеревался нанять Чжоу Ху на государственную службу, но я также слышал, что Чжоу Ху безжалостен и коварен в своих методах. Я беспокоился, что он доставит неприятности, если получит официальное назначение, поэтому я решил не нанимать его. Мои воспоминания о Гунцзине долговечны. Как я могу когда-нибудь перестать скучать по нему?» [Саньгочжи 31]

Личная жизнь

Чжоу Юй был описан как человек с крепким телосложением и красивой внешностью. [Саньгочжи 32] Когда Чжоу Юй стал близким другом Сунь Цэ , мать Сунь Цэ, госпожа У, сказала младшему брату Сунь Цэ, Сунь Цюаню , относиться к Чжоу Юю как к старшему брату. После того, как Сунь Цюань стал преемником Сунь Цэ, его подчиненные не соблюдали весь протокол, когда оказывали ему почтение. Чжоу Юй был единственным и первым человеком, который соблюдал все формальности и этикет, когда выражал почтение Сунь Цюаню. [Саньгочжи 33]

Чжоу Юй был известен как великодушный и щедрый человек, который покорил сердца многих людей своим характером. Однако был один человек, с которым он не мог хорошо ужиться – Чэн Пу . [Саньгочжи 34] Чэн Пу был намного старше Чжоу Юя, и он часто оскорблял и унижал последнего, но Чжоу Юй терпел его. Чэн Пу был настолько впечатлен Чжоу Юем, что в конце концов изменил свое отношение к Чжоу Юю и относился к нему с уважением. Он даже заметил: «Быть ​​с Чжоу Гунцзинем – это как пить лучшее вино. Вы увлекаетесь и пьянеете, даже не осознавая этого». [Саньгочжи чжу 20]

В начале карьеры Чжоу Юя Цао Цао услышал о таланте Чжоу Юя и захотел завербовать Чжоу Юя для службы под его началом, поэтому он послал Цзян Ганя убедить Чжоу Юя перейти на его сторону. Однако Чжоу Юй косвенно подтвердил свою преданность Сунь Цюаню перед Цзян Ганем и намекнул Цзян Ганю, что его невозможно убедить сменить преданность. Когда Цзян Гань позже вернулся к Цао Цао, он сказал Цао Цао, что «великодушие Чжоу Юя было слишком велико, чтобы описать его словами». [h] [Саньгочжи чжу 21]

Около 209 года, после посещения Сунь Цюаня в Цзин (京; современный Чжэньцзян , Цзянсу ), Лю Бэй был в пути обратно в провинцию Цзин , когда Сунь Цюань вместе с Чжан Чжао , Цинь Суном , Лу Су и другими поспешили догнать Лю Бэя, чтобы проводить его. Затем Сунь Цюань устроил прощальный банкет для Лю Бэя. После пира остальные ушли, а позади остались только Лю Бэй и Сунь Цюань. Когда они заговорили о Чжоу Юе, Лю Бэй сказал: «Таланты и способности Гунцзина намного больше, чем у тысяч других. Он обладает большими амбициями, и он, возможно, не захочет долго оставаться подчиненным». В другом случае, после своего поражения от рук Чжоу Юя в битве у Красных скал , Цао Цао заметил: «Мне не стыдно за то, что я проиграл битву». Позже он написал Сунь Цюаню: «В битве у Красных скал мои люди были поражены чумой, поэтому я сжег свои военные корабли и отступил по собственному желанию. Это привело к тому, что Чжоу Юй присвоил себе славу (победы в битве)». Широкая известность Чжоу Юя вызвала большую зависть к нему, поэтому Цао Цао и Лю Бэй пытались оклеветать его и посеять раздор между ним и Сунь Цюанем. [Саньгочжи чжу 22]

Чжоу Юй был известен тем, что с юных лет был очень образованным в музыке. Даже после трех раундов выпивки на банкете он все еще мог обнаружить ошибку или неправильную ноту, когда исполнялось музыкальное произведение. Когда это случалось, он смотрел на музыканта. В то время существовала поговорка, описывающая это: «Если есть проблема с мелодией, Чжоу Юй посмотрит вверх». [Саньгочжи 35]

