stringtranslate.com

Старая прямая дорога

Старый Прямой Путь позволяет эльфам плавать из Средиземья в Валинор .

Старый прямой путь , прямой путь , потерянный путь или потерянный прямой путь — это концепция Дж. Р. Р. Толкина в его фэнтезийном мире Арда , согласно которой его эльфы способны плыть в земной рай Валинор , царство богоподобных Валар . Эта история упоминается в «Сильмариллионе» и «Властелине колец» , а также задокументирована в «Утраченном пути и других писаниях» . Эльфы бессмертны , но могут устать от мира и затем переплыть Великое море, чтобы достичь Валинора. Саурон , слуга первого Темного Властелина Мелькора , убеждает людей Нуменора атаковать Валинор, чтобы получить бессмертие, которое, как они считают, должно быть у них. Валар просят помощи у создателя, Эру Илуватара . Он уничтожает Нуменор и его армию, в процессе преобразовывая Арду в сферу и отделяя ее и ее континент Средиземье от Валинора, так что люди больше не могут достичь его. Но эльфы все еще могут отплывать от берегов Средиземья на кораблях, направляясь в Валинор: они плывут на Крайний Запад, следуя по Старой Прямой Дороге.

Ученые отметили важность этой темы для Толкина, поскольку он неоднократно возвращался к ней. Его раннее упоминание Прямой Дороги как ровного моста напоминает Бифрост , мост между земным Мидгардом и домом богов Асгардом в скандинавской мифологии . Другие возможные источники вдохновения для этой темы включают роман Джона Бьюкена и литературный ключ в «Беовульфе» в форме персонажа Сцильда Сцефинга . Он прибывает в мир младенцем в лодке, полной даров, и он покидает ее в погребальном корабле, со странной особенностью, что корабль не поджигают, как в типичном ритуале викингов . Ученый Том Шиппи предполагает, что Толкин, возможно, чувствовал, что Сцильд отправляется обратно к богам через Западное море по своего рода Прямой Дороге, и что Толкин, возможно, создал своего Валар и их дом Валинор, чтобы объяснить этот пробел в «Беовульфе» . Его стихотворение « Песнь о путешествии », которое в разных версиях звучит в начале и конце «Властелина колец» , также отсылает к этой теме.

Рассказы

Сильмариллион

Падение Нуменора и Изменение Мира. Вмешательство Эру Илуватара катастрофически изменило форму Арды в сферу, удалив Валинор из Арды, так что люди больше не могли достичь его, переплывая Великое Море, Белегаэр . Однако эльфы все еще могли следовать по Старому Прямому Пути, плывя на Запад из Средиземья. [1]

Во Вторую Эпоху Средиземья богоподобные Валар отдали остров Нуменор в Великом Море на Западе Средиземья трем верным домам Людей , которые помогали Эльфам в войне против Моргота. Благодаря благосклонности Валар, Дунедайн получили мудрость, силу и более долгую жизнь, чем другие Люди. Действительно, остров Нуменор лежал ближе к земному раю Валар Валинору , на континенте Аман, чем к Средиземью. Падение Нуменора произошло из-за влияния Саурона , главного слуги падшего Валы Мелькора , который хотел завоевать Средиземье. [T 1]

Нуменорцы взяли Саурона в плен. Он быстро очаровал их короля, Ар-Фаразона, убеждая его искать бессмертия, в котором Валар, по-видимому, отказали ему. Саурон убедил их начать войну против Валар, чтобы захватить бессмертие, в котором им отказали. Ар-Фаразон собрал самую могущественную армию и флот, которые когда-либо видел Нуменор, и отплыл в Валинор. Валар призвали на помощь создателя, Илуватара. Когда Ар-Фаразон высадился, Илуватар уничтожил его силы и послал огромную волну, чтобы затопить Нуменор, убив всех, кроме тех нуменорцев во главе с Элендилем , которые остались верны Валар и бежали в Средиземье. Мир был переделан, и Аман был перемещен за Крайний Запад, так что люди не могли плавать туда, чтобы угрожать ему. [T 1]

