stringtranslate.com

Вашингтон Ирвинг

Вашингтон Ирвинг (3 апреля 1783 — 28 ноября 1859) — американский писатель, эссеист, биограф, историк и дипломат начала XIX века. Он написал рассказы « Рип Ван Винкль » (1819) и « Легенда о Сонной Лощине » (1820), оба из которых вошли в его сборник «Книга набросков Джеффри Крейона, Гент». Его исторические работы включают биографии Оливера Голдсмита , Мухаммеда и Джорджа Вашингтона , а также несколько историй Испании XV века, в которых рассматриваются такие темы, как Альгамбра , Христофор Колумб и мавры . Ирвинг был послом США в Испании в 1840-х годах.

Ирвинг родился и вырос в Манхэттене в семье торговца. Он дебютировал в литературе в 1802 году с серией писем-наблюдений в Morning Chronicle , написанных под псевдонимом Джонатан Олдстайл . Он временно переехал в Англию для семейного бизнеса в 1815 году, где он достиг известности с публикацией The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. , которая издавалась с 1819 по 1820 год. Он продолжал регулярно публиковаться на протяжении всей своей жизни и завершил пятитомную биографию Джорджа Вашингтона всего за восемь месяцев до своей смерти в возрасте 76 лет в Тарритауне, штат Нью-Йорк .

Ирвинг был одним из первых американских писателей, получивших признание в Европе, и он поощрял других американских авторов, таких как Натаниэль Готорн , Генри Уодсворт Лонгфелло , Герман Мелвилл и Эдгар Аллан По . Им также восхищались некоторые британские писатели, включая лорда Байрона , Томаса Кэмпбелла , Чарльза Диккенса , Мэри Шелли , Фрэнсиса Джеффри и Вальтера Скотта . Он выступал за то, чтобы писательство было законной профессией, и выступал за более строгие законы, защищающие американских писателей от нарушения авторских прав.

Биография

Ранние годы

Родителями Вашингтона Ирвинга были Уильям Ирвинг-старший, родом из Кухолма , Шапинсей , Оркнейские острова , Шотландия, и Сара (урожденная Сондерс), родом из Фалмута, Корнуолл , Англия. Они поженились в 1761 году, когда Уильям служил младшим офицером в британском флоте. У них было одиннадцать детей, восемь из которых дожили до взрослого возраста. Их первые два сына умерли в младенчестве, оба были названы Уильямом, как и их четвертый ребенок Джон. Их выжившими детьми были Уильям-младший (1766), Энн (1770), Питер (1771), Кэтрин (1774), Эбенезер (1776), Джон Трит (1778), Сара (1780) и Вашингтон. [1] [2]

Акварель встречи Вашингтона Ирвинга с Джорджем Вашингтоном, написанная в 1854 году Джорджем Бернардом Батлером -младшим.

Семья Ирвингов обосновалась в Манхэттене и была частью городского торгового класса. Вашингтон родился 3 апреля 1783 года [1] на той же неделе, когда жители Нью-Йорка узнали о прекращении огня Британией, положившем конец Американской революции . Мать Ирвинга назвала его в честь Джорджа Вашингтона [3] . Ирвинг встретил своего тезку в возрасте 6 лет, когда Джордж Вашингтон приехал в Нью-Йорк как раз перед своей инаугурацией в качестве президента в 1789 году. Президент благословил молодого Ирвинга [4], встреча, которую Ирвинг запечатлел на небольшой акварельной картине, которая до сих пор висит в его доме. [5]

Во время рождения Вашингтона Ирвинги жили по адресу Уильям-стрит, дом 131, но позже они переехали на другую сторону улицы, на Уильям-стрит, дом 128. [6] Несколько братьев Ирвинга стали активными нью-йоркскими торговцами; они поощряли его литературные устремления, часто оказывая ему финансовую поддержку, пока он продолжал свою писательскую карьеру.

Ирвинг был равнодушным учеником, предпочитавшим приключенческие истории и драму, и к 14 годам он регулярно тайком сбегал с занятий по вечерам, чтобы посетить театр. [7] Вспышка желтой лихорадки в Манхэттене в 1798 году побудила его семью отправить его вверх по реке, где он остановился у своего друга Джеймса Кирка Полдинга в Тарритауне, штат Нью-Йорк . Именно в Тарритауне он познакомился с буколической красотой региона с его голландскими обычаями и местными историями о привидениях. [8] Хотя город Сонная Лощина не существовал во времена Ирвинга (Северный Тарритаун изменил свое название на Сонная Лощина в 1996 году), эта местность была известна голландцам как Слэперсхейвен или «Приют спящего». [9] Ирвинг совершил еще несколько поездок вверх по Гудзону, будучи подростком, включая длительный визит в Джонстаун, штат Нью-Йорк , где он проезжал через район Катскиллских гор , место действия « Рипа Ван Винкля ». «Из всех пейзажей Гудзона, — писал Ирвинг, — горы Каатскилл произвели самое завораживающее впечатление на мое мальчишеское воображение» [10] .

Ирвинг начал писать письма в New York Morning Chronicle в 1802 году, когда ему было 19 лет, представляя комментарии о социальной и театральной жизни города под псевдонимом Джонатан Олдстайл . Это имя вызывало его федералистские наклонности [11] и было первым из многих псевдонимов, которые он использовал на протяжении всей своей карьеры. Письма принесли Ирвингу некоторую раннюю известность и умеренную известность. Аарон Берр был соиздателем Chronicle и был достаточно впечатлен, чтобы отправить вырезки из статей Oldstyle своей дочери Теодосии . Чарльз Брокден Браун совершил поездку в Нью-Йорк, чтобы попытаться завербовать Oldstyle для литературного журнала, который он редактировал в Филадельфии. [12]

Обеспокоенные его здоровьем, братья Ирвинга финансировали продолжительное турне по Европе с 1804 по 1806 год. Он обошел большинство мест и мест, считавшихся необходимыми для социального развития молодого человека, к разочарованию своего брата Уильяма, который писал, что он рад, что здоровье его брата улучшается, но ему не понравился выбор « скакать по Италии … оставив Флоренцию слева, а Венецию справа». [13] Вместо этого Ирвинг оттачивал социальные и разговорные навыки, которые в конечном итоге сделали его одним из самых востребованных гостей в мире. [14] «Я стараюсь принимать вещи такими, какие они есть, с радостью», — писал Ирвинг, «и когда я не могу получить обед, который соответствует моему вкусу, я стараюсь получить вкус, который соответствует моему обеду». [15] Во время посещения Рима в 1805 году Ирвинг завязал дружбу с художником Вашингтоном Оллстоном [13] и почти был убежден в карьере художника. «Однако моя судьба в жизни сложилась иначе» [16] .