ВРоман о Троецарствии

Чжоу Юй представлен как главный персонаж в историческом романе XIV века «Троецарствие» , который романтизирует исторические события до и во время периода Троецарствия . В романе сфабриковано соперничество между ним и Чжугэ Ляном . Чжоу Юй изображен крайне завидующим таланту Чжугэ Ляна и неустанно пытающимся перехитрить последнего несколько раз, но никогда не добивающимся успеха. Его роль в событиях, предшествовавших битве у Красных скал и во время нее , в значительной степени затмевается ролью Чжугэ Ляна. Кроме того, его смерть сильно драматизирована в романе и намеренно спровоцирована Чжугэ Ляном. Чжоу Юй получает ранение стрелой в битве при Цзянлине против войск Цао Жэня , и его состояние ухудшается после того, как Чжугэ Лян разозлил его, сорвав его планы трижды позже. В третий раз Чжоу Юй кашляет кровью и умирает.

Ниже приведены некоторые вымышленные истории из романа «Троецарствие» с участием Чжоу Юя:

В популярной культуре

китайская опера

В китайской опере Чжоу Юй представлен как сяошэн (小生; молодой персонаж) или ушэн (武生; персонаж в военной форме), даже когда он появляется вместе с Чжугэ Ляном, который на самом деле моложе его. В опере Кунь Чжоу Юй появляется как чживэйшэн , как в сцене «Качающиеся тростники» , в которой Чжан Фэй схватил его, но позже освободил. [ требуется ссылка ]

Кино и телевидение

Известные актеры, которые играли Чжоу Юя в кино и на телевидении, включают Хун Юйчжоу ( «Троецарствие» ), Тони Люн ( «Красная скала» ) и Виктор Хуан ( «Троецарствие» ).

Аниме Ikki Tousen и Koutetsu Sangokushi упоминают Чжоу Юя, в котором он известен под своим японским именем «Shuuyu Koukin».

Игры

Чжоу Юй — играбельный персонаж в серии видеоигр Dynasty Warriors и Warriors Orochi от Koei . Он также появляется в серии стратегических игр Romance of the Three Kingdoms от Koei и в Destiny of an Emperor от Capcom в качестве вражеского генерала.

В коллекционной карточной игре Magic: The Gathering в наборе Portal Three Kingdoms есть карта под названием «Чжоу Юй, главнокомандующий» .

Чжоу Юй появляется в Fate/Samurai Remnant как слуга класса Арчер, озвученный японским актёром озвучивания Кэнсё Оно .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc В «Саньгочжи » конкретно не указан год смерти Чжоу Юя. В ней просто записано, что он умер от болезни в возрасте 36 лет (по восточноазиатскому летосчислению ) в Бацю, когда он был на пути в Цзянлин. [Саньгочжи 1] В «Цзычжи Тунцзянь» записано, что он умер в 15-м году эры Цзяньань во время правления императора Сянь из династии Хань . [1] По расчетам, годом рождения Чжоу Юя должен быть 175 год.
  2. ^ Пэй Сунчжи указал, что это Бакю не то же самое место, что и место, где умер Чжоу Юй, которое также называлось «Бацю». [5] «Бацю», где умер Чжоу Юй, находился в современном Юэяне , Хунань .
  3. ^ "Юаньбяо" относится к Цинь Сун , чье учтивое имя на самом деле было "Вэньбяо". В исторической записи была ошибка.
  4. ^ См. также Хуан Гай#Битва у Красных скал для более подробной информации.
  5. Подробности об этой отдельной битве см . в статье «Битва при Илине» (208) .
  6. ^ Пэй Сунчжи отметил, что «Бацю», где умер Чжоу Юй, — это не то же самое место, где находился Чжоу Юй между 198 и 199 годами. См. последнее предложение в этом разделе.
  7. ^ Подробности см. в разделе Лу Су#Следующий Чжоу Юй .
  8. ^ Подробности см. в статье о Цзян Гане .

Ссылки

Цитаты из Sanguozhi, том 54
  1. ^ ab (瑜還江陵,為行裝,而道於巴丘病卒,時年三十六。) Sanguozhi vol. 54.
  2. ^ (周瑜字公瑾,廬江舒人也。 ... 從祖父景,景子忠,皆為漢太尉。父異,洛陽令。) Sanguozhi vol. 54.
  3. Ссылки 升堂拜母,有無通共。) Сангожи об. 54.
  4. Ссылки 曰:「吾得卿, 諧也。」) Сангожи об. 54.
  5. ^ (遂從攻橫江、當利,皆拔之。乃渡擊秣陵,破笮融、薛禮,轉下湖孰、江乘,進入曲阿,劉繇奔走, 而策之衆已數萬矣。) Сангожи об. 54.
  6. Ссылки 為太守,而瑜與尚俱還壽春。術欲以瑜為將,瑜觀術終無所成,故求為居巢長,欲假塗東歸,術聽之。遂自居巢還吳。是歲,建安三年也。策親自迎瑜, 授建威中郎將, 即與兵二千人,騎五十匹。) Сангожи об. 54.
  7. ^ (復進尋陽,破劉勳,討江夏,還定豫章、廬陵,留鎮巴丘。) Sanguozhi vol. 54.
  8. ^ (五年,策薨,權統事。瑜將兵赴喪,遂留吳,以中護軍與長史張昭共掌衆事。) Sanguozhi vol. 54.
  9. ↑鄧龍將兵 數千人入柴桑,瑜追討擊,生虜龍送吳。) Sanguozhi vol. 54.
  10. ^ (十三年春,權討江夏,瑜為前部大督。 ... 後權復征江夏,統為前鋒, ...) Sanguozhi vol. 54.
  11. ^ (其年九月,曹公入荊州,劉琮舉衆降,曹公得其水軍,船步兵數十萬,將士聞之皆恐。 ... 權延見羣下,問以計策。) Сангожи том . 54.
  12. ^ (議者咸曰:「曹公豺虎也,然託名漢相,挾天子以征四方,動以朝廷為辭,今日拒之,事更不順。且將軍大勢,可以拒操者, 長江也。今操得荊州,掩有其地,劉表治水軍,蒙衝鬬艦,乃以千數,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陸俱下,此為長江之險,已與我共之矣。而勢力衆寡,又不可論。愚謂大計不如迎之。」) Sanguozhi vol. 54.
  13. Ссылки 地方數千里,兵精足用,英雄樂業,尚當橫行天下,為漢家除殘去穢。況操自送死,而可迎之邪?請為將軍籌之:今使北土已安,操無內憂, 能曠日持乆來爭疆場, 又能與我校勝負於船楫可乎?今北土旣未平安,加馬超,韓遂尚在關西,為操後患。且舍鞌馬,杖舟楫,與吳越爭衡,本非中國所長。又今盛寒,馬無槀草,驅中國士衆遠涉江湖之閒, 不習水土, 必生疾病。此數四者, 用兵之患也, 而操皆冒行之。將軍禽操, 宜在今日。瑜請得精兵三萬人,進住夏口,保為將軍破之。」) Сангожи об. 54.
  14. ↑與老賊,勢不兩立。 君言當擊,甚與孤合,此天以君授孤也。」) Sanguozhi vol. 54.
  15. ^ 權, 權遂遣瑜及程普等與備并力逆曹公,遇於赤壁。時曹公軍衆已有疾病,初一交戰,公軍敗退,引次江北。瑜等在南岸。) Сангожи об. 54.
  16. ^ 衝鬬艦數十艘, 實以薪草,膏油灌其中,裹以帷幕,上建牙旗,先書報曹公,欺以欲降。) Саньгочжи т. 54.
  17. ^ 同時發火。時風盛猛,悉延燒岸上營落。頃之,煙炎張天,人馬燒溺死者甚衆,軍遂敗退,還保南郡。 ... 備與瑜等復共追。) Sanguozhi vol . 54.
  18. ^ (曹公留曹仁等守江陵城,徑自北歸。 ... 瑜與程普又進南郡,與仁相對,各隔大江。) Sanguozhi vol. 54.
  19. ^ (兵未交鋒,瑜即遣甘寧前據夷陵。仁分兵騎別攻圍寧。寧告急於瑜。瑜用呂蒙計,留凌統以守其後, 身與蒙上救寧。寧圍旣解, 乃渡屯北岸,克期大戰。瑜親跨馬擽陣,會流矢中右脅,瘡甚,便還。後仁聞瑜卧未起,勒兵就陣。瑜乃自興, 案行軍營, 激揚吏士,仁由是遂退。) Сангожи об. 54.
  20. ^ (權拜瑜偏將軍,領南郡太守。以下雋、漢昌、瀏陽、州陵為奉邑,屯據江陵。) Sanguozhi vol. 54.
  21. ^ (劉備以左將軍領荊州牧,治公安。備詣京見權, ...) Sanguozhi vol. 54.
  22. ^ (...瑜上疏曰:「劉備以梟雄之姿,而有關羽、張飛熊虎之將,必非乆屈為人用者。愚謂大計宜徙備置吳,盛為築宮室,多其美女玩好,以娛其耳目,分此二人,各置一方,使如瑜者得挾與攻戰, 大事可定也。今猥割土地以資業之,聚此三人,俱在疆場,恐蛟龍得雲雨,終非池中物也。」) Сангожи об. 54.
  23. ^ (權以曹公在北方,當廣擥英雄,又恐備難卒制,故不納。) Sanguozhi vol. 54.
  24. ^ (是時劉璋為益州牧,外有張魯寇侵,瑜乃詣京見權曰:「今曹操新折衂,方憂在腹心,未能與將軍道兵相事也。乞與奮威俱進取蜀,得蜀而并張魯,因留奮威固守其地,好與馬超結援。瑜還與將軍據襄陽以蹙操,北方可圖也。」權許之。) Сангожи об. 54.
  25. ^ (權素服舉哀,感慟左右。喪當還吳,又迎之蕪湖,衆事費度,一為供給。後著令曰:「故將軍周瑜、程普,其有人客,皆不得問。」) Сангожи об. 54.
  26. ^ (瑜時年二十四,吳中皆呼為周郎。以瑜恩信著於廬江, 出 備牛渚, 後領春穀長。頃之,策欲取荊州,以瑜為中護軍,領江夏太守,從攻皖,拔之。時得橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋。) Сангожи об. 54.
  27. ^ (瑜兩男一女。) Сангожи об. 54.
  28. ^ (女配太子登。) Сангожи об. 54.
  29. ^ (男循尚公主,拜騎都尉,有瑜風,早卒。) Sanguozhi vol. 54.
  30. ^ (循弟胤,初拜興業都尉,妻以宗女,授兵千人,屯公安。黃龍元年,封都鄉侯,後以罪徙廬陵郡。赤烏二年,諸葛瑾、步隲連名上疏曰:「故將軍周瑜子胤, ... 亦何患乎!」瑾、隲表比上,朱然及全琮亦俱陳乞,權乃許之。會胤病死。) Sanguozhi vol. 54.
  31. ^ (瑜兄子峻,亦以瑜元功為偏將軍,領吏士千人。峻卒,全琮表峻子護為將。權曰:「昔走曹操,拓有荊州,皆是公瑾,常不忘之。初聞峻亡,仍欲用護,聞護性行危險,用之適為作禍,故便止之。孤念公瑾,豈有已乎?」) Сангожи об. 54.
  32. ^ (瑜長壯有姿貌。) Сангожи об. 54.
  33. ^ (初瑜見友於策,太妃又使權以兄奉之。是時權位為將軍,諸將賔客為禮尚簡,而瑜獨先盡敬,便執臣節。) Сангожи об. 54.
  34. ^ (性度恢廓,大率為得人,惟與程普不睦。) Sanguozhi vol. 54.
  35. ^ (瑜少精意於音樂,雖三爵之後,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧,故時人謠曰:「曲有誤,周郎顧。」) Сангожи об. 54.
Цитаты из других частей « Саньгочжи»
  1. ^ (從征黃祖,祖令都督陳就逆以水軍出戰。蒙勒前鋒,親梟就首,將士乘勝,進攻其城。祖聞就死,委城走,兵追禽之。) Сангожи об. 55.
  2. ^ (十三年春,權復征黃祖,祖先遣舟兵拒軍,都尉呂蒙破其前鋒,而淩統、董襲等盡銳攻之,遂屠其城。祖挺身亡走,騎士馮則追梟其首,虜其男女數萬口。) Сангожи об. 47.
  3. ^ (十四年,瑜、仁相守歲餘,所殺傷甚衆。仁委城走。) Sanguozhi vol. 47.
  4. ^ (黄武四年,权为太子登娉周瑜女...) Сангожи , том 53. Этот рекорд был указан в биографии Чэн Бина , поскольку Чэн был официальным лицом (министром церемоний), приветствовавшим госпожу Чжоу в Ву. (秉守太常,迎妃于吴...)
  5. ^ (吳主權步夫人, ... 生二女,長曰魯班,字大虎,前配周瑜子循, ...) Sanguozhi vol. 50.
Цитаты из Сангожи чжу
  1. ^ (江表傳曰:堅為朱儁所表,為佐軍,留家著壽春。策年十餘歲,已交結知名,聲譽發聞。有周瑜者,與策同年,亦英達夙成,聞策聲聞,自舒來造焉。便推結分好,義同斷金,勸策徙居舒,策從之。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 46.
