stringtranslate.com

Американская история: Файвел отправляется на Запад

«Американская история: Файвел едет на Запад» (также известная как «Американская история 2: Файвел едет на Запад» или «Американская история II» ) — американский анимационный музыкальный приключенческий фильм 1991 года, снятый Филом Ниббелинком и Саймоном Уэллсом (в их полнометражных режиссёрских дебютах) с продюсером Стивеном Спилбергом для Amblin Entertainment , анимированный его анимационной студией Amblimation и выпущенный Universal Pictures . [4] Продолжение фильма «Американская история» 1986 года, фильм повествует о Мышкевичах, семье русско-еврейских мышей, которые эмигрируют на Дикий Запад . В нём Файвел разлучается со своей семьёй, когда поезд приближается к американскому Старому Западу; в фильме рассказывается о том, как он и шериф Уайли Бёрп обучают Тайгера тому, как вести себя как собака.

Fievel Goes West был первым продуктом недолговечной Amblimation, студии, которую Спилберг создал, чтобы поддерживать работу аниматоров фильма « Кто подставил кролика Роджера» (1988). Это также единственный фильм Amblimation, в котором использовалась целлофановая анимация , последний в серии, где это было сделано, и последний, выпущенный в кинотеатрах. В то время как анимационная среда переходила на компьютеры в конце 1980-х и начале 1990-х годов, Спилберг хотел, чтобы почти вся анимация фильма « Файвел едет на Запад » была нарисована вручную, описывая анимацию как «дело искусства и ремесел». Он также хотел, чтобы анимация имела ощущение «живого действия». Филлип Глассер , Дом ДеЛуис , Нехемия Персофф и Эрика Йон повторяют свои роли из первого фильма для фильма «Файвел едет на Запад» . Оригинальная актриса озвучивания Тани, Эми Грин, была заменена Кэти Кавадини , а новых персонажей озвучили Джон Клиз , Эми Ирвинг , Джон Ловитц и Джеймс Стюарт в его последней роли в фильме. Джеймс Хорнер вернулся в качестве композитора и написал песню фильма «Dreams to Dream», которая получила номинацию на «Золотой глобус» .

Премьера состоялась в Центре Кеннеди 17 ноября 1991 года, а американский прокат фильма «Американская история: Файвел едет на Запад» начался 22 ноября. В тот же день, когда был выпущен фильм Walt Disney Pictures « Красавица и чудовище» (1991), что сделало его третьим случаем выпуска двух анимационных фильмов в один и тот же день. «Файвел едет на Запад» был прорекламирован с помощью широкого спектра сопутствующих материалов и стартовал в первой десятке по кассовым сборам . Фильм собрал 22 миллиона долларов в Соединенных Штатах при бюджете в 16 миллионов долларов. Некоторые киножурналисты и руководители объясняли это необходимостью конкурировать с фильмом Disney.

После выхода «Файвел едет на Запад» подвергся резкой критике за отсутствие воспринимаемой инновации по сравнению с другими анимационными фильмами того времени. [5] Однако он добился успеха, когда дело дошло до продаж на домашнем видео, быстро достигнув вершины видеочартов, когда был выпущен на пленке в марте 1992 года; в то время фильм удерживал рекорд по самой короткой передаче с кинотеатра на домашнее видео, и с тех пор он приобрел большую культовую популярность. Помимо того, что позже он получил больше домашних медиа-релизов, телевизионных показов и адаптаций видеоигр, фильм попал в многочисленные ретроспективные списки лучших фильмов 2010-х годов от интернет-изданий, особенно в лучшие вестерны, доступные на Netflix . За «Файвелом едет на Запад» последовал недолговечный сериал CBS под названием «Американские истории Файвела» и два фильма, выпущенных напрямую на видео: «Американская история: Сокровища острова Манхэттен» (1998) и «Американская история: Тайна ночного монстра» (1999).

Сюжет

В 1890 году, спустя пять лет после эмиграции в США, обедневшая семья Мышкевичей все еще борется с нападениями кошек, охотящихся на мышей. Файвел проводит свои дни, думая о шерифе-ищейке по имени Уайли Берп, в то время как Таня мечтает стать певицей. Тем временем девушка Тайгера, мисс Китти, покидает его, чтобы найти новую жизнь на западе, замечая, что, возможно, она ищет «кошку, которая больше похожа на собаку».

Британский аристократический кот по имени Кэт Р. Уоул нападает на мышей, заставляя их бежать в канализацию. Там они сталкиваются с ковбойской мышью, которая на самом деле является марионеткой, контролируемой Уоулом, который обманом заставляет мышей уйти на запад. Тигр пытается догнать своих друзей, но его сбивает с курса группа собак. Находясь в поезде, Файвел забредает в вагон для скота и подслушивает намерения кошек съесть мышей. После того, как его обнаружили, Файвел пытается сбежать, но Уоул заставляет своего приспешника-паука, Т. Р. Чулу, бросить Файвела посреди пустыни. Опустошенная его потерей, его семья прибывает в Грин-Ривер, штат Юта .

По прибытии в Грин-Ривер Чула блокирует водонапорную башню, пересушивая реку. Ваул подходит к мышам и предлагает построить новый салун вместе, хотя намеревается обманом заставить мышей выполнить большую часть работы, а затем съесть их. Тем временем Файвел бесцельно бродит по пустыне, как и Тайгер, который тоже нашел свой путь на запад, и они проходят мимо друг друга. Однако каждый из них решает, что другой — мираж, и продолжает идти своей дорогой. Тайгера захватывает местное племя мышей и провозглашает его богом. Файвела подбирает ястреб, сбрасывает над местной деревней и воссоединяется с Тайгером. Тигр решает остаться, пока Файвел ловит пролетающее перекати-поле , которое переносит его в Грин-Ривер. Он воссоединяется со своей семьей, но они не знают о планах Ваула. В салуне Файвел снова подслушивает план кошек, и Ваул снова обнаруживает его. Воул пытается съесть Файвела, но его планы останавливаются, когда он слышит пение Тани. Он посылает Таню к мисс Китти, которая теперь является кошкой-девушкой из салуна, и она рассказывает, что пришла по просьбе Воула. Он просит мисс Китти вывести ее на сцену, и Таня выступает перед кошками. Тем временем Файвела преследует Чула и берет его в плен, но он сбегает.

Подавленный, Файвел разговаривает со старым ищейкой, спящим снаружи тюрьмы, и обнаруживает, что на самом деле он Уайли Берп. Файвел убеждает его помочь и обучить Тайгера как законника и как собаку. Хотя поначалу Тайгер неохотно, он смягчается при предположении, что новая персона может вернуть Мисс Китти. Они возвращаются в Грин-Ривер, чтобы сразиться с кошками, которые пытаются использовать скрытую гигантскую мышеловку на мышах на закате во время открытия салуна Воула. Тайгер, Уайли и Файвел сражаются с кошками, во время чего Мисс Китти и Таня обнаруживают ловушку. Таня бросается к мышам и, используя свои певческие способности, помогает им сбежать. Увидев это, Воул использует гигантский револьвер в качестве импровизированной пушки по убегающим мышам, но Файвел перехватывает его. Когда Чула берет Мисс Китти в заложники, разгневанный Тайгер спасает ее, и герои используют мышеловку в качестве катапульты, чтобы отправить Воула и его кошек из Грин-Ривер. Коты взлетают в воздух и приземляются в почтовый мешок, который подбирает и оставляет проходящий поезд.