Первые крупные произведения

Матильда Хоффман, портрет Энсона Дикинсона

Ирвинг вернулся из Европы, чтобы изучать право у своего наставника по праву судьи Джозайи Огдена Хоффмана в Нью-Йорке. По его собственному признанию, он не был хорошим студентом и едва сдал экзамен на адвоката в 1806 году. [17] Он начал общаться с группой грамотных молодых людей, которых он окрестил «Парнями из Килкенни», [18] и он создал литературный журнал Salmagundi в январе 1807 года со своим братом Уильямом и его другом Джеймсом Кирком Полдингом, писавшим под разными псевдонимами, такими как Уильям Уизард и Ланселот Лангстафф. Ирвинг высмеивал культуру и политику Нью-Йорка в манере, похожей на журнал Mad 20-го века . [19] Salmagundi имел умеренный успех, распространив имя и репутацию Ирвинга за пределы Нью-Йорка. Он дал Нью-Йорку прозвище «Готэм» в его 17-м выпуске от 11 ноября 1807 года, англосаксонское слово, означающее «Город коз». [20]

Вымышленный «Дидрих Никербокер» с фронтисписа «Истории Нью-Йорка» , рисунок акварелью Феликса О.К. Дарли
Портрет Вашингтона Ирвинга работы Джона Уэсли Джарвиса, 1809 г.

Ирвинг закончил «Историю Нью-Йорка от начала света до конца голландской династии» Дидриха Никербокера (1809), оплакивая смерть своей 17-летней невесты Матильды Хоффман. Это была его первая крупная книга и сатира на самодовольную местную историю и современную политику. Перед ее публикацией Ирвинг начал мистификацию, разместив серию объявлений о пропавших людях в New York Evening Post, разыскивая информацию о Дидрихе Никербокере , сварливом голландском историке, который якобы пропал без вести из своего отеля в Нью-Йорке. В качестве части уловки он разместил объявление от владельца отеля, информирующее читателей о том, что, если мистер Никербокер не вернется в отель, чтобы оплатить счет, он опубликует рукопись, которую Никербокер оставил. [21]

Ничего не подозревающие читатели с интересом следили за историей Никербокера и его рукописью, а некоторые нью-йоркские городские власти были достаточно обеспокоены пропавшим историком, чтобы предложить вознаграждение за его благополучное возвращение. Затем Ирвинг опубликовал «Историю Нью-Йорка» 6 декабря 1809 года под псевдонимом Никербокер, с немедленным успехом у критиков и публики. [22] «Она понравилась публике», — заметил Ирвинг, — «и сделала меня знаменитым, поскольку оригинальное произведение было чем-то примечательным и необычным в Америке». [23] Имя Дидрих Никербокер стало прозвищем для жителей Манхэттена в целом и было принято баскетбольной командой New York Knickerbockers . [24]

После успеха «Истории Нью-Йорка » Ирвинг искал работу и в конечном итоге стал редактором журнала Analectic Magazine , где он писал биографии героев-моряков, таких как Джеймс Лоуренс и Оливер Хазард Перри . [25] Он также был одним из первых редакторов журнала, перепечатавших поэму Фрэнсиса Скотта Ки «Оборона форта Мак-Генри », которая была увековечена как « Знамя, усеянное звездами ». [26] Первоначально Ирвинг выступал против войны 1812 года, как и многие другие торговцы, но британское нападение на Вашингтон, округ Колумбия , в 1814 году убедило его записаться в армию. [27] Он служил в штабе Дэниела Томпкинса , губернатора Нью-Йорка и командующего ополчением штата Нью-Йорк, но не видел никаких реальных действий, кроме разведывательной миссии в районе Великих озер. [28] Война была катастрофической для многих американских торговцев, включая семью Ирвинга, и он уехал в Англию в середине 1815 года, чтобы спасти семейную торговую компанию. Он оставался в Европе в течение следующих 17 лет. [29]

Жизнь в Европе

Книга эскизов

Титульный лист «Книги эскизов» (1819)

Ирвинг провел следующие два года, пытаясь финансово спасти семейную фирму, но в конечном итоге был вынужден объявить себя банкротом. [30] Не имея перспектив трудоустройства, он продолжал писать в течение 1817 и 1818 годов. Летом 1817 года он посетил Вальтера Скотта , положив начало личной и профессиональной дружбе на всю жизнь. [31]

Ирвинг сочинил рассказ «Рип Ван Винкль» за ночь, находясь у своей сестры Сары и ее мужа Генри ван Варта в Бирмингеме, Англия , месте, которое также вдохновило его на другие произведения. [32] В октябре 1818 года брат Ирвинга Уильям обеспечил Ирвингу должность главного клерка в Военно-морских силах США и настоятельно рекомендовал ему вернуться домой. [33] Ирвинг отклонил предложение, решив остаться в Англии и продолжить писательскую карьеру. [34]

Весной 1819 года Ирвинг отправил своему брату Эбенезеру в Нью-Йорк набор коротких прозаических произведений, которые он попросил опубликовать под названием « Книга набросков Джеффри Крейона, Гент». Первая часть, содержащая «Рип Ван Винкль», имела огромный успех, и остальная часть работы была столь же успешной; она была издана в 1819–1820 годах семью частями в Нью-Йорке и в двух томах в Лондоне («Легенда о Сонной Лощине» появилась в шестом выпуске нью-йоркского издания и втором томе лондонского издания). [35]

Как и многие успешные авторы этой эпохи, Ирвинг боролся с литературными бутлегерами. [36] В Англии некоторые из его набросков были перепечатаны в периодических изданиях без его разрешения, что было законной практикой, поскольку в то время не существовало международного закона об авторском праве. Чтобы предотвратить дальнейшее пиратство в Британии, Ирвинг заплатил за то, чтобы первые четыре американские части были опубликованы в виде одного тома Джоном Миллером в Лондоне.

Ирвинг обратился к Вальтеру Скотту за помощью в поиске более авторитетного издателя для оставшейся части книги. Скотт направил Ирвинга к своему собственному издателю, лондонскому магнату Джону Мюррею , который согласился взяться за The Sketch Book . [37] С тех пор Ирвинг будет публиковаться одновременно в Соединенных Штатах и ​​Великобритании, чтобы защитить свои авторские права, а Мюррей станет его английским издателем по выбору. [38]

Репутация Ирвинга резко возросла, и в течение следующих двух лет он вел активную общественную жизнь в Париже и Великобритании, где его часто чествовали как аномалию литературы: выскочку-американца, который осмелился хорошо писать по-английски. [39]

Брейсбридж ХоллиРассказы путешественника

Портрет Ирвинга, написанный около 1820 года, приписывается Чарльзу Роберту Лесли.