  2. ^ (江表傳曰:策又給瑜鼓吹,為治館舍,贈賜莫與為比。策令曰:「周公瑾英雋異才,與孤有總角之好,骨肉之分。如前在丹楊,發衆及船糧以濟大事,論德酬功,此未足以報者也。」) Цзян Аннотация Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  3. ^ (江表傳曰:曹公新破袁紹,兵威日盛,建安七年,下書責權質任子。權召羣臣會議,張昭、秦松等猶豫不能決, ...) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  4. ^ (... 權意不欲遣質,乃獨將瑜詣母前定議, ...) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  5. ^ (...瑜曰:「昔楚國初封於荊山之側,不滿百里之地,繼嗣賢能,廣土開境,立基於郢,遂據荊揚,至於南海,傳業延祚,九百餘年。今將軍承父兄餘資,六郡之衆, 兵精糧多, 將士用命, 鑄山為銅, 煑海為鹽, 境內富饒,人不思亂, 汎舟舉帆, 朝發夕到, 士風勁勇, 所向無敵, 有何偪迫, 而欲送質?質一入,不得不與曹氏相首尾,與相首尾,則命召不得不往,便見制於人也。極不過一侯印,僕從十餘人,車數乘,馬數匹,豈與南靣稱孤同哉?不如勿遣,徐觀其變。若曹氏能率義以正天下,將軍事之未晚。若圖為暴,亂兵猶火也,不戢將自焚。將軍韜勇抗威,以待天命,何送質之有!」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  6. ^ (權母曰:「公瑾議是也。公瑾與伯符同年,小一月耳,我視之如子也,汝其兄事之。」遂不送質。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  7. ^ (江表傳載曹公與權書曰:「近者奉辭伐罪,旄麾南指,劉琮束手。今治水軍八十萬衆,方與將軍會獵於吳。」權得書以示羣臣,莫不嚮震失色。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 47.
  8. ^ (江表傳曰:權拔刀斫前奏案曰:「諸將吏敢復有言當迎操者,與此案同!」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  9. ^ (及會罷之夜,瑜請見曰:「諸人徒見操書,言水步八十萬,而各恐懾,不復料其虛實,便開此議,甚無謂也。今以實校之,彼所將中國人,不過十五六萬,且軍已久疲,所得表衆,亦極七八萬耳,尚懷狐疑。夫以疲病之卒,御狐疑之衆,衆數雖多,甚未足畏。得精兵五萬,自足制之,願將軍勿慮。」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  10. ^ (權撫背曰:「公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表諸人,各顧妻子,挾持私慮,深失所望,獨卿與子敬與孤同耳,此天以卿二人贊孤也。五萬兵難卒合,已選三萬人, 船糧戰具俱辦,卿與子敬、程公便在前發,孤當續發人衆,多載資糧,為卿後援。卿能辦之者誠決,邂逅不如意,便還就孤,孤當與孟德決之。」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  11. ^ (臣松之以為建計拒曹公,實始魯肅。于時周瑜使鄱陽,肅勸權呼瑜,瑜使鄱陽還,但與肅闇同,故能共成大勳。本傳直云,權延見羣下,問以計策,瑜擺衆人之議,獨言抗拒之計,了不云肅先有謀,殆為攘肅之善也。) Аннотация Пей Сунчжи в Sanguozhi vol. 54.
