stringtranslate.com

Моя прекрасная леди (фильм)

«Моя прекрасная леди» — американский музыкальный комедийно-драматический фильм 1964 года, адаптированный из мюзикла Лернера и Лоу 1956 года попьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913 года «Пигмалион» . В фильме по сценарию Алана Джея Лернера и режиссера Джорджа Кьюкора изображена беднаяторговка цветами из племени кокни по имени Элиза Дулиттл , которая подслушивает высокомерного профессора фонетики Генри Хиггинса, который случайно делает ставку на то, что сможет научить ее говорить на «правильном» английском языке. , тем самым сделав ее презентабельной в высшем обществе эдвардианского Лондона .

В фильме снимались Одри Хепберн в роли Элизы Дулиттл, заменившей Джули Эндрюс из мюзикла [4] , и Рекс Харрисон в роли Генри Хиггинса, повторяющего свою роль из мюзикла, со Стэнли Холлоуэем , Глэдис Купер и Уилфридом Хайд-Уайтом в ролях второго плана. Имея критический и коммерческий успех, он стал вторым по прибылям фильмом 1964 года и получил восемь премий Оскар , в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру и лучшую мужскую роль . [5] Американский институт кино включил этот фильм на 91-е место в рейтинге AFI «100 лет... 100 фильмов» 1998 года, на 12-е место в рейтинге AFI «100 лет... 100 страстей» 2002 года и на 8-е место в рейтинге лучших мюзиклов AFI 2006 года. .

В 2018 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый».

Сюжет

В Лондоне профессор Генри Хиггинс, ученый- фонетик , считает, что акцент и тон голоса определяют перспективы человека в обществе («Почему англичане не могут?»). Однажды вечером на фруктово-овощном рынке Ковент-Гардена он встречает полковника Хью Пикеринга, эксперта по фонетике, который приехал из Индии, чтобы увидеться с ним. Хиггинс хвастается, что смог научить даже Элизу Дулиттл, молодую продавщицу цветов с сильным акцентом кокни , говорить так хорошо, что он мог бы выдать ее за герцогиню на посольском балу . Мечта Элизы - работать в цветочном магазине, но ее акцент делает это невозможным («Разве это не было бы мило»). На следующее утро Элиза появляется в доме Хиггинса в поисках уроков. Пикеринг заинтригован и предлагает покрыть все сопутствующие расходы, если Хиггинс добьется успеха. Хиггинс соглашается и описывает, как женщины разрушают жизни («Я обычный мужчина»).

Отец Элизы, Альфред П. Дулитл, мусорщик , узнает о новом месте жительства своей дочери («Немного удачи»). Он появляется в доме Хиггинса три дня спустя, якобы для того, чтобы защитить добродетель своей дочери, но на самом деле для того, чтобы получить немного денег от Хиггинса, и его откупают за 5 фунтов стерлингов. Хиггинс впечатлен честностью этого человека, его природным даром речи и особенно его наглым отсутствием морали. Хиггинс рекомендует Альфреда богатому американцу, интересующемуся моралью.

Элиза терпит требовательные методы обучения Хиггинса и обращение с ней лично («Ну, погоди»), в то время как слуги чувствуют одновременно раздражение от шума и жалость к Хиггинсу («Хор слуг»). Она не добивается прогресса, но как только она, Хиггинс и Пикеринг собираются сдаться, Элиза наконец «понимает это» («Дождь в Испании»); она мгновенно начинает говорить с безупречным акцентом высшего общества и очень рада своему прорыву («Я могла бы танцевать всю ночь»).

В качестве пробного заезда Хиггинс берет ее на ипподром Аскот («Аскот Гавот»), где она поначалу производит хорошее впечатление, но шокирует всех внезапным переходом к вульгарному кокни, подбадривая лошадь. Хиггинс частично скрывает ухмылку рукой. В Аскоте она встречает Фредди Эйнсфорд-Хилла, молодого человека из высшего сословия, который влюбляется в нее («На улице, где вы живете»).

Затем Хиггинс берет Элизу на бал в посольстве для финального испытания, где она танцует с иностранным принцем. Также присутствует Золтан Карпати, эксперт по венгерской фонетике, обученный Хиггинсом, который занимается обнаружением самозванцев. После танца с Элизой он заявляет, что она венгерская принцесса.