Поскольку и Ирвинг, и издатель Джон Мюррей стремились развить успех The Sketch Book , Ирвинг провел большую часть 1821 года, путешествуя по Европе в поисках нового материала, много читая голландские и немецкие народные сказки. Стесненный творческим кризисом и подавленный смертью брата Уильяма, Ирвинг работал медленно, наконец, предоставив Мюррею завершенную рукопись в марте 1822 года. Книга, Bracebridge Hall, или The Humorists, A Medley (место было основано на Aston Hall , занимаемом членами семьи Брейсбридж, недалеко от дома его сестры в Бирмингеме) была опубликована в июне 1822 года.

Формат «Брейсбриджа» был похож на формат «Книги набросков» , где Ирвинг, как Крайон, рассказывал серию из более чем 50 слабо связанных рассказов и эссе. Хотя некоторые рецензенты считали, что «Брейсбридж» является меньшей имитацией «Книги набросков » , книга была хорошо принята читателями и критиками. [40] «Мы получили столько удовольствия от этой книги», — писал критик Фрэнсис Джеффри в « Эдинбургском обзоре» , — «что мы считаем себя обязанными в знак благодарности... публично признать ее». [41] Ирвинг был рад ее приему, который во многом укрепил его репутацию среди европейских читателей.

Все еще борясь с творческим кризисом, Ирвинг отправился в Германию, обосновавшись в Дрездене зимой 1822 года. Здесь он ошеломил королевскую семью и привязался к Амелии Фостер, американке, живущей в Дрездене с ее пятью детьми. [42] 39-летний Ирвинг был особенно увлечен 18-летней дочерью Фостера Эмили и в отчаянии соперничал за ее руку. Эмили в конце концов отклонила его предложение руки и сердца весной 1823 года. [43]

Он вернулся в Париж и начал сотрудничать с драматургом Джоном Говардом Пейном над переводами французских пьес для английской сцены, но с небольшим успехом. Он также узнал от Пейна, что писательница Мэри Уолстонкрафт Шелли была романтически заинтересована в нем, хотя Ирвинг никогда не развивал эти отношения. [44]

В августе 1824 года Ирвинг опубликовал сборник эссе « Рассказы путешественника » — включая рассказ « Дьявол и Том Уокер » — под псевдонимом Джеффри Крейон. «Я думаю, что в нем есть некоторые из лучших вещей, которые я когда-либо писал», — сказал Ирвинг своей сестре. [45] Но хотя книга продавалась достойно, «Путешественник» был отвергнут критиками, которые раскритиковали и «Путешественника» , и его автора. «Публика была вынуждена ожидать лучшего», — писала United States Literary Gazette , в то время как New-York Mirror объявила Ирвинга «переоцененным». [46] Обиженный и подавленный приемом книги, Ирвинг уехал в Париж, где провел следующий год, беспокоясь о финансах и записывая идеи для проектов, которые так и не были реализованы. [47]

испанские книги

Находясь в Париже, Ирвинг получил письмо от Александра Хилла Эверетта 30 января 1826 года. Эверетт, недавно ставший американским посланником в Испании, настоятельно просил Ирвинга присоединиться к нему в Мадриде, [48] отметив, что ряд рукописей, посвященных испанскому завоеванию Америки, были недавно обнародованы. Ирвинг отправился в Мадрид и с энтузиазмом начал прочесывать испанские архивы в поисках красочного материала. [49]

Дворец Альгамбра в Гранаде на юге Испании, где Ирвинг недолгое время жил в 1829 году, вдохновил его на написание одной из самых красочных книг.

Имея полный доступ к огромной библиотеке американского консула по истории Испании, Ирвинг начал работать над несколькими книгами одновременно. Первое детище этой тяжелой работы, «История жизни и путешествий Христофора Колумба» , было опубликовано в январе 1828 года. Книга была популярна в Соединенных Штатах и ​​в Европе и выдержала 175 изданий до конца столетия. [50] Это был также первый проект Ирвинга, опубликованный под его собственным именем, а не под псевдонимом, на титульном листе. [51] Ирвинга пригласили остановиться во дворце герцога Гора , который предоставил ему беспрепятственный доступ к своей библиотеке, содержащей множество средневековых рукописей. [52] «Хроника завоевания Гранады» была опубликована годом позже, [53] за ней в 1831 году последовали «Путешествия и открытия спутников Колумба». [54]

Труды Ирвинга о Колумбе представляют собой смесь истории и вымысла, жанр, который теперь называется романтической историей. Ирвинг основывал их на обширном исследовании испанских архивов, но также добавлял элементы воображения, направленные на обострение истории. Первая из этих работ является источником прочного мифа о том, что средневековые европейцы считали Землю плоской . [55] Согласно популярной книге, Колумб доказал, что Земля круглая. [56]

В 1829 году Ирвинг был избран в Американское философское общество . [57] В том же году он переехал в древний дворец Гранады Альгамбра, «решившись остаться здесь», сказал он, «пока не начну писать какие-то произведения, связанные с этим местом». [58] Однако прежде чем он смог начать писать что-то значительное, его уведомили о назначении секретарем американской миссии в Лондоне. Опасаясь, что он разочарует друзей и семью, если откажется от этой должности, Ирвинг в июле 1829 года уехал из Испании в Англию. [59]

Секретарь американской миссии в Лондоне

Прибыв в Лондон, Ирвинг присоединился к штату американского министра Луиса Маклейна . Маклейн немедленно поручил ежедневную работу секретаря другому человеку и назначил Ирвинга на должность адъютанта. В течение следующего года они работали вместе, чтобы договориться о торговом соглашении между Соединенными Штатами и Британской Вест-Индией , и наконец достигли соглашения в августе 1830 года. В том же году Ирвинг был награжден медалью Королевского общества литературы, а затем в 1831 году получил почетную докторскую степень по гражданскому праву от Оксфорда. [60]

После отзыва Маклейна в Соединенные Штаты в 1831 году на должность министра финансов, Ирвинг остался временным поверенным в делах миссии до прибытия Мартина Ван Бюрена , кандидата президента Эндрю Джексона на пост британского министра. С Ван Бюреном на месте Ирвинг оставил свой пост, чтобы сосредоточиться на писательстве, в конечном итоге завершив Tales of the Alhambra , который был опубликован одновременно в Соединенных Штатах и ​​Англии в 1832 году. [61]

Ирвинг все еще был в Лондоне, когда Ван Бюрен получил известие о том, что Сенат Соединенных Штатов отказался утвердить его в качестве нового министра. Утешая Ван Бюрена, Ирвинг предсказал, что партийный шаг Сената приведет к обратным результатам. «Я не удивлюсь», — сказал Ирвинг, «если это голосование Сената пойдет на пользу его выдвижению на пост президента». [62]

Возвращение в Соединенные Штаты

Ирвинг и его друзья в Саннисайде

Ирвинг прибыл в Нью-Йорк 21 мая 1832 года после 17 лет за границей. В сентябре того же года он сопровождал комиссара по делам индейцев Генри Ливитта Эллсворта в исследовательской миссии вместе с товарищами Чарльзом Ла Троубом [63] и графом Альбертом-Александром де Пурталесом, и они отправились в глубь Индейской территории (ныне штат Оклахома). [64] Завершив свой западный тур, Ирвинг проехал через Вашингтон, округ Колумбия, и Балтимор, где познакомился с политиком и романистом Джоном Пендлтоном Кеннеди . [65]

Ирвинг был разочарован неудачными инвестициями, поэтому он обратился к писательству, чтобы получить дополнительный доход, начав с «Путешествия по прериям» , в котором рассказывалось о его недавних путешествиях по фронтиру. Книга имела еще один популярный успех, а также была первой книгой, написанной и опубликованной Ирвингом в Соединенных Штатах после «Истории Нью-Йорка» в 1809 году. [66] В 1834 году к нему обратился пушной магнат Джон Джейкоб Астор , который убедил его написать историю своей колонии по торговле пушниной в Астории, штат Орегон . Ирвинг быстро справился с проектом Астора, отправив льстивый биографический отчет в Асторию в феврале 1836 года. [67] В 1835 году Ирвинг, Астор и несколько других основали Общество Святого Николая в городе Нью-Йорке .

Во время длительного пребывания в доме Астора Ирвинг встретил исследователя Бенджамина Бонневиля и был заинтригован его картами и историями территорий за Скалистыми горами . [68] Двое мужчин встретились в Вашингтоне, округ Колумбия, несколько месяцев спустя, и Бонневиль продал свои карты и черновики Ирвингу за 1000 долларов. [69] Ирвинг использовал эти материалы в качестве основы для своей книги 1837 года «Приключения капитана Бонневиля» . [70] Эти три работы составили «западную» серию книг Ирвинга и были написаны отчасти в ответ на критику того, что его пребывание в Англии и Испании сделало его больше европейцем, чем американцем. [71] Такие критики, как Джеймс Фенимор Купер и Филипп Френо, считали, что он отвернулся от своего американского наследия в пользу английской аристократии. [72] Вестерны Ирвинга были хорошо приняты в Соединенных Штатах, особенно «Путешествие по прериям» , [73] хотя британские критики обвиняли его в «книгоизготовлении». [74]

В 1835 году Ирвинг приобрел свой знаменитый дом в Тарритауне, штат Нью-Йорк, известный как Саннисайд.

В 1835 году Ирвинг купил «заброшенный коттедж» и прилегающую к нему прибрежную недвижимость в Тарритауне, штат Нью-Йорк, которую он назвал Саннисайд в 1841 году. [75] В течение следующих 20 лет он требовал постоянного ремонта и реконструкции, при этом расходы постоянно росли, поэтому он неохотно согласился стать постоянным автором журнала The Knickerbocker в 1839 году, написав новые эссе и рассказы под псевдонимами Knickerbocker и Crayon. [76] К нему регулярно обращались за советом или поддержкой начинающие молодые авторы, включая Эдгара Аллана По, который искал у Ирвинга комментарии к « Уильяму Уилсону » и « Падению дома Ашеров ». [77]

В 1837 году леди из Чарльстона, Южная Каролина, обратила внимание Уильяма Клэнси , недавно назначенного епископа Демерары , на отрывок из The Crayon Miscellany и усомнилась в том, что он точно отражает католическое учение или практику. Отрывок под заголовком «Newstead Abbey» гласил:

Один из обнаруженных таким образом пергаментных свитков проливает довольно неловкий свет на образ жизни, который вели монахи Ньюстеда. Это индульгенция, дарованная им на определенное количество месяцев, в которой заранее гарантируется полное прощение за все виды преступлений, среди которых особо упоминаются несколько самых грубых и чувственных, а также слабости плоти, к которым они были склонны. [78]

Клэнси написал Ирвингу, который «незамедлительно помог расследованию истины и обещал исправить в будущих изданиях искажение, на которое жаловались». Клэнси отправился на новое место службы через Англию и, имея при себе рекомендательное письмо от Ирвинга, остановился в аббатстве Ньюстед и смог просмотреть документ, на который ссылался Ирвинг. После проверки Клэнси обнаружил, что на самом деле это была не индульгенция, выданная монахам какой-либо церковной властью, а помилование, данное королем некоторым лицам, подозреваемым в нарушении «лесных законов». Клэнси попросил местного пастора направить свои выводы в католические периодические издания в Англии, а после публикации отправить копию Ирвингу. Было ли это сделано, неясно, поскольку спорный текст сохранился в издании 1849 года. [79]

Ирвинг также отстаивал зрелость американской литературы, выступая за более строгие законы об авторском праве , чтобы защитить писателей от пиратства, которое изначально преследовало The Sketch Book . В выпуске Knickerbocker за январь 1840 года он открыто поддержал законодательство об авторском праве, находящееся на рассмотрении в Конгрессе. «У нас есть молодая литература», — писал он, — «зарождающаяся и ежедневно раскрывающаяся с замечательной энергией и роскошью, которая… заслуживает всей своей заботы». Однако в то время законодательство не было принято. [80]

В 1841 году Ирвинг был избран в Национальную академию дизайна в качестве почетного академика. [81] Он также начал дружескую переписку с Чарльзом Диккенсом и принимал Диккенса и его жену в Саннисайде во время американского турне Диккенса в 1842 году. [82]

Министр в Испании

Президент Джон Тайлер назначил Ирвинга министром в Испании в феврале 1842 года после одобрения государственного секретаря Дэниела Уэбстера . [83] Ирвинг писал: «Это будет суровое испытание — отсутствовать на некоторое время в моем дорогом маленьком Саннисайде, но я вернусь туда более подготовленным, чтобы вести его с комфортом». [84] Он надеялся, что его должность министра позволит ему иметь достаточно времени для письма, но Испания находилась в состоянии политических потрясений в течение большей части его пребывания в должности, и ряд враждующих фракций боролись за контроль над 12-летней королевой Изабеллой II . [85] Ирвинг поддерживал хорошие отношения с различными генералами и политиками, поскольку контроль над Испанией переходил от Эспартеро к Браво, затем к Нарваэсу . Затем Эспартеро оказался втянут в борьбу за власть с испанскими кортесами. Официальные отчеты Ирвинга о последующей гражданской войне и революции выражали его романтическое очарование регентом как рыцарем-защитником молодой королевы Изабеллы. Он писал с антиреспубликанской, недипломатической предвзятостью. Хотя Эспартеро, изгнанный в июле 1843 года, оставался в его глазах падшим героем, Ирвинг начал смотреть на испанские дела более реалистично. [86] Однако политика и война были изнурительными, и Ирвинг одновременно тосковал по дому и страдал от парализующего кожного заболевания.