Эльфы, однако, все еще могут плавать на «Крайний Запад», по тому, что для людей является Утерянной дорогой в Валинор; Кирдан Корабел в Серых Гаванях Линдона все еще строит корабли в Третьей Эпохе для эльфов, желающих покинуть Средиземье. [T 2] [T 3] Физическая форма Саурона была уничтожена. [T 1]

«Падение Нуменора»

Толкин написал «Падение Нуменора» в 1936 году. После того, как остров был затоплен и мир переделали, верные нуменорцы сохранили память о Старой Прямой Дороге, и некоторые даже пытались построить корабли, которые могли бы «подняться над водами мира и держаться воображаемых морей». [T 4] «Старая линия мира» сохранилась, как

равнина воздуха, или ... прямое видение, которое не склоняется к скрытой кривизне земли, или к ровному мосту, который возвышается незаметно, но уверенно над тяжелым воздухом земли. И в древности многие из нуменорцев могли видеть или наполовину видеть пути Истинного Запада, ... [возможно, способные различить] пики Таникветиля в конце прямой дороги, высоко над миром. [T 4]

Два незаконченных романа о путешествиях во времени

Толкин предпринял две попытки написать роман о путешествиях во времени, обе остались незаконченными: сначала в 1936 году в «Утраченном пути» [T 5] , а затем в 1945 году в «Записках клуба Notion» . [T 6] В обеих работах он представляет собой рамочную историю , в которой отец и сын, современные англичане, посещают прошлые времена во сне, последовательно возвращаясь все дальше назад, пока не достигают Нуменора и не узнают историю Утраченного пути. В каждом случае у одного из путешественников во времени есть имя, которое означает «друг эльфов», что напрямую связывает его с верным нуменорцем Элендилом, чье имя имеет то же значение на классическом эльфийском языке, квенья . [2]

Властелин колец

В конце основного повествования « Властелина колец» , в последней главе «Возвращения короля» , главному герою Фродо , сломленному стремлением уничтожить Единое кольцо , разрешается покинуть Средиземье, отплыв из Серых Гаваней через Море и из мира по Прямой Дороге, чтобы обрести мир в Валиноре. [T 7] Он может сделать это, как смертный хоббит , потому что эльфийка Арвен уступила ему свое место; она решила выйти замуж за смертного мужчину , короля Арагорна , и таким образом умереть для мира, как это делают люди. [T 8]

В романе есть две версии « Песни о путешествии », одна в начале книги, когда Фродо только отправляется в путь, не зная, куда его поиски могут привести, другая в последней главе. [T 9] [T 10] Особенно во второй, когда он знает, что скоро покинет Средиземье, Фродо поет о «скрытых тропах, что бегут / К западу от Луны, к востоку от Солнца». Стих намекает на его предстоящее путешествие по Прямой Дороге, формулировка слегка изменена, чтобы быть более определенной, даже окончательной: [1]

Но за углом может поджидать
Новая дорога или тайные ворота,
И хотя я часто проходил мимо них,
Наконец настанет день, когда я
Пойду по тайным тропам, что ведут
к западу от Луны и к востоку от Солнца.

Анализ

Космология

В концепции Толкина Арда была создана специально как место для проживания эльфов и людей . [3] Она рассматривается в космологии плоской Земли , со звездами, а позже также солнцем и луной, вращающимися вокруг нее. Легендариум Толкина обращается к парадигме сферической Земли , изображая катастрофический переход от плоского к сферическому миру, Акаллабет , в котором Валинор становится недоступным для смертных людей. Все, что осталось, — это память о старой прямой дороге или рассказ об эльфах, способных путешествовать по ней. Когда люди умирают, они полностью покидают мир Арды, возможно, чтобы отправиться на небеса. Эльфы, с другой стороны, не могут покинуть «круги мира» и вынуждены идти в Валинор или, если они погибают в битве, в Чертоги Мандоса, откуда им может быть разрешено вернуться в Валинор. [1] Толкин утверждал, что «переход через Море — это не Смерть. «Мифология» сосредоточена на Эльфах. Согласно ей, изначально существовал настоящий Земной Рай, дом и царство Валар, как физическая часть земли». [4]