После этого тяжелая работа Элизы почти не получает признания, а вся похвала достается Хиггинсу («Ты сделал это»). Это, а также его бессердечное обращение с ней, особенно его безразличие к ее будущему, заставляют ее уйти от него, но не раньше, чем она бросает в него тапочки Хиггинса, оставляя его озадаченным ее неблагодарностью («Ну, погоди (Реприза)») . Снаружи Фредди все еще ждет («На улице, где вы живете (Реприза)») и приветствует Элизу, которую он раздражает, поскольку все, что он делает, это говорит («Покажи мне»). Элиза пытается вернуться к своей прежней жизни, но обнаруживает, что больше не вписывается в нее. Она встречает своего отца, которому богатый американец, которому Хиггинс рекомендовал его, оставил большое состояние, и смиряется с тем, что выйдет замуж за мачеху Элизы. Альфред чувствует, что Хиггинс его погубил, сетуя на то, что теперь он связан «моралью среднего класса», согласно которой он напивается перед днем ​​свадьбы («Приведи меня в церковь вовремя»). В конце концов Элиза навещает мать Хиггинса, которая возмущена бессердечным поведением сына.

На следующий день Хиггинс обнаруживает, что Элиза ушла, и ищет ее («Гимн Ему»), в конце концов находя ее в доме своей матери. Хиггинс пытается уговорить Элизу вернуться к нему. Он злится, когда она объявляет, что собирается выйти замуж за Фредди и стать помощницей Карпати («Без тебя»). Он пробирается домой, упрямо предсказывая, что она приползет обратно. Однако он приходит к тревожному осознанию того, что она стала важной частью его жизни («Я привык к ее лицу»). Он входит в свой дом, чувствуя себя одиноким, размышляя о своем бессердечном поведении и настолько скучая по Элизе, что включает граммофон и слушает ее голос. Внезапно Элиза снова появляется в двери и выключает ее, чтобы привлечь его внимание, а Хиггинс спрашивает: «Элиза, где, черт возьми, мои тапочки?»

Бросать

В титрах не указан:

Музыкальные номера

  1. «Увертюра» в исполнении оркестра.
  2. «Почему англичане не могут научиться говорить?» - в исполнении Рекса Харрисона, Уилфрида Хайд-Уайта и Одри Хепберн
  3. « Разве это не было бы прекрасно? » - в исполнении Одри Хепберн (озвученная Марни Никсон ) и хором.
  4. «Обычный человек» - в исполнении Рекса Харрисона.
  5. « With a Little Bit of Luck » - в исполнении Стэнли Холлоуэя, Джона Олдерсона, Джона Маклайама и хора.
  6. «Just You Wait» - в исполнении Одри Хепберн (частично дублированного Никсоном) и Чарльза Фредерикса.
  7. «Хор слуг» - в исполнении Моны Уошборн и хора.
  8. « Дождь в Испании » - в исполнении Рекса Харрисона, Уилфрида Хайд-Уайта и Одри Хепберн (частично дублированного Никсоном)
  9. « Я могла бы танцевать всю ночь » - в исполнении Одри Хепберн (озвученная Никсоном), Моны Уошборн и хора.
  10. «Аскот Гавот » - в исполнении хора.
  11. «Аскот Гавот (Реприза)» - в исполнении хора.
  12. « На улице, где вы живете » - в исполнении Джереми Бретта (озвучен Биллом Ширли)
  13. «Антракт» - в исполнении оркестра.
  14. «Трансильванский марш» в исполнении оркестра.
  15. «Посольский вальс» в исполнении оркестра.
  16. «You Did It» - в исполнении Рекса Харрисона, Уилфрида Хайд-Уайта и хора.
  17. «Just You Wait (Reprise)» — в исполнении Одри Хепберн
  18. «На улице, где вы живете» (реприза) - в исполнении Джереми Бретта (озвучена Ширли)
  19. «Show Me» - в исполнении Одри Хепберн (озвучена Марни Никсон ) и Джереми Бретта (озвучена Ширли)
  20. «Wouldn't It Be Loverly» (реприза) - в исполнении Одри Хепберн (дублированная Марни Никсон ) и припев.
  21. « Доставь меня в церковь вовремя » - в исполнении Стэнли Холлоуэя, Джона Олдерсона, Джона Маклайама и хора.
  22. «Гимн ему (почему женщина не может быть больше похожа на мужчину?)» - в исполнении Рекса Харрисона и Уилфрида Хайд-Уайта.
  23. «Без тебя» - в исполнении Одри Хепберн (озвученной Никсоном) и Рекса Харрисона.
  24. « Я привык к ее лицу » - в исполнении Рекса Харрисона.
  25. «Финал» - в исполнении оркестра.