Я устал и временами впадаю в уныние от жалкой политики этой страны... Последние десять или двенадцать лет моей жизни, проведенные среди грязных спекулянтов в Соединенных Штатах и ​​политических авантюристов в Испании, показали мне так много темной стороны человеческой натуры, что я начинаю испытывать мучительные сомнения относительно моих ближних; и с сожалением оглядываюсь на доверчивый период моей литературной карьеры, когда, бедный как крыса, но богатый мечтами, я созерцал мир через посредство своего воображения и был склонен верить в то, что люди настолько хороши, насколько я желал, чтобы они были. [87]

С относительно урегулированной политической ситуацией в Испании Ирвинг продолжал внимательно следить за развитием нового правительства и судьбой Изабеллы. Его официальные обязанности как испанского министра также включали переговоры об американских торговых интересах с Кубой и отслеживание дебатов испанского парламента по поводу работорговли. Его также заставили работать Луис Маклейн, американский посланник в суде Сент-Джеймса в Лондоне, чтобы помочь в переговорах по англо-американскому разногласию по поводу границы Орегона, которое новоизбранный президент Джеймс К. Полк поклялся разрешить. [88]

Последние годы и смерть

Надгробие Вашингтона Ирвинга, кладбище Сонная Лощина , Сонная Лощина, Нью-Йорк

Ирвинг вернулся из Испании в сентябре 1846 года, поселился в Саннисайде и начал работу над «Авторским пересмотренным изданием» своих работ для издателя Джорджа Палмера Патнэма . Для его публикации Ирвинг заключил сделку, которая гарантировала ему 12 процентов от розничной цены всех проданных экземпляров, соглашение, которое было беспрецедентным в то время. [89] Пересматривая свои старые работы для Патнэма, он продолжал регулярно писать, опубликовав биографии Оливера Голдсмита в 1849 году и исламского пророка Мухаммеда в 1850 году. В 1855 году он выпустил « Гнездо Вольферта» , сборник рассказов и эссе, которые он написал для The Knickerbocker и других изданий, [90] и начал публиковать биографию своего тезки Джорджа Вашингтона, которая, как он ожидал, станет его шедевром. Пять томов биографии были опубликованы между 1855 и 1859 годами. [91]

Ирвинг регулярно ездил в Маунт-Вернон и Вашингтон, округ Колумбия, для своих исследований и завязал дружеские отношения с президентами Миллардом Филмором и Франклином Пирсом . [90] Он был избран членом-корреспондентом Американской академии искусств и наук в 1855 году. [92] Он был нанят в качестве исполнителя имущества Джона Джейкоба Астора в 1848 году и назначен по завещанию Астора первым председателем Библиотеки Астора , предшественницы Нью-Йоркской публичной библиотеки . [93]

Ирвинг продолжал общаться и поддерживать переписку даже в свои семьдесят, а его слава и популярность продолжали расти. «Я не верю, что какой-либо человек, в какой-либо стране, когда-либо испытывал к нему более нежное восхищение, чем вы в Америке», — писал сенатор Уильям С. Престон в письме Ирвингу. «Я верю, что у нас был только один человек, который так сильно в народном сердце». [94] К 1859 году автор Оливер Уэнделл Холмс-старший отметил, что Саннисайд стал «следующим после Маунт-Вернона самым известным и самым желанным из всех жилищ в нашей стране». [95]

Ирвинг умер от сердечного приступа в своей спальне в Саннисайде 28 ноября 1859 года в возрасте 76 лет — всего через восемь месяцев после завершения последнего тома своей биографии Вашингтона. Легенда гласит, что его последними словами были: «Ну, я должен подготовить подушки для другой ночи. Когда это закончится?» [96] Он был похоронен под простым надгробием на кладбище Сонная Лощина 1 декабря 1859 года. [97] Ирвинг и его могила были увековечены Генри Уодсвортом Лонгфелло в его стихотворении 1876 года «На церковном дворе в Тарритауне», которое заканчивается словами:

Как сладка была его жизнь; как сладка смерть!
Живя, чтобы весельем скрасить утомительные часы,
Или романтическими историями сердце ободрить;
Умирая, чтобы оставить память, подобную дыханию
Лета, полного солнца и ливней,
Горе и радость в атмосфере. [98]

Наследие

Литературная репутация

Бюст Вашингтона Ирвинга работы Дэниела Честера Френча в Ирвингтоне, Нью-Йорк , недалеко от Саннисайда.

Ирвинг в значительной степени считается первым американским литератором и первым, кто зарабатывал себе на жизнь исключительно своим пером. Генри Уодсворт Лонгфелло признал роль Ирвинга в продвижении американской литературы в декабре 1859 года: «Мы чувствуем справедливую гордость за его известность как автора, не забывая, что к его другим требованиям к нашей благодарности он добавляет также и то, что был первым, кто завоевал для нашей страны почетное имя и положение в Истории литературы». [99]

Ирвинг усовершенствовал американский короткий рассказ [100] и был первым американским писателем, который прочно разместил свои рассказы в Соединенных Штатах, даже если он переманивал немецкий или голландский фольклор. Его также обычно считают одним из первых, кто писал на народном языке и без обязательств представлять мораль или быть дидактичным в своих коротких рассказах, сочиняя рассказы просто для развлечения, а не для просвещения. [101] Он также вдохновлял многих потенциальных писателей. Как заметил Джордж Уильям Кертис , «нет ни одного молодого литературного искателя в стране, который, если он когда-либо лично встречался с Ирвингом, не слышал от него самых добрых слов сочувствия, уважения и поддержки». [102]

Эдгар Аллан По, с другой стороны, считал, что Ирвингу следует отдать должное за то, что он был новатором, но само его творчество часто было неискушенным. «Ирвинг сильно переоценен», — писал По в 1838 году, «и можно провести тонкое различие между его справедливой и тайной и случайной репутацией — между тем, что принадлежит исключительно первооткрывателю, и тем, что принадлежит писателю». [103] Критик New-York Mirror писал: «Ни один человек в Республике литературы не был переоценен больше, чем мистер Вашингтон Ирвинг». [104] Некоторые критики утверждали, что Ирвинг потакает британским чувствам, а один критик обвинил его в том, что он писал « об Англии и для нее, а не для своей собственной страны». [105] Например, американский критик Джон Нил в своей критической работе 1824–25 годов «Американские писатели» назвал Ирвинга плохой копией Голдсмита. [106]

