stringtranslate.com

Арден из Фавершема

Титульный лист первого кварто (1592)

Arden of Faversham (оригинальное написание: Arden of Feversham ) — пьеса елизаветинской эпохи , внесенная в Реестр канцелярской компании 3 апреля 1592 года и напечатанная позднее в том же году Эдвардом Уайтом . В ней описывается реальное убийство Томаса Ардена его женой Элис Арден и ее любовником, а также их последующее обнаружение и наказание. Пьеса примечательна как, возможно, самый ранний сохранившийся пример домашней трагедии , формы пьесы эпохи Возрождения, которая драматизировала недавние и местные преступления, а не далекие и исторические события.

Автор неизвестен, и пьеса была приписана Томасу Киду , Кристоферу Марло и Уильяму Шекспиру , по отдельности или совместно, входя в состав Shakespeare Apocrypha . Использование компьютерной стилометрии разожгло академический интерес к определению авторства. Издание The Oxford Shakespeare 2016 года приписывает пьесу Шекспиру вместе с анонимным соавтором и отвергает возможность авторства Кида или Марло. [1]

Также высказывалось предположение, что это может быть работа Томаса Уотсона с участием Шекспира. [2] [3] [4]

Источники

Дом Ардена в Фавершеме , Кент;
место его убийства

Томас Арден , или Ардерн, был успешным бизнесменом в ранний период Тюдоров . Родившийся в 1508 году, вероятно, в Норвиче, Арден воспользовался суматохой Реформации , чтобы сколотить свое состояние, торгуя бывшими монастырскими владениями, распущенными Генрихом VIII в 1538 году. Фактически, дом, в котором он был убит (который все еще стоит в Фавершеме ), был бывшим гостевым домом аббатства Фавершем , бенедиктинского аббатства недалеко от города. Его жена Элис завела любовника, человека низкого статуса по имени Мосби; вместе они замышляли убить ее мужа. После нескольких неуклюжих покушений на его жизнь, были наняты два бывших солдата из бывшего английского доминиона Кале, известные как Черный Уилл и Шейкбэг, которые продолжали совершать неудачные попытки. [5] Арден был в конце концов убит в собственном доме 14 февраля 1551 года, а его тело было оставлено в поле во время снежной бури, в надежде, что вина падёт на кого-то, кто приехал в Фавершем на ярмарку в честь Дня святого Валентина. Однако снегопад прекратился до того, как следы убийц были заметены, и следы были отслежены обратно к дому. Были найдены окровавленные тампоны и тростник, и убийцы быстро сознались. Элис и Мосби предстали перед судом и были признаны виновными в преступлении; он был повешен, а она сожжена на костре в 1551 году. Черный Уилл также мог быть сожжён на костре после того, как он бежал во Фландрию: английские записи утверждают, что он был казнён во Фландрии, в то время как фламандские записи утверждают, что он был экстрадирован в Англию. Шейкбэг сбежал, и о нём больше никто не слышал. Другие заговорщики были казнены и повешены в цепях . Один из них — Джордж Брэдшоу, причастность к которому была установлена ​​из-за неясного отрывка в запечатанном письме, которое он доставил, — был ошибочно осужден и посмертно оправдан.

Эта история, скорее всего, была известна читателям елизаветинской эпохи по рассказу в «Хрониках » Рафаэля Холиншеда , хотя убийство было настолько печально известным, что вполне возможно, что оно сохранилось в памяти некоторых знакомых анонимного драматурга.

И пьеса, и история из «Хроник» Холиншеда были позднее адаптированы в балладу « Жалоба и причитания госпожи Арден из Февершема в Кенте ». [6]

Главные герои

Текст, история и авторство

Пьеса была напечатана анонимно в трех изданиях кварто в течение этого периода, в 1592 (Q1), 1599 (Q2) и 1633 (Q3). Последняя публикация произошла в том же году, что и широкоформатная баллада, написанная от лица Алисы. На титульных листах не указано представление или компания. Однако пьеса никогда не была полностью забыта. На протяжении большей части трех столетий она ставилась в адаптации Джорджа Лилло ; оригинал был возвращен на сцену в 1921 году и с тех пор периодически возобновлялся. Она была адаптирована в балет в Сэдлерс-Уэллс в 1799 году и в оперу « Арден должен умереть » Александра Гёра в 1967 году.

В 1656 году он появился в каталоге ( An Exact and perfect Catalogue of all Plaies that were ever printing ) с явной ошибкой в ​​строке. Утверждалось, что атрибуции были смещены на одну строку вверх; если это правда, каталог приписал бы Арден Шекспиру. [7] У Шекспира был прадед по имени Томас Арден, но он был из Суррея и умер в 1546 году, и его не следует путать с Томасом Арденом из пьесы.