Частичное исполнение песен, данное Харрисоном, является хорошо известным примером спрехстимма . [7] [8]

Производство

Оператор Гарри Стрэдлинг позирует с Одри Хепберн в роли Элизы Дулиттл на съемках фильма.

Глава CBS Уильям С. Пейли профинансировал оригинальную бродвейскую постановку в обмен на права на альбом актеров (через Columbia Records ). Warner Bros. купила права на фильм в феврале 1962 года за беспрецедентную на тот момент сумму в 5,5 миллионов долларов (что эквивалентно 53 миллионам долларов в 2022 году) плюс 47¼% от общей суммы, превышающей 20 миллионов долларов. [9] Было решено, что права на фильм вернутся к CBS через семь лет после выхода. [10]

Когда Джек Уорнер приобрел права на экранизацию, он заменил Джули Эндрюс в роли Элизы Дулитл и вместо этого взял на роль Одри Хепберн. Публика была возмущена, такова была популярность Эндрюса в роли на Бродвее. Алан Джей Лернер сообщил ей эту новость, когда Эндрюс перешел к постановке «Камелота»: «Я так хотел, чтобы ты это сделала, Джули, но им нужно было имя» .

Весь фильм был снят на студии Warner Bros. Studios в Бербанке, Калифорния, с августа по декабрь 1963 года. Основные съемки проходили на шести сценах студии, а именно на 4, 7, 8, 11, 16 и 26. [12] [ 13]

Порядок музыкальных номеров

Порядок песен в бродвейском шоу соблюдался четко, за исключением «With a Little Bit of Luck»; песня указана третьим музыкальным номером в спектакле, но в фильме она четвертая. На сцене песня разделена на две части, исполняемые в двух разных сценах. Часть песни поется Дулитлом и его друзьями сразу после того, как Элиза отдает ему часть своего заработка, непосредственно перед тем, как она пойдет к Хиггинсу просить уроки речи. Вторую половину песни Дулиттл поет сразу после того, как узнает, что Элиза теперь живет с Хиггинсом. В фильме вся песня поется в одной сцене, действие которой происходит сразу после того, как Хиггинс спел «Я обычный человек». Однако в песне между куплетами есть сцена диалога (разговор Дулитла с хозяйкой Элизы).

Инструментальная композиция «Busker Sequence», открывающая спектакль сразу после увертюры , — единственный музыкальный номер из спектакля, не включенный в киноверсию. Однако некоторые такты из пьесы можно услышать, когда Элиза идет под дождем через Ковент-Гарден.

Все песни в фильме были исполнены полностью, за исключением некоторых куплетов. Например, в песне «Немного удачи» куплет «У него в кармане нет ни копейки » , исполнявшийся припевом, был опущен из-за его объёма и длины; Вместо этого был использован оригинальный куплет из «Show Me».

Строфы «You Did It», которые появляются после того, как Хиггинс говорит: «Она принцесса», изначально были написаны для сцены, но Харрисон ненавидел текст и отказывался исполнять песню, если текст не был опущен, как это было в большинстве бродвейских версий. . Однако, когда Кьюкор пригрозил покинуть производство, если пропущенные слова не будут восстановлены для киноверсии, Харрисон согласился. Пропущенные слова заканчиваются словами «Венгерская рапсодия», за которыми слуги трижды кричат ​​«Браво» под звуки «Венгерской рапсодии» Листа , прежде чем слуги поют «Поздравляем, профессор Хиггинс». [14]