Другие критики были более благосклонны к стилю Ирвинга. Уильям Мейкпис Теккерей был первым, кто назвал Ирвинга «послом, которого Новый мир литературы послал в Старый», [107] знамя, подхваченное писателями и критиками на протяжении 19-го и 20-го веков. «Он первый из американских юмористов, как и почти первый из американских писателей», - писал критик HR Hawless в 1881 году, «однако, принадлежа к Новому Свету, в нем есть причудливый привкус Старого Света». [108] Ранние критики часто испытывали трудности с разделением Ирвинга-человека от Ирвинга-писателя. «Жизнь Вашингтона Ирвинга была одной из самых ярких, когда-либо прожитых писателем», - писал Ричард Генри Стоддард , ранний биограф Ирвинга. [109] Позднее критики, однако, начали рассматривать его произведения как полностью стилизованные без содержания. «У этого человека не было никакого сообщения», - сказал критик Барретт Уэнделл . [110]

Репутация Ирвинга как историка была утрачена, но затем вновь возросла. «С появлением «научной» истории в поколениях, которые следовали за ним, исторические труды Ирвинга впали в пренебрежение и неуважение. Для историков конца девятнадцатого и начала двадцатого века, включая Джона Франклина Джеймсона , Г. П. Гуча и других, эти работы были полуромансами, достойными в лучшем случае завуалированной снисходительности. Однако в последнее время несколько историй и биографий Ирвинга снова заслужили похвалу за свою надежность, а также за литературное мастерство, с которым они были написаны. В частности, «История жизни и путешествий Христофора Колумба », «Астория, или Анекдоты предприятия за пределами Скалистых гор » и «Жизнь Джорджа Вашингтона» заслужили уважение ученых, чьи труды по этим темам мы считаем авторитетными в нашем поколении: Сэмюэл Элиот Морисон , Бернард ДеВото , Дуглас Саутхолл Фримен ». [111]

Влияние на американскую культуру

Картина Джона Куидора 1858 года «Всадник без головы, преследующий Икабода Крейна» , вдохновленная работой Вашингтона Ирвинга

Ирвинг популяризировал прозвище « Готэм » для Нью-Йорка, [112] и ему приписывают изобретение выражения «всемогущий доллар». Фамилия его вымышленного голландского историка Дидриха Никербокера обычно ассоциируется с Нью-Йорком и ньюйоркцами, как это встречается в профессиональной баскетбольной команде Нью-Йорка The New York Knickerbockers .

Один из самых значимых вкладов Ирвинга в американскую культуру — это то, как американцы празднуют Рождество. В своих редакциях 1812 года « Истории Нью-Йорка » он вставил последовательность снов, в которой Святой Николай парит над верхушками деревьев в летающей повозке, изобретение, которое другие наряжали Санта-Клаусом. В своих пяти рождественских историях в «Книге эскизов » Ирвинг изобразил идеализированное празднование старомодных рождественских обычаев в причудливом английском поместье, которое изображало английские рождественские празднества, которые он пережил во время пребывания в Англии, которая в значительной степени была заброшена. [113] Он использовал текст из «Оправдания Рождества» (Лондон, 1652) старых английских рождественских традиций, [114] и книга способствовала возрождению и переосмыслению рождественского праздника в Соединенных Штатах. [115]

Ирвинг ввел ошибочную идею о том, что европейцы считали мир плоским до открытия Нового Света в своей биографии Христофора Колумба [116] , однако миф о плоской Земле преподавался в школах как факт многим поколениям американцев. [117] [118] Американский художник Джон Куидор основал многие из своих картин на сценах из произведений Ирвинга о голландском Нью-Йорке, включая такие картины, как «Икабод Крейн, летящий от всадника без головы» (1828), «Возвращение Рипа Ван Винкля» (1849) и «Всадник без головы, преследующий Икабода Крейна» (1858). [119] [120]

Мемориалы

Вашингтон Ирвинг, почтовая марка , 1940 г.
Статуя в Гранаде, Испания

Деревня Дирман, штат Нью-Йорк, изменила свое название на « Ирвингтон » в 1854 году в честь Вашингтона Ирвинга, который жил в соседнем Саннисайде , который сохранился как музей. [121] Влиятельные жители деревни убедили Гудзонскую железную дорогу , которая достигла деревни к 1849 году, [122] изменить название железнодорожной станции на «Ирвингтон», и деревня была зарегистрирована как Ирвингтон 16 апреля 1872 года. [123] [124] [125]

Город Никербокер, штат Техас , был основан двумя племянниками Ирвинга, которые назвали его в честь литературного псевдонима своего дяди. [126] Город Ирвинг, штат Техас , утверждает, что он назван в честь Вашингтона Ирвинга. [127]

Ирвингтон, Нью-Джерси также назван в честь Ирвинга. Он был включен 27 марта 1874 года из частей тауншипа Клинтон (сейчас тауншип Клинтон является частью Ньюарка, Нью-Джерси с 1902 года).

В его честь названа улица Ирвинг-стрит в Сан-Франциско . [128]

Район Ирвинг-Парк в Чикаго также назван в его честь, хотя первоначальное название этого района было Ирвингтон, а затем, до присоединения к Чикаго, Ирвинг-Парк. [129]

Мемориальный парк Гиббонса , расположенный в Хоунсдейле, штат Пенсильвания , находится на утесе Ирвинга, который был назван в его честь. [130]

Район Ирвингтон в Индианаполисе также является одним из многих сообществ, названных в его честь. [131]

Колледж Ирвинга (1838–1890) в Ирвинг-колледже, штат Теннесси , был назван в честь Ирвинга. [132]

В Гранаде, Испания, есть памятник Ирвингу. [133]

Деревня Норт-Тарритаун, штат Нью-Йорк, изменила свое название на Сонная Лощина в 1996 году в честь Вашингтона Ирвинга и в целях извлечения выгоды из популярности истории «Легенда о Сонной Лощине». [134]

Мемориальный парк и дендрарий Вашингтона Ирвинга , расположенный в Биксби, штат Оклахома , назван в честь Вашингтона Ирвинга и имеет сцену-амфитеатр с точной копией фасада его дома в Саннисайде. В доме есть статуя Ирвинга, сидящего на крыльце дома. Среди дани Ирвингу — мемориалы жертвам бомбардировки Оклахома-Сити и атак на Всемирный торговый центр, с выставленной стальной балкой из башен. Парк также является местом проведения местных общественных мероприятий, включая ежегодный фестиваль барбекю и блюза в Биксби. [135]