Судьбы эльфов и людей в легендариуме Толкиена . Эльфы бессмертны, но могут устать от Средиземья и пойти по Старой Прямой Дороге на Крайний Запад, чтобы достичь Валинора . Люди смертны, и когда они умирают, они выходят за пределы кругов мира, даже эльфы не знают, где это может быть. [5]

Основная тема

Из-за зла, внедренного Сауроном в умы людей Нуменора , мир искривился, и люди больше не могли плыть по Прямой Дороге на запад, в Валинор . Том Шиппи пишет, что личный опыт Толкина в Первой мировой войне был манихейским : зло казалось по крайней мере таким же могущественным, как добро, и могло легко победить, что также можно увидеть в Средиземье. [6]

Образ Прямой Дороги, пишет Шиппи, был, очевидно, важен для Толкина, поскольку он неоднократно возвращался к нему в своем легендариуме. Оба романа о путешествиях во времени потерпели неудачу из-за проблемы, что, хотя они имели для него прекрасный смысл как рамочные истории, которые он проработал довольно подробно, это было за счет их реальных повествований, которые он так и не написал. [7]

Верлин Флигер пишет, что эссе Толкина « Беовульф : чудовища и критики », его « О волшебных сказках » и «Утраченная дорога » указывают на его «желание пройти через эту открытую дверь в Иное Время». [8] Она добавляет, что «Утраченная дорога» иллюстрирует его «видение потерянного рая и тоску по возвращению в него», которая «становилась все более и более мощным элементом в его поздней прозе», в конечном итоге формируя «основу» « Властелина колец » . [8]

Стюарт Д. Ли и Элизабет Солопова утверждают, что истории о путешествующем во времени Эриоле/Эльфвине, «Затерянная дорога » и «Записки клуба идей» следует рассматривать как фрагменты единой попытки Толкина сформировать единую историю. Это помещает события «Сильмариллиона» (легендариума) в историю или предысторию Земли, много тысяч лет назад. Центральным событием в этой истории является перестройка мира, в результате которой остается только Прямая дорога в земной рай. Они цитируют объяснение Кристофера Толкина в «Затерянной дороге и других произведениях» : [9]

мой отец задумал масштабную и явную связь своих собственных легенд с легендами многих других народов и времен: все они были связаны с историями и мечтами людей, которые жили на берегах великого Западного моря». [10]

Скильд Скефинг

Сцильд Шефинг появляется на свет младенцем в лодке со снопом кукурузы. Картина Германа Зигумфельдта, 1891 г.

Беовульф , англосаксонская поэма , которую Толкин хорошо знал, содержит, среди своих основных моментов , необъясненных или проблемных отрывков, упоминание в самом начале Scyld Scefing . Это, как отмечает Шиппи, имеет несколько странных особенностей, что делает это тем, что привлекло интерес Толкина. «Scefing» похоже на патроним , но не может быть им, поскольку отец Скильда неизвестен. Это также может означать «со снопом » , очевидно, символ. Когда Скильд умирает, его хоронят на корабле, помещая на корабль, снабженный множеством даров для его одностороннего путешествия в загробную жизнь. Однако, и это уникально для захоронения на корабле викингов, корабль не поджигают, поэтому с практической точки зрения корабль, как пишет Шиппи, наверняка был бы разграблен. [7] Димитра Фими отмечает, что в «Беовульфе» (строки 26–52) описывается погребальный корабль Скильда, плывущий «по своей воле» в неизвестную гавань. [11]