Дубляж

Пение Хепберн было признано неадекватным, и ее окрестила Марни Никсон , [15] которая спела все песни, кроме «Just You Wait», в которой голос Хепберн был сохранен во время резкого припева с Никсоном в мелодической части бриджа . Хепберн в слезах спела короткую репризу песни. Некоторые из оригинальных вокальных исполнений Хепберн были выпущены в 1990-х годах. Менее известен тот факт, что песни Джереми Бретта (в роли Фредди) озвучивал Билл Ширли . [16]

Харрисон отказался предварительно записывать свои музыкальные номера, объяснив это тем, что он никогда не проговаривал песни одинаково дважды и поэтому не мог убедительно синхронизировать губы с воспроизводимой записью во время съемок (по словам Джека Л. Уорнера , дубляж был обычным явлением для лет, заявив: «Мы даже прозвали Рин Тин Тин »). [17] Джордж Гроувс снабдил Харрисона беспроводным микрофоном , что стало первым таким использованием во время съемок кинофильма. [18] Звуковой отдел получил премию Оскар за свои усилия.

Антракт

Одним из немногих отличий в структуре сценической версии от фильма является размещение антракта . В спектакле антракт происходит после посольского бала, на котором Элиза танцует с Карпати. В фильме антракт происходит перед балом, когда Элиза, Хиггинс и Пикеринг отправляются в посольство.

Арт-директор

Джин Аллен , Сесил Битон и Джордж Джеймс Хопкинс получили премию Американской киноакадемии за лучший художник-постановщик . Вдохновением Битона для создания библиотеки Хиггинса послужила комната в замке Груссе , Монфор-л'Амори , во Франции, которая была богато украшена ее владельцем Карлосом де Бейстеги . [ нужна цитация ] Шляпы были созданы парижской модисткой мадам Полетт  [фр] по просьбе Битона. [19]

Выпускать

Театральный

Премьера фильма состоялась в театре «Критерион» в Нью-Йорке в среду, 21 октября 1964 года, а его обычный показ начнется на следующий день с авансом в 500 000 долларов. [20]

При производственном бюджете в 17 миллионов долларов « Моя прекрасная леди» на тот момент был самым дорогим фильмом, снятым в США. [21]

Более поздние выпуски

Фильм был переиздан в 1971 году и собрал в прокате 2 миллиона долларов в США и Канаде. Он был снова переиздан в 1994 году, на этот раз компанией 20th Century Fox , после тщательной реставрации. [22]

В 2019 году фильм был выпущен ограниченным тиражом через Turner Classic Movies и Fathom Events 17 и 20 февраля в рамках TCM Big Screen Classics.

Домашние СМИ

Моя прекрасная леди была выпущена на Blu-ray Ultra HD 25 мая 2021 года дочерней компанией CBS и действующим правообладателем Paramount Home Entertainment . [23]

Критический прием

Современный

Моя прекрасная леди имеет рейтинг одобрения Rotten Tomatoes 95% на основе 91 отзыва со средней оценкой 8,6 из 10. В консенсусе говорится: «Элегантная и красочная адаптация любимой пьесы Джорджа Кьюкора поднимается на новую высоту благодаря победным выступлениям Одри Хепберн и Рекса Харрисона». [24] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 95 из 100 по мнению 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [25]

Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» открыл свой современный обзор: «Как мог бы воскликнуть Генри Хиггинс: «Клянусь Джорджем, они это поняли!» На основе музыкального спектакля «Моя прекрасная леди» они сделали превосходный фильм — фильм, который очаровательно передает богатые возможности знаменитой постановки в свежей и плавной кинематографической форме». [26] Филип К. Шойер из Los Angeles Times сообщил с премьеры в Нью-Йорке, что «когда занавес сдвинулся в конце всего трех часов, трех часов разноцветного развлечения, я услышал, как почти повторяю гордое заключение полковника Пикеринга. выступления Элизы Дулиттл в роли герцогини на балу в посольстве — «полный триумф»» [27]

Роберт Дж. Лэндри из Variety написал: «В нем есть богатство сюжета, юмора, актерской игры и продюсерских качеств, далеко превосходящее среднюю большую картину. Это Голливуд в своих лучших проявлениях, краеугольный камень карьеры Джека Л. Уорнера и фильм, который будет продолжаться и сейчас». -предсказуемые [ sic ? ] пределы плей-офф в политике зарезервированных мест и мировой аренде». [28]