Работы

Ссылки

  1. ^ ab Бурштейн, 7.
  2. ^ Docent Tour (28 октября 2017 г.). «Дом легенды: Саннисайд Вашингтона Ирвинга». Историческая долина Гудзона .
  3. Ирвинг, Пьер М. (1862) «Жизнь и письма Вашингтона Ирвинга» (Цитируется здесь как PMI), т. 1:26.
  4. ПМИ, 1:27.
  5. ^ Джонс, 5.
  6. ^ ПМИ, 1:27
  7. Уорнер, 27; PMI, 1:36.
  8. ^ Манкузо, Энн (28 сентября 2016 г.). «Сонная Лощина: окруженная историей и легендами». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 24 ноября 2023 г.
  9. ^ Ньютон-Маца, М. (2016). Исторические места и ориентиры, которые сформировали Америку [2 тома]: от Акома Пуэбло до Ground Zero. Bloomsbury Publishing. стр. 519. ISBN 978-1-61069-750-7.
  10. ПМИ, 1:39.
  11. ^ Бурштейн, 19.
  12. Джонс, 36.
  13. ^ ab Бурштейн, 43.
  14. См. Джонс, 44–70.
  15. Вашингтон Ирвинг — Уильяму Ирвингу-младшему, 20 сентября 1804 г., Труды 23:90.
  16. Ирвинг, Вашингтон. «Мемуары Вашингтона Олстона», Сочинения 2:175.
  17. Вашингтон Ирвинг миссис Амелии Фостер, [апрель–май 1823], Труды , 23:740-41. См. также PMI, 1:173, Уильямс, 1:77, и др .
  18. ^ Бурштейн, 47.
  19. Джонс, 82.
  20. Берроуз, Эдвин Г. и Майк Уоллес. Готэм: История Нью-Йорка до 1898 года . (Oxford University Press, 1999), 417. См. Джонс, 74–75.
  21. Джонс, 118-27.
  22. Бурштейн, 72.
  23. Вашингтон Ирвинг миссис Амелии Фостер, [апрель–май 1823 г.], Труды , 23:741.
  24. ^ "Knickerbocker". Оксфордский словарь английского языка .
  25. Хеллман, 82.
  26. Джонс, 121–22.
  27. Джонс, 121.
  28. Джонс, 122.
  29. Хеллман, 87.
  30. Хеллман, 97.
  31. Джонс, 154-60.
  32. Джонс, 169.
  33. Уильям Ирвинг-младший — Вашингтону Ирвингу, Нью-Йорк, 14 октября 1818 г., Уильямс, 1:170-71.
  34. Вашингтон Ирвинг Эбенезеру Ирвингу, [Лондон, конец ноября 1818 г.], Труды , 23:536.
  35. См. обзоры Quarterly Review и других в The Sketch Book , xxv–xxviii; PMI 1:418–19.
  36. ^ Бурштейн, 114
  37. ^ Ирвинг, Вашингтон. «Предисловие к пересмотренному изданию», The Sketch Book , Works , 8:7; Джонс, 188-89.
  38. ^ МакКлэри, Бен Харрис, редактор. Вашингтон Ирвинг и Дом Мюррея . (Издательство Университета Теннесси, 1969).
  39. См. комментарии Уильяма Годвина, цит. в PMI, 1:422; Леди Литтлтон, цит. в PMI 2:20.
  40. ^ Адерман, Ральф М., ред. Критические эссе о Вашингтоне Ирвинге . (GK Hall, 1990), 55–57; STW 1:209.
  41. Адерман, 58–62.
  42. См. Рейхарт, Уолтер А. Вашингтон Ирвинг и Германия . (Издательство Мичиганского университета, 1957).
  43. Джонс, 207-14.
  44. См. Sanborn, FB, ed. Роман Мэри Уолстонкрафт Шелли, Джона Говарда Пейна и Вашингтона Ирвинга . Бостон: Общество библиофилов, 1907.
  45. Ирвинг — Кэтрин Пэрис, Париж, 20 сентября 1824 г., Труды 24:76
  46. См. обзоры в Blackwood's Edinburgh Magazine , Westminster Review и др., 1824. Цитируется в Jones, 222.
  47. Хеллман, 170–89.
  48. ^ Бурштейн, 191.
  49. Бауэрс, 22–48.
  50. ^ Бурштейн, 196.
  51. Джонс, 248.
  52. Джонс, 207.
  53. ^ Бурштейн, 212.
  54. ^ Бурштейн, 225.
  55. ^ Рассел, Джеффри Бертон. Изобретение плоской Земли: Колумб и современные историки . Praeger Paperback, 1997. ISBN 0-275-95904-X 
  56. ^ Лоуэн, Джеймс У. Ложь по всей Америке: в чем наши исторические места ошибаются . Нью-Йорк: The New Press, 1999: 59.
  57. ^ "История члена APS". search.amphilsoc.org . Получено 7 апреля 2021 г. .
  58. Вашингтон Ирвинг Питеру Ирвингу, Альгамбра, 13 июня 1829 г. Сочинения , 23:436
  59. ^ Хеллман, 208.
  60. ^ ПМИ, 2:429, 430, 431–32
  61. ПМИ, 3:17–21.
  62. Вашингтон Ирвинг Питеру Ирвингу, Лондон, 6 марта 1832 г., Труды , 23:696
  63. ^ Джилл Иствуд (1967). "La Trobe, Charles Joseph (1801–1875)". Австралийский биографический словарь . Том 2. Канберра: Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет . С. 89–93. ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN  1833-7538. OCLC  70677943 . Получено 13 июля 2007 г. .
  64. См. Ирвинг, «Путешествие по прериям», сочинения 22.
  65. Уильямс, 2:48–49
  66. Джонс, 318.
  67. Джонс, 324.
  68. Уильямс, 2:76–77.
  69. Джонс, 323.
  70. ^ Бурштейн, 288.
  71. Уильямс, 2:36.
  72. Джонс, 316.
  73. Джонс, 318-28.
  74. Monthly Review, New and Improved , ser. 2 (июнь 1837 г.): 279–90. См. Aderman, Ralph M., ed. Critical Essays on Washington Irving . (GK Hall, 1990), 110–11.
  75. ^ Бурштейн, 295.
  76. Джонс, 333.
  77. Эдгар Аллан По — NC Brooks, Филадельфия, 4 сентября 1838 г. Цитируется в Williams, 2:101-02.
  78. Ирвинг, Вашингтон (1 января 1849 г.). «The Crayon Miscellany». Сыновья Г. П. Патнэма – через Google Books.
  79. Кларк, Ричард Генри (1 января 1872 г.). «Жизни усопших епископов Католической церкви в Соединенных Штатах». П. О'Ши – через Google Books.
  80. Вашингтон Ирвинг Льюису Г. Кларку (до 10 января 1840 г.), Труды , 25:32–33.
  81. ^ "Национальные академики". Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Получено 18 января 2014 года .
  82. Джонс, 341.
  83. ^ Хеллман, 257.
  84. Вашингтон Ирвинг Эбенезеру Ирвингу, Нью-Йорк, 10 февраля 1842 г., Труды , 25:180.
  85. Бауэрс, 127–275.
  86. ^ Мэри Дуарте и Рональд Э. Кунс, «Вашингтон Ирвинг, американский посол в Испании, 1842-1846». Консорциум по революционной Европе 1750-1850: Труды (1992), т. 21, стр. 350-360.
  87. Ирвинг Томасу Уэнтворту Сторроу, Мадрид, 18 мая 1844 г., Сочинения , 25:751
  88. Джонс, 415-56.
  89. Джонс, 464.
  90. ^ Уильямс, 2:208–209.
