stringtranslate.com

Веревка (фильм)

Трейлер фильма

«Веревка» — американский психологический криминальный триллер 1948 года режиссёра Альфреда Хичкока , основанный на одноимённой пьесе Патрика Гамильтона 1929 года . Фильм был адаптирован Хьюмом Кронином по сценарию Артура Лорентса . [7]

Этот фильм был спродюсирован Хичкоком и Сидни Бернстайном как первая из их постановок Transatlantic Pictures . Это первый из разноцветных фильмов Хичкока с Джеймсом Стюартом , Джоном Даллом и Фарли Грейнджером в главных ролях . берет . [9] Это второй фильм Хичкока с «ограниченной постановкой», первым из которых является «Спасательная шлюпка» (1944). [10] Говорят, что оригинальная пьеса была вдохновлена ​​реальным убийством 14-летнего Бобби Фрэнкса в 1924 году студентами Чикагского университета Натаном Леопольдом и Ричардом Лебом .

Сюжет

Два блестящих молодых эстета , Брэндон Шоу и Филип Морган, душат до смерти своего бывшего одноклассника по подготовительной школе Дэвида Кентли в своей квартире в пентхаусе на Манхэттене . Они совершают преступление как интеллектуальное упражнение: хотят доказать свое превосходство, совершив « идеальное убийство ».

Спрятав тело в большом старинном деревянном сундуке , Брэндон и Филипп устраивают званый обед в квартире, откуда открывается панорамный вид на горизонт Манхэттена. Среди гостей, которые не знают о том, что произошло, - отец жертвы, г-н Кентли, и тетя, г-жа Этуотер; его мать не может присутствовать из-за простуды. Также присутствуют невеста Дэвида Джанет Уокер и ее бывший любовник Кеннет Лоуренс, который когда-то был близким другом Дэвида.

Брэндон использует сундук с телом как фуршет для еды, как раз перед тем, как их экономка, миссис Уилсон, прибывает, чтобы помочь с вечеринкой.

Идея убийства Брэндона и Филиппа возникла несколько лет назад из разговоров с воспитателем их подготовительной школы, издателем Рупертом Каделлом. Пока они учились в школе, Руперт обсуждал с ними, очевидно, одобрительно, интеллектуальные концепции ницшеанского Супермена как средства демонстрации своего превосходства над другими. Он тоже среди гостей вечеринки, поскольку Брэндон, в частности, думает, что одобрил бы их «произведение искусства».

Тонкие намеки Брэндона на отсутствие Дэвида косвенно приводят к дискуссии об «искусстве убийства». Брэндон выглядит спокойным и владеющим собой, хотя, когда он впервые разговаривает с Рупертом, он нервно возбужден и заикается. Филип, напротив, явно расстроен и угрюм. Он плохо это скрывает и начинает слишком много пить. Когда тетя Дэвида, миссис Этуотер, мнящая себя гадалкой, говорит Филлипу, что его руки принесут ему большую славу, она имеет в виду его умение играть на фортепиано, но он, похоже, думает, что это относится к дурной славе душителя. .

Однако большая часть разговора посвящена Дэвиду и его странному отсутствию, что беспокоит гостей. Подозрительный Руперт расспрашивает беспокойного Филиппа об этом и о некоторых несоответствиях, возникших в разговоре. Например, Филипп категорически отрицает, что когда-либо душил курицу на ферме Шоу, хотя Руперт видел, как Филипп задушил нескольких. Позже Филипп жалуется Брэндону, что у него был «плохой вечер» не из-за убийства Дэвида, а из-за допроса Руперта.

Вечером отец и невеста Дэвида начинают беспокоиться, потому что он не приехал и не позвонил. Брэндон усиливает напряжение, играя роль свахи между Джанет и Кеннетом. Звонит миссис Кентли, расстроенная тем, что она не получила вестей от Дэвида, и мистер Кентли решает уйти. Он берет с собой несколько книг, которые дал ему Брэндон, связанных веревкой, которой Брэндон и Филипп задушили его сына. Когда Руперт уходит, миссис Уилсон случайно передает ему шляпу Дэвида с монограммой, что еще больше вызывает его подозрения. Руперт возвращается в квартиру вскоре после того, как все ушли, делая вид, что оставил портсигар. Он просит выпить, а затем остается рассуждать об исчезновении Дэвида.