Ежемесячный кинобюллетень Великобритании заявил, что «с таким диапазоном таланта, вкуса и чистого профессионализма в работе, начиная с Шоу, Уорнерс вряд ли могла бы снять фильм, который большую часть времени не удовлетворял бы большинство людей. Их Инвестиции в 17 миллионов долларов выглядят так же безопасно, как и дома». В обзоре высказывалось мнение, что Кьюкор руководил с «большим тактом», но «довольно ненужной осмотрительностью. Сцены развиваются в устойчивом, равномерном темпе, как будто каждое слово на вес золота (возможно, учитывая цену, уплаченную за права, почти так и было). Особенно декор имеет тенденцию скорее тормозить, чем выпускать фильм». [29]

Брендан Гилл из The New Yorker написал, что фильм «почти нетронутым пережил всегда рискованный прыжок со сцены на экран», добавив: «Мисс Хепберн не особенно убедительна в роли цветочницы кокни, но, освоив свои гласные и согласные, в сцене «Дождь в Испании» она проявляет себя». [30] Ричард Л. Коу из The Washington Post также предположил, что кастинг Хепберн был «основным недостатком фильма», описав ее как «узнаваемо изысканную - но не 21-летнюю - как цветочницу, а в более поздние сцены она привносит настоящую кокетливость. не-шавианский». Тем не менее, Коу заметил, что «есть несколько чудесных вещей, которые сделают этот фильм давно любимым», в том числе Рекс Харрисон, показавший «одно из классических экранных представлений», которое, как он правильно предсказал, «абсолютно точно будет на церемонии вручения Оскара в следующем году». [31]

Ретроспектива

Критик Chicago Sun-Times Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех, а в 2006 году он включил его в свой список «Великих фильмов», высоко оценив игру Хепберн и назвав фильм «лучшим и самым невероятным из мюзиклов». [32]

Джеймс Берардинелли написал в ретроспективном обзоре: «Немногие жанры фильмов столь же волшебны, как мюзиклы, и немногие мюзиклы столь же умны и живы, как « Моя прекрасная леди». Это классика не потому, что группа скучных киноэкспертов назвала ее таковой, а потому, что потому что это было и всегда будет чистой радостью». [33]

Дэйв Уитакер из DavesMovieDatabase, сайта-агрегатора фильмов, который объединяет другие списки с кассовыми сборами, рейтингами и наградами, называет « Мою прекрасную леди» 100-м величайшим фильмом всех времен, [34] — 9-м величайшим мюзиклом всех времен, [35] ] и 30-м фильмом всех времён, получившим наибольшее количество наград. [36]

Ретроспективный анализ «Моей прекрасной леди» оказался более неоднозначным: между рецензентами возникли разногласия по поводу того, критикует ли фильм или подтверждает женоненавистнические и классовые стереотипы. [37] [38]

Награды и номинации

Реставрация

Фильм был восстановлен в 1994 году Джеймсом К. Кацем и Робертом А. Харрисом , которые восстановили «Спартак» тремя годами ранее. Реставрация была заказана и профинансирована компанией CBS, права на фильм которой были переданы Warner Bros. в 1971 году . из 8K-сканов оригинального негатива камеры и других сохранившихся 65-миллиметровых элементов. [40]

Планируемый ремейк

В 2008 году планировался новый фильм мюзикла по сценарию Эммы Томпсон , но проект не состоялся. Кира Найтли , Кэри Маллиган и Колин Ферт были среди актеров, претендующих на главные роли. [41] [42] [43]

Саундтрек

Сертификаты

Смотрите также

Примечания

  1. CBS получила права на фильм в 1971 году. Paramount Pictures (в результате приобретения CBS бывшей материнской компанией Viacom в 2000 году) владеет всеми правами на распространение фильма. [1]