  91. Брайан, Уильям Альфред. Джордж Вашингтон в американской литературе 1775–1865 . Нью-Йорк: Columbia University Press, 1952: 103.
  92. ^ "Book of Members, 1780–2010: Chapter I" (PDF) . Американская академия искусств и наук . Получено 9 сентября 2016 г. .
  93. ^ Хеллман, 235.
  94. Уильям С. Престон Вашингтону Ирвингу, Шарлоттсвилл, 11 мая 1859 г., PMI, 4:286.
  95. ^ Ким, Уэйн Р. Пьер М. Ирвинг и Вашингтон Ирвинг: сотрудничество в жизни и письмах . Wilfrid Laurier University Press, 1977: 151. ISBN 0-88920-056-4 
  96. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американской литературы . Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: 179. ISBN 0-86576-008-X 
  97. ^ ПМИ, 4:328.
  98. Лонгфелло, Генри Уодсворт. «На церковном дворе в Тарритауне», цитируется в Burstein, 330.
  99. ^ Лонгфелло, Генри Уодсворт. «Речь о смерти Вашингтона Ирвинга», Poems and Other Writings , редактор JD McClatchy. (Библиотека Америки, 2000).
  100. Леон Х. Винсент, Американские мастера литературы , 1906.
  101. ^ Патти, Фред Льюис. Первый век американской литературы, 1770–1870 . Нью-Йорк: Cooper Square Publishers, 1935.
  102. ^ Ким, Уэйн Р. Пьер М. Ирвинг и Вашингтон Ирвинг: сотрудничество в жизни и письмах . Wilfrid Laurier University Press, 1977: 152. ISBN 0-88920-056-4 
  103. По — Н. С. Бруксу, Филадельфия, 4 сентября 1838 г. Цитируется в Williams 2:101-02.
  104. ^ Джонс, 223
  105. ^ Джонс, 291
  106. ^ Уоттс, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж. (2012). «Введение». В Уоттс, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж. (ред.). Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . Льюисбург, Пенсильвания: Bucknell University Press. стр. xiii. ISBN 978-1-61148-420-5.
  107. Теккерей, «Окольные документы» , 1860.
  108. Хоулесс, Американские юмористы , 1881.
  109. Стоддард, Жизнь Вашингтона Ирвинга , 1883.
  110. Уэнделл, Литературная история Америки , 1901.
  111. Ким, Уэйн Р. «Вашингтон Ирвинг (3 апреля 1783-28 ноября 1859), в Clyde N. Wilson (ред.), American Historians, 1607-1865 , Dictionary of Literary Biography Vol. 30, Детройт: Gale Research, 1984, 155.
  112. ^ Мигро, Кармен. «Итак, почему мы называем его Готэмом?». NYPL.org . Нью-Йоркская публичная библиотека . Получено 27 октября 2017 г.
  113. ^ Келли, Ричард Майкл (ред.) (2003), Рождественская песнь. стр. 20. Broadview Literary Texts, Нью-Йорк: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3 
  114. ^ Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: История . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-510980-5.
  115. См. Стивен Ниссебаум, Битва за Рождество (Vintage, 1997)
  116. См. Ирвинг, 1829, Глава VII: «Колумб перед советом в Саламанке», стр. 40–47, особенно стр. 43.
  117. Грант (Эдвард), 2001, «Бог и разум в Средние века», стр. 342.
  118. Грант (Джон), 2006, стр. 32, в подразделе «Земля — плоская или полая?», начинающемся на стр. 30, в Главе 1 «Миры в перевороте».
  119. ^ Колдуэлл, Джон; Родригес Роке, Освальдо (1994). Кэтлин Лурс (ред.). Американская живопись в музее Метрополитен . Том I: Каталог работ художников, родившихся в 1815 году. Дейл Т. Джонсон, Кэрри Ребора, Патрисия Р. Винделс. Музей Метрополитен совместно с Princeton University Press. С. 479–482.
  120. ^ Роджер Панетта, ред. (2009). Голландский Нью-Йорк: корни культуры долины Гудзона . Музей реки Гудзон. С. 223–235. ISBN 978-0-8232-3039-6.
  121. ^ В то время Саннисайд считался частью Ирвингтона (или Дирмана); соседняя деревня Тарритаун была включена в состав в 1870 году, за два года до Ирвингтона. Поместье оказалось в Тарритауне, а не в Ирвингтоне после того, как были проведены границы.
  122. ^ Додсворт (1995)
  123. ^ Шарф (1886). "II". История округа Вестчестер. Т. 2. С. 190.
  124. ^ "About Irvington, NY". Торговая палата деревни Ирвингтон. 2007. Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Получено 14 мая 2009 года .
  125. Vizard, Mary McAleer (19 апреля 1992 г.). «Если вы думаете о жизни в: Ирвингтоне». New York Times . Получено 14 мая 2009 г.
  126. ^ "История Ирвинга". IrvingTX.net . Архивировано из оригинала 18 августа 2011 г. Получено 28 марта 2010 г.
  127. ^ "Заявление о том, что Ирвинг, штат Техас, назван в честь Вашингтона Ирвинга" . Получено 26 сентября 2014 г.
  128. The Chronicle , 12 апреля 1987 г., стр. 6.
  129. ^ «Ирвинг Парк». www.encyclopedia.chicagohistory.org .
  130. ^ «Вашингтон Ирвинг, Ирвинг Клифф и злополучный отель «Ирвинг Клифф». Архивировано 19 ноября 2019 г. в Wayback Machine », Историческое общество округа Уэйн]
  131. ^ Организация развития Ирвингтона
  132. Ларри Миллер, Названия мест Теннесси (Издательство Индианского университета, 2001), стр. 107.
  133. ^ "Памятник Вашингтону Ирвингу". Патронато Альгамбры и Хенералифе (на испанском языке) . Проверено 24 января 2024 г.
  134. ^ Фелони, Ричард. «Как «Легенда о Сонной Лощине» спасла крошечный промышленный городок в Нью-Йорке». Business Insider . Получено 16 января 2024 г.
  135. ^ «Мемориальный парк и дендрарий Вашингтона Ирвинга».
  136. Издатель Ирвинга, Джон Мюррей, отменил решение Ирвинга использовать этот псевдоним и опубликовал книгу под именем Ирвинга — к большому неудовольствию ее автора. См. Джонс 258—259.
  137. Состоит из трёх рассказов: «Путешествие по прериям», «Абботсфорд и Ньюстедское аббатство» и «Легенды о завоевании Испании».

Дальнейшее чтение

Первичные источники

Внешние ссылки