Очарованная его новой личностью, мисс Китти воссоединяется с Тайгером. Таня становится известной певицей, а водонапорная башня снова течет 1000 галлонов, заставляя Грин-Ривер цвести тысячами цветов. Файвел находит Уайли вдали от вечеринки, который вручает ему значок шерифа. Файвел не уверен, стоит ли его брать, но понимает, что его путешествие не окончено.

Озвучивание

Производство

Разработка

Продолжение фильма Стивена Спилберга « Американский хвост » (1986) под рабочим названием «Американский хвост II» было запущено в пре-продакшн Дэвидом Киршнером в апреле 1988 года после того, как он закончил продюсировать «Детскую игру» (1988); анонсируя проект в том же месяце, он резюмировал, что Файвел будет «сражаться с скотоводами. Это как вестерн Джона Форда с еврейскими мышами». [6] Киршнер начал пре-продакшн, когда Спилберг настраивал съёмки « Индианы Джонса и последнего крестового похода» (1989) в Европе. [6] Он не участвовал в производстве и пост-продакшне и признался в 1993 году, что ему не нравится «Файвел едет на Запад» как «развлечение без характера». [7] Сценарий был написан Флинтом Диллом , которого привело на эту должность написание сценария для « Приключений мультяшек» Спилберга (1990–92). [8]

Спилберг спродюсировал игровой анимационный фильм «Кто подставил кролика Роджера» (1988), который стал самым кассовым фильмом 1988 года. [9] Чтобы не дать аниматорам фильма работать, в связи с закрытием Richard Williams Animation [9] Спилберг основал Amblimation , совместный проект Universal City Studios и Amblin Entertainment , офисы которых находились в Лондоне. [10] Fievel Goes West был его первым продуктом, и более 250 членов команды из 15 разных стран [9] работали над проектом, начиная с мая 1989 года. [10] В то время Amblimation также разрабатывала « Мы вернулись! История динозавра» (1993), «Балто» (1995) и экранизацию романа Эндрю Ллойда Уэббера « Кошки » , которая так и не была завершена. [10] В декабре 1988 года компания Universal объявила, что будет выпускать по одному анимационному фильму каждые восемнадцать месяцев и начнет производство «Американской истории 2» в начале 1989 года. [11]

Дон Блут , который сотрудничал со Спилбергом как над оригинальным фильмом, так и над «Землей до начала времён» (1988), должен был стать режиссёром, а анимацию должна была предоставить студия Sullivan Bluth Studios ; [12] однако из-за творческих разногласий их пути разошлись. [10] Как объяснил Блут, «деловая сделка не была таковой, чтобы она помогла нашей компании». [13] Поскольку Блут не был виден для сиквела, Спилберг вместо этого положился на бывшего аниматора Disney Фила Ниббелинка и бывшего художника раскадровки Ричарда Уильямса Саймона Уэллса , правнука писателя-фантаста Герберта Уэллса , чтобы режиссировать проект. [10] Ниббелинк и Уэллс ранее работали со Спилбергом в качестве руководителей аниматоров над фильмом « Кто подставил кролика Роджера» . В апреле 1992 года Блут заявил, что сожалеет о своем решении, признав, что ему не понравился конечный продукт « Файвел едет на Запад» и «возможно, мы могли бы немного больше помочь этому фильму». [13]

За фильм «Файвел едет на Запад» Клиз получил самый низкий гонорар за последние десять лет .

С Джоном Клизом в качестве первого выбора на роль Кэт Р. Воул, [9] в 1989 году к нему обратился один из продюсеров фильма на том, что Клиз неопределенно назвал «итальянским Оскаром». [14] Он принял предложение, основываясь на своем удовольствии от первого «Американского хвоста » и «я люблю звуковые студии в любом случае — там нет суеты, скуки и траты времени, которые вы получаете на телевидении». [14] Однако Клиз получил самый низкий гонорар за десять лет за эту роль, из-за чего он очень не хотел публиковать свое участие в «Файвел едет на Запад» . [14] По словам Кэти Кавадини, изначально планировалось, что Таню озвучит другая женщина, но она покинула проект, поэтому Кавадини заменила ее. [15] Спилберг встретил Джеймса Стюарта на вечеринке, попросив его озвучить Уайли Бёрпа, и все реплики Стюарта были записаны за десять дней; его последнее участие в вестерне было в «Стрелке» (1976). [16]

Анимация

«Компьютеры уже на подходе, но до сих пор мы свято держались от них подальше. Это по-прежнему бизнес в сфере искусств и ремесел, и мы придерживаемся старого подхода — личного взаимопонимания, которое возникает между художником и листом бумаги». —
Спилберг в презентации производственного процесса «Файвел едет на Запад » в Лос-Анджелесе в 1991 году. [17]

Уход Дона Блута из проекта привел к тому, что в анимации фильма «Файвел едет на Запад» не хватало диснеевских элементов анимации первого фильма. Вместо этого анимация более быстрая и содержит больше элементов мультфильмов Warner Bros. [9] Спилберг поручил своим аниматорам использовать метод «живого действия» для анимации фильма, когда на персонажей влияют такие элементы окружающей среды, как освещение. [9] Спилберг также приказал камере постоянно двигаться в таких эпизодах, как сцена поездки по канализации и панорамный снимок пустыни в 360 градусов. [9] Эти типы кадров с крана и тележки воспроизводили определенные кадры в фильмах Спилберга «Челюсти» ( 1975) и «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» (1981) и считались новаторскими для того времени. [18]

За исключением одного сгенерированного компьютером кадра земли долины, весь фильм был нарисован вручную ; процесс был настолько интенсивным, что потребовалась по меньшей мере неделя, чтобы закончить минуту анимации, около шестидесяти художников, чтобы нарисовать около 230 000 целлофановых кадров, [19] и неделя для одного аниматора, чтобы закончить три секунды анимации. [17] Поскольку «Файвел едет на Запад» был пародией на вестерны, аниматоры тщательно изучали работы Джона Форда и Серджио Леоне . [9]

Звуковое оформление

Голоса были записаны в течение 10 дней в Interlock Studios (теперь Larson Studios) в Crossroads of the World в Лос-Анджелесе в 1989 году; для каждого актера было записано десять дублей с разной скоростью и фразировкой. [16] Актеры озвучивания были записаны на видео во время сессий записи, и аниматоры использовали отснятый материал в качестве справочного материала для перемещения персонажей. [19] Наибольшее внимание было уделено сохранению движений Кота Р. Воула, похожих на движения актера озвучивания во время записи в студии, поскольку режиссеры хотели, чтобы он чувствовал себя как Клиз, а не просто как кот, которого он озвучивает. [9] Нэнси Бейман изначально работала постоянным аниматором на Fievel Goes West , но стала супервайзером проекта через шесть месяцев после того, как она пришла в Amblimation. [20] Хотя ей не было поручено контролировать анимацию Мисс Китти, она попросила эту должность и получила ее. [20] Ей нравится работать над Китти для Ирвинг, ее манера исполнения в стиле Мэй Уэст и «рассеянные диалоги» дают ей свободу в анимации персонажа. [20]

Музыка

Саундтрек был написан Джеймсом Хорнером , который ранее писал музыку для последнего фильма (1986), также спродюсированного Спилбергом. Альбом был выпущен MCA Records и включал 14 треков, включая четыре оригинальные песни, написанные Хорнером и Уиллом Дженнингсом , и исполненные Линдой Ронстадт и Кэти Кавадини . Песня «Dreams to Dream» была номинирована на премию «Золотой глобус» [21] и претендовала на премию «Оскар» в номинации «Лучшая оригинальная песня» [22] , хотя и не получила ее.