Вопрос об авторстве текста был подробно проанализирован, но без каких-либо окончательных выводов. Заявления о том, что Шекспир написал пьесу, были впервые высказаны в 1770 году антикваром из Фавершема Эдвардом Джейкобом . Другие также приписывали пьесу Шекспиру, например, Алджернон Чарльз Суинберн , Джордж Сейнтсбери и критики девятнадцатого века Чарльз Найт и Николаус Делиус. Эти заявления основаны на оценках литературного стиля и параллельных отрывков. [ необходима цитата ]

Кристофер Марло также был выдвинут в качестве автора или соавтора. Сильные эмоции персонажей и отсутствие добродетельного героя, безусловно, соответствуют практике Марло. Более того, Марло вырос в соседнем Кентербери и, вероятно, имел знание местности, продемонстрированное в пьесе. Другой кандидат, одобренный критиками Ф. Г. Фли , Чарльзом Кроуфордом, Х. Дагдейлом Сайксом и Брайаном Викерсом , — Томас Кид , который одно время делил комнату с Марло. [ необходима цитата ]

Дебаты об авторстве пьесы включают вопросы: (a) был ли текст в основном создан одним автором; и (b) какой писатель или писатели могли быть ответственны за целое или части. В 2006 году новый компьютерный анализ пьесы и сравнение с корпусом Шекспира Артуром Кинни из Массачусетского центра исследований эпохи Возрождения в Университете Массачусетса в Амхерсте в США и Хью Крейгом, директором Центра лингвистической стилистики в Университете Ньюкасла в Австралии, обнаружили, что частота слов и другой выбор лексики соответствовали тому, что средняя часть пьесы (сцены 4–9) была написана Шекспиром. [8] Это было опровергнуто в 2008 году, когда Брайан Викерс сообщил в Times Literary Supplement , что его собственный компьютерный анализ, основанный на повторяющихся словосочетаниях , указывает на Томаса Кида как на вероятного автора всего произведения. [9] В исследовании, опубликованном в 2015 году, Макдональд П. Джексон изложил обширные доводы в пользу руки Шекспира в средних сценах « Ардена» , а также избранные отрывки из более ранних частей пьесы. [10] Однако Даррен Фрибери-Джонс утверждает, что приписывать пьесу Шекспиру — значит игнорировать многочисленные исследования, которые предоставили веские доказательства в пользу Кида. [11] Фрибери-Джонс представляет последовательный анализ доказательств в пользу единоличного авторства Кида в полномасштабной монографии. [12]

В 2013 году Королевская шекспировская палата опубликовала издание, приписывающее пьесу, в частности, Уильяму Шекспиру. У Шекспира был предок по материнской линии по имени Томас Арден, но он умер в 1546 году (за четыре года до Томаса Ардена в пьесе) в Эвенли, Ратленд.

Современное исполнение

Примечания

  1. ^ «Кристофер Марло указан как один из соавторов Шекспира». theguardian.com . 23 октября 2016 г.
  2. ^ Dalya Alberge (5 апреля 2020 г.). «Тайный соавтор Шекспира наконец-то выходит на поклон… спустя 430 лет». The Guardian .
  3. ^ Тейлор, Гэри (2019). «Поиск „анонимных“ в цифровых архивах: проблема Ардена из Фавершема». Цифровая наука в гуманитарных науках . 34 (4): 855–873. doi :10.1093/llc/fqy075.
  4. ^ Тейлор, Гэри (2020). «Шекспир, Арден из Фавершема и четыре забытых драматурга». Обзор английских исследований . 71 (302): 867–895. doi : 10.1093/res/hgaa005 .
  5. Рафаэль Холиншед , Хроники Англии, Шотландии и Ирландии , стр. 1027
  6. Факсимиле и записи баллады можно найти в архиве английских баллад Broadside Ballad.
  7. WW Грег, «Шекспир и Арден из Февершема», The Review of English Studies , 1945, os-XXI(82):134–136.
  8. ^ Крейг Х., Кинни, А., Шекспир, компьютеры и тайна авторства , Cambridge University Press, 2012, стр. 78–99.
  9. Брайан Викерс, «Томас Кид, тайный сообщник», The Times Literary Supplement , 18 апреля 2008 г., стр. 13–15.
  10. ^ Джексон, Макдональд П. (2015). Определение канона Шекспира: «Арден из Фавершема» и «Жалоба любовника». Кембридж: Кембридж. ISBN 978-0198704416.
  11. ^ Фрибери-Джонс, Даррен (13 декабря 2018 г.). «В защиту Кида: оценка претензии на частичное авторство Шекспира в «Арден из Фавершема». Авторство . 7 (2). doi : 10.21825/aj.v7i2.9736 . ISSN  2034-4643.
  12. Фрибери-Джонс, Даррен (13 декабря 2022 г.). Учитель Шекспира: влияние Томаса Кида. ISBN 978-1-5261-6474-2. OCLC  1303076747.
  13. ^ Блай, Мэри. «Обзоры – Плачевная и правдивая трагедия мастера Ардена из Фавершема». Metropolitan Playhouse.
  14. ^ Куормби, Кевин (б. д.). «Обзор театра: Арден из Фавершема в театре Роуз, Бэнксайд». British Theatre Guide . Получено 21 февраля 2018 г.
  15. ^ "Arden of Faversham | Royal Shakespeare Company | Theatre". Архивировано из оригинала 4 июня 2015 г. Получено 4 июня 2015 г.
  16. Хилл, Хизер (6 апреля 2015 г.). «Обзор театра: Arden of Faversham театра Brave Spirits в Atlas Performing Arts Center». Театральный путеводитель Мэриленда.
  17. ^ "Шекспировское «Убийство Томаса Ардена из Фавершема» поступит в библиотеку Кенилворта 20 июля". NJ.com . Suburban News. 15 июля 2015 г.
  18. ^ "Арден из Февершема". 16 октября 2017 г.
  19. ^ "Драма на 3, Арден из Фавершема". BBC Radio 3 .
  20. ^ "ARDEN OF FAVERSHAM | Off-Broadway". Red Bull Theater . Получено 22 февраля 2023 г.
  21. ^ "Arden of Faversham 2024 Colorado Shakespeare Festival". CU Presents . Получено 29 июля 2024 г.

Ссылки

Внешние ссылки