Рекомендации

  1. ^ аб Граймс, Уильям (15 августа 1994 г.). «В «Моей прекрасной леди» наконец-то поет Одри Хепберн». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 октября 2016 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
  2. ^ abc "Моя прекрасная леди". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 25 октября 2019 г.
  3. ^ «Моя прекрасная леди (1964)». IMDB . 25 декабря 1964 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  4. ^ «Оглянитесь на Джули Эндрюс и Рекса Харрисона в «Моей прекрасной леди» на Бродвее». PlayBill . Проверено 9 апреля 2023 г.
  5. ^ ab «Нью-Йорк Таймс: Моя прекрасная леди». Отдел кино и телевидения The New York Times . 2012. Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 21 декабря 2008 г.
  6. ^ "Барбара Пеппер". Классические фильмы Тернера . Архивные материалы TCM: WarnerMedia. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 11 марта 2019 г.
  7. ^ Кеннеди, Майкл; Кеннеди, Джойс Борн (15 августа 2013 г.). Оксфордский музыкальный словарь (Шестое изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 805. ИСБН 9780199578542. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 11 октября 2020 г. Хорошо известным примером Sprechgesang является Рекс Харрисон... в роли профессора Хиггинса в «Моей прекрасной леди».
  8. ^ Джексон, Артур (1979). Лучшие мюзиклы от «Шоу-бота» до «Припева»: Бродвей, Бродвей, Лондон. Издательство Корона. п. 57. ИСБН 9780517538814. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
  9. ^ "«Манча» в Украину: 2 250 000 долларов плюс». Daily Variety . стр. 1.
  10. Мец, Роберт (21 июля 1975 г.). «Самый большой человек в радиовещании» (стр. 48–50), New York Magazine , Vol. 8, №29.
  11. Фейнберг, Скотт (25 марта 2015 г.). «Накануне воссоединения «Sound of Music» Джули Эндрюс рассказывает: «Я была очень грустной маленькой девочкой»». Голливудский репортер . Проверено 1 октября 2023 г.
  12. Мухопадхьяй, Арка (1 апреля 2021 г.). «Где снимали мою прекрасную леди?». Кинохолик . Проверено 2 октября 2023 г.
  13. Моя прекрасная леди (1964) — Съемки и производство — IMDb , получено 2 октября 2023 г.
  14. ^ Лернер, Алан Джей (1985). Улица, на которой я живу . Да Капо Пресс. ISBN 0-306-80602-9.
  15. ^ Лоусон, Кайл. «Марни Никсон в фильме «Моя прекрасная леди». Архивировано 21 мая 2021 г., в Wayback Machine , Республика Аризона , 10 июня 2008 г.
  16. ^ Билл Ширли на IMDb
  17. ^ Стерлинг, Ричард. Джули Эндрюс: интимная биография . 2007, Портрет; ISBN 978-0-7499-5135-1 , с. 127 
  18. ^ Звуковая история Джорджа Гроувса "Создание моей прекрасной леди". Архивировано 29 октября 2017 г., на Wayback Machine . Проверено 27 ноября 2014 г.
  19. ^ Шнайдер, Энни. «Шляпы мадам Полетт: выдающаяся парижская модистка». Темза и Гудзон США . Проверено 22 декабря 2022 г.
  20. ^ «B'way все еще пятнистый, но 'Poppins' Smash 157G, носок 'Topkapi' - 53 000 долларов; 'Outrage' 36G, 2d; 'Lilith' 35G, 3d». Разнообразие . 21 октября 1964 г. с. 15.
  21. Ричард Барриос (8 апреля 2014 г.). Опасный ритм: почему важны мюзиклы. ISBN 9780199973859. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  22. ^ "Большие прокатные фильмы 1973 года" . Разнообразие . 9 января 1974 г. с. 19.
  23. ^ «ЛЮБИМЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ ВОСЬМИ Оскаров®, ВКЛЮЧАЯ ЛУЧШЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ, ВПЕРВЫЕ ПОЛУЧАЕТСЯ В 4K ULTRA HD» . http://referencehometheater.com . 26 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 года . Проверено 13 апреля 2021 г.
  24. ^ «Моя прекрасная леди (1964)». Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 13 августа 2023 г.
  25. ^ "Обзоры моей прекрасной леди" . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 13 августа 2023 г.
  26. Кроутер, Босли (22 октября 1964 г.). «Экран: Много шоколада для мисс Элизы Дулитл». Нью-Йорк Таймс . п. 41.
  27. Шойер, Филип К. (22 октября 1964 г.). «Фильм «Прекрасная леди» — полный триумф». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 13.
  28. Лэндри, Роберт Дж. (28 октября 1964 г.). «Рецензии на фильм: Моя прекрасная леди». Разнообразие . п. 6.
  29. ^ "Моя прекрасная леди". Ежемесячный кинобюллетень . 32 (374): 35. Март 1965.
  30. ^ Гилл, Брендан (31 октября 1964 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . 134.
  31. Коу, Ричард Л. (22 октября 1964 г.). «Прекрасная леди» теперь фильм». Вашингтон Пост . С14.
  32. Эберт, Роджер (1 января 2006 г.). «Великие фильмы: Моя прекрасная леди». Роджереберт.com. Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  33. ^ Берардинелли, Джеймс. «Моя прекрасная леди». Reelviews.net . Архивировано из оригинала 8 августа 2018 года . Проверено 8 апреля 2019 г.
  34. ^ «База данных фильмов Дэйва: «100 лучших фильмов всех времен»» . Davesmoviedatabase.blogspot . 29 июня 2020 г.
  35. ^ «Мюзиклы: Топ-25». Davesmoviedatabase.blogspot . 2 сентября 2019 г.
  36. ^ «База данных фильмов Дэйва: 100 лучших фильмов по количеству наград» . Davesmoviedatabase.blogspot . 16 августа 2019 г.
  37. ^ «Если Джули Эндрюс считает, что «Моя прекрасная леди» сексистка, почему мы не говорим об этом?» Ежедневный обзор: обзоры фильмов, сцены и музыки, интервью и многое другое . 15 июня 2017 г. Проверено 21 июня 2021 г.
  38. ^ «50 лет спустя: почему «Моя прекрасная леди» лучше, чем вы помните» . Время . Проверено 21 июня 2021 г.
  39. ^ "37-я церемония вручения премии Оскар (1965), номинанты и победители" . oscars.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 24 августа 2011 г.
  40. ^ «БОЛЬШЕ ЛЮБВИ, ЧЕМ КОГДА-ЛИБО! ОБНОВЛЕНИЕ ЗНАЧИТЕЛЬНОГО ЛЮБИМОГО МЮЗИКЛА В ВЫСОКОМ РАЗРЕШЕНИИ» (пресс-релиз). ГОЛЛИВУД, Калифорния: Paramount Home Entertainment. 15 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 15 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 г.
  41. Саймон Рейнольдс, «Найтли ведет переговоры о «Моей прекрасной леди», Digital Spy (6 июня 2008 г.).
  42. ^ «Кира Найтли — моя прекрасная леди». ComingSoon.net. 6 июня 2008 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  43. ^ Кэмерон Макинтош делится обновленной информацией о фильмах «МИСС САЙГОН» и «МОЯ СПРАВЕДЛИВАЯ ЛЕДИ» - один выключен! Broadwayworld.com, дата обращения 3 мая 2014 г.
  44. ^ abc «Cash Box — Германия» (PDF) . Денежный ящик . 7 октября 1961 г. с. 48 . Проверено 19 апреля 2023 г.
  45. Эриксон, Эспен (25 мая 1963 г.). "Norse Warm Up to Album Product" . Рекламный щит . Том. 75, нет. 21. с. 46 . Проверено 19 апреля 2023 г.
  46. ^ «Итак. Трофеи African Disk Biz Fives вручены двум исполнителям CBS» (PDF) . Денежный ящик . 12 декабря 1964 г. с. 34 . Проверено 19 апреля 2023 г.
  47. ^ "Сертификаты британских альбомов - Саундтрек - Моя прекрасная леди" . Британская фонографическая индустрия . Проверено 18 марта 2021 г.
  48. ^ ab «Сертификаты американских альбомов – Саундтрек – Моя прекрасная леди». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 19 апреля 2023 г.
  49. ^ «Шоу-бизнес - Королева настоящего и будущего» . Журнал Тайм . Том. 88, нет. 26. 23 декабря 1966. с. 56 . Проверено 18 марта 2021 г. И теперь холмы все еще живы от шума успеха. Запись Джули Sound of Music является рекордсменом по продажам (7 000 000) среди всех пластинок, а альбом My Fair Lady (6 000 000) занимает второе место.

Библиография

Внешние ссылки