Космология этой истории не объясняется, за исключением загадочного утверждения, что «те» послали Сцилда младенцем в мир. Шиппи отмечает, что местоимение þā («те»), необычно для такой незначительной части речи, одновременно и ударное, и аллитерированное , сильное ударение (отмечено в тексте): [7]

В «Утраченной дороге и других произведениях » Кристофер Толкин цитирует одну из лекций своего отца: «поэт [ Беовульфа ] не выражается ясно, и идея, вероятно, не была полностью сформирована в его уме — что Сцильд вернулся в какую-то таинственную землю, откуда он пришел. Он вышел из Неизвестного за Великим Морем и вернулся в Него». Толкин объясняет, что «символизм (то, что мы должны называть ритуалом) отправления через море, чей дальнейший берег был неизвестен; и фактическая вера в волшебную землю или потусторонний мир, расположенный «за морем», едва ли могут быть разделены». [T 11]

Толкин обычно использовал сложные отрывки из «Беовульфа» в качестве источника вдохновения , [7] например, создавая орков из строки 112, eotenas ond ylfe ond orcneas , «огры, эльфы и демонические трупы». [13]

Шиппи комментирует, что захоронение на корабле должно было означать «веру в то, что желаемый загробный мир находится за западным морем», и что Толкин отразил это в своих «Бессмертных землях» за морем от Средиземья. Короче говоря, поэт Беовульфа имел «то, что можно назвать лишь намёком на собственный образ Толкина о «Утраченном прямом пути»». [7] Он спрашивает, кем были эти неназванные существа, и должен ли был корабль плыть на Запад по Утраченному пути, чтобы вернуться к ним. Они явно действуют от имени Бога; будучи во множественном числе, они не могут быть им, но они сверхъестественны. Он предполагает, что Толкин рассматривал их природу как богоподобных мифологических демиургов , и что это, возможно, побудило его создать Валар, учитывая, что Толкин обычно «черпал вдохновение из филологического вопроса», [7] например, придумывая эльфов, эттенов и орков из строки в Беовульфе . [13]

В дополнение к рассказу Беовульфа о Скильде и его странном отбытии Толкин написал поэму « Король Шеав » на тему Скильда Шеав. Шеав — отец Беова (« Ячменя »), что делает его богом зерна . Он теряется в своей постели, но снова обнаруживается живым и здоровым снаружи, вспоминая пустую гробницу Христа и то, как его нашли живым, гуляющим в саду. Правление короля Шеава описывается как «Золотые годы», связывая его с Фроди из «Поэтической Эдды» , который также является фигурой Христа. Толкин устанавливает связь с путешественниками во времени и Элендилем, рассказывая историю Шеава Эльфвине в зале англосаксонского короля Альфреда . [7]

Бифрост

В скандинавской мифологии Бифрёст — радужный мост между земным царством Мидгардом и царством богов Асгардом . [14] Рисунок 1895 года Лоренца Фрёлиха

Элизабет Уиттингем комментирует, что «ровный мост» из «Падения Нуменора» напоминает читателям Бифрёст в скандинавской мифологии [15] , радужный мост, соединяющий Мидгард и Асгард . [14] Ровный мост «незаметно» отходит от земли по касательной, но достаточно ранней космологии остаётся «в сознании Богов», чтобы эльфы и Валар могли путешествовать по этой Прямой Дороге. [15] Джон Гарт аналогичным образом утверждает, что в то время как Прямая Дорога, связывающая Валинор со Средиземьем после Второй Эпохи, отражает Бифрёст, сами Валар напоминают асов , богов Асгарда. [14]