Маркетинг и выпуск

«Американская история: Файвел едет на Запад» дебютировала как большая детская театральная постановка в рамках концерта Джона Ф. Кеннеди перед ее общенациональным релизом в кинотеатрах.

Первоначально планировалось, что Fievel Goes West выйдет осенью 1990 года, но затем релиз был отложен до конца 1991 года. [23] В 1989 году дата была снова перенесена на Рождество 1992 года [24], а затем снова на Рождество 1991 года в мае 1990 года, когда также впервые было объявлено о подзаголовке Fievel Goes West и о последующем телесериале. [25] В ноябре 1990 года мюзикл был перенесен на осень 1991 года . [26] Мировая премьера состоялась в Центре исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди в качестве большого детского театрального концерта 17 ноября 1991 года, где присутствовали 275 городских детей, которые были гостями компании Fannie Mae ; дети также сделали свою собственную книгу рассказов «Американский хвост» и позировали с костюмированной версией Fievel для фотографий. Среди известных взрослых участников были Чак Робб , Линда Берд Джонсон Робб , Эл Гор , Марвин Буш , Маргарет Буш, Фред Грэнди , Эллиот Ричардсон и Роберт Хафт . [27]

И «Файвел едет на Запад» , и «Красавица и чудовище» Диснея (1991) начали свой показ в кинотеатрах США 22 ноября 1991 года; это был третий случай выпуска двух анимационных фильмов в один и тот же день, после «Земля до начала времён» и «Оливер и компания» в 1988 году, а также «Русалочка» и «Все псы попадают в рай » в 1989 году. Boston Herald отметила это столкновение как «свидетельство возрождения интереса к полнометражной анимации». [28] Наряду с конкуренцией с необычным количеством семейных фильмов со средними бюджетами, такими как «Семейка Аддамс» , «Кудряшка Сью» , «Моя девочка » и «Капитан Крюк» Спилберга , [29] [30] [5] и «Красавица и чудовище» , и «Файвел едет на Запад» продвигались с самым дорогим набором сопутствующих фильмов за всю историю на момент выхода фильмов . [31]

40 брендов получили лицензию от Universal на продвижение фильма, [32] включая некоммерческую организацию Reading Is Fundamental , которая использовала персонажа Файвела в качестве талисмана для наборов Reading Buddies ; и Pizza Hut , которая использовала персонажей из фильма в дизайне своих упаковок для пиццы и стаканчиков для газированных напитков, решение, на которое повлиял их предыдущий успех с летним фильмом Disney The Rocketeer (1991). [31] После выхода фильма Universal Studios Tour открыла аттракцион Mouse Trap , интерактивную версию Fievel Goes West на 2500 мест . [33] [34] Летом 1992 года Universal Studios Florida открыла American Tail: Fievel's Playland , игровую площадку с воссозданными декорациями An American Tail и Fievel Goes West . [35] Boxtress также выпустила иллюстрированную книгу-версию фильма, написанную Кэти Ист Дубовски и Беверли Лазор-Бар. [36]

Прием

Театральная касса

Возможно, мы слишком много верили в продолжение... когда наша аудитория выросла из [ Американской истории ] шесть лет спустя.

—  Руководитель Universal во время интервью The New York Times , 1991 [37]

Amblin Entertainment ранее конкурировала с Disney дважды: в 1986 году, когда первый American Tail конкурировал с переизданием Lady and the Tramp (1955), и в 1988 году, когда она выпустила The Land Before Time примерно в то же время, что и Oliver & Company . Amblin выиграла обе гонки; [38] [39] Фред Маунд, президент по дистрибуции Universal, сказал: «Мы доказали в прошлом, что есть место для двух анимационных фильмов». [39] Том Поллок , председатель Universal, также верил, что Fievel Goes West будет хорошо показан. [18] Спилберг и Дик Кук из Disney предположили, что оба фильма станут хитами, хотя Спилберг предсказал, что Красавица и Чудовище принесет больше прибыли из-за большей взрослой привлекательности, чем Fievel Goes West . [40] Председатель Disney Джеффри Катценберг заявил относительно конкуренции: «Мы уже конкурировали с Amblin и поняли, что есть достаточно места для обоих. Эти фильмы не являются взаимоисключающими. Существует большой рынок. Успех одного не зависит от провала другого». [38]

Открывшись в 1400 кинотеатрах в Соединенных Штатах, [31] «Файвел едет на Запад» по состоянию на ноябрь 2019 года занимает 110-е место среди самых кассовых релизов с рейтингом G за все время [41] и 96-е место среди самых кассовых фильмов с рейтингом G в Соединенных Штатах. [42] Он также занимает 124-е место среди самых крупных кассовых сборов за первые выходные для фильма с рейтингом G за все время [43] , открывшись на четвертом месте с 3 435 625 долларов США; [44] и имеет 60-е наименьшее падение сборов за выходные для фильма в более чем 600 кинотеатрах благодаря тому, что на второй неделе он собрал 3 782 080 долларов США. [45] Тем не менее, он также удерживает рекорд 119-го падения сборов за выходные после Дня благодарения. [46] В конечном итоге «Файвел едет на Запад» собрал чуть более 22 миллионов долларов внутри страны и 18 миллионов долларов за рубежом, что в общей сложности составило 40 766 041 доллар, [47] что сделало его 60-м самым кассовым фильмом 1991 года в Соединенных Штатах [48] и 37-м самым кассовым фильмом года во всем мире. [49] По состоянию на декабрь 2019 года это 141-й самый кассовый фильм с рейтингом G за все время [50] и 123-й в мире. [51] Для сравнения, оригинальный фильм собрал 47,4 миллиона долларов в США в 1986 году, что на тот момент было рекордом для анимационного фильма не производства Disney, и еще 36 миллионов долларов за рубежом, что в общей сложности составило 84 миллиона долларов. [52]

По данным The Washington Post , «Файвел едет на Запад» разделил с «Для пацанов» (1991) «сомнительное, хотя и неофициальное звание самого быстрого провала высокобюджетного праздничного фильма». [53] Некоторые журналисты и руководители киноиндустрии приписывали слабые кассовые сборы фильма острой конкуренции с «Красавицей и чудовищем » . [53] [54] [5] [55] Однако фильм не конкурировал с продукцией Disney в Канаде и там тоже потерпел неудачу, по словам руководителя Universal, который также обвинил Спилберга в недостаточном участии в маркетинге из-за его чрезмерной занятости на « Капитане » . [37] Другой представитель компании объяснил, что у него мало веры в проект, назвав его «непривлекательным», а его анимацию — «заурядной». [37] Другие авторы винили в этом содержание. Деннис Хант предположил, что «сложная сюжетная линия и страшные злодеи не совсем понравились детям», [56] а Бернард Вайнрауб написал, что «даже дети не были особенно заинтересованы в старомодном анимационном фильме». [37] Стивен Хьюлетт из союза мультипликаторов Motion Picture Screen высказал мнение, что низкие показатели как Fievel Goes West , так и We're Back!: A Dinosaur Story (1993) были результатом низкого качества их историй, «а анимация — это форма искусства, движимая историей». Он приписал это плотному графику Спилберга, что означало, что у него не было достаточно времени, чтобы сосредоточиться на анимации. [57]

Критический ответ

Американский сюжет: Fievel Goes West имеет 60% критических оценок на Rotten Tomatoes на основе 15 обзоров. [58] Питер М. Николс написал, что Fievel Goes West «был раскритикован на том основании, что он не был таким инновационным, как другие новые анимационные фильмы, в частности, «Красавица и чудовище» от Disney, лидера в области анимации». [5] Несколько рецензентов раскритиковали Fievel Goes West за отсутствие связной истории [59] [60] [61] [62] [63] и чрезвычайно быстрый темп. [64] [61] Как резюмировали критики, фильм «имеет постоянное действие, но минимальные цели»; [60] «имеет мало повествовательного драйва или эмоционального резонанса», его кульминация кажется «поверхностной и навязанной»; [65] и имеет «так много побочных сюжетных линий и отступлений», что «они просто не смогли развить центральное повествование». [66] Некоторые рецензенты также были недовольны племенем индейских мышей, поскольку оно было расово нечувствительным. [67] [61] Empire высказал мнение, что, несмотря на его приятных комедийных персонажей и «фантастические сцены погони», Fievel Goes West страдал от того, что был «довольно предсказуемым». [68] Один рецензент, напротив, оценил части «изощренного юмора» и подтекст Холокоста в сценарии, [64] а другой подчеркнул его шутку, такую ​​как сцена, когда Тайгера берут в плен индейские мыши. [69] Некоторые критики назвали песни слабее и не такими запоминающимися, как в первом фильме, [70] [60] [64] [66] [63] [71] хотя версия песни « Rawhide » в исполнении Blues Brothers была отмечена некоторыми писателями [66] [69] [71] и «The Girl You Left Behind» в обзоре журнала People . [72]

Time Out London опубликовал восторженный обзор Fievel Goes West : «Намного лучше, чем переоцененный American Tail , этот полный смеха сиквел может похвастаться всеми классическими элементами, которых так часто не хватает в современных мультфильмах: простая сюжетная линия zip-zang-buom, четко выписанные персонажи с мгновенно распознаваемыми недостатками, первоклассная озвучка хорошо подобранными знаменитостями и куча эластичной буффонады». [73] Orlando Sentinel написал, что основной сюжет «остался недоразвитым» среди «многочисленных побочных сюжетных линий». [71] В отличие от других критиков, Кортни Текан оценил огромное количество побочных сюжетных линий: «Я имею в виду, мы все знаем, насколько у 4-летнего ребенка концентрация внимания. Полнометражным мультфильмам нужны побочные сюжетные линии, чтобы удерживать внимание детей». [74] The Washington Post похвалил его за то, что он «быстрый, яркий и настоящий угар для зрителей любого возраста», но также отметил его шаткую установку, заявив, что «семья обманута в квесте через всю страну быстро говорящей фальшивой мышью [...] Мало того, что нити марионетки полностью видны во время болтовни Кота Р. Воула, но и кота можно увидеть через решетку канализации. Глупые мыши!» [75] Halliwell's Film Guide назвал Fievel Goes West «приятным и энергичным анимационным фильмом, который заимствует сюжет и отношения из классических вестернов». [76] Роджер Эберт дал ему две с половиной звезды из четырех и написал: «В An American Tail: Fievel Goes West на самом деле нет ничего плохого , за исключением того, что он не вдохновлен дополнительной искрой воображения в дополнение к своим компетентным развлекательным качествам». [77]

Большинство критиков в целом сочли анимацию высококачественной. [66] [69] [61] [65] [70] [64] Клиффорд Терри из Chicago Tribune похвалил «яркую и насыщенную» анимацию, особенно «цветные фигуры и детализированные фоны». [64] Соломон подчеркнул ее «сложные кадры с точки зрения, такие как внутри катящегося перекати-поля», и изменения в большинстве дизайнов персонажей; [61] в то время как Бренна Килд из Sun-Sentinel подчеркнула реализм в декорациях и движениях персонажей. [69] Роджер Херлберт назвал анимацию «яркой и дерзкой», «красочными фонами» и «радующим глаз использованием захватывающих ракурсов». [78] Анимация не была полностью лишена отмеченных преимуществ в обзорах. Соломон критиковал небольшое количество «нюансов мысли и эмоций» в персонажах; [61] The New York Times резюмировала взгляд фильма на Запад как «удивительно скучный»; [65] Килд чувствовал, что некоторые сцены, особенно те, которые происходят на Западе, могли бы быть немного светлее; [69] и The Austin Chronicle высказал мнение, что «передний план выразителен, но фон пресный и невдохновленный». [60] The Radio Times меньше всего понравилась анимация, так как «анимация могла бы быть легко сделана в 1940-х годах, настолько она плоская и традиционная». [63] В то время как Терри нашел большинство персонажей незапоминающимися, [64] он и другие рецензенты похвалили присутствие Уайли Берпа. [67] [64] [62] [59] В то время как большинство рецензентов аплодировали актерскому составу озвучки, [63] [59] [72] [69] [66] [78] [71] обзор Hartford Courant был более разделен по отношению к нему, высоко оценивая игру Ирвинга и Стюарта, но находя ДеЛуиса и его персонажа раздражающими, а Клиза «тратящим впустую» на фильм. [62] Empire также назвала Уола «одним из наименее подлых анимированных злодеев когда-либо, даже с скользкими вокальными талантами Джона Клиза». [68]

Entertainment Weekly назвал его одним из лучших детских фильмов 1991 года наряду с «Красавицей и чудовищем» и « Дикими сердцами не разбить » (1991); [79] а The Seattle Times отметила его как один из «Лучших аргументов в пользу сиквелов» 1991 года наряду с « Терминатором 2: Судный день» , «Новые приключения Билла и Теда» и «Голый пистолет 2½: Запах страха» . [80] В газетной статье 1993 года об изображении женщин в анимационных фильмах журналистка Энн Досс Хелмс не одобряла то, что у большинства анимационных женщин не было других персонажей того же пола, которые могли бы их мотивировать или направлять; писательница критиковала то, как мало внимания родители Тани уделяли ее стремлениям, но похвалила совет, который дала Тане мисс Китти, предположив, что «есть надежда, что все меняется». [81]

Поздние годы

В конце 2010-х годов фильм «Американская история: Файвел едет на Запад» был отмечен в списках лучших вестернов, доступных на Netflix , [82] и вошел в десятку лучших списков по версии Paste [83] и The Daily Dot . [84] Он также занял 24-е место в рейтинге «25 лучших фильмов 90-х на Netflix» по версии GameSpot , [85] появился в списке лучших анимационных сиквелов Wonderwall [ 86] и попал в список «50 фильмов, которые вы точно смотрели в 90-х и забыли» по версии Cosmopolitan . [87] Включив его в список «19 классических фильмов, которые доказывают, что 1991 год был действительно лучшим годом для кино», Bustle описал фильм как «веселую приключенческую комедию, которая дала сестре Файвела Тане столь необходимое экранное время». [88] И «Файвел едет на Запад» , и первый «Американский хвост» разделили пятое место в списке лучших не-диснеевских фильмов по версии My Web Times : «Политические и исторические, они включают несколько потрясающих песен и забавную закадровую работу от таких людей, как Джимми Стюарт (в его последней роли), Джон Клиз, Мадлен Кан и Дом ДеЛуис». [89] В своей книге «Стивен Спилберг: Жизнь в фильмах (еврейские жизни)» Молли Хаскелл написала, что и «Американский хвост» , и его сиквел «Файвел едет на Запад » были для Спилберга, как ни странно, более «личными», чем « Список Шиндлера» (1993), «фильм, который подтвердил перерождение режиссера как еврея и его хваленую эволюцию в новообретенную «зрелость»». [90]