Его воодушевляет Брэндон, который надеется, что Руперт их поймет и даже аплодирует. Пьяный Филипп, не в силах больше терпеть, бросает стакан и обвиняет Руперта в том, что тот играет с ним и Брэндоном в кошки-мышки. Руперт отбирает у Филиппа пистолет Брэндона и настаивает на осмотре сундука, несмотря на возражения Брэндона. Он поднимает крышку сундука и находит внутри тело. Он в ужасе и стыде, понимая, что Брэндон и Филипп использовали его собственную риторику, чтобы оправдать убийство. Руперт отвергает все свои предыдущие разговоры о превосходстве и неполноценности и делает несколько выстрелов в окно, чтобы привлечь внимание. Когда приезжает полиция, Руперт садится на стул рядом с сундуком, Филипп начинает играть на пианино, а Брэндон продолжает пить.

Бросать

Производство

Этот фильм является одним из самых экспериментальных фильмов Хичкока и «одним из самых интересных экспериментов, когда-либо предпринятых крупным режиссером, работающим с громкими кассовыми именами», [11] в котором отказываются от многих стандартных приемов кино, чтобы обеспечить длинные непрерывные сцены. Каждый кадр длился непрерывно до десяти минут (вместимость пленки камеры) без перерыва. Он был снят на одной съемочной площадке, за исключением вступительной уличной сцены под титрами. Движения камеры были тщательно спланированы, монтаж практически не выполнялся.

Стены съемочной площадки были на роликах, и их можно было бесшумно отодвинуть, чтобы освободить место для камеры, а затем заменить, когда они должны были вернуться в кадр. Реквизиторам постоянно приходилось убирать мебель и другой реквизит с дороги большой камеры Technicolor , а затем обеспечивать их замену в правильном месте. Команда звукооператоров и операторов постоянно держала камеру и микрофоны в движении, а актеры придерживались тщательно поставленного набора реплик. [4]

Этот прием съемки, создающий впечатление непрерывного действия, также служит для удлинения продолжительности действия в сознании зрителя. В статье 2002 года в журнале Scientific American Антонио Дамасио утверждает, что временные рамки фильма, который длится 80 минут и должен идти в «реальном времени», на самом деле длиннее — чуть больше 100 минут. Это, по его словам, достигается за счет ускорения действия: официальный ужин длится всего 20 минут, солнце садится слишком быстро и так далее. [12] [13]

Актер Джеймс Стюарт нашел весь процесс крайне неприятным, сказав: «Действительно важная вещь, которую здесь репетируют, - это камера, а не актеры!» Намного позже Стюарт сказал о фильме: «Стоило попробовать – никто, кроме Хитча, не стал бы это делать. Но на самом деле это не сработало». [14]

Циклорама на заднем плане была самой большой фонограммой, когда-либо использовавшейся на звуковой сцене . [4] В него вошли модели зданий Эмпайр-Стейт и Крайслер . Дымятся многочисленные трубы, в зданиях зажигается свет, загораются неоновые вывески, и по ходу фильма медленно разворачивается закат. На протяжении фильма облака, сделанные из стекла , меняют положение и форму восемь раз. [4]

Гомосексуальный подтекст

Недавние обзоры и критика «Веревки» заметили гомосексуальный подтекст между персонажами Брэндоном и Филиппом, [15] [16] [17] , хотя гомосексуализм был весьма спорной темой в 1940-х годах. Пьеса, по которой был основан фильм, явно изображает Брэндона и Филлипа как находящихся в гомосексуальных отношениях. [18] Джон Далл, сыгравший Брэндона, считается геем, [19] [20] как и сценарист Артур Лорентс, а его коллега по фильму Фарли Грейнджер был бисексуалом. [21]

В интервью Вито Руссо для книги Руссо «Целлулоидный шкаф» 1981 года Лоран заявил: «Мы с Хитчем никогда не обсуждали, были ли персонажи « Веревки» гомосексуалистами, но я думал, что это очевидно». [22] В документальной экранизации книги Руссо 1995 года Лоренс говорит: «Я не думаю, что цензоры в то время осознавали, что речь идет о геях. Они понятия не имели, что было, а что нет, это как это прошло». [23] В том же документальном фильме Грейнджер говорит о Брэндоне и Филлипе: «Мы знали, что они геи, да, конечно. Я имею в виду, никто ничего об этом не говорил — это был 1947 год, давайте не будем забывать об этом! в каком-то смысле моменты фильма». [23]

Длинные дубли

Длинные непрерывные кадры Хичкока длились до десяти минут (длина журнала для кинокамер), включая тщательно поставленные движения камеры и актера, хотя большинство кадров в фильме оказались короче. [24] Каждый второй сегмент заканчивается панорамированием или отслеживанием объекта — например, мужской куртки, закрывающей весь экран, или задней части мебели. Таким образом Хичкок эффективно замаскировал половину монтажных сцен в фильме. [25]

Однако по истечении 20 минут (два кассеты с пленкой делают одну катушку пленки на проекторе в кинотеатре) киномеханику - когда фильм демонстрировался в кинотеатре - пришлось поменять катушку. Во время этих изменений Хичкок переходит к новой установке камеры, намеренно не скрывая кадра. Далее следует описание начала и конца каждого сегмента.