Гарт далее отмечает, что две центральные фигуры в поэмах, которые знал Толкин, Вяйнямёйнен в финской Калевале и Гайавата в Песне о Гайавате Генри Уодсворта Лонгфелло , оба покидают мир в лодках, уплывая в небо, как это делают эльфы, следуя по Старой Прямой Дороге на Запад. Главный герой первой части легендариума Толкина, Эарендель , также уплывает на корабле из Арды в небо. [16] Его корабль несет последний из Сильмариллов , ярко сияющий, как Вечерняя Звезда . [T 12]

Другие источники вдохновения

Фими замечает, что Толкин, по-видимому, намеревался использовать свой перевод англосаксонской поэмы « Мореплаватель », чтобы выразить «желание Эльфвине плыть по западному морю и найти «Прямую дорогу», «Утраченную дорогу», которая ведет в Валинор и к эльфам даже после того, как мир «согнулся». [11] Норма Роше, пишущая в Mythlore , отмечает параллели между Валинором и кельтским островным раем, описанным в истории Святого Брендана , и что Толкин написал поэму под названием «Имрам», названную в честь жанра иммрам в ирландской традиции, для The Notion Club Papers . [17] Фими был удивлен, что Толкин, по-видимому, связал иммрам в форме путешествий Святого Брендана с путешествием Эльфвине на дальний Запад, и продолжал делать это . [11] Тем не менее, она отмечает параллели между «западным счастливым потусторонним островом и географией и функцией Валинора», отмечая, что кельтский потусторонний мир происходит от земного рая, Эдемского сада , из Библии. [11]

Наследие

Цикл «Земноморье » Урсулы Ле Гуин описывается как напрямую вдохновленный Толкином . [18] [19] Толкинист Дэвид Братман пишет, что в ее фэнтезийных историях присутствует повторяющаяся тема места действия, особенно в ее романе 1985 года « Всегда возвращаюсь домой ». В этой работе она назвала путь, который примерно соответствует калифорнийскому шоссе 29, «Старой прямой дорогой». Братман утверждает, что история передает «ощущение мифологии» региона. [20]

Ссылки

Начальный

  1. ^ abc Толкин 1977, Акаллабет
  2. Толкин 1977, гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад»
  3. Толкин 1977, «О кольцах власти и третьей эпохе»
  4. ^ Толкин 1987, «Падение Нуменора», разделы 10 и 11
  5. ^ Толкин 1987
  6. ^ Толкин 1992
  7. Толкин 1955, Книга 6, Глава 9 «Серые Гавани»
  8. Толкин 1955, Приложение D « Сказание об Арагорне и Арвен »
  9. Толкин 1954а, Книга 1, Глава 3 «Трое — это компания»
  10. Толкин 1955, Книга 6, Глава 9 «Серые Гавани»
  11. Толкин 1987, стр. 95–96.
  12. Толкин 1977, гл. 24 «О путешествии Эарендиля и Войне Гнева»

Вторичный

  1. ^ abc Shippey 2005, стр. 324–328.
  2. ^ ab Shippey 2005, стр. 336–337.
  3. ^ Болинтиняну 2013, «Арда».
  4. Карпентер 2023, #181 Майклу Стрейту, январь или февраль 1956 г.
  5. Шиппи 2005, стр. 269–272.
  6. Шиппи 2005, стр. 169–170.
  7. ^ abcdefg Shippey 2022, стр. 166–180.
  8. ^ ab Flieger 2001, стр. 19.
  9. ^ Ли и Солопова 2005, стр. 256–257.
  10. Толкин 1987, стр. 98.
  11. ^ abcd Fimi 2007, стр. 55–56.
  12. Портер 2008, стр. 14–15.
  13. ^ ab Shippey 2022, стр. 66–74.
  14. ^ abc Garth 2003, стр. 86.
  15. ^ ab Whittingham 2008, стр. 115.
  16. ^ Гарт 2014, стр. 1–44.
  17. ^ Рош 1991, Статья 3.
  18. ^ Робертс 2013, стр. 19.
  19. ^ Бернардо и Мерфи 2006, стр. 92–93.
  20. ^ Братман 2021.

Источники