В статье 2017 года в журнале /Film об Amblimation Далин Роуэлл подчеркнул «кинематографический» масштаб анимации и высказал мнение, что фильм «должен запомниться своей креативностью и готовностью быть немного более смелым и дерзким, чем его предшественник». [91] В обзоре 2016 года Грег Джеймсон из Entertainment Focus высказал мнение, что он «менее универсален, чем оригинал, потому что темы не так укоренены в человеческом опыте, поэтому он менее эмоционален», но тем не менее он назвал его забавным фильмом и похвалил его анимацию и озвучку. [92]

Домашние медиа

An American Tail: Fievel Goes West впервые был выпущен на VHS и кассетах 19 марта 1992 года. [5] [93] Николс и Джон Трэшер из Tower Video предсказали, что продажи будут успешными из-за отсутствия конкуренции. По словам Николса, по слухам, было распространено три миллиона копий, хотя MCA/Universal были готовы раскрыть реальное число. [5] После выпуска на VHS в 1992 году Fievel Goes West удерживал рекорд по самой короткой передаче с кинотеатра на домашнее видео, ранее равный рекорд был у фильмов «Бэтмен» (1989) и «Робин Гуд: Принц воров» (1991). [53] Видеоклип на песню Fievel Goes West возглавил видеочарты в ту неделю, когда он был выпущен, [94] и даже когда он был свергнут переизданием One Hundred and One Dalmatians (1961), он оставался на втором месте в чарте Top Kid Video в течение нескольких недель. [95] [96] 10 апреля 1992 года Почтовая служба США начала продавать конверты с 29-центовыми марками на тему Western Americana, разработанными Гарри Зеленко для продвижения домашнего видео Fievel Goes West ; 19 из них были переизданы 1 мая с использованием переработанной бумаги. [97] Релиз был снят с полок в январе 1993 года. [94]

Начиная с 18 ноября 1994 года McDonald's в рамках сделки с MCA/Universal предложил клиентам скидку в размере 2,50 доллара на покупку видеофильма « Парк Юрского периода» (1993), если они приобретут у McDonald's одну из следующих кассет за шесть долларов: «Файвел едет на Запад» , «Земля до начала времён» (1988), «Назад в будущее» (1985) и «Поле чудес» (1989). [98] «Файвел едет на Запад» впервые вышел в эфир по американскому телевидению 13 апреля 1997 года в рамках рекламной акции Disney Channel «Настройтесь на Неделю детей и семьи», посвящённой другому телевизионному дебюту — « Покахонтас » (1995). [99] 11 августа 1998 года в рамках высоко востребованной семейной рекламной кампании Universal Family Features стоимостью 15 миллионов долларов по перезапуску франшизы «Американский хвост» после шестилетнего моратория ; Цифрово восстановленные версии An American Tail и Fievel Goes West были выпущены на VHS на двухкассетном релизе. [100] В выпуске от 3 октября 1998 года набор дебютировал на 19 месте в чарте Billboard Top Kid Video. [101]

Фильм «Американский хвост: Файвел едет на Запад» был выпущен на Video CD в Гонконге 20 июля 2001 года [102] , на DVD в США 25 сентября 2003 года [103], в Испании 29 сентября 2005 года [104] и в Дании 15 ноября 2011 года [105]. В Великобритании фильм впервые вышел 6 декабря 2006 года на DVD в составе бокс-сета Slim 2 , в который вошли первые два фильма «Американский хвост» . [106] Похожие двухфильмовые DVD-коллекции были выпущены в Испании 22 июня 2009 года [107] и в США 22 августа 2010 года [108] Фильм был частью DVD-коллекции, включавшей все четыре фильма франшизы, 13 июня 2017 года. [109] Fievel Goes West был выпущен на Blu-ray 4 апреля 2017 года в США [110] , 4 июля в Канаде [111] и 25 сентября в Великобритании [112] . В отличие от предыдущих релизов на домашних носителях, в фильме есть отредактированная последовательность, например, печально известный скрытый рисунок пениса , который был кратко показан во время версии Тани «Dreams to Dream», был удален из-за споров. [113] На онлайн-платформах фильм был выпущен на Amazon Prime 11 ноября 2013 года, [114] на Netflix 1 апреля 2017 года, [115] и на Movies Anywhere 12 октября 2017 года. [116]

Другие медиа

Комиксы

В период с января по февраль 1992 года Marvel Comics выпустила серию из трёх выпусков, основанную на комиксе «Файвел едет на Запад» , написанном Д. Г. Чичестером и иллюстрированном Джорджем Уайлдменом . [117]

Видеоигры

Игра на ЖК-дисплее , основанная на фильме, была создана Tiger Electronics в 1991 году, а компьютерная игра — в 1993 году. Видеоигра для Super Nintendo Entertainment System с тем же названием была выпущена в 1994 году; она получила высокую оценку критиков видеоигр за свою презентацию, хотя ее простой игровой процесс вызвал разные мнения. [118] [119] [120] [121] Видеоигра для Game Boy Advance , основанная на фильме, под названием An American Tail: Fievel's Gold Rush была выпущена Conspiracy Entertainment в январе 2002 года [122] и получила неоднозначные отзывы. [123] [124]

Будущее

Продолжения

После сериала было выпущено два продолжения, выпущенных напрямую на видео: «Американская история 2: Сокровища острова Манхэттен» , выпущенный в 1998 году, и «Американская история 2: Тайна ночного монстра» , выпущенный в 1999 году.

Спин-офф телесериал

12 сентября 1992 года на канале CBS состоялась премьера телесериала «Американские истории Файвела» ; это продолжение сериала «Файвел едет на Запад» , в котором такие актеры, как Глассер, Кавадини и ДеЛуис, повторяют свои роли. [125] В 2020 году NBCUniversal вернула себе права на сериал, и он доступен на канале Peacock [126] спустя более двух десятилетий после того, как был заброшен с момента выхода фильмов DTV в конце 1990-х годов.

Наследие

Позже Файвел стал талисманом анимационной студии Стивена Спилберга Amblimation , появившись в логотипе ее производства . В Universal Studios Florida также была игровая площадка в стиле Файвела , включавшая большую водную горку и множество крупногабаритных объектов, таких как книги, очки, ковбойские сапоги и многое другое. Это была единственная такая игровая площадка в тематических парках NBC Universal .