Кадр из трейлера фильма

Хичкок рассказал Франсуа Трюффо в книге « Хичкок/Трюффо» ( Simon & Schuster , 1967), что в конечном итоге ему пришлось переснять последние четыре или пять сегментов, потому что он был недоволен цветом заката.

Хичкок снова использовал этот долгосрочный подход, но в меньшей степени, в своем следующем фильме « Под Козерогом» (1949) и в очень ограниченном виде в своем фильме «Страх сцены» (1950).

камео режиссера

Эпизодическое появление Хичкока в виде красной неоновой вывески вдалеке, с его знаменитым профилем над словом «Reduco», вымышленным продуктом для похудения.

Эпизодическое появление Альфреда Хичкока является характерным явлением в большинстве его фильмов. На 55:19 фильма красная неоновая вывеска на дальнем плане, показывающая профиль торговой марки Хичкока, начинает мигать. Когда гостей провожают до двери, актеры Джоан Чендлер и Дуглас Дик останавливаются, чтобы сказать несколько слов, а вывеска мигает на заднем плане несколько раз.

Есть некоторые споры относительно того, сыграет ли Хичкок еще одну эпизодическую роль ранее в фильме. Во время создания документального фильма «Веревка на свободе» Артур Лоранс говорит, что Хичкока можно увидеть идущим по улице Манхэттена сразу после заставки . [26] Этот человек значительно напоминает Хичкока, однако некоторые считают, что это миф. В «Энциклопедии Альфреда Хичкока» Томас М. Лейтч утверждает, что производственные записи в архиве Warner Bros. показывают, что неоновая вывеска - единственное появление Хичкока во всем фильме. [ нужна полная цитата ]

Производственные кредиты

Авторы фильма были следующими:

Прием

Театральная касса

По данным Warner Bros., фильм заработал 2 028 000 долларов внутри страны и 720 000 долларов за рубежом. [3]

Критический ответ

Современные отзывы были неоднозначными. Variety писал:

«Хичкок мог бы выбрать более интересный сюжет, чтобы использовать захватывающую камеру и технику постановки, показанную в «Веревке» ... Непрерывное действие и чрезвычайно подвижная камера - это технические особенности, из которых мастера индустрии сделают многое, но для эффекта непрофессиональной аудитории. представляет отвлекающий интерес». [27]

Босли Кроутер из The New York Times обнаружил, что

«Новизна картины не в самой драме, она представляет собой явно преднамеренное и довольно тонкое упражнение в напряжении, а всего лишь в методе, который использовал мистер Хичкок, чтобы растянуть предполагаемое напряжение на длину маленького трюка» для «история скудного ассортимента». [28]

Мэй Тини из Chicago Tribune откровенно рассказала о своей реакции:

«Если целью мистера Хичкока при создании этой жуткой истории об убийстве было шокировать и ужаснуть, то ему это слишком хорошо удалось. Начальная сцена до тошноты наглядна, вызывая чувство отвращения, которое редко покидало меня на протяжении всего фильма… Несомненно умный во всех своих аспектах, этот фильм представляет собой ужасное зрелище и — по крайней мере для меня — было изнурительным зрелищем, не рекомендуемым чувствительным людям». [29]

Джон МакКартен из The New Yorker писал:

«Помимо того факта, что в нем мало или вообще нет движения, Роупу мешают одни из самых безжалостно арканных диалогов, которые вы когда-либо слышали». [30]

Ежемесячный кинобюллетень обнаружил, что актеры,

«по большей части превосходны», но «в фильме большая часть напряжения истории и драмы оригинального письменного материала была потеряна, потому что непрерывное движение в ограниченном пространстве, хотя и более плавное, медленнее и медленнее. смотреть более утомительно, чем фильм, смонтированный традиционным методом». [31]

В отчетах Харрисона фильм получил очень положительную оценку, назвав его

«исключительно прекрасный психологический триллер» с «превосходной» актерской игрой и «гениальной техникой, а под превосходной игрой Хичкока он усиливает атмосферу нарастающего напряжения и подозрений». [32]

Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times написал:

«Он достаточно необычен, чтобы проявить себя скорее как технический образец силы, чем как трогательный фильм ... Интересные экспериментальные ценности в этой постановке Хичкока никогда нельзя отрицать, но я бы не назвал ее одной из лучших». [33]

В обзоре журнала Time  за 1948 год пьеса, по которой был основан фильм, названа «умной и ужасно захватывающей мелодрамой», хотя «при превращении ее в фильм для массового проката большая часть остроты [] притупляется», объясняя:

Большая часть смертельного волнения пьесы заключалась в сопоставлении неопытного блеска и бледно-лилового дендизма с моральным идиотизмом и жестоким ужасом. Во многом его интенсивность возникла из-за шокирующей перемены в учителе, когда он узнал, что происходит. В фильме мальчики и их учитель выглядят вполне правдоподобно, но гораздо более традиционными типами. Несмотря на это, основная идея настолько хороша, а в разбавленном виде «Веревка» сделана настолько хорошо, что получается потрясающая мелодрама. [34]

После выхода на экраны в 1948 году «Веревка» имела плохие кассовые сборы. В «Веревке на свободе » сценарист Артур Лорентс объяснил эту неудачу беспокойством аудитории по поводу гомосексуального подтекста в отношениях между двумя главными героями. [26]

Почти 36 лет спустя Винсент Кэнби , также из «Нью-Йорк Таймс» , назвал этот «редко просматриваемый» и «недооцененный» фильм «полным застенчивых эпиграмм и легких ответных реплик, которые когда-то определяли остроумие и декаданс в бродвейском театре ». ; это фильм, «менее озабоченный персонажами и их моральными дилеммами, чем тем, как они выглядят, звучат и двигаются, а также общим зрелищем того, как идеальное преступление идет не так, как надо». [15]

Роджер Эберт писал в 1984 году: «Альфред Хичкок назвал веревку «экспериментом, который не удался», и он был рад видеть, что ее не выпускали в свет в течение большей части трех десятилетий», но далее сказал, что « веревка остается из самых интересных экспериментов, когда-либо предпринятых крупным режиссером, работающим с громкими кассовыми именами, и его стоит увидеть...» [11]

Обзор DVD, выпущенный BBC в 2001 году, назвал фильм «смелым с технической и социальной точки зрения» и отметил, что, учитывая «насколько примитивным был тогда процесс Technicolor», качество изображения на DVD «по этим стандартам весьма поразительно»; «Моно-микс 2.0» в релизе был чистым и достаточно сильным, хотя «в музыку проникают искажения». [35]

Rope имеет оценку 93% на сайте агрегирования обзоров Rotten Tomatoes на основе 54 обзоров со средней оценкой 7,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Сколько формально смелый, сколь и блестящий повествовательный фильм, «Веревка» объединяет мощный ансамбль, служащий мрачному криминальному триллеру от мастера жанра». [36] Metacritic , присваивающий средневзвешенное значение, сообщает о рейтинге 73 из 100 на основе отзывов десяти критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [37]

Смотрите также

Примечания

  1. После выхода фильма Warner Bros. продала его компании Associated Artists Productions в 1956 году, а затем права на фильм перешли в поместье Хичкока, где они были приобретены Universal Pictures в 1983 году. [1] [2]