  12. ^ (江表傳載蓋書曰:「蓋受孫氏厚恩,常為將帥,見遇不薄。然顧天下事有大勢,用江東六郡山越之人,以當中國百萬之衆, 衆寡不敵, 海內所共見也。東方將吏,無有愚智,皆知其不可,惟周瑜、魯肅偏懷淺戇,意未解耳。今日歸命,是其實計。瑜所督領,自易摧破。交鋒之日,蓋為前部,當因事變化,效命在近。」曹公特見行人,密問之, 口勑曰:「但恐汝詐耳。蓋若信實,當授爵賞,超於前後也。」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  13. ^ (江表傳曰:至戰日,蓋先取輕利艦十舫,載燥荻枯柴積其中,灌以魚膏,赤幔覆之,建旌旗龍幡於艦上。時東南風急,因以十艦最著前,中江舉帆,蓋舉火白諸校,使衆兵齊聲大叫曰:「降焉!」操軍人皆出營立觀。去北軍二里餘, 同時發火,火烈風猛,往船如箭,飛埃絕爛, 燒盡北船, 延及岸邊營柴。瑜等率輕銳尋繼其後, 雷鼓大進, 北軍大壞, 曹公退走。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  14. ^ (山陽公載記曰:公船艦為備所燒,引軍從華容道步歸,遇泥濘,道不通,天又大風,悉使羸兵負草填之,騎乃得過。羸兵為人馬所蹈藉,陷泥中, 死者甚眾。軍既得出, 公大喜, 諸將問之, 公曰:「劉備, 吾儔也。但得計少晚;向使早放火,吾徒無類矣。」備尋亦放火而無所及。) Аннотация к Шаньян Гун Цзайцзи в Sanguozhi vol. 1.
  15. ^ (吳錄曰:備謂瑜云:「仁守江陵城,城中糧多,足為疾害。使張益德將千人隨卿,卿分二千人追我,相為從夏水入截仁後,仁聞吾入必走。」瑜以二千人益之。) Аннотация У Лу в Sanguozhi vol. 54.
  16. ^ (臣松之案,瑜欲取蜀,還江陵治嚴,所卒之處,應在今之巴陵,與前所鎮巴丘,名同處異也。) Аннотация Пэй Сунчжи в Sanguozhi vol. 54.
  17. ^ (及卒,權流涕曰:「公瑾有王佐之資,今忽短命,孤何賴哉!」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  18. ^ (後權稱尊號,謂公卿曰:「孤非周公瑾,不帝矣。」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  19. ^ ( 江表傳曰:策從容戲瑜曰:「橋公二女雖流離,得吾二人作壻,亦足為歡。」) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  20. ^ :「與周公瑾交,若飲醇醪,不覺自醉。」時人以其謙讓服人如此。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
  21. ^ 量高致,非言辭所間。) Цзян Бяо Чжуань аннотация в Sanguozhi vol. 54.
  22. ^ 共追送之, 大宴會敘別。昭、肅等先出,權獨與備留語,因言次,歎瑜曰:「公瑾文武籌略,萬人之英,顧其器量廣大,恐不乆為人臣耳。」 ... 瑜之破魏軍也,曹公曰:「孤不羞走。」後書與權曰:「赤壁之役,值有疾病,孤燒船自退,橫使周瑜虛獲此名。」 ... 瑜威聲遠著,故曹公、劉備咸欲疑譖之。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 54.
Другие цитаты
  1. Ссылки丘。) Цзыжи Тунцзянь об . 66.
  2. ^ де Креспиньи (2007), с. 1152.
  3. Ссылки ^ 出現在正史《三國志》或小說《三國演義》中,二書只有曾稱其「周郎」,「美周郎」應是後人自創。有日本人认为來自日本文學著作,如《吉川英治三國志》,见《三國志人物事典》, 小出文彥著、蘇竑嶂譯,目次、第2章吳,第133頁,譯注:「美周郎」
  4. Биографии Чжоу Цзина и Чжоу Чжуна приведены в «Книге поздней династии Хань» (том 45), вместе с биографиями отца Чжоу Цзина Чжоу Сина (周兴) и деда Чжоу Жуна (周荣).
  5. Ссылки所平巴丘處不同。) Пэй Сунчжи аннотация в Sanguozhi vol. 54.
  6. ^ Согласно генеалогическим записям (《江西吉安周氏族谱》), госпожу Чжоу звали «Че», и она была младшей сестрой Чжоу Инь (初,胤公妹周彻,配皇太子孙登。).