Музей Джимми Стюарта , музей, посвящённый Стюарту, представлял фильм «Файвел едет на Запад» четыре раза: 6 сентября 2015 года, [127] 9 января 2016 года, [128] 11 марта 2017 года, [129] и 8 июля 2017 года. [130] 28 апреля 2018 года фильм «Файвел едет на Запад» был показан в Музее американского Запада Отри , музее истории американского Запада в Лос-Анджелесе . [131] Комедийные телесериалы, такие как «Студия 30» , [132] «Бруклин 9-9» [ 133] и «Рик и Морти» , ссылались на фильм «Файвел едет на Запад» . [134]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Американская история: Файвел отправляется на Запад (1991)". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 14 августа 2021 г.
  2. ^ ab "An American Tail Fievel Goes West (1991)". Архивировано из оригинала 22 октября 2018 года.
  3. Rohter, Larry (16 мая 1991 г.). «Возвращение полнометражного мультфильма». The New York Times . Получено 29 ноября 2019 г.
  4. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия анимационных мультфильмов. Checkmark Books. стр. 164. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня 2020 г. .
  5. ^ abcdef М. Николс, Питер (19 марта 1992 г.). "Домашнее видео". The New York Times . Получено 29 ноября 2019 г. .
  6. ^ ab "Файвел выползает из своей мышиной норы для 'American Tail II'". Sun-Sentinel . 1 апреля 1988 г. Получено 30 ноября 2019 г.
  7. Уэстбрук, Брюс (16 июня 1993 г.). «Аниматор ищет нишу». Houston Chronicle (ред. 2 звезды). стр. 1.
  8. Байда, Петр (16 ноября 2017 г.). «Невероятная карьера Флинта Дилла». Котаку . Проверено 2 декабря 2019 г.
  9. ^ abcdefghi Лонгсдорф, Эми (17 ноября 1991 г.). «Анимация действительно держит Стивена Спилберга». The Morning Call . Получено 29 ноября 2019 г.
  10. ^ abcde Бек, Джерри (2005). «Американская история: Файвел отправляется на Запад». The Animated Movie Guide . Chicago Reader Press. стр. 18–19. ISBN 1-55652-591-5.
  11. Спиллман, Сьюзен (16 декабря 1988 г.). «Год в кино; Это было «большое» время в прокате; Азартные игры и «мультяшки» окупаются в кинотеатрах». USA Today . стр. 1D.
  12. ^ Сабулис, Том (5 июля 1990 г.). «Мультяшный бум: возвращение анимации на большой экран заставляет художников вернуться к чертежным доскам». The Seattle Times . Knight Ridder Newspapers. стр. F1.
  13. ^ ab Kronke, David (2 апреля 1992 г.). «Возрождение анимационной карьеры: Блут находит счастье после Диснея». Los Angeles Daily News (ред. Valley). стр. L20.
  14. ^ abc Korkis, Jim (28 апреля 2017 г.). "Animation Anecdotes #311". Cartoon Research . Получено 30 ноября 2019 г. .
  15. ^ "Cathy Cavadini at Lexington Comic & Toy Con 2018". Toxic-Pop . 5 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 1 июля 2018 г.
  16. ^ ab Эпштейн, Роберт (21 ноября 1991 г.). «Это замечательная карьера». Los Angeles Times . Получено 30 ноября 2019 г.
  17. ^ ab Camp, Todd (16 ноября 1991 г.). «Чтобы сделать полнометражный мультфильм, нужно проделать гораздо больше работы, чем вы думаете». Fort Worth Star-Telegram (Final AM ed.). стр. 1.
  18. ^ ab Эван Фрук, Джон (17 ноября 1991 г.). «Искусный бизнес анимации». The News & Observer (окончательная редакция). стр. H1.
  19. ^ ab Davis, Sandi (10 ноября 1991 г.). "Lovable Animated Mouse Back". The Oklahoman . Получено 30 ноября 2019 г. .
  20. ^ abc Benn, Janet (август 1997). "Прогресс Беймана". Animation World Network . Получено 29 ноября 2019 г. .
  21. ^ "American Tail, An: Fievel Goes West". Golden Globe Awards . Получено 30 ноября 2019 г.
  22. Шарки, Бетси (16 февраля 1992 г.). «Для «Оскара» это знакомая мелодия». The New York Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  23. ^ Коули, Джон (октябрь 1991 г.). «Американский хвост». Анимационные фильмы Дона Блута . Получено 30 ноября 2019 г.
  24. ^ Спиллман, Сьюзен (15 ноября 1989 г.). «Возрождение мультяшек; Анимация опирается на свое легендарное прошлое». USA Today . стр. 1D.
  25. Кизеветтер, Джон (20 мая 1990 г.). «Мечтая ради жизни». USA Today .Поиск на Newsbank.com. Получено 1 декабря 2019 г.
  26. Спиллман, Сьюзен (20 ноября 1990 г.). «Мыши: большие шишки анимации; Фильмы о мышах могут быть». USA Today . стр. 9D.
  27. ^ "Personalites". The Washington Post . 18 ноября 1991 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  28. ^ Шефер, Стивен (17 ноября 1991 г.). «Animation Confrontation». Boston Herald (1-е изд.). С. 50.
  29. Мейер, Мишель (29 декабря 1991 г.). «Тенденции 1991 года». Houston Chronicle (ред. 2 звезды). стр. 1.
  30. Кер, Дэйв (17 ноября 1991 г.). «Под прицелом». Chicago Tribune . Получено 30 ноября 2019 г.
  31. ^ abc Эллиотт, Стюарт (22 ноября 1991 г.). «МЕДИА-БИЗНЕС: РЕКЛАМА; 3 маркетолога упаковывают вставки из фильмов в детском стиле». The New York Times . Получено 29 ноября 2019 г.
  32. Эпштейн, Роберт (14 ноября 1991 г.). «Голливудская афера с каталогом». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  33. Рейли, Сью (5 декабря 1991 г.). «Всякая всячина в долине». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  34. Колкер, Дэвид (26 июня 1992 г.). «ЛЕТО: Беги к цели: Чтобы не ждать в очереди и не веселиться, секрет в том, чтобы составить план». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  35. ^ "TRAVEL ADVISORY; Four New Shows at Universal". The New York Times . 22 марта 1992 г. Получено 1 декабря 2019 г.
  36. ^ Дубовски, Кэти Ист; Лазор-Бар, Беверли (1991). Американский хвост: Файвел идет на Запад: иллюстрированная история. Гроссет и Данлэп. ISBN 9781852836559. Получено 2 декабря 2019 г. .
  37. ^ abcd Weinraub, Bernard (19 января 1992 г.). «ФИЛЬМ; Что Голливуд получил на Рождество». The New York Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  38. ^ ab Dutka, Elaine (13 октября 1991 г.). «Взгляд внутрь Голливуда и фильмов: МЫШИНЫЙ ДОМ II: Была эта сказка, киностудия и маленький парень по имени Оскар». Los Angeles Times . Получено 2 декабря 2019 г.
  39. ^ ab Kilday, Gregg (15 ноября 1991 г.). «Планирование праздничного состава». Entertainment Weekly . Получено 1 декабря 2019 г. .
  40. Спиллман, Сьюзен (31 октября 1991 г.). «Анимированная королевская битва «Зверь» и «Файвел» сойдутся в схватке». USA Today . стр. 1D.
  41. ^ "Самые широкие релизы по рейтингу MPAA по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Получено 30 ноября 2019 г. .
  42. ^ "Самые широкие открытия по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Получено 30 ноября 2019 г. .
  43. ^ "Лучшие премьерные выходные по рейтингу MPAA по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Получено 30 ноября 2019 г. .
  44. ^ "Weekend Box Office (22–24 ноября 1991 г.)". Box Office Mojo . Получено 26 мая 2007 г. .
  45. ^ "Smallest Second Weekend Drops by Release Scale". Box Office Mojo . Получено 30 ноября 2019 г. .
  46. ^ "Самые большие кассовые сборы после Дня благодарения". Box Office Mojo . Получено 30 ноября 2019 г. .
  47. An American Tail: Fievel Goes West в Box Office Mojo . Получено 26 мая 2007 г.
  48. ^ "Внутренние кассовые сборы за 1991 год". Box Office Mojo . Получено 1 декабря 2019 г.
  49. ^ "1991 Worldwide Box Office". Box Office Mojo . Получено 1 декабря 2019 г.
  50. ^ "Top Lifetime Grosss по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Получено 1 декабря 2019 г.
  51. ^ "Top Lifetime Grosss по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Получено 1 декабря 2019 г.
  52. Американский сюжет в Box Office Mojo . Получено 26 мая 2007 г.
  53. ^ abc Spain, Том (23 января 1992 г.). «Нет места лучше дома». The Washington Post . Получено 30 ноября 2019 г.
  54. ^ Кэмпбелл, Кристофер (14 апреля 2019 г.). «Продолжающееся бедствие анимационных вестернов». Киношкола отвергает . Получено 29 ноября 2019 г.
  55. Weinraub, Bernard (25 ноября 1991 г.). «Аддамсы тоже вздрагивают в кассе». The New York Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  56. Хант, Деннис (20 марта 1992 г.). «Розничные торговцы нервничают из-за законопроекта о жертвах порнографии». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  57. Хофмейстер, Салли (17 октября 1994 г.). «Голливуд сильно влюбляется в анимацию». The New York Times . Получено 29 ноября 2019 г.
  58. Американский хвост: Файвел отправляется на Запад на Rotten Tomatoes . Получено 12 декабря 2022 г.
  59. ^ abc "An American Tail: Fievel Goes West". Variety . Январь 1991. Получено 29 ноября 2019 .
  60. ^ abcd Баумгартен, Марджори (29 ноября 1991 г.). «Американский хвост: Файвел отправляется на Запад». The Austin Chronicle . Получено 29 ноября 2019 г.
  61. ^ abcdef Соломан, Чарльз (22 ноября 1991 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: „Файвел едет на Запад“ на максимальной скорости». Los Angeles Times . Получено 29 ноября 2019 г. .
  62. ^ abc Джонсон, Малкольм (23 ноября 1991 г.). «Cheesy Plot Undermines Tale of Meandering Mouse». Hartford Courant . Получено 29 ноября 2019 г.
  63. ^ abcd Перкинсон, Дэвид. "An American Tail: Fievel Goes West". Radio Times . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 1 декабря 2019 г.
  64. ^ abcdefg Терри, Клиффорд (22 ноября 1991 г.). «Спилберг выпускает стрелковое оружие в фильме „Файвел“». Chicago Tribune . Получено 29 ноября 2019 г. .
  65. ^ abc Holden, Stephen (22 ноября 1991 г.). «Обзор/Фильм; Мыши-иммигранты сталкиваются с границей». The New York Times . Получено 29 ноября 2019 г.
  66. ^ abcde King, Dennis (24 ноября 1991 г.). "American Tail 2: Fievel Goes West". Tulsa World . Получено 30 ноября 2019 г.
  67. ^ ab Sterritt, David (6 декабря 1991 г.). «Анимированные герои для праздников». The Christian Science Monitor . Получено 2 декабря 2019 г.
  68. ^ ab Mueller, Matt (январь 2000 г.). «Американский хвост: Файвел идет на Запад». Empire . Получено 30 ноября 2019 г. .
  69. ^ abcdef Клейд, Бренна (20 декабря 1991 г.). «О мышах и людях: Спилберг, Файвел рассказывают еще одну прекрасную историю». Sun-Sentinel . Получено 30 ноября 2019 г.
  70. ^ ab Rea, Steven (29 ноября 1991 г.). «Американская история: Файвел отправляется на Запад». Entertainment Weekly . Получено 29 ноября 2019 г. .
  71. ^ abcd Boyar, Jay (22 ноября 1991 г.). «Fievel Not Quite at Home on the Range». Orlando Sentinel . Получено 2 декабря 2019 г. .
  72. ^ ab "Обзор Picks and Pans: An American Tale: Fievel Goes West". People . 2 декабря 1991 г. Получено 30 ноября 2019 г.
  73. ^ "An American Tail: Fievel Goes West". Time Out London . 10 сентября 2012 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  74. Текан, Кортни (6 декабря 1991 г.). «Самый милый пистолет на Диком Западе». Orlando Sentinel . Получено 2 декабря 2019 г.
  75. Макманус, Кевин (22 ноября 1991 г.). «Американский хвост: Файвел идет на Запад». The Washington Post . Получено 29 ноября 2019 г.
  76. ^ Gritten, David, ред. (2007). "Американская история: Файвел отправляется на Запад (**)". Halliwell's Film Guide 2008. Hammersmith , London: HarperCollins Publishers. стр. 37. ISBN 978-0-00-726080-5.
  77. Эберт, Роджер (22 ноября 1991 г.). «Американский хвост: Файвел отправляется на Запад (1991)». rogerebert.com . Получено 22 августа 2017 г. .
  78. ^ ab Hurlburt, Roger (25 ноября 1991 г.). «Файвел и его банда развлекаются на Западе». The Sun-Sentinel . Получено 1 декабря 2019 г.
  79. ^ "Лучшие (и худшие) дети 1991 года". Entertainment Weekly . 27 декабря 1991 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  80. Хартл, Джон (29 декабря 1991 г.). «И победители...». The Seattle Times (окончательная редакция). стр. C1.
  81. Досс Хелмс, Энн (4 января 1993 г.). «Что означают героини мультфильмов?». Los Angeles Daily News (ред. Valley). стр. L2.
  82. Лонг, Кристиан (25 ноября 2019 г.). «Лучшие вестерны на Netflix прямо сейчас». Uproxx . Получено 29 ноября 2019 г.
  83. ^ "10 лучших вестернов на Netflix". Вставить . 6 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  84. ^ Osterndorf, Chris (8 мая 2018 г.). «Лучшие вестерны и сериалы на Netflix». The Daily Dot . Получено 29 ноября 2019 г.
  85. Pruner, Aaron (2 июня 2018 г.). «25 лучших фильмов 90-х на Netflix». GameSpot . Получено 29 ноября 2019 г.
  86. ^ Салазар, Брайанн (18 ноября 2019 г.). «Лучшие сиквелы мультфильмов». Wonderwall . Получено 29 ноября 2019 г. .
  87. ^ Боннер, Мехера (28 августа 2019 г.). «50 фильмов, которые вы точно смотрели в 90-х и забыли». Cosmopolitan . Получено 29 ноября 2019 г.
  88. ^ Cipriani, Casey (25 мая 2016 г.). «19 классических фильмов, которые доказывают, что 1991 год был действительно лучшим годом для кино». Bustle . Получено 29 ноября 2019 г.
  89. Барри, Энджи (30 мая 2018 г.). «СПИСОК Б: Говорящие мыши, пророки, воры — и настолько не-Диснеевские, насколько это возможно». My Web Times . Получено 29 ноября 2019 г.
  90. ^ Шерстюль, Алан (12 января 2017 г.). «Молли Хаскелл следует за Спилбергом от детства до ответственности». The Village Voice . Получено 29 ноября 2019 г.
  91. ^ Роуэлл, Далин (1 сентября 2017 г.). «Короткое, но живое наследие амблимации — выдерживает ли их работа испытание временем?». /Фильм . Получено 30 ноября 2019 г.
  92. ^ Джеймсон, Грег (12 февраля 2016 г.). "Обзор DVD An American Tail: Fievel Goes West". Entertainment Focus . Получено 1 декабря 2019 г.
  93. Хант, Деннис (17 января 1992 г.). «Цифровая кассета становится темой разговоров в городе». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  94. ^ ab Zad, Martie (10 мая 1992 г.). «Fievel Goes West». The Washington Post . Получено 1 декабря 2019 г.
  95. ^ "Top Kid Video". Billboard . Vol. 104, no. 24. 13 июня 1992. p. 54. Получено 1 декабря 2019 .
  96. ^ "Top Kid Video". Billboard . Vol. 104, no. 28. 27 июня 1992. p. 52. Получено 1 декабря 2019 .
  97. Карр, Ричард (5 апреля 1992 г.). «Новый конверт имеет седловидную форму; 19 других подлежат переработке». The Sun-Sentinel . Получено 1 декабря 2019 г.
  98. Хант, Деннис (3 июня 1994 г.). «Продажа видео «Юрского периода» за 65 миллионов долларов». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  99. Zad, Martie (6 апреля 1997 г.). «Девятый показ «Покахонтас» от Disney на телевидении». The Washington Post . Получено 1 декабря 2019 г.
  100. Сэндлер, Адам (5 июня 1998 г.). «Видеозаписи 'American Tail' возвращаются в магазины». Variety . Получено 30 ноября 2019 г. .
  101. ^ "Top Kid Video". Billboard . Vol. 110, no. 40. 3 октября 1998 г. стр. 72. Получено 1 декабря 2019 г.
  102. ^ «Американский хвост: Файвел идет на запад, дата выпуска DVD 20 июля 2001 г. (VCD / 老鼠也移民之西部歷險) (Гонконг)» . Blu-ray.com . Проверено 30 ноября 2019 г.
  103. ^ "An American Tail: Fievel Goes West Дата выхода DVD 25 сентября 2003 г.". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  104. ^ "An American Tail: Fievel Goes West DVD Release Date 29 сентября 2005 (Fievel va al Oeste) (Испания)". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 .
  105. ^ «Rejsen til Amerika II: Fievel i det vilde Vesen Дата выпуска DVD 15 ноября 2011 г. (Дания)» . Blu-ray.com . Проверено 30 ноября 2019 г.
  106. ^ "An American Tail & An American Tail: Fievel Goes West DVD Release Date 6 декабря 2006 (Slim 2 Film Boxset) (Великобритания)". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 .
  107. ^ "Дата выпуска DVD Colección Cine Familiar 22 июня 2009 г. (Fievel y el nuevo mundo + Fievel va al Oeste) (Испания)" . Blu-ray.com . Проверено 30 ноября 2019 г.
  108. ^ "Дата выхода DVD-фильма "Американский хвост" 22 августа 2010 г. (семейный двойной фильм)". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  109. ^ "Дата выхода DVD-диска с полной коллекцией из 4 фильмов "Американская история" 13 июня 2017 г.". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  110. ^ "An American Tail: Fievel Goes West Blu-ray Дата выхода 4 июля 2017 г.". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  111. ^ "An American Tail: Fievel Goes West Blu-ray Дата выхода 4 июля 2017 г. (Канада)". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  112. ^ "An American Tail: Fievel Goes West Blu-ray Дата выхода 25 сентября 2017 г. (Великобритания)". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  113. ^ "Hidden Doodle". perezhillton.com . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. Получено 20 февраля 2014 г.
  114. ^ "An American Tail: Fievel Goes West HD Prime Дата выхода 11 ноября 2013 г.". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  115. ^ "Новые релизы Netflix выйдут в апреле 2017 года". The Hollywood Reporter . 23 марта 2017 г. Получено 30 ноября 2019 г.
  116. ^ "Американская история: Файвел отправляется на Запад Фильмы где угодно Дата выхода 12 октября 2017 г.". Blu-ray.com . Получено 30 ноября 2019 г. .
  117. ^ "American Tail Fievel Goes West (1992) комиксы". My Comic Shop . Получено 30 августа 2019 г. .
  118. ^ Алан Вайс, Бретт. "An American Tail: Fievel Goes West – Review". AllGame . Архивировано из оригинала 15 ноября 2014 г. Получено 1 декабря 2019 г.
  119. Картер, Чип (17 июня 1994 г.). «Детские видеоигры». Entertainment Weekly . Получено 1 декабря 2019 г.
  120. Андромеда (март 1994). «Американский хвост: Файвел идет на Запад». GamePro . № 56. стр. 76.
  121. ^ "An American Tail – Fievel Goes West". Electronic Gaming Monthly . № 60. Sendai Publishing. Июль 1994. С. 141.
  122. ^ "Американская история: Золотая лихорадка Файвела". IGN . 19 октября 2001 г. Получено 12 января 2021 г.
  123. ^ "Американская история: Золотая лихорадка Файвела". GameRankings . Получено 28 августа 2011 г.
  124. ^ Лич, Грейси. «An American Tail: Fievel's Gold Rush – Overview – allgame». allgame. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. Получено 28 августа 2011 г.
  125. Соломон, Чарльз (19 сентября 1992 г.). «ОБЗОРЫ ТЕЛЕВИЗОРА: Мультфильмы ищут радостное безумие в новом сезоне». Los Angeles Times . Получено 1 декабря 2019 г.
  126. ^ "Трансляция "Американских историй Файвела" на Peacock запланирована на конец 2020 года". Крайний срок . 14 апреля 2020 г.
  127. ^ "Sunday Matinee – "An American Tail: Fievel Goes West"". Музей Джимми Стюарта . Получено 2 декабря 2019 г.
  128. ^ "Fire and Ice Show — Downtown Indiana". Музей Джимми Стюарта . Получено 2 декабря 2019 г.
  129. ^ "Марш в музее". Музей Джимми Стюарта . Март 2017. Получено 2 декабря 2019 .
  130. ^ "1990 production of An American Tale". Музей Джимми Стюарта . Получено 2 декабря 2019 г.
  131. ^ "Sold Out Event-Members' Movie Night: An American Tail: Fievel Goes West (1991)". Autry Museum of the American West . Получено 1 декабря 2019 г.
  132. Brissey, Breia (10 февраля 2012 г.). «'30 Rock': Happy League of Women Voters Day!». Entertainment Weekly . Получено 30 ноября 2019 г.
  133. Бирли, Мэнди (6 января 2014 г.). «„Бруклин 9-9“: Крейг Робинсон и Энди Сэмберг воссоздают „Файвел идет на Запад“». Entertainment Weekly . Получено 29 ноября 2019 г. .
  134. Mufson, Beckett (26 сентября 2017 г.). «Каждая отсылка к поп-культуре (на данный момент) в третьем сезоне «Рика и Морти»». Vice . Получено 29 ноября 2019 г. .

Внешние ссылки