Рекомендации

  1. ^ Макгиллиган, Патрик (2003). Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете . Уайли . п. 653.
  2. Россен, Джейк (5 февраля 2016 г.). «Когда Хичкок запретил зрителям смотреть его фильмы». Ментальная нить . Проверено 9 сентября 2020 г.
  3. ^ abc «Приложение 1: Финансовая информация Warner Bros в книге Уильяма Шефера» . Исторический журнал кино, радио и телевидения . 15 (суп1): 1–31. 1995. дои : 10.1080/01439689508604551.- п. 29
  4. ^ abcd Трюффо, Франсуа (1967). Хичкок/Трюффо . Нью-Йорк : Саймон и Шустер .
  5. ^ "109 миллионов технических средств" . Разнообразие . Том. 169, нет. 11. 18 февраля 1948. с. 14.
  6. ^ "Самые кассовые сборы 1948 года". Разнообразие . Том. 173, нет. 4. 5 января 1949 г. с. 46.
  7. ^ Rope Unleashed – Making Of (2000) – документальный фильм на DVD Universal Studios с фильмом.
  8. Кроу, Дэвид (29 августа 2016 г.). «До Бердмена была верёвка Альфреда Хичкока». Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Проверено 31 мая 2021 г.
  9. ^ Бордвелл, Дэвид (2008). Поэтика кино . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 32–36. ISBN 9780415977791.
  10. ^ "Спасательная шлюпка" . Проверено 8 июня 2017 г.
  11. ^ аб Эберт, Роджер (15 июня 1984 г.). "Веревка". Чикаго Сан-Таймс . Проверено 8 ноября 2020 г.
  12. ^ Дамасио, Антонио. «Вспоминая, когда» в Scientific American , 2002.
  13. ^ Дамасио, Антонио (январь 2012 г.). «Как верёвка Хичкока растягивает время» . Научный американец . 23 (4с): 46–47. doi : 10.1038/scientificamericantime1114-46.
  14. ^ Спото, Дональд (март 1983 г.). Темная сторона гения: Жизнь Альфреда Хичкока . Литтл Браун и Ко. с. 306. ИСБН 0-316-80723-0.
  15. ^ аб Кэнби, Винсент (3 июня 1984 г.). «Веревка Хичкока: трюк, на который стоит посмотреть» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 мая 2009 г.
  16. ^ Миллер, Д.А. (1991). «Анальная веревка ». Внутри/снаружи: лесбийские теории, гей-теории . Рутледж. стр. 119–141. ISBN 0-415-90237-1.
  17. ^ «Когда Хичкок стал геем: «Незнакомцы в поезде» и «Веревка»». 11 августа 2014 г.
  18. ^ Бэдман, Скотт; Чулочно-носочные изделия, Конни Рассел (7 февраля 2017 г.). «Гей-кодирование в фильмах Хичкока». Американская Менса .
  19. ^ Берроуз Ханнсберри, Карен (2003). Плохие парни: актеры нуара . МакФарланд. п. 176. ИСБН 0786414847.
  20. ^ Манн, Уильям Дж. (2001). За ширмой: как геи и лесбиянки сформировали Голливуд . Викинг. п. 263. ИСБН 0670030171.
  21. ^ Грейнджер, Фарли, Включите меня . Нью-Йорк: St. Martin's Press 2007. ISBN 0-312-35773-7 , стр. 37-41. 
  22. ^ Руссо, Вито (1987). «Тем, кем мы не были: Невидимые годы». Целлулоидный шкаф: Гомосексуализм в кино (пересмотренная редакция). Харпер и Роу . п. 94. ИСБН 0-06-096132-5.
  23. ^ аб Эпштейн, Роб и Фридман, Джеффри (директора) (1995). Целлулоидный шкаф (документальный). Классика Sony Pictures .
  24. ^ Джейкобс, Стивен (2007). Не тот дом: архитектура Альфреда Хичкока . п. 272.
  25. Коннолли, Майк (10 марта 1948 г.). «Революционная съемка без пауз при съемке стресса с помощью веревки» . Разнообразие . Том. 170, нет. 1 . Проверено 8 июня 2017 г.
  26. ^ ab Интервью с Артуром Лорентсом во время создания документального фильма Rope Unleashed .
  27. ^ "Веревка". Разнообразие . Том. 171, нет. 13. 1 сентября 1948 г. с. 14.
  28. Кроутер, Босли (17 августа 1948 г.). «Веревка: упражнение в напряжении, режиссер Альфред Хичкок» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 мая 2009 г.
  29. Тини, Мэй (1 октября 1948 г.). «Фильм «Веревка», сделанный умно, но ужасно». Чикаго Трибьюн .
  30. Маккартен, Джон (4 сентября 1948 г.). «Житель Нью-Йорка» : 61. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  31. ^ «Веревка (1948)». Ежемесячный кинобюллетень . 15 (180): 176. Декабрь 1948 г.
  32. ^ "«Веревка» с Джеймсом Стюартом, Джоном Даллом и Фарли Грейнджером». Отчеты Харрисона : 138. 28 августа 1948 года.
  33. Шаллерт, Эдвин (25 сентября 1948 г.). "«Веревка» достигает предельной мрачности в «Жене убийства». Los Angeles Times : 11.
  34. ^ "Новые картинки". Время . 13 сентября 1948 года . Проверено 14 мая 2009 г.
  35. Хафлидасон, Альмар (18 июня 2001 г.). «Веревочный DVD (1948)». Би-би-си . Проверено 14 мая 2009 г.
  36. ^ "Веревка (1948)". Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 9 сентября 2022 г.
  37. ^ "Обзоры веревок" . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 14 января 2020 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки