«Народы Средиземья» (1996) — 12-й и последний том «Истории Средиземья» , отредактированный Кристофером Толкином по неопубликованным рукописям его отца Дж. Р. Р. Толкина . Некоторые персонажи (включая Анайрэ, жену Финголфина ) появляются только здесь, как и несколько других произведений, которые не вошли в другие издания. [1]
Каждый том Истории Средиземья несет на титульном листе надпись Кристофера Толкина феанорианскими буквами (на тенгваре , алфавите, который Дж. Р. Р. Толкин придумал для Высших Эльфов), которая описывает содержание книги. Надпись в томе XII гласит: «Это последний том работы Кристофера Толкина, в котором он собрал большую часть всего, что его отец Джон Рональд Руэл Толкин написал о Средиземье и Валиноре . В этой книге прослеживается создание истории более поздних эпох на северо-западе Средиземья после Великой битвы и падения Моргота ».
В этом разделе основное внимание уделяется освещению разработки Пролога и Приложений к Властелину Колец , а также Акаллабет , а также тем и идей, связанных с ними. Это, безусловно, самый существенный раздел книги, состоящий из почти 300 из 480 текстовых страниц книги. Он включает в себя ранние черновики Пролога романа и приложений по языкам , генеалогическим древам и календарям, а также историю Акаллабет , «Повесть лет» (хронологии Второй и Третьей эпох ), наследников Элендиля и создание Приложения А.
Материалы, в основном датированные периодом после 1969 года, состоящие из очерков «О гномах и людях» о развитии языков этих рас; «Шибболет Феанора » о лингвистике эльфийского языка квенья и дающие этимологии имен принцев нолдор ; «Проблема Рос», исследующая суффикс «-рос», встречающийся в некоторых именах, таких как Элрос и Маэдрос ; и некоторые «последние писания», затрагивающие темы Истари ( Волшебников), Глорфинделя из Гондолина и Ривенделла и Кирдана Корабела.
Краткое повествование, восходящее к периоду «Книги утраченных сказаний» , в котором излагается информация, предоставленная Пенголодом из Гондолина Эльфвине Английскому относительно разделения эльфийских языков .
Две истории, написанные в 1950-х годах.
«Новая тень» — продолжение «Властелина колец» , действие которого происходит чуть более века спустя во времена короля Элдариона, сына Арагорна . Редактор упоминает (стр. 409), что Толкин написал три версии начала этой истории, но все они были заброшены после нескольких страниц.
«Tal-Elmar» разворачивается во Вторую Эпоху и рассказывает о нуменорской колонизации Средиземья с точки зрения Диких Людей. Главный герой и главный герой, один из древних жителей земель Гондора , частично происходит от нуменорских поселенцев.
Чарльз Ноад в «Мэллорне » комментирует, что книга «наконец-то» предоставляет рассказ Толкина о «реинкарнации» Глорфинделя , персонажа, который появляется как в «Сильмариллионе» , так и (тысячи лет спустя) во «Властелине колец» . [2]
Ноад пишет, что «Кристофер Толкин предупреждал, что история Приложений окажется «и обширной, и запутанной»; и так оно и есть». Ноад описывает ситуацию с Приложениями к «Властелину колец» как «провал». Он отмечает, что неготовность Толкина к публикации обширных Приложений, которые, как он надеялся, будут сопровождать повествование « Властелина колец» , поставила его в слабую позицию для защиты их включения. В итоге ему пришлось их чрезвычайно сильно сжать, что было «жаль»: и он не «повторно расширил» их во втором издании. Ноад замечает, что, учитывая столько проблем с Приложениями, с его стороны было «чрезвычайно оптимистично» предполагать, что он мог бы опубликовать «Сильмариллион» в то же время. [2]
Ноад также замечает о Записи о Ширских Записях , которую Толкин добавил к Прологу 2-го издания, поскольку она «разрушила механизм обрамления Сильмариллиона , который сохранился в течение последних полувека». В обрамляющей истории участвовал Эриол или Эльфвине из Англии , который посетил Тол Эрессеа и был проинформирован эльфом Пенголодом; странствующий мореплаватель записал все это, и это попало в руки Толкина. Но в Записи вместо этого есть три тома Бильбо Бэггинса «великого мастерства и учености», написанные в библиотеке в Ривенделле , в основном описывающие «Древние Дни», то есть Сильмариллион . Поэтому, пишет Ноад, работа Бильбо «делает сказания Эльфвине излишними». Он задается вопросом, почему Толкин сделал это важное изменение, ведь наличие Эльфвина для древних времен и Бильбо для более поздних было «совершенно разумным и связным». Ноад предполагает, что, возможно, Толкин считал, что Прямая Дорога уже не была доступна к 20-му веку, так что путешественник не мог ею воспользоваться. Или, возможно, предполагает он, Толкин наконец отказался от «старой мечты» о мифологии для Англии , связав легендариум с английской